Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CT13029
CT13044
CT13034
CT13330
CT13300
CT13301
CT13115
CT13303
CT13088
CT13305
CT13069
CT13069S
CT13070
CT13070S
CT13329
CT13329S
CT13287
CT13287S
CT13337
CT13330V
tr
Orijinal işletme talimatı
it
Istruzioni originali

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crown CT13029

  • Page 1 CT13029 CT13044 CT13034 CT13330 CT13300 CT13301 CT13115 CT13303 CT13088 CT13305 CT13069 CT13069S CT13070 CT13070S CT13329 CT13329S CT13287 CT13287S CT13337 CT13330V Orijinal işletme talimatı Istruzioni originali...
  • Page 2 CT13300 CT13301 CT13287 CT13287S CT13303 CT13305 English English...
  • Page 3 j) Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of WARNING – To reduce the risk of injury, user must read the power tool “live”...
  • Page 4 d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing Introduction and snagging the accessory .Corners, sharp edges or bouncing have a tendency This tool is intended for grinding, cutting and deburring metal materials without the to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. use of water.
  • Page 5 motor and reduce the efficiency of the tool. 2)Guide back and forth over the work piece in a steady motion. 3)To cut hard stone a diamond cutting wheel is recommended. Grinding The best results are achieved with an angle of 30 to 40 for grinding.
  • Page 6 Replace the extension cord if necessary. эксплуатации! 5)It is recommended that you take this tool to a CROWN Authorized Service Center Меры безопасности при использовании угловой шлифовальной машины for a thorough cleaning and lubrication at least once a year.
  • Page 7 j)При выполнении работ, при которых возможно соприкосновение тенденцию к зажатию вращающихся деталей, потере контроля и возникновению металлических деталей инструмента со скрытой электропроводкой или отдачи. собственным кабелем необходимо удерживать инструмент только за e) Не присоединяйте полотнище пильной цепи для резьбы по дереву или изолированные...
  • Page 8 C.Закрепите вогнутую сторону внешнего фланца (12) сверху на шпиндель; Введение D.С силой нажмите блокировочную кнопку шпинделя (2) и удостоверьтесь, что Инструмент предназначен для шлифования, отрезания и галтирования шпиндель неподвижен. Затем, пока нажата блокировка шпинделя, шестигранным металлических материалов без использования воды. гаечным...
  • Page 9 1)Во время работы не закрывайте вентиляционные отверстия. Это может повредить 5)Рекомендуется хотя бы раз в год проводить тщательную смазку и чистку двигатель и уменьшить эффективность работы инструмента. инструмента в авторизированных сервисных центрах CROWN. 2)Направляйте рабочую деталь плавным движением назад и вверх. 6)После каждого использования чистите инструмент.
  • Page 10 кабелімен жанасуы мүмкін жұмыстарды орындау кезінде құралды тек оқшауланған сабынан ғана ұстау керек. Құралдың металл бөлшектерінің кернеулі тоқсымдармен жанасуы құралға кернеу береді жəне оператордың электрлік тоқ соққысына ұшырауына əкеліп соғуы мүмкін. Ескерту жаралану қатерын төмендету үшін, тұтынушылар ‫ـ‬ к)Тоқсымды құралдың қозғалмалы бөлшектерінен тыс ұстауға тырысыңыз. бұл...
  • Page 11 e)Ағаш бойымен кесу үшін аралау шынжырының енін немесе тіпті аралау Құрал суды пайдаланбай металл материалдарын тегістеуге, кесуге жəне сүргілеуге шынжырын байланыстырмаңыз. Мұндай ендер жиі қайтарым түзеді жəне арналған. бақылаудан айырылып қалуға əсер етеді. Құралға қысым көрсетпеңіз, кескіш дискке жұмыс орындауға мүмкіндік беріңіз. Тегістеу...
  • Page 12: Техникалық Қызмет Көрсету

    1)Жұмыс барысында желдеткіш саңылауларын жаппаңыз. Бұл қозғалтқышқа зақым қызметіне жүгіну керек. Қажет жағдайда ұзартқышты алмастырыңыз. келтіруі жəне құрал жұмысының тиімділігін төмендетуі мүмкін. 5)Кемінде жылына бір рет CROWN қызмет көрсету орталықтарында құралды толық 2)Жұмыс бөлшегін байсалды қозғалыспен артқа жəне жоғары бағыттаңыз. майлап, мұқият тазартып отырған абзал.
  • Page 13 отырып кепілдік береміз. Механикалық жабдықтар туралы EО 2006/42/EC Директиві Төмендетілген кернеуді пайдалану туралы ЕО Директиві 2006/95/EC Электрлік магниттік үйлесім туралы EО Директиві 2004/108/EC ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones, Ескерту: Құралды жөндеуді тек білікті маман ғана жүзеге асыра алады. el usuario debe leer el manual de instrucciones! 7.Қосымша...
  • Page 14 expuestas y dar una descarga eléctrica al operador. Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de abrasar y cortar. NOTA: Las precauciones dadas pueden ser omitidas si se opera unicamente de la Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de corte forma recomendada. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de corte abrasivas y de k) Ubique el cable lejos del accesorio giratorio.
  • Page 15 Esta herramienta está hecha para afilar, cortar y agujerear materiales de metal sin usar agua. No aplique presión en la herramienta; permita que la velocidad del disco haga el trabajo. Operaciones de corte con ruedas de corte abrasivo adheridas son permitidas solo cuando se utiliza un protector de corte.
  • Page 16 5)Se recomienda llevar la herramienta a un centro de servicio autorizado CROWN para 2)Guía hacia delante y atrás la pieza con un movimiento seguro. limpieza complete almenos una vez al año.
  • Page 17 ‫ﺗ ﻞ‬ ‫ﻣ ﺎ ﮐ‬ ‫ر‬ ‫ﻮ ط‬ ‫ﮫ ﺑ‬ CROWN ‫ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﮫ ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﮏ ﺑﺎر در ﺳﺎل ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻮرد‬ .‫ﺟﮭﺘﯽ ﮐﮫ ﺷﺨﺺ ﺑﮫ آن ﺳﻤﺖ ﺑﺮش ﻣﯿﺰﻧﺪ اھﻤﯿﺖ دارد‬ ‫ﮐﺎری ﺷﻮد‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ھﻤﯿﺸﮫ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﺧﻼف ﺟﮭﺖ ﺣﺮﮐﺖ آن ﮔﺮدش ﮐﻨﺪ، ﻟﺬا ھﺮﮔﺰ در ﺟﮭﺖ ﭼﺮﺧﺶ دﺳﺘﮕﺎه آﻧﺮا‬...
  • Page 18 ‫ﺷﮑل‬ .‫( دﺳﺗﮕﺎه را ﺑﺎ رھﺎ ﺳﺎزی ﻣﺎﺷﮫ ی ﺧﺎﻣوش و روﺷن ﻣﺗوﻗف ﮐﻧﯾد‬ ‫ﺷﮑل‬ ‫ﺷﮑل‬ ‫ﻋﻣﻠﮑرد دﮐﻣﮫ ی روﺷن و ﺧﺎﻣوش‬ (CT13303、CT13287S、CT13287、CT13070) ‫و ﺷﮑل‬ ‫) ﺷﮑل‬ ‫ﻓرز‬ ‫ش ﯾﺎ ﺻﻔﺣﮫ ی‬ ‫( ﺟﺎ زدن ﺻﻔﺣﮫ ی ﺑر‬ ‫ن دﺳﺗﮕﺎه آﻧرا دو دﺳﺗﯽ و ﻣﺣﮑم ﻧﮕﮫ دارﯾد، ﺑرای ﻣﺛﺎل ﯾﮏ دﺳت روی دﺳﺗﮕﯾره ی ﻋﻘﺑﯽ ﯾﺎ ﻣﺧزن‬ ‫( ﻣوﻗﻊ...
  • Page 19 ‫د ﯾ ﻧ‬ ‫ﮑ ﻧ‬ ‫ﺣرﮐت‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫در‬ ‫ﺑرش‬ ‫ﭼرخ‬ ‫ﮐردن‬ ‫ﺟدا‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫اﻗدام‬ ‫ھرﮔز‬ .‫ﺷود‬ ‫وﻗف‬ ‫ﻣﺗ‬ ‫ﮐﺎﻣل‬ ‫دﺳﺗﮕﺎه‬ ‫ﮐﮫ‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫داﺷﺗﮫ‬ ‫ﻧﮕﺎه‬ ‫ﺣرﮐت‬ ‫ﺑﭘرھﯾزﯾد‬ ‫دار‬ ‫دﻧداﻧﮫ‬ ‫ه ار‬ ‫ﺗﯾﻐﮫ‬ ‫و‬ ‫ای‬ ‫اره‬ ‫ﺑری‬ ‫ﭼوب‬ ‫ﺗﯾﻐﮫ‬ ‫اﺗﺻﺎل‬ ‫از‬ (‫ث‬...
  • Page 20 .‫ﺷﺪن ﻟﺒﺎس و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﺑﺪن ﺷﻤﺎ ﺑﮫ ﺳﻤﺖ وﺳﯿﻠﮫ ﺷﻮد‬ ‫ﻤﻊ ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ‬ ‫ﻓﻦ ﻣﻮﺗﻮر وﺳﯿﻠﮫ، ﻏﺒﺎر داﺧﻞ ﻣﺨﺰن را ﺟﻤﻊ ﮐﺮده و ﺗﺠ‬ .‫ﺑﮫ طﻮر ﻣﻨﻈﻢ درﯾﭽﮫ ھﺎی ھﻮای وﺳﯿﻠﮫ را ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‬ (‫ژ‬ ‫ﺳﺗﻔﺎده ﮐﻧﻧده ﺑﺎﯾد دﻓﺗرﭼﮫ راھﻧﻣﺎ را‬ ‫آﺳﯾب...
  • Page 21 Turkish Turkish...
  • Page 22 Turkish Turkish...
  • Page 23 Turkish Turkish...
  • Page 24 Turkish Italian...
  • Page 25 Italian Italian...
  • Page 26 Italian Italian...
  • Page 27 Italian Italian...
  • Page 28 uce the risk of injury, user must read Italian Italian...