TAKE OUT
SORTIR
SACAR
3
4
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
80
5
4
Except
4
JPC,NAC,NAD
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
8
9
取付ける
EINSETZEN
装上
The unpacking and setup procedure shall be done by
a qualified service technician.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければな
りません。
アース線をはずす前に必ず電源プラグを抜いてください。
電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続してください。
La procédure de déballage et de mise en route doit
être exécutée par un technicien d'entretien qualifié.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von
einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe
ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
TAKE OUT
1
取出す
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
TAKE OUT
5
取出す
HERAUSNEHMEN
取出す
取出
11
12
13
15
8
29
25
21
46
UNLOAD
DESCENDRE
DESCARGAR
REMOVE
10
取外す
降ろす
ABLADEN
放下
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CAUTION
警告
WARNUNG
注意
警告
The socket outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
機体はコンセントの近くに設置し、かつ人が容易に電源プラグを
コンセントから抜けるように据付けてください。
Placer le système près d'une prise de courant facile
d'accès.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts
befinden und leicht zu erreichen sein.
La toma de alimentación debe hallarse cerca del
equipo y el acceso a la misma debe ser sencillo.
电源插座应该位于设备附近,易于电源连接。
SORTIR
SACAR
HERAUSNEHMEN
取出
JPC
49
79
SORTIR
SACAR
REMOVE
6
HERAUSNEHMEN
取外す
取出
18
22
24
18
28
26
27
28
26
ENLEVER
QUITAR
INSTALL
11
ENTFERNEN
取付ける
抽出
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがあります。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Según el modelo, es posible que estas figuras cambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
ATTENTION
PRECAUCION
CAUTION
ACHTUNG
注意
小心
Be sure to fix and plug the power cable securely after
the installation so that no one trips over it.
設置後、人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることの
ないよう、配慮して配線しておくこと。
S'assurer de fixer et brancher bien le câble d'
alimentation après l'installation, de manière que
personne ne trébuche sur le câble.
Nach der Installation das Netzkabel befestigen und
richtig anschließen, damit niemand über das Kabel
fällt.
Asegurarse de que se fije y se enchufe bien el cable
de alimentación, de manera que nadie se tropece con
el cable.
在安装完成后,请务必安全固定连接电缆确保不会因此而绊倒。
OPEN
2
開ける
50
50
81
81
ENLEVER
QUITAR
REMOVE
7
ENTFERNEN
取外す
抽出
INSTALLER
INSTALAR
INSTALL
12
EINSETZEN
取付ける
装上
6LH14750000 (1/13)
ATTENTION
PRECAUCION
ACHTUNG
小心
OUVRIR
ABRIR
ÖFFNEN
打开
ENLEVER
QUITAR
ENTFERNEN
抽出
INSTALLER
INSTALAR
EINSETZEN
装上
UIM080004B0
R080123F4102-TTEC
Need help?
Do you have a question about the e-studio 5520c and is the answer not in the manual?
Questions and answers