Crown CT13676-125 Original Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT13676-125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crown CT13676-125

  • Page 2 Content / Содержание / Зміст / Мазмұны / English Explanatory drawings ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ pages 3 - 6 General safety rules, instructions manual ����������������������������������������������������������������������������� pages 7 - 14 Русский Пояснительные рисунки ������������������������������������������������������������������������������������������������ страницы 3 - 6 Общие указания по ТБ, инструкция по эксплуатации ������������������������������������������������� страницы 15 - 23 Украïнська...
  • Page 7 English...
  • Page 8: Noise Information

    refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded� Noise information • Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk Always wear ear protection if the sound of electric shock�...
  • Page 9: Special Safety Warnings

    parts. This will ensure that the safety of the power tool sult their physician and the medical implant manufac- turer before operating this power tool� is maintained� • Follow instruction for lubricating and changing ac- Power tool use and care cessories�...
  • Page 10 • Hold the power tool by insulated gripping sur- • Do not attach a saw chain woodcarving blade faces only, when performing an operation where or toothed saw blade. Such blades create frequent the cutting accessory may contact hidden wir- kickback and loss of control�...
  • Page 11: Symbols Used In The Manual

    • With respect to the tool used for installing the tool will be destroyed� Therefore, if the power voltage threaded hole grinding wheel, please ensure has not been confirmed, then you shall never plug in ar- thread in the grinding wheel is long enough and bitrarily�...
  • Page 12 Symbol Meaning Installation and regulation of power tool elements Double insulation / protec- tion class� Before carrying out any works on the power tool it must be disconnected from the mains. Attention� Important� Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thread.
  • Page 13 • indicator lit red and the power tool does not turn Vibration-dampening additional handle on - need to contact a specialized CROWN service center to make the maintenance� Vibration-dampening additional handle 8 reduces the negative influence of vibration on body work, making work safer and more comfortable�...
  • Page 14: Environmental Protection

    • Install grinding disc as described above� parts diagrams and information about spare parts can • Start the power tool, wait until the engine gains its also be found under: www.crown-tools.com� maximum speed and only after that smoothly bring grinding disc to the surface processed�...
  • Page 15 Русский...
  • Page 16: Общие Правила Техники Безопасности

    Рекомендации по электробезопасности Информация о шуме • Вилки электроинструмента должны соответ- ствовать розетке. Никогда не вносите измене- Носить приспособление для защиты ния в конструкцию вилки. Не используйте адап- органов слуха при уровне звукового теры с заземленными электроинструментами. давления свыше 85 дБ(A). Вилки...
  • Page 17: Особые Указания По Технике Безопасности

    • Храните неиспользуемые электроинструменты ние электроинструмента, когда палец находится на включателе / выключателе, или включение питания в недоступном для детей месте и не разрешайте лицам, которые не ознакомились с электроин- электроинструментов с включенным включателем / струментом или этими инструкциями, исполь- выключателем...
  • Page 18 наждачной бумагой, обработки проволочными держивать разлетающиеся осколки. Маска от пыли щетками, полировки и абразивной резки: или респиратор должны фильтровать частицы, возникающие при выполнении работы. Длительное • Этот электроинструмент предназначен для воздействие шума высокой интенсивности может выполнения шлифования, обработки наждач- привести к потере слуха. ной...
  • Page 19 Также при таких обстоятельствах абразивный диск его поломки. Фланцы для отрезных дисков могут может сломаться. отличаться от фланцев для шлифовальных дисков. • Не используйте изношенные диски от элек- Отдача - результат неправильного использования троинструментов большего размера. Такие ди- электроинструмента и / или несоответствующих ус- ловий...
  • Page 20 • При работе в условиях запыленности, следи- питания ниже требуемого, двигатель будет повреж- те, чтобы вентиляционные отверстия электро- ден. инструмента были чистыми. Если необходимо удалить грязь с электроинструмента, обязательно Символы, используемые в инструк- отключите электропитание. ции Дополнительные инструкции для выполнения резания...
  • Page 21 * Принадлежности Символ Значение Перечисленные, а также изображенные принад- лежности, частично не входят в комплект по- ставки. Запрещенное действие. Монтаж и регулировка элементов электроинструмента Двойная изоляция / класс защиты. Перед проведением всех процедур электроин- струмент обязательно отключить от сети. Внимание. Важная инфор- Не...
  • Page 22 поработать на холостом ходу не ме- ботающего, что делает работу более безопасной и нее 30 секунд. Принадлежности, имеющие бие- комфортной. ние или вызывающие повышенную вибрацию электроинструмента использовать запрещено. Система выключения при отдаче Рекомендуется производить установ- [CT13677-125RSV, CT13678-125RSV] ку / замену принадлежностей в защит- ных...
  • Page 23: Защита Окружающей Среды

    • индикатор светится красным светом, а элек- Обслуживание / профилактика элек- троинструмент не включается - необходимо троинструмента обратиться в специализированный сервисный центр CROWN для проведения технического об- Перед проведением всех процедур электроин- служивания. струмент обязательно отключить от сети. Чистка электроинструмента...
  • Page 24 Украïнська...
  • Page 25: Загальні Правила Техніки Безпеки

    Рекомендації з електробезпеки Інформація про шум • Вилки електроінструменту повинні підходити до розетки. Ніколи не вносьте зміни в конструк- Завжди використовуйте звукоізо- цію вилки. Не використовуйте адаптери з зазем- ляційні навушники при рівні шуму леними електроінструментами. Вилки оригіналь- понад 85 дБ(A). ної...
  • Page 26 ту, коли палець знаходиться на вмикачі / вимикачі, інструменти небезпечні в руках непідготовлених або ввімкнення живлення електроінструментів з користувачів. • Слідкуйте за станом електроінструменту. Пе- включеним вмикачем / вимикачем може стати при- ревіряйте осьове биття і надійність з'єднання чиною нещасного випадку. •...
  • Page 27 техніки безпеки, інструкції, ілюстрації і технічні • При виконанні операції, при якій приналеж- характеристики, що стосуються цього електро- ність може зачепити приховану електропровод- інструменту. Недотримання всіх нижчевикладених ку або власний кабель, тримайте електроінстру- інструкцій може призвести до ураження електрич- мент тільки за ізольовані поверхні. Приладдя, ним...
  • Page 28 • Ніколи не ставте свою руку поблизу прина- • Перед ввімкненням електроінструменту не- обхідно впевнитись у відсутності контакту шлі- лежності, що обертається. При віддачі, елек- фувального диска з оброблюваної деталлю. троінструмент може відкинути в цьому напрямку, • Перед використанням електроінструмента і...
  • Page 29 ривайте операцію різання при переміщенні Символ Значення диска, в іншому випадку може виникнути відда- ча. Визначте причину застрягання диска і вжийте заходів по усуненню причин, що викликали застря- Можливість встановлення гання диска. додаткової рукоятки в два • Якщо під час роботи електроживлення раптово положення.
  • Page 30 Додаткова ручка (див. мал. 1-2) Символ Значення Електроінструмент може постачатись як з оригінальною додатковою рукоят- кою 9, так і з віброгасною додатковою Носіть захисні рукавиці. рукояткою 8. При роботі завжди використовуйте додаткову руч- ку 8 або 9. Додаткова ручка 8 або 9 може бути вста- новлена...
  • Page 31 Система вимкнення при віддачі електроінструмент не вмикається - необхідно звернутись до спеціалізованого сервісного цен- [CT13677-125RSV, CT13678-125RSV] тру CROWN для проведення технічного обслуго- вування. Система вимкнення при віддачі зупиняє двигун елек- троінструмента при раптовій зупинці ріжучого диску (застряванні). У цьому випадку вимкніть електроін- Рекомендації...
  • Page 32: Захист Навколишнього Середовища

    швів і ін. Вибирайте тип обдирного диска залежно вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, від робіт, які Ви збираєтеся виконувати. схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� • Встановіть обдирний диск як описано вище. • Включіть електроінструмент, дочекайтеся поки Транспортування електроінструменту...
  • Page 33 Қазақ тілі...
  • Page 34 түрде өзгертуге болмайды. Жерге қосылған Шу туралы ақпарат электр құралдарымен бірге ешбір адаптер ашасын пайдалануға болмайды. Өзгертілмеген ашалар және сәйкес розеткалар тоқ соғу қаупін Дыбыс қысымы осетін болса, азайтады. әрдайым құлақ қорғаушысын • Құбырлар, жылытқыштар, ауқымдар және киіңіз 85 дБ(A). тоңазытқыштар...
  • Page 35 • Тиісті киімді киіңіз. Бос киімді немесе • Электр құралын, қосалқы құралдарды және зергерлік бұйымдарды кимеңіз. Шашты, киімді құралдың кескіштерін, т.б. Осы нұсқауларға және қолғапты қозғалатын бөліктерден аулақ сай, жұмыс жағдайларын және орындалатын ұстаңыз. Бос киім, зергерлік бұйымдар немесе жұмысты ескере...
  • Page 36 • Қосалқы құралдың номиналды жылдамдығы кездейсоқ тию киімді ұстап қалып, қосалқы құралды электр құралда белгіленген ең жоғары денеңізге тартуы мүмкін. жылдамдыққа тең болуы керек. Номиналды • Электр құралдың ауа саңылауларын жүйелі жылдамдығынан тезірек жұмыс істейтін қосалқы түрде тазалап тұрыңыз. Мотордың вентиляторы құралдар...
  • Page 37 • Тегістеу дөңгелегін тиісті түрде орнату және пайдалану үшін өндірушінің нұсқауларын Электр құралды пайдалану кезіндегі орындаңыз. Тегістеу дөңгелегін ұстағанда және қауіпсіздік туралы нұсқаулар сақтауға қойғанда сақ болыңыз. • Үлкен тесікті тегістеу дөңгелегін орнату үшін Тегістеу әрекеттеріне қатысты арнайы бөлек босату корпустарын немесе адаптерлерді қауіпсіздік...
  • Page 38 қатерлі ісікке, туа біткен жеткіліксіздікке әкелуі Таңба Мағына немесе бала табу қабілетіне зиян тигізуі мүмкін. Кейбір химиялық заттардың иондары: Монтаждық және реттеу • Құралда кез келген жөндеу және ауыстыру жұмыстарын өткізу жұмысын өткізу алдында ашаны суыру керек. алдында электр құралды •...
  • Page 39 қорғағыш қабынсыз пайдалануға қатаң тыйым Қосымша жарақтарды іске қосып бұрғыны қолдану салаларын арттыруға болады. салынады. қорғағыш қабы операторға Кейбір арнайы қосалқы құралдарды пайдаланып әрқашан жабық бөлігімен қарап тұруы керек. электр құралын тұрақты етіп орнату мүмкіндігі бар. Қорғағыш қапты бекіту / ажырату (3-4 сур. қараңыз) Қозғалтқыш...
  • Page 40 жұмысты қауіпсіз және ыңғайлы етеді. • индикатор қызыл болып жанса және электр құралы қосылмаса - техникалық қызмет алу үшін Кенеттен тоқтау мамандандырылған CROWN қызмет көрсету орталығына жүгінуіңіз керек. [CT13677-125RSV, CT13678-125RSV] Кесу дискісі кенеттен тұрып қалған жағдайда мотор Қозғалтыш құралды қолданубойынша...
  • Page 41 туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын етеді. Егер бұл бұрыш ұсынылғаннан көбірек болса, және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына өңдеу сапасы азаяды және дайындама бетінде бетте табуға болады: www.crown-tools.com� ойықтар қалады. • Электр құралына орташа қысымды қолданып, кезекпен қайталанатын қозғалыстарды жасаңыз. Электр құралдарын тасымалдау...

This manual is also suitable for:

Ct13677-125rsvCt13678-125rsv058938058945058921

Table of Contents