Hisense BIM320G11X Instructions For Use Manual
Hisense BIM320G11X Instructions For Use Manual

Hisense BIM320G11X Instructions For Use Manual

Built-in microwave oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTIONS FOR USE
OF A BUILT-IN
MICROWAVE OVEN
BIM320G11X/743081
BIM320G11B/743082

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BIM320G11X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hisense BIM320G11X

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE OF A BUILT-IN MICROWAVE OVEN BIM320G11X/743081 BIM320G11B/743082...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instruction manual / Microwave oven (EN)..............Manual de instrucciones / Horno microondas (ES)............Mode d'emploi / Four à micro-ondes (FR)..............Manual de instruções / Forno micro-ondas (PT)............Manual di istruzioni / Forno a microonde (IT)............
  • Page 3: Microwave Oven

    MICROWAVE OVEN DEAR CUSTOMER We sincerely thank you for your purchase. We believe you will soon find ample evidence that you can really rely on our products. To make the use of the appliance easier, we attach these comprehensive instruction manual. The instructions should aid you in getting familiar with your new appliance.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. 2.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: • Read and follow the specific:" PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 6 repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. • WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 7 could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. • Only use the temperature probe recommended for this oven. (for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) • The microwave oven must be operated with the decorative door open.
  • Page 8: Read Carefully And Keep For Future Reference

    applicable for appliances with horizontal bottom hinged door.) • The microwave oven is intended to be used built-in. • Steam cleaner is not to be used. • Surface of a storage drawer can get hot. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 9: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.
  • Page 10 1). The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2). The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. 3). The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Page 11 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. • Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. • Clean the accessories in the usual way in soapy water. • The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 12: Utensil Test

    UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."...
  • Page 13: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning Browning dish dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do Dinnerware not use cracked or chipped dishes.
  • Page 14: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Page 15: Names Of Oven Parts And Accessories

    Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass Tray Turntable Ring Assembly Instruction Manual Turntable Shaft Grill Rack( Can not be used in microwave function and must be placed on the glass tray ) A)Control panel...
  • Page 16: Turntable Installation

    TURNTABLE Cleaning the cooking compartment and putting the INSTALLATION turntable in place. For new installations, make sure all packaging and shipping tape has been removed from the turntable shaft. Before using the appliance to prepare food for the first time, you will need to put the turntable in place correctly.
  • Page 17 Note : • Never use the appliance without the turntable. Make sure that it is properly engaged. The turntable can turn clockwise or anti-clockwise. • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. • Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
  • Page 18: Operation

    OPERATION Control Panel and Features Operation Instructions Power Timer 1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3.
  • Page 19 Function/Power Output Application 17% micro. Soften ice cream Soup stew, soften butter 33% micro. or defrost 55% micro. Stew, fish Rice, fish, chicken, ground 77% micro. � meat � 1:1! Reheat, milk, boil water, 100% micro. vegetables, beverage Function/Power Output Application 80% grill Sausage, Lamb, Kabobs,...
  • Page 20: Installation Instructions

    Installation Instructions • This appliance is only intended for domestic use. Installation and connection • This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. • Please observe the special installation instructions. •...
  • Page 21 Please Read the Manual Carefully Before Installation Please Note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
  • Page 22 For the cabinet with a height of 362mm A. Built-in furniture (45) (45) Note : • The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. • Minimum installation height is 85cm. • Do not cover ventilation slots and air intake points.
  • Page 23 B.Prepare the caibinet ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL ADJUST HEIGHT ADJUST SCREW A TRIM KIT TRIM-KIT Fix ADJ SUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the, oven, and then install the oven into the cabinet. • Adjust the height of AD J UST SCREW A to keep 1mm gap between the AD J UST SCREW A and the top plane of cabinet.
  • Page 24 For the cabinet with a height of 370mm A. Built-in furniture (45) (45) Note : • The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. • Minimum installation height is 85cm. • Do not cover ventilation slots and air intake points.
  • Page 25 B.Prepare the caibinet ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL ADJUST HEIGHT ADJUST SCREW A TRIM KIT TRIM-KIT Fix ADJ SUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the, oven, and then install the oven into the cabinet. • Adjust the height of AD J UST SCREW A to keep 1mm gap between the AD J UST SCREW A and the top plane of cabinet.
  • Page 26 For the cabinet with a height of 380mm A. Built-in furniture (45) (45) Note : • The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. • Minimum installation height is 85cm. • Do not cover ventilation slots and air intake points.
  • Page 27 B.Prepare the caibinet ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL ADJUST HEIGHT ADJUST SCREW A TRIM KIT TRIM-KIT Fix ADJ SUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the, oven, and then install the oven into the cabinet. • Adjust the height of AD J UST SCREW A to keep 1mm gap between the AD J UST SCREW A and the top plane of cabinet.
  • Page 28 BIM320G11B/743082 Specifications Model: ..............BIM320G11X/743081 Rated Voltage: ..............230V~ 50Hz Rated Input Power (Microwave): .........1250W Rated Output Power (Microwave): ........800W Rated Input Power (Grill): ............1000W Energy Consumption Product information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode.
  • Page 29: Troubleshooting

    Trouble shooting Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave Microwave oven oven operating. It is similar to the interfering TV interference of small electrical reception appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan.It is normal. In low power microwave cooking, Dim oven light oven light may become dim.
  • Page 30: Guarantee And Service

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Hisense dealer or contact the Service department of Hisense domestic appliances. appliances or components within a single design line may coloured backgrounds, materials, and room illumination.
  • Page 31: Horno Microondas

    HORNO MICROONDAS ESTIMADO CLIENTE Nuestro sincero agradecimiento por su compra. Creemos que pronto encontrará motivos suficientes para confiar por completo en nuestros productos. Para facilitar el uso del aparato, adjuntamos este completo manual de instrucciones. Estas instrucciones le ayudarán a familiarizarse con su nuevo electrodoméstico.
  • Page 32 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente usar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede provocar una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante que no rompa ni trate de forzar los cierres de seguridad.
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a la energía excesiva del horno microondas al usarlo, tome las siguientes precauciones básicas: • Lea y siga las: «PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS».
  • Page 34 realice cualquier operación de servicio o reparación que implique la retirada de la cubierta que protege de la exposición a la energía de microondas. • ADVERTENCIA: no caliente líquidos y otros alimentos en recipientes sellados, ya que pueden explotar. • Vigile el horno cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que podrían entrar en ignición.
  • Page 35 tener un efecto negativo sobre la vida útil del aparato y causar situaciones peligrosas. • Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (para hornos provistos de una instalación para usar una sonda de detección de temperatura). • El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
  • Page 36 se aplica a aparatos con puerta de bisagra inferior horizontal). • Este horno microondas ha sido diseñado para ser empotrado. • No debe utilizar limpiadores a vapor. • La superficie de un cajón de almacenamiento puede calentarse. • ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso.
  • Page 37 REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN PERSONAS - INSTALACIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o incluso la muerte. No desmonte el aparato. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
  • Page 38 1). La clasificación eléctrica marcada del cable o el cable de extensión debe ser por lo menos igual a la clasificación eléctrica del aparato. 2). El alargador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra. 3). El cable largo debe colocarse de modo que no quede colgando de la encimera o mesa, para prevenir que los niños puedan tirar de él y evitar que alguien se tropiece.
  • Page 39 LIMPIEZA Asegúrese de desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Después de usar el horno, limpie su interior con un paño ligeramente húmedo. • Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. • El marco y el sello de la puerta y las partes que los rodean deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
  • Page 40 UTENSILIOS PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales Es peligroso que alguien que no sea una persona competente realice cualquier operación de servicio o reparación que implique retirar una cubierta que protege de la exposición a la energía de microondas. Vea las instrucciones en «Materiales que puede usar y materiales que deben evitarse en el horno microondas».
  • Page 41 Materiales que puede usar en el horno microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar Platos para dorar debe estar al menos a 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que el plato giratorio se rompa.
  • Page 42 Materiales que debe evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de Pueden causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para aluminio microondas. Cajas de cartón con Pueden causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para asa de metal microondas.
  • Page 43: Manual De Instrucciones / Horno Microondas (Es)

    Nombres de las piezas y los accesorios del horno Retire el horno y todos los materiales de la caja y la cavidad del horno. Este horno viene con los siguientes accesorios Bandeja de vidrio Anillo del plato giratorio Manual de instrucciones Eje del plato giratorio Grill (no se puede usar en la función de microondas y debe colocarse sobre la bandeja de...
  • Page 44: Instalación Del Plato

    Limpieza del compartimento de cocción y colocación del INSTALACIÓN DEL PLATO plato giratorio en su lugar. Si va a instalar un producto nuevo, asegúrese de quitar todos los materiales de embalaje del eje del plato giratorio. Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera vez, coloque el plato giratorio en su lugar correctamente.
  • Page 45 Nota: • Nunca utilice el aparato sin el plato giratorio en su sitio. Asegúrese de que esté correctamente acoplado. El plato giratorio puede girar en sentido horario o antihorario. • Nunca coloque la bandeja de vidrio boca abajo. Nunca se debe impedir el movimiento de la bandeja de vidrio.
  • Page 46 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control y las características Instrucciones Encendido Temporizador Para ajustar la potencia de cocción, gire el mando de potencia al nivel deseado. Para configurar el tiempo de cocción, gire el mando del temporizador hasta el tiempo deseado según su guía de cocción de alimentos. El horno microondas comenzará...
  • Page 47 Función / Potencia Salida Aplicación 17 % micro. Ablandar helado Guiso, sopa, ablandar 33 % micro. mantequilla o descongelar 55 % micro. Guiso, pescado Arroz, pescado, pollo, carne 77 % micro. molida 100 % micro. Recalentar, leche, hervir agua, verduras, bebidas Función / Salida Aplicación...
  • Page 48: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación • Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Instalación y conexión • Este horno está diseñado únicamente para ser empotrado. No ha sido diseñado para usar sobre encimeras o dentro de un armario. • Tenga en cuenta las instrucciones especiales para la instalación. •...
  • Page 49 Lea atentamente el manual antes de la instalación Tenga en cuenta Conexión eléctrica Este horno está equipado con un enchufe y solo debe conectarse a una toma con puesta a tierra debidamente instalada. De acuerdo con las normas correspondientes, la instalación de la toma de corriente, al igual que la sustitución del cable de conexión, debe ser llevada a cabo únicamente por un electricista cualificado.
  • Page 50 Para un armario con una altura de A. Muebles incorporados (45) 362 +3 (45) Notas: • El Gabinete integrado no debe tener una pared trasera detrás del equipo. • La altura mínima de instalación es de 85 centímetros. • No cubra el conducto de ventilación y la entrada de aire.
  • Page 51 B.Preparación del gancho TORNILLO DE AJUSTE A TÚNEL DE GRAN ALTITUD AJUSTAR LA ALTURA TORNILLO DE AJUSTE A KIT DE DECORACIÓN TRIM - KIT Fije el adj sutscrew a en el conducto superior del horno y luego instale el horno en el gabinete. •...
  • Page 52 Para un armario con una altura de 370 mm A.Muebles incorporados (45) 370 +3 (45) Notas: • El Gabinete integrado no debe tener una pared trasera detrás del equipo. • La altura mínima de instalación es de 85 centímetros. • No cubra el conducto de ventilación y la entrada de aire.
  • Page 53 B.Preparación del gancho TORNILLO DE AJUSTE A TÚNEL DE GRAN ALTITUD AJUSTAR LA ALTURA TORNILLO DE AJUSTE A KIT DE DECORACIÓN TRIM - KIT Fije el adj sutscrew a en el conducto superior del horno y luego instale el horno en el gabinete. •...
  • Page 54 Para un armario con una altura de 380 mm A.Muebles incorporados (45) (45) Notas: • El Gabinete integrado no debe tener una pared trasera detrás del equipo. • La altura mínima de instalación es de 85 centímetros. • No cubra el conducto de ventilación y la entrada de aire.
  • Page 55 B.Preparación del gancho TORNILLO DE AJUSTE A TÚNEL DE GRAN ALTITUD AJUSTAR LA ALTURA TORNILLO DE AJUSTE A KIT DE DECORACIÓN TRIM - KIT Fije el adj sutscrew a en el conducto superior del horno y luego instale el horno en el gabinete. •...
  • Page 56 BIM320G11 74308 Especificaciones Modelo: ..............BIM320G11X/743081 Tensión nominal: .............. 230 V~ 50 Hz Potencia de entrada nominal (microondas): ........1250 W Potencia de salida nominal (microondas): ........800 W Potencia de entrada nominal (grill): ..........1000 W Consumo Energético Información del producto sobre el consumo energético y el tiempo máximo necesario para alcanzar el modo de...
  • Page 57: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Normal La recepción de radio y TV puede sufrir interferencias cuando el horno El horno microondas microondas está en funcionamiento. interfiere en la Es un fenómeno similar a la recepción de la TV interferencia que producen los pequeños electrodomésticos, como una batidora, una aspiradora o un ventilador eléctrico.
  • Page 58: Garantía Y Servicio

    Hisense de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de la garantía internacional). Si no hay un centro de atención al cliente en su país, acuda a su distribuidor local de Hisense o póngase en contacto con el departamento de servicio de los electrodomésticos Hisense.
  • Page 59: Mode D'emploi / Four À Micro-Ondes (Fr)

    FOUR À MICRO-ONDES CHÈR(E) CLIENT(E) Nous vous remercions sincèrement pour votre achat. Nous sommes convaincus que vous aurez bientôt de nombreuses raisons de faire réellement confiance à nos produits. Pour faciliter l'utilisation de l'appareil, nous mettons à votre disposition ce manuel d'instructions détaillé. Ces instructions vous aideront à...
  • Page 60 PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DU FOUR À MICRO-ONDES N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou altérer les verrouillages de sécurité.
  • Page 61: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures corporelles ou d'exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : • Veuillez lire et suivre les directives spécifiques «...
  • Page 62 une réparation qui implique le retrait d'un couvercle, dont la principale fonction est la protection contre l'exposition à l'énergie micro-ondes. • AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des contenants scellés, car ils risquent d’exploser.
  • Page 63 • Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les appareils permettant d’utiliser une sonde de détection de la température). • Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte (pour les fours équipés d'une telle porte). •...
  • Page 64 • Le four à micro-ondes est destiné à être encastré. • Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé. • La surface d'un tiroir de rangement peut devenir chaude. • AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Agissez avec prudence pour éviter de toucher les éléments chauffants.
  • Page 65 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES FAISANT LA MISE À LA TERRE DANGER Risque de choc électrique Le fait de toucher certains composants internes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas démonter l’appareil. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution : une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
  • Page 66 1). La puissance nominale indiquée sur le jeu de cordons ou la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil. 2). La rallonge doit être un cordon de mise à la terre à trois fils. 3). La rallonge doit être disposée de manière à ce qu'elle ne pende pas du plan de travail ou de la table, où...
  • Page 67 NETTOYAGE Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. • Nettoyez la cavité du four après utilisation avec un chiffon légèrement humide. • Nettoyez les accessoires de la manière habituelle à l'eau savonneuse. • Le cadre et le joint de la porte et les pièces voisines doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
  • Page 68 USTENSILES ATTENTION Risque de blessure corporelle Il est dangereux pour toute personne non compétente d’effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage d'un couvercle qui offre une protection contre l'exposition à l'énergie micro-ondes. Voir les instructions sur « Matières utilisables ou à éviter dans le four à micro-ondes.
  • Page 69 Matières utilisables au four à micro-ondes Ustensiles Remarques Suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à rôtir doit être Plat à rôtir au moins à 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la plaque tournante. Une mauvaise utilisation peut provoquer la rupture de la plaque tournante.
  • Page 70 Matières à éviter dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques Bac en Peut provoquer un arc électrique. Transférez les aliments dans un plat aluminium adapté au four micro-ondes. Carton alimentaire avec poigné Peut provoquer un arc électrique. Transférez les aliments dans un plat en métal adapté...
  • Page 71 Noms des pièces et accessoires du four Retirez le four et tous les accessoires du carton et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants : Plateau en verre Anneau du plateau tournant Manuel d'instructions Axe du plateau tournant Grille (ne peut pas être utilisée en fonctionnement micro-ondes et doit être...
  • Page 72 Nettoyer le compartiment de cuisson et mettre la plaque tournante en INSTALLATION DE LA place. Pour les nouvelles installations, assurez-vous que tout PLAQUE TOURNANTE l'emballage et le ruban adhésif d'expédition ont été retirés de l'axe du plateau tournant. Avant d'utiliser l'appareil pour cuire des aliments pour la première fois, vous devrez correctement mettre en place le plateau tournant.
  • Page 73 Remarque : • N'utilisez jamais l'appareil sans le plateau tournant. Assurez- vous qu'il est correctement engagé. Le plateau tournant peut tourner dans le sens horaire ou antihoraire. • Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être bloqué.
  • Page 74 FONCTIONNEMENT Fonctionnement du panneau de commande et des fonctionnalités Instructions Puissance Minuteur 1. Régler la puissance de cuisson en tournant le bouton de puissance au niveau souhaité. 2. Régler le temps de cuisson en tournant le bouton du minuteur sur l'heure désirée selon le guide de cuisson des aliments. 3.
  • Page 75 Fonction / Production Application Puissance Micro-ondes Ramollir la crème glacée à 17 % Soupe, ragoût, ramollir le Micro-ondes beurre ou décongeler à 33 % Micro-ondes Ragoût, poisson à 55 % Riz, poisson, poulet, viande Micro-ondes hachée à 77 % Réchauffer, lait, faire bouillir Micro-ondes à...
  • Page 76: Instructions D'installation

    Instructions d'installation • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Installation et raccordement • Ce four est destiné à être encastré uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé sur un plan de travail ou à l'intérieur d'un placard. •...
  • Page 77 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation. Remarques importantes Connexion électrique L'appareil est équipé d'une fiche et il ne doit être branché que sur une prise correctement installée et mise à la terre. Conformément aux règlementations en vigueur, la prise ne doit être installée et le câble de connexion ne doit être remplacé...
  • Page 78 Pour une armoire de de haut A. Meubles intégrés (45) 362 +3 (45) Notes: • Les armoires encastrées ne doivent pas avoir de mur arrière derrière l'appareil. • La hauteur minimale de montage est de 85 cm. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation et les prises d'air.
  • Page 79 B.Préparer le crochet et la boucle VIS DE RÉGLAGE A TUNNEL À HAUTE ALTITUDE AJUSTER LA HAUTEUR VIS DE RÉGLAGE A KIT DÉCORATIF LE TRIM - KIT Fixez ad sutscrew a sur le conduit d'air supérieur du four, puis installez le four dans l'armoire. •...
  • Page 80 Pour une armoire de 370 mm de haut A. Meubles intégrés (45) 370 +3 (45) Notes: • Les armoires encastrées ne doivent pas avoir de mur arrière derrière l'appareil. • La hauteur minimale de montage est de 85 cm. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation et les prises d'air.
  • Page 81 B.Préparer le crochet et la boucle VIS DE RÉGLAGE A TUNNEL À HAUTE ALTITUDE AJUSTER LA HAUTEUR VIS DE RÉGLAGE A KIT DÉCORATIF LE TRIM - KIT Fixez ad sutscrew a sur le conduit d'air supérieur du four, puis installez le four dans l'armoire. •...
  • Page 82 Pour une armoire de 380 mm de haut A. Meubles intégrés (45) (45) Notes: • Les armoires encastrées ne doivent pas avoir de mur arrière derrière l'appareil. • La hauteur minimale de montage est de 85 cm. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation et les prises d'air.
  • Page 83 B.Préparer le crochet et la boucle VIS DE RÉGLAGE A TUNNEL À HAUTE ALTITUDE AJUSTER LA HAUTEUR VIS DE RÉGLAGE A KIT DÉCORATIF LE TRIM - KIT Fixez ad sutscrew a sur le conduit d'air supérieur du four, puis installez le four dans l'armoire. •...
  • Page 84 BIM320G11B/743082 Modèle :..............BIM320G11X/743081 Spécifications Tension nominale : ..........230 V~50 Hz Puissance d'entrée nominale (micro-ondes) : ....1 250 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) ....... 800 W Puissance d'entrée nominale (gril) : ......... 1 000 W Consommation Informations sur le produit concernant la consommation D’électricité...
  • Page 85: Dépannage

    Dépannage Normal La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque Four à micro- le four à micro-ondes fonctionne. Il ondes interférant s’agit d’un phénomène similaire à avec la réception l’interférence des petits appareils électriques, comme les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.
  • Page 86: Garantie Et Service

    Si vous avez besoin d'informations ou si vous rencontrez un problème, veuillez contacter le centre d'assistance clientèle Hisense de votre pays (vous trouverez son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie mondiale). S'il n'y a pas de centre de service à la clientèle dans votre pays, rendez-vous chez votre revendeur Hisense local ou contactez le service après-vente des appareils ménagers...
  • Page 87: Instruções De Utilização

    FORNO MICRO-ONDAS Agradecemos sinceramente a sua compra. Acreditamos que CARO CONSUMIDOR em breve encontrará abundantes provas de que pode realmente confiar nos nossos produtos. Para facilitar o uso do aparelho, anexamos este manual de instruções completo. As instruções deverão ajudar no processo de se familiarizar com o seu novo aparelho.
  • Page 88 PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICRO- ONDAS Nunca tente colocar este forno em funcionamento com a porta aberta, pois se o fizer, ficará exposto à energia das micro-ondas. Nunca parta nem altere os bloqueios de segurança do micro-ondas. 2.
  • Page 89: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Para reduzir os riscos de incêndio, choque elétrico, lesões pessoais ou exposição excessiva a energia das micro-ondas, ao utilizar este aparelho, respeite as precauções básicas, incluindo as seguintes: • Leia atentamente as indicações do ponto "PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À...
  • Page 90 operação de reparação que implique a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia das micro-ondas. • AVISO: nunca aqueça líquidos ou outros alimentos em recipientes selados, pois se o fizer, os referidos recipientes poderão explodir. • Ao aquecer alimentos em recipientes plásticos ou de papel, vigie o forno devido à...
  • Page 91 pode reduzir a vida útil do aparelho e, inclusive, dar azo a uma situação de perigo. • Utilize exclusivamente a sonda técnica estipulada para este forno (só aplicável aos fornos que disponham de uma sonda para medição da temperatura). • O forno micro-ondas deve ser usado com a porta decorativa aberta (para fornos com porta decorativa).
  • Page 92 • O forno micro-ondas destina-se a ser utilizado encastrado. • Não devem ser utilizados limpadores a vapor. • A superfície da gaveta do forno pode ficar quente. • AVISO: o aparelho e as partes acessíveis aquecem durante a utilização. É necessário ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
  • Page 93 PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS ÀS PESSOAS QUE FAZEM A LIGAÇÃO À TERRA DA INSTALAÇÃO PERIGO Perigo de choque elétrico Tocar em alguns dos componentes internos deste forno pode provocar lesões corporais graves ou mesmo a morte. Nunca desmonte o seu forno micro-ondas.
  • Page 94 1). Certifique-se sempre de que a potência nominal do cabo mais comprido ou da extensão é, pelo menos, equivalente à potência nominal do aparelho. 2). A extensão utilizada tem sempre de ser um cabo de 3 condutores com ligação à terra. 3).
  • Page 95 LIMPEZA Não se esqueça de desligar o aparelho da fonte de alimentação. • Limpe o interior do forno após o uso com um pano levemente húmido. • Limpe os acessórios do forno micro-ondas como habitualmente, com água e sabão. • A moldura da porta, a vedação e as partes adjacentes devem ser cuidadosamente limpas com um pano húmido quando estiverem sujas.
  • Page 96 UTENSÍLIOS CUIDADO Risco de lesões corporais É perigoso para qualquer pessoa sem formação competente efetuar qualquer reparação ou intervenção no forno que implique a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia micro-ondas. Consulte as instruções dos pontos "Materiais que podem ser utilizados em fornos micro-ondas ou a serem evitados em fornos micro-ondas".
  • Page 97 Materiais que podem ser utilizados em fornos micro-ondas Utensílios Notas Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para dourar Prato para dourar tem de ficar, pelo menos, 5 mm acima da plataforma giratória. Uma utilização incorreta deste prato para dourar pode fazer com que a plataforma giratória se quebre.
  • Page 98 Materiais que não podem ser utilizados em fornos micro-ondas Utensílios Notas Tabuleiros de Podem provocar arcos elétricos. Mude os alimentos para um recipiente alumínio próprio para micro-ondas. Recipientes de cartão Podem provocar arcos elétricos. Mude os alimentos para um recipiente com pegas metálicas próprio para micro-ondas.
  • Page 99: Manual De Instruções / Forno Micro-Ondas (Pt)

    Nomes dos componentes e dos acessórios do forno Remova o forno e todos os materiais e acessórios da embalagem e do interior do forno. Com o seu forno são fornecidos os seguintes acessórios: Prato rotativo Conjunto da plataforma giratória Manual de instruções Eixo da plataforma giratória Suporte da grelha (não pode ser utilizado...
  • Page 100 Limpar o interior do forno e colocar a plataforma giratória no respetivo INSTALAÇÃO DA lugar. Para novas instalações, certifique-se de que a fita de PLATAFORMA embalagem e transporte foi retirada do eixo da plataforma giratória. GIRATÓRIA Antes de utilizar o aparelho para preparar alimentos pela primeira vez, terá...
  • Page 101 Nota: • Nunca utilize o aparelho sem a plataforma giratória. Certifique-se de que está devidamente encaixada. A plataforma giratória pode rodar no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso. • Nunca coloque o prato rotativo voltado para baixo. O prato rotativo nunca deve ser restringido.
  • Page 102 FUNCIONAMENTO Instruções de funcionamento do painel de comandos e funções Potência Temporizador 1. Para definir a potência de cozedura, rode o botão de potência para o nível desejado. 2. Para definir o tempo de cozedura, rode o botão do temporizador para o tempo desejado de acordo com o seu guia de cozedura de alimentos.
  • Page 103 Função / Potência Resultados Aplicação 17% micro. Suavizar gelado Guisado líquido (sopa), 33% micro. amaciar manteiga ou descongelar 55% micro. Guisado, peixe Arroz, peixe, frango, carne 77% micro. moída Reaquecimento, leite, ferver 100% micro. água, legumes, bebidas Função / Potência Resultados Aplicação Salsicha, cordeiro,...
  • Page 104: Instruções De Instalação

    Instruções de instalação • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Instalação e ligação • Este forno destina-se apenas a ser utilizado encastrado. Não se destina a ser usado numa bancada ou dentro de um armário. • Siga as instruções especiais de instalação. •...
  • Page 105 Leia atentamente o manual antes da instalação Observação Ligação elétrica Este forno é fornecido com um cabo com uma ficha que só pode ser ligada a uma tomada devidamente instalada e ligada à terra. Em conformidade com os regulamentos pertinentes, a tomada só deve ser instalada e o cabo de ligação só...
  • Page 106 Para o armário com uma altura de 362 mm A. Mobiliário embutido (45) 362 +3 (45) Nota: • O armário embutido não deve ter uma parede traseira atrás do aparelho. • Altura mínima de instalação é de 85 cm. • Não cubra ranhuras de ventilação e pontos de entrada de ar.
  • Page 107 B. Preparem o caibinet. AJUSTAR A TUNNEL DE AR SUPERIOR AJUSTAR A ALTURA AJUSTAR A KIT DE TRIM KIT TRIM Fixe AD SUTSCREW A no TUNNEL DE AR SUPERIOR do forno e, em seguida, instale o forno no armário. • Ajuste a altura do AD UST SCREW A para manter a distância de 1mm entre o AD UST SCREW A e o plano superior do armário.
  • Page 108 Para o armário com uma altura de 370 mm A. Mobiliário embutido (45) 370 +3 (45) Nota: • O armário embutido não deve ter uma parede traseira atrás do aparelho. • Altura mínima de instalação é de 85 cm. • Não cubra ranhuras de ventilação e pontos de entrada de ar.
  • Page 109 B. Preparem o caibinet. AJUSTAR A TUNNEL DE AR SUPERIOR AJUSTAR A ALTURA AJUSTAR A KIT DE TRIM KIT TRIM Fixe AD SUTSCREW A no TUNNEL DE AR SUPERIOR do forno e, em seguida, instale o forno no armário. • Ajuste a altura do AD UST SCREW A para manter a distância de 1mm entre o AD UST SCREW A e o plano superior do armário.
  • Page 110 Para o armário com uma altura de 380 mm A. Mobiliário embutido (45) (45) Nota: • O armário embutido não deve ter uma parede traseira atrás do aparelho. • Altura mínima de instalação é de 85 cm. • Não cubra ranhuras de ventilação e pontos de entrada de ar.
  • Page 111 B. Preparem o caibinet. AJUSTAR A TUNNEL DE AR SUPERIOR AJUSTAR A ALTURA AJUSTAR A KIT DE TRIM KIT TRIM Fixe AD SUTSCREW A no TUNNEL DE AR SUPERIOR do forno e, em seguida, instale o forno no armário. • Ajuste a altura do AD UST SCREW A para manter a distância de 1mm entre o AD UST SCREW A e o plano superior do armário.
  • Page 112 BIM320G11 74308 Modelo: ............BIM320G11X/743081 Especificações Tensão nominal: ............ 230 V ~ 50 Hz Potência de entrada nominal (micro-ondas): ..... 1250 W Potência de saída nominal (micro-ondas) ......800 W Potência de entrada nominal (grelhador): ......1000W Consumo de Energia Informações do produto sobre o consumo de energia e o tempo máximo para atingir o modo de baixo consumo de...
  • Page 113: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Normal A receção de rádio e TV pode O forno micro- sofrer interferência quando o micro- ondas interfere com ondas está a funcionar. É a receção da TV semelhante à interferência de pequenos aparelhos elétricos, como o liquidificador, o aspirador e o ventilador elétrico.
  • Page 114: Garantia E Assistência

    Se precisar de informações ou se tiver algum problema, entre em contacto com o Centro de Atendimento ao Cliente Hisense no seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não houver um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao seu revendedor local da Hisense ou contacte o departamento de assistência de eletrodomésticos da...
  • Page 115: Manual Di Istruzioni / Forno A Microonde (It)

    FORNO A MICROONDE GENTILE CLIENTE Vi ringraziamo sinceramente per il vostro acquisto. Siamo convinti che presto troverete sufficienti dimostrazioni di poter davvero fare affidamento sui nostri prodotti. Per facilitare l'uso dell'apparecchio, alleghiamo questo esaustivo manuale di istruzioni. Le istruzioni dovrebbero aiutarvi a familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio.
  • Page 116 PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ALL'ECCESSIVA ENERGIA A MICROONDE 1. Non tentare di far funzionare questo forno con la porta aperta, poiché ciò può provocare un'esposizione dannosa all'energia a microonde. È importante non rompere o manomettere i dispositivi di blocco di sicurezza.
  • Page 117: Importanti Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni alle persone o esposizione ad un'eccessiva potenza del microonde durante l'utilizzo dell'apparecchio, seguire le precauzioni di base, tra cui le seguenti: • Leggere e seguire la specifica: "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI AD UN'ECCESSIVA ENERGIA A MICROONDE".
  • Page 118 operazione di riparazione che preveda la rimozione di una copertura di protezione dall'esposizione all'energia a microonde. • ATTENZIONE: Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere. • Quando si riscaldano cibi in contenitori di plastica o carta, tenere d'occhio il forno per evitare incendi.
  • Page 119 superficie potrebbe influire negativamente sulla durata dell'apparecchio comportare situazione pericolosa. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per • questo forno. (per forni dotati dell'opzione di utilizzare una sonda di rilevamento della temperatura.) Il forno a microonde deve essere in funzionamento con •...
  • Page 120 Tuttavia, ciò non risulta applicabile per apparecchi con porta a ribalta orizzontale.) • Il forno a microonde è concepito per essere utilizzato ad incasso. • Non utilizzare il pulitore a vapore. • La superficie di un cassetto portaoggetti può diventare molto calda.
  • Page 121 PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI ALLE PERSONE ADDETTE ALLA MESSA A TERRA PERICOLO Pericolo di Scossa Elettrica Toccare alcuni dei componenti interni può causare gravi lesioni personali o morte. Non smontare questo apparecchio. ATTENZIONE Pericolo di Scosse Elettriche. L'uso improprio della messa a terra può...
  • Page 122 1). La potenza elettrica contrassegnata del cavo o della prolunga deve essere almeno pari alla potenza elettrica dell'apparecchio. 2). La prolunga deve essere un cavo a 3 fili adatto alla messa a terra. 3). Il cavo lungo deve essere disposto in modo che non penda sul bancone o sul piano del tavolo dove può...
  • Page 123 PULIZIA Assicurarsi di scollegare l'apparecchio dall'alimentazione. Pulire la cavità del forno dopo l'uso con un panno • leggermente umido. Pulire gli accessori come di consueto in acqua • saponata. Il telaio della porta, la guarnizione e le parti adiacenti • devono essere pulite accuratamente con un panno umido quando sono sporche.
  • Page 124 UTENSILI ATTENZIONE Pericolo di Lesioni Personali È pericoloso per chiunque non sia competente eseguire qualsiasi operazione assistenza riparazione che comporti la rimozione di una copertura protettiva contro l'esposizione all'energia a microonde. Vedere le istruzioni su "Materiali utilizzabili o da evitare nel forno a microonde".
  • Page 125 Materiali utilizzabili in un forno a microonde Utensili Commenti Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo del piatto da Piatto da rosolatura rosolatura deve essere ad almeno 5mm dal piatto girevole. Un uso scorretto può provocare la rottura del piatto girevole. Solo se adatte al microonde.
  • Page 126 Materiali da evitare nel forno a microonde Utensili Commenti Teglia in Potrebbe incurvarsi. Collocare il cibo in un piatto adatto al microonde. alluminio Cartone per alimenti Potrebbe incurvarsi. Collocare il cibo in un piatto adatto al microonde. con manico in metallo Utensili in metallo o Il metallo ripara il cibo dall'energia delle microonde.
  • Page 127 Nomi delle parti e degli accessori del forno Rimuovere il forno e tutti i suoi componenti dal cartone e dalla cavità interna. Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Piatto in vetro Struttura ad Anello Girevole Manuale di istruzioni Asse girevole Griglia (non può...
  • Page 128: Installazione Del Piatto Girevole

    Pulire il vano di cottura e riporre il piatto girevole in posizione. Per le INSTALLAZIONE nuove installazioni, assicurarsi che tutto l'imballaggio e il nastro di DEL PIATTO spedizione siano stati rimossi dall'asse girevole. Prima di utilizzare GIREVOLE l'apparecchio per preparare il cibo per la prima volta, posizionare correttamente il piatto girevole.
  • Page 129 Avvertenza: • Non utilizzare mai l'apparecchio senza il piatto girevole. Assicurarsi che sia correttamente agganciato. Il piatto girevole può ruotare in senso orario o antiorario. • Non capovolgere mai il piatto di vetro. Il piatto in vetro non deve mai essere ostacolato nel movimento. •...
  • Page 130: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Pannello di controllo e Caratteristiche del Funzionamento Istruzioni Potenza Timer 1. Impostare l'intensità di cottura ruotando la manopola di potenza al livello desiderato. 2. Impostare il tempo di cottura ruotando la manopola del timer sul tempo desiderato secondo la guida alla cottura dei cibi. 3.
  • Page 131 Funzione / Potenza Uscita Applicazioni 17% micro. Ammorbidire il gelato Zuppa con stufato, 33% micro. ammorbidire il burro o scongelare 55% micro. Stufato, pesce Riso, pesce, pollo, carne 77% micro. � macinata � 1:1! Riscaldare, latte, far bollire 100% micro. acqua, verdure, bevande Funzione / Potenza Uscita...
  • Page 132: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l' installazione • Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso in Installazione e connessione ambito domestico. • Questo forno è destinato esclusivamente ad un uso ad incasso. Non è destinato ad un uso sul piano di lavoro o all'interno di una credenza. •...
  • Page 133 Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'installazione Avvertenze Connessione elettrica L'apparecchio è dotato di spina e deve essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra correttamente installata. In conformità con l'apposita normativa, la presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito esclusivamente da un elettricista qualificato.
  • Page 134 Per l'armadio con un'altezza di 362 mm A. Mobili da incasso (45) (45) Avvertenze • Il mobile integrato non deve avere una parete posteriore dietro l'apparecchio. • L'altezza minima di installazione è 85cm. • Non coprire fessure di ventilazione e punti di aspirazione dell'aria...
  • Page 135 B.Preparare l'armadio VITE A TUNNEL AEREO SUPERIORE REGOLA IONE DELLALTE VITE A COPRERTURE KIT COPERTURE KIT Risolvere ADJ SUTSCREW A sul TUNNEL AIRE SUPERIORE del, forno, e poi installare il forno nell'armadio. • Regolare l'altezza di AD J UST SCREW A per mantenere lo spazio di 1mm tra l'AD J UST SCREW A e il piano superiore del gabinetto.
  • Page 136 Per l'armadio con un'altezza di 370 mm A. Mobili da incasso (45) (45) Avvertenze • Il mobile integrato non deve avere una parete posteriore dietro l'apparecchio. • L'altezza minima di installazione è 85cm. • Non coprire fessure di ventilazione e punti di aspirazione dell'aria...
  • Page 137 B.Preparare l'armadio TUNNEL AEREO SUPERIORE...
  • Page 138 Per l'armadio con un'altezza di 380 mm A. Mobili da incasso (45) (45) Avvertenze • Il mobile integrato non deve avere una parete posteriore dietro l'apparecchio. • L'altezza minima di installazione è 85cm. • Non coprire fessure di ventilazione e punti di aspirazione dell'aria...
  • Page 139 B.Preparare l'armadio TUNNEL AEREO SUPERIORE...
  • Page 140 BIM320G11B/74308 2 Modello ..........BIM320G11X/743081 Specifiche Tensione Nominale: ..........230V~ 50Hz Potenza Nominale in Ingresso (Microonde): ....1250 W Potenza nominale in uscita (microonde) ......800 W Potenza Nominale in Ingresso (Griglia): ......1000W Informazioni sul prodotto relative al consumo energetico e al tempo CONSUMO ENERGETICO massimo per raggiungere la modalità...
  • Page 141: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Normale La ricezione di radio e TV può essere Il forno a disturbata quando il microonde è in microonde funzione. È simile all'interferenza di interferisce con la piccole apparecchiature elettriche, ricezione della TV come mixer, aspirapolvere e ventilatore elettrico.
  • Page 142 GARANZIA & SERVIZIO Se avete bisogno di informazioni o in caso di problemi, contattate il Centro Assistenza Clienti Hisense nel vostro paese (troverete il suo numero di telefono nel foglio di garanzia internazionale). Se nel vostro paese non esiste un...
  • Page 144 global.hisense.com...

This manual is also suitable for:

Bim320g11b743082743081

Table of Contents