ENG ......................7 ARA......................10 AZE ......................13 BUL ......................16 CES......................19 DAN ......................22 DEU ......................25 ELL......................28 EST ......................31 FRA ......................34 HRV ......................37 HUN ......................40 HYE......................43 KAT ......................46 KAZ ......................49 LAV ......................
Unpack the device and accessories and remove the packing materials. Remove the protective film from the screen and fully charge the device (at least 2.5 hours). To do If you have any questions, please email us at support@canyon.eu or chat with us at canyon.eu/user-help-desk before taking your device to the store.
Page 8
For the watch to fully work with your smartphone, install the free Canyon Life app. Scan the QR code (see p. 3) to go to Google Play or App Store, download and launch the app.
For detailed information on how to upload files in USB mode and how to play them, as well as other watch functions, please refer to the full instruction manual available at canyon.eu/drivers-and- manuals.
çat; (VoLTE) zənglərin dəstəklənməsi; təcili zəng. Canyon Life tətbiqi vasitəsilə qoşulmuş smartfonla ikitərəfli videobağlantı. Uzaqdan monitorinq: təhlükəsiz geozonaların idarə edilməsi; hərəkət tarixçəsi. Musiqi oxuducusu; faylları FK-dan/FK-yə ötürülməsi üçün USB rejimi; kamera; fotoalbom; addımölçən; saniyəölçən; zəngli saat; oyunlar. TEXNİKİ XÜSUSİYYƏTLƏRİ. Elektrik qidalanması (giriş): DC 5,0 V / 1,0 A. RAM 16 MB, ROM 24 MB.
Page 14
④ mobil məlumatlar; ⑤ akkumulyatorun enerjisi. DİQQƏT! ①, ③ və ④ indikatorlarının ekranda əks olunması uğurlu bağlantı hesab edilir. Əks təqdirdə sonradan Canyon Life tətbiqinə qoşulmaq və bəzi funksiyalardan istifadə mümkün olmayacaqdır. Sürətli menyu ekranının alt hissəsində ekran parlaqlığı və səs səviyyəsi tənzimləyiciləri, eləcə...
Page 15
çat vasitəsilə texniki dəstək xidmətinə müraciət edin. ZƏMANƏT ŞƏRTLƏRİ. Yerli qanunvericilikdə başqa hal nəzərdə tutulmayıbsa, cihaza zəmanət və onun xidmət müddəti cihazın pərakəndə şəbəkədə son alıcıya satıldığı tarixdən 2 il təşkil edir. Zəmanətə dair ətraflı məlumat canyon.eu/warranty-terms veb- səhifəsində əks olunmuşdur.
Почиствайте само със суха или леко влажна кърпа, когато устройството е изключено и е извадено от електрическата мрежа. Ако имате някакви въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на имейл support@canyon.eu или в чат уеб страница canyon.bg/user-help-desk. ...
Page 17
ВНИМАНИЕ! Свързването се счита за успешна, когато на екрана се появят индикаторите ①, ③ и ④. В противен случай няма да можете да продължите да се свързвате с приложението Canyon Life и да използвате някои функции. В долната част на екрана на бързото меню има регулатори за яркостта на екрана...
Page 18
се, че балансът на сметката на SIM картата е попълнен. Проверете дали SIM картата е правилно поставена. Ако горните стъпки не решат проблема, свържете се с отдела за поддръжка чрез чата на уеб страница canyon.bg/user-help-desk. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ. Гаранционният и експлоатационен живот на...
Rozbalte zařízení a příslušenství a odstraňte obalový materiál. Odstraňte ochrannou fólii z obrazovky a zařízení plně nabijte (alespoň 2,5 hodiny). Chcete-li to provést, Pokud máte jakékoli dotazy, než zařízení odnesete do prodejny, napište nám na e- mailovou adresu support@canyon.eu nebo s námi chatujte na webové stránce czech.canyon.eu/user-help-desk. ...
Page 20
Aby hodinky a chytrý telefon úplně fungovaly, je třeba nainstalovat bezplatnou aplikaci Canyon Life. Naskenováním QR kódu (viz str. 3) přejděte do Google Play nebo App Store, stáhněte si a spusťte aplikaci. Přihlaste se ke svému účtu nebo založte nový.
Page 21
Zkontrolujte, zda je SIM karta správně vložena. Pokud výše uvedené kroky problém nevyřeší, kontaktujte podporu prostřednictvím chatu na webové stránce czech.canyon.eu/user-help-desk. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY. Záruka a životnost zařízení je 2 roky od data prodeje zařízení v maloobchodní síti koncovému kupujícímu, pokud místní právní předpisy nestanoví...
(9) til de elektriske kontakter (8) som vist i figur D og tilslutte kablet til strømkilden. Hvis du har spørgsmål, kan du sende os en e-mail på support@canyon.eu eller chatte med os på canyon.eu/user-help-desk, før du tager enheden med til en butik.
Page 23
For at uret og smartphonen kan arbejde fuldt ud sammen, skal du installere den gratis Canyon Life-app. Scan QR-koden (se s. 3) for at gå til Google Play eller App Store, downloade og starte applikationen. Log ind på din konto eller registrer en ny. For at registrere et nyt ur på...
Page 24
Hvis ovenstående trin ikke løser problemet, skal du kontakte support via chatfunktionen på websiden canyon.eu/user-help-desk. GARANTIBETINGELSER. Enhedens garanti og brugstid er 2 år fra datoen for detailkøb til slutkøberen, medmindre andet er fastsat i lokal lovgivning. Yderligere oplysninger om garantien findes på canyon.eu/warranty-terms.
Verpackungsmaterial. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Bildschirm und laden Sie das Wenn Sie Fragen haben, wir sind froh diese zu beantworten, bevor Sie Ihr Gerät in den Laden bringen. Senden Sie uns bitte eine E-Mail an support@canyon.eu oder chatten Sie mit uns unter de.canyon.eu/user-help-desk.
Page 26
ACHTUNG! Die Verbindung gilt als erfolgreich, wenn ①, ③ und ④ auf dem Bildschirm angezeigt werden. Andernfalls können Sie keine weitere Verbindung zur Canyon Life-Anwendung herstellen und einige Funktionen nicht mehr nutzen. Im unteren Teil des Schnellmenü-Bildschirms befinden sich Regler für die Bildschirmhelligkeit Audiolautstärke...
Page 27
Einzelheiten zum Herunterladen von Dateien im USB-Modus und deren Anhören, sowie zu anderen Uhrfunktionen, finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die unter de.canyon.eu/drivers-and-manuals verfügbar ist. Ausschalten. Streichen Sie auf dem Bildschirm mit dem Uhrgesicht nach unten. Wählen Sie „Einstellungen“ (Abb. H). Tippen Sie in dem sich öffnenden Menü auf „Ausschalten“...
καθαρισμό μόνο με στεγνό ή ελαφρώς υγρό πανί όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την παροχή ρεύματος. Εάν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, προτού πάρετε τη συσκευή σας στο κατάστημα, στείλτε μας email στη διεύθυνση support@canyon.eu ή συνομιλήστε στο canyon.eu/user-help-desk. ...
ΠΡΟΣΟΧΉ! Η σύνδεση θεωρείται επιτυχής όταν εμφανίζονται στην οθόνη οι ενδείξεις ①, ③ και ④. Διαφορετικά, ενδέχεται να μην μπορείτε να συνεχίσετε να συνδέεστε στην εφαρμογή Canyon Life ή να χρησιμοποιείτε ορισμένες από τις λειτουργίες της. Στο κάτω μέρος της οθόνης του γρήγορου μενού υπάρχουν χειριστήρια για τη...
πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της συσκευής και της εφαρμογής, ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήστη στην ιστοσελίδα canyon.eu/drivers-and-manuals. ΧΡΉΣΗ Λειτουργίες κουμπιού (εικ. Β): Κουμπί 1 (1) – ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής. κλήση έκτακτης ανάγκης· τέλος κλήσης· επαναφορά εισερχόμενης κλήσης. επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
® Canyon CNE-KW48XX nutikell on GSM-mobiilsideseade lastele, millel on SIM- kaardi sisestamine ja traadita ühendus nutitelefoniga Canyon Life patenteeritud rakenduse kaudu. TÄHELEPANU! Seade ei ole mõeldud alla 4-aastastele lastele. MUDELID: CNE-KW48BL (sinine värv), CNE-KW48VL (lilla värv), CNE-KW48YG (roheline värv).
Page 32
④ mobiilne andmeside; ⑤ aku laadimine. TÄHELEPANU! Ühendus loetakse edukaks, kui indikaatorid ①, ③ ja ④ ekraanil kuvatakse. Vastasel juhul ei saa te jätkata Canyon Life rakendusega ühendamist ja mõnede funktsioonide kasutamist. Kiirmenüü ekraani alumises osas on ekraani heleduse ja helitugevuse reguleerimine ning juurdepääs seadme seadetele (joonis H).
Page 33
Kui ülaltoodud sammud ei lahenda probleemi, võtke ühendust klienditoega canyon.eu/user-help-desk veebilehe vestlusfunktsiooni kaudu. GARANTIITINGIMUSED. Seadme garantii ja kasutusiga on 2 aastat alates seadme müügikuupäevast jaevõrgus kuni lõppostjani, kui kohalikud õigusaktid ei sätesta teisiti. Lisateave garantii kohta mis on veebilehel canyon.eu/warranty-terms.
éteint et déconnecté de l'alimentation électrique. Si vous avez des questions, avant d'apporter votre appareil au magasin, veuillez nous contacter par e-mail à support@canyon.eu ou par chat en ligne sur canyon.eu/user-help-desk. ...
Pour que la montre et le smartphone fonctionnent ensemble, veuillez installer l'application gratuite Canyon Life. Scannez le code QR (voir page 3) pour accéder à Google Play ou App Store, téléchargez et lancez l'application. Connectez-vous à votre compte ou enregistrez-en un nouveau.
2 ans à compter de la date de vente de l'appareil dans un réseau de vente au détail à l'acheteur final, sauf disposition contraire de la législation locale. Des informations complémentaires sur la garantie sont disponibles sur le site canyon.eu/warranty- terms.
FUNKCIJE. Dvosmjerni audiopozivi; glasovni chat; podrška za 4G pozive (VoLTE); hitni poziv. Dvosmjerna videokomunikacija s povezanim pametnim telefonom putem aplikacije Canyon Life. Daljinski nadzor: kontrola sigurne geozone; povijest kretanja. Glazbeni player, USB način rada za prijenos datoteka s/na računalo, kamera, foto album, pedometar, štoperica, budilica, igre.
Page 38
Kako bi vaš sat i pametni telefon u potpunosti uredno radili skupa, trebate instalirati besplatnu aplikaciju Canyon Life. Skenirajte QR kod (v. str. 3) kako biste se prebacili na Google Play ili App Store, preuzmite i pokrenite aplikaciju. Prijavite se na svoj račun ili registrirajte novi.
Detaljne informacije o preuzimanju i slušanju datoteka u USB načinu, kao i drugim funkcijama sata, nalaze se u cjelovitom priručniku s uputama, dostupnom na canyon.eu/drivers-and- manuals. Isključivanje. Na zaslona s brojčanikom provucite prstom prema dolje. Odaberite "Postavke"...
Csomagolja ki a készüléket és a tartozékokat, és távolítsa el a csomagolóanyagokat. Távolítsa el a védőfóliát a képernyőről, és töltse fel teljesen a készüléket (legalább Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a support@canyon.eu e- mail címre, vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk weboldalon, mielőtt készülékét a boltba vinné.
Page 41
Ahhoz, hogy az óra és az okostelefon teljes mértékben együttműködjön, telepítenie kell az ingyenes Canyon Life alkalmazást. Olvassa be a QR-kódot (lásd a 3 oldalt) a Google Play vagy az App Store megnyitásához, töltse le és indítsa el az alkalmazást.
Page 42
és egy zenelejátszóban hallgathatja meg őket. A fájlok USB módban történő letöltéséről és meghallgatásáról, valamint az óra egyéb funkcióiról részletesen a canyon.eu/drivers-and-manuals oldalon található teljes felhasználói kézikönyvben olvashat. Kikapcsolás. A számlap képernyőjén tartózkodva húzza lefelé. Válassza ki a „Beállítások”...
Canyon CNE-KW48XX խելացի ժամացույցը երեխաների համար նախատեսված GSM շարժական սարք է՝ SIM քարտ տեղադրելու և Canyon Life սեփական հավելվածի միջոցով սմարթֆոնին անլար միանալու հնարավորությամբ: ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ'Ն: Սարքը նախատեսված չէ 4 տարեկանից փոքր երեխաների համար։ ՄՈԴԵԼՆԵՐ. CNE-KW48BL (կապույտ գույն), CNE-KW48VL (յասամանագույն), CNE-KW48YG (կանաչ...
Page 44
տեսախցիկ և ֆոտոալբոմ, երաժշտական նվագարկիչ, վայրկյանաչափ, խաղեր։ Ժամացույցի և սմարթֆոնի լիարժեք համատեղ աշխատանքի համար անհրաժեշտ է տեղադրել Canyon Life անվճար հավելվածը: Սկանավորեք QR կոդը (տես էջ 3)՝ Google Play կամ App Store անցնելու համար, ներբեռնեք և գործարկեք հավելվածը: Մտեք ձեր հաշիվ կամ գրանցեք նորը: Հաշվում նոր ժամացույց գրանցելու համար...
Page 45
Եթե վերը նշված քայլերը չօգնեցին լուծել խնդիրը, չատի միջոցով դիմեք տեխնիկական աջակցության ծառայությանը՝ canyon.eu/user-help-desk կայքէջում: ԵՐԱՇԽԻՔԻ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ: Սարքի երաշխիքը և ծառայության ժամկետը 2 տարի է՝ մանրածախ ցանցում սարքը վերջնական գնորդին վաճառելու օրվանից, եթե այլ բան նախատեսված չէ տեղական օրենսդրությամբ: Երաշխիքի մասին լրացուցիչ տեղեկություններ հասանելի են canyon.eu/warranty-terms կայքէջում:...
KW48YG (მწვანე). ფუნქციები. ორმხრივი აუდიოზარები; ხმოვანი ჩეთი; 4G (VoLTE) ზარების მხარდაჭერა; საგანგებო ზარი. ორმხრივი ვიდეოკავშირი დაკავშირებულ სმარტფონთან Canyon Life აპლიკაციის მეშვეობით. დისტანციური მონიტორინგი: უსაფრთხო გეოზონის მართვა; გადაადგილების ისტორია. მუსიკალური დამკვრელი; USB რეჟიმი ფაილების გადასაცემად კომპიუტერისთვის და პირიქით; კამერა; ფოტოალბომი; ნაბიჯმზომი; წამზომი; მაღვიძარა; თამაშები.
Page 47
④ მობილური მონაცემები; ⑤ აკუმულატორის მუხტი; ყურადღება! წარმატებულად მიიჩნევა მიერთება, რომლის დროსაც ინდიკატორები ①, ③ და ④ ასახულია ეკრანზე. წინააღმდეგ შემთხვევაში Canyon Life აპლიკაციასთან შემდგომი დაკავშირება და ზოგიერთი ფუნქციების გამოყენება შეუძლებელი იქნება. სწრაფი მენიუს ეკრანის ქვედა მხარეს განთავსებულია ეკრანის სიკაშკაშისა და ხმის...
Page 48
ბარათი და PIN კოდის მოთხოვნა გამორთულია. დარწმუნდით, რომ SIM-ბარათის ბალანსი შევსებულია. შეამოწმეთ სწორად არის თუ არა SIM-ბარათი ჩასმული. თუ ზემოხსენებულმა ქმედებებმა არ გადაჭრა პრობლემა, დაუკავშირდით დახმარების სერვისს ჩატის საშუალებით ვებ გვერდზე canyon.eu/user-help-desk. საგარანტიო პირობები. მოწყობილობის გარანტია და მომსახურების ვადა შეადგებს 2 წელიწადს საცალო ვაჭრობის ქსელში მოწყობილობის გაყიდვის დღიდან...
Canyon CNE-KW48XX ақылды сағат – балаларға арналған мобильді GSM құрылғысы, SIM картасын орнату жəне Canyon Life патенттік қолданбасы арқылы смартфонға сымсыз қосылу мүмкіндігі бар. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрылғы 4 жасқа толмаған балаларға арналмаған. МОДЕЛЬДЕР: CNE-KW48BL (көк түс), CNE-KW48VL (сирень түс), CNE-KW48YG (жасыл...
Page 50
қоңыраулар, камера жəне фотоальбом, музыка ойнатқышы, секунд өлшеуіш, ойындар. Сағат пен смартфон арасында толық жұмыс істеу үшін тегін Canyon Life қолданбасын орнату керек. Google Play немесе App Store дүкеніне өту, қолданбаны жүктеп алу жəне іске қосу үшін QR кодын сканерлеңіз (3-бетті...
Page 51
Музыка ойнатқышы жəне USB режимі. Сағаттың кірістірілген жад картасы бар, оған музыка ойнатқышында тыңдау үшін аудио жазбаларды қосуға болады. USB режимінде файлдарды жүктеу жəне тыңдау, сондай-ақ сағаттың басқа функциялары туралы толық ақпарат canyon.eu/drivers-and-manuals сайтында қолжетімді толық нұсқаулықта берілген. Өшіру. Сағат бетіндегі экраннан төмен сырғытыңыз. «Параметрлер» тармағын...
FUNKCIJAS. Divvirzienu audio zvani; balss tērzēšana; 4G (VoLTE) zvanu atbalsts; ārkārtas zvans. Divvirzienu video saziņa ar pievienotu viedtālruni, izmantojot lietotni Canyon Life. Attālā uzraudzība: droša ģeogrāfiskā žoga uzraudzība; kustības vēsture. Mūzikas atskaņotājs; USB režīms failu pārsūtīšanai no/uz datoru; kamera; fotoalbums;...
Page 53
Lai pulksteņa un viedtālruņa sadarbība būtu pilnvērtīga, ir jāinstalē bezmaksas lietotne Canyon Life. Noskenējiet QR kodu (sk. 3. lpp.), lai dotos uz Google Play vai App Store, lejupielādējiet un palaidiet lietotni. Ienāciet savā kontā vai reģistrējiet jaunu. Lai reģistrētu jaunu pulksteni savā kontā, ir nepieciešams reģistrācijas kods. Ciparnīcas ekrānā, velciet pa labi vai pa kreisi, lai atvērtu ierīces informāciju "Device"...
Page 54
Sīkāka informācija par failu lejupielādi USB režīmā un to klausīšanos, kā arī par citām pulksteņa funkcijām ir pilnajā lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama tīmekļa vietnē canyon.eu/drivers-and- manuals. Izslēgšana. Ciparnīcas ekrānā pārvelciet uz leju. Izvēlieties "Iestatījumi" (H att.).
FUNKCIJOS. Dvipusiai garso skambučiai; balso pokalbis; 4G skambučių (VoLTE) palaikymas; pagalbos skambučiai. Dvipusis vaizdo ryšys su prijungtu išmaniuoju telefonu per Canyon Life programėlę. Nuotolinis stebėjimas: saugios geografinės zonos kontrolė; judėjimo istorija. Muzikos grotuvas; USB režimas failams perduoti iš ašmeninio kompiuterio ir į jį; kamera; nuotraukų galerija; žingsniamatis; chronometras;...
Page 56
⑤ akumuliatoriaus įkrovos lygis. DĖMESIO! Prisijungimas laikomas sėkmingu, jei ekrane rodomi indikatoriai ①, ③ ir ④. Priešingu atveju tolesnis prijungimas prie Canyon Life programėlės ir kai kurių laikrodžio funkcijų naudojimas nebus galimas. Greitojo meniu ekrano apačioje yra ekrano ryškumo ir garsumo reguliatoriai, o taip pat galima perėjimas į...
Page 57
įrašų ir klausytis jų muzikos grotuve. Išsamesnės informacijos apie failų įkėlimą USB režimu ir jų klausymąsi, o taip pat apie kitas laikrodžio funkcijas rasite pilname naudotojo vadove, pasiekiamame adresu canyon.eu/drivers-and-manuals. Išjungimas. Ciferblato ekrane perbraukite žemyn. Pasirinkite „Nustatymai“ (H pav.).
ФУНКЦИИ. Двонасочни аудио повици; говорен чат; поддршка на 4G повици (VoLTE); итен повик. Двонасочна видео врска со поврзан смартфон преку апликацијата Canyon Life. Далечинско следење: контрола на безбедна геозона; историја на движење. Музички плеер; USB пренос на фалови од/на компјутер;...
Page 59
ВНИМАНИЕ! Врската се смета за успешна кога на екранот се прикажани индикаторите ①, ③ и ④. Во спротивно, возможно е да не успеете да се поврзете со апликацијата Canyon Life или да користите некои функции. Во долниот дел на екранот со брзото мени има контроли за светлината на...
Page 60
во сеопфатниот прирачник за работа на веб-страницата canyon.eu/drivers-and- manuals. УПОТРЕБА Функции на копчињата (сл. B): Копче 1 (1) – вклучување/исклучување на уредот; итен повик; крај на повикот; одбивање дојдовен повик; враќање на претходното мени. Копче 2 (2) – враќање на претходното мени.
FUNCTIES. Tweeweg audiogesprekken; voicechat; ondersteuning voor oproepen via 4G (VoLTE); noodoproep. Tweeweg videocommunicatie met een verbonden smartphone via de Canyon Life app. Bewaking op afstand: controle van een veilige geofence; bewegingsgeschiedenis. Muziekspeler; USB-modus voor het overzetten van bestanden van/naar pc; camera; fotoalbum; stappenteller; stopwatch; alarm;...
Installeer de gratis Canyon Life app om de smartwatch en de smartphone te laten samenwerken. Scan de QR-code (zie p. 3) om naar Google Play of App Store te gaan, download en start de app.
Page 63
Controleer of de simkaart correct is geplaatst. Als de bovenstaande stappen uw probleem niet oplossen, neem dan contact op met de ondersteuning via livechat op canyon.eu/user-help-desk. GARANTIEVOORWAARDEN. De garantie en levensduur van het apparaat – 2 jaar vanaf de datum van verkoop van het apparaat in een retailnetwerk aan de eindkoper, tenzij anders vereist door lokale wetgeving.
GSM dla dzieci, z możliwością instalacji karty SIM i bezprzewodowego połączenia ze smartfonem poprzez autorską aplikację Canyon Life. UWAGA! Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 4 roku życia. MODELE: CNE-KW48BL (kolor niebieski), CNE-KW48VL (kolor liliowy), CNE- KW48YG (kolor zielony).
Aby zegarek i smartfon mogły w pełni ze sobą współpracować, należy zainstalować bezpłatną aplikację Canyon Life. Zeskanuj kod QR (patrz s. 3), aby przejść do Google Play lub App Store, pobrać i uruchomić aplikację. Zaloguj się na swoje konto lub zarejestruj nowe.
Page 66
SIM zostało uzupełnione. Sprawdź, czy karta SIM jest prawidłowo włożona. Jeśli powyższe kroki nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z pomocą techniczną za pośrednictwem funkcji czatu na stronie internetowej poland.canyon.eu/user-help- desk. WARUNKI GWARANCJI. Gwarancja i okres użytkowania urządzenia wynosi 2 lata od daty sprzedaży urządzenia w sieci detalicznej nabywcy końcowemu, chyba że lokalne...
Limpar apenas com um pano seco ou ligeiramente húmido quando o dispositivo estiver desligado e desconectado da rede elétrica. Se tiver alguma dúvida, antes de levar o dispositivo a uma loja, envie-nos um e- mail para support@canyon.eu ou converse connosco em chat na página web canyon.eu/user-help-desk. ...
Page 68
Para que o relógio e o smartphone funcionem totalmente em conjunto, é necessário instalar o aplicativo gratuito Canyon Life. Digitalize o código QR (consulte a pág. 3) para acessar o Google Play ou App Store, descarregue e inicie o aplicativo. Inicie sessão na sua conta ou registe uma nova conta.
Page 69
Se os passos acima não resolverem o problema, contacte o serviço de apoio através da função de chat na página web canyon.eu/user-help-desk. CONDIÇÕES DE GARANTIA. A garantia e a vida útil do dispositivo são de 2 anos a partir da data de venda do dispositivo na rede de varejo ao comprador final, salvo disposição em contrário da legislação local.
FUNCȚII. Apeluri audio bidirecționale; chat vocal; suport pentru apeluri 4G (VoLTE); apel de urgență. Comunicare video bidirecțională cu un smartphone conectat prin aplicația Canyon Life. Monitorizare de la distanță: control geofence sigur; istoria mișcării. Player muzical; modul USB pentru transmiterea de fișiere de la/la PC;...
Page 71
⑤ încărcarea bateriei. ATENŢIE! Conectarea este considerată reușită atunci când ①, ③ și ④ sunt afișate pe ecran. În caz contrar, nu veți putea continua să vă conectați la aplicația Canyon Life și să utilizați anumite funcții. În partea de jos a ecranului meniu rapid există comenzi pentru luminozitatea ecranului și volumul sunetului, precum și acces la setările dispozitivului (fig.
Page 72
SIM este completat. Verificați dacă cartela SIM este introdusă corect. Dacă pașii de mai sus nu rezolvă problema, contactați serviciul de asistență prin intermediul funcției de chat de pe pagina web canyon.ro/user-help-desk. CONDIȚII DE GARANȚIE. Garanția și durata de viață a dispozitivului este de 2 ani de la data vânzării dispozitivului într-o rețea de vânzare cu amănuntul către cumpărătorul...
дефектами. Очистку проводите сухой либо слегка влажной тканью только после выключения устройства и отключения его от электросети. В случае возникновения каких-либо вопросов, прежде чем отнести устройство в магазин, напишите нам на электронный адрес support@canyon.eu или в чат на веб-странице canyon.eu/user-help-desk. ...
музыкальный проигрыватель, секундомер, игры. Для полноценной совместной работы часов и смартфона необходимо установить бесплатное приложение Canyon Life. Отсканируйте QR-код (см. с. 3), чтобы перейти в Google Play или App Store, скачайте и запустите приложение. Войдите в свою учетную запись или зарегистрируйте новую. Для регистрации...
Page 75
Подробная информация о настройке устройства и приложения содержится в полном руководстве по эксплуатации на веб-странице canyon.eu/drivers-and- manuals. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Функции кнопок (рис. B): Кнопка 1 (1) – включение/выключение устройства; экстренный вызов; завершение вызова; сброс входящего вызова; возврат к предыдущему меню. Кнопка 2 (2) – возврат к предыдущему меню.
(9) k elektrickým kontaktom (8) podľa obrázku D a pripojte kábel k zdroju napájania. Ak máte akékoľvek otázky, skôr ako zariadenie odnesiete do predajne, pošlite nám e-mail na adresu support@canyon.eu alebo s nami chatujte na adrese canyon.sk/user-help-desk. ...
Page 77
⑤ nabitie batérie. POZOR! Pripojenie sa považuje za úspešné, keď sa na obrazovke zobrazí ①, ③ a ④. V opačnom prípade sa nebudete môcť pripájať k aplikácii Canyon Life a používať niektoré funkcie. V dolnej časti obrazovky rýchlej ponuky sa nachádzajú ovládacie prvky pre jas obrazovky a hlasitosť...
Page 78
Skontrolujte, či je SIM karta správne vložená. Ak vyššie uvedené kroky problém nevyriešia, kontaktujte podporu prostredníctvom chatu na webovej stránke canyon.sk/user-help-desk. ZÁRUČNÉ PODMIENKY. Záruka a životnosť zariadenia je 2 roky od dátumu predaja zariadenia v maloobchodnej sieti koncovému kupujúcemu, pokiaľ miestne právne predpisy neustanovujú...
Razpakirajte napravo in dodatno opremo ter odstranite embalažni material. Odstranite zaščitno folijo z zaslona in popolnoma napolnite napravo (vsaj 2,5 ure). Če želite to Če imate kakršna koli vprašanja, nam pišite na support@canyon.eu ali klepetajte z nami na canyon.eu/user-help-desk, preden odnesete napravo v trgovino.
Page 80
Da bi ura in pametni telefon lahko v celoti sodelovala, morate namestiti brezplačno aplikacijo Canyon Life. Skenirajte kodo QR (glejte str. 3), da obiščete Google Play ali App Store, prenesite in zaženite aplikacijo. Prijavite se v svoj račun ali registrirajte novega.
Podrobnosti o prenašanju in poslušanju datotek v načinu USB ter o drugih funkcijah ure so na voljo v celotnem uporabniškem priročniku na spletnem mestu canyon.eu/drivers-and- manuals. Izklop. Ko ste na zaslonu s številčnico, podrsnite navzdol. Izberite "Nastavitve"...
FUNCIONES. Llamadas de audio bidireccionales; chat de voz; compatibilidad con llamadas 4G (VoLTE); llamada de emergencia. Comunicación por vídeo bidireccional con un teléfono inteligente conectado a través de la aplicación Canyon Life. Supervisión remota: seguimiento de una geocerca segura; historial de movimientos.
Para que el reloj y el teléfono inteligente funcionen a la perfección, es necesario instalar la aplicación gratuita Canyon Life. Escanee el código QR (consulte la página 3) para ir a Google Play o App Store, descargue e inicie la aplicación. Inicie sesión en su cuenta o registre una nueva.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia a través de chat en la página web es.canyon.eu/user-help-desk. CONDICIONES DE GARANTÍA. La garantía y la vida útil del dispositivo es de 3 años a partir de la fecha de venta del dispositivo al por menor al cliente final, a menos que la legislación local disponga lo contrario.
FUNKSIONET. Thirrjet e dyanshme me audio; bisedë me zë; mbështetje për thirrjet ne 4G (VoLTE); thirrje emergjente. Thirrjet e dyanshme me audio me një smartphone të lidhur nëpërmjet aplikacionit Canyon Life. Monitorimi në distancë: kontrolli i gjeofenes së sigurt; historia e lëvizjes. Luajtësi muzikor; regjimi USB për transferimin e skedarëve nga/në...
Page 86
Për bashkëpunim të plotë midis orës dhe smartphone, duhet të instaloni aplikacionin falas Canyon Life. Skanoni QR-kodin (shih. f. 3) për të shkuar tek Google Play, ose App Store, shkarkoni dhe hapni aplikacionin. Hyni në llogarinë tuaj, ose regjistroni një...
Kontrolloni nëse SIM-karta është futur saktë. Nëse hapat e mësipërm nuk e zgjidhin problemin tuaj, ju lutem kontaktoni shërbimin e ndihmës nëpërmjet bisedës ne faqen e internetit canyon.eu/user-help-desk. KUSHTET E GARANCISË. Garancia dhe afati i shërbimit të pajisjes është – 2 vjet nga data e shitjes së...
(8) kao što јe prikazano na slici D, pa onda ga povežite na izvor napaјanja. Ako imate bilo kakvih pitanja, pošaljite nam e-poštu na support@canyon.eu ili putem onlajn ćaskanja na canyon.eu/user-help-desk pre nego što vratite uređaј u prodavnicu.
Page 89
Da bi sat i pametni telefon uredno radili zaјedno, treba da instalirate besplatnu aplikaciјu Canyon Life. Skeniraјte QR kod (v. str. 3) da se prebacite na Google Play ili App Store, preuzmite i pokrenite aplikaciјu. Priјavite se na svoј nalog ili kreirajte novi.
Detaljne informaciјe o preuzimanju i slušanju datoteka u USB režimu, kao i drugim funkciјama sata, nalaze se u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na canyon.eu/drivers-and- manuals. Isključivanje. Provucite prstom nadole na ekranu sa broјčanikom. Izaberite "Podešavanja"...
відремонтувати його самостійно. Не кидайте, не згинайте пристрій та не стукайте по ньому. Щоб уникнути травмування, не використовуйте годинник із тріщинами У разі виникнення будь-яких питань, перш ніж віднести пристрій до магазину, напишіть нам на електронну адресу support@canyon.eu або в чаті на вебсторінці canyon.ua/user-help-desk. ...
Page 92
секундомір, ігри. Для повноцінної спільної роботи годинника та смартфона необхідно встановити безкоштовний застосунок Canyon Life. Відскануйте QR-код (див. с. 3), щоб перейти в Google Play або App Store, скачайте і запустіть застосунок. Увійдіть до свого облікового запису або зареєструйте новий. Для реєстрації нового годинника...
Page 93
пам'яті, на яку можна додавати аудіозаписи для прослуховування в музичному програвачі. Докладнішу інформацію про завантаження файлів у режимі USB та їх прослуховування, а також про інші функції годинника міститься в повному посібнику користувача, доступному на вебсторінці canyon.ua/drivers-and- manuals. Вимкнення. Перебуваючи на екрані із циферблатом, змахніть униз. Виберіть...
® Aqlli soat Canyon CNE-KW48XX – bu SIM karta o'rnatish imkoniyati va Canyon Life firma ilovasi orqali smartfonga simsiz ulanish imkoniyatiga ega bolalar uchun mobil GSM qurilma. DIQQAT! Qurilma 4 yoshdan kichik bolalar uchun mo'ljallanmagan. MODELLAR: CNE-KW48BL (ko'k rangli), CNE-KW48VL (och binafsha rangli), CNE- KW48YG (yashil rangli).
Page 95
④ mobil ma'lumotlar; ⑤ akkumulyator quvvati. DIQQAT! Ekranda ①, ③ va ④ indikatorlari ko'rsatilganda ulanish muvaffaqiyatli hisoblanadi. Aks holda, Canyon Life ilovasiga ulanish yoki uning ayrim funksiyalaridan foydalanish imkoni bo'lmaydi. Tezkor menyu ekranining pastki qismida ekran yorqinligi va ovoz balandligi rostlagichlari mavjud, shuningdek qurilma sozlamalariga kirish ham mavjud (H-rasm).
Page 96
USB rejimida fayllarni yuklab olish va ularni tinglash, shuningdek, soatning boshqa funksiyalari haqida batafsil ma'lumot canyon.eu/drivers-and-manuals veb-saytida mavjud bo'lgan to'liq qo'llanmada mavjud. O'chirish. Siferblatli ekranda turib, pastga suring. "Sozlamalar" ni tanlang (H-rasm).
OTHER INFORMATION. All information contained herein is subject to change without notice to the user. For up-to-date and detailed information about the device, connection process, certificates, warranty and quality, as well as the functionality of the Canyon Life app, please see the corresponding installation and operation manuals available at canyon.eu/drivers-and-manuals.
Page 98
DALŠÍ INFORMACE. Veškeré informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktuální informace a podrobnosti o zařízení, procesu připojení, certifikátech, záruce a kvalitě, jakož i o funkcích aplikace Canyon Life najdete v příslušných instalačních a uživatelských příručkách, které jsou k dispozici na adrese czech.canyon.eu/drivers-and-manuals.
πληροφορίες και λεπτομέρειες σχετικά με τη συσκευή, τη διαδικασία σύνδεσης, τα πιστοποιητικά, την εγγύηση και την ποιότητα, καθώς και τη λειτουργικότητα της εφαρμογής Canyon Life, ανατρέξτε στα σχετικά εγχειρίδια εγκατάστασης και χρήσης, τα οποία είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση canyon.eu/drivers-and-manuals. Όλα τα...
Page 100
2015/863/EU RoHS Irányelv követelményeit is. EGYÉB INFORMÁCIÓK. A jelen dokumentumban szereplő valamennyi információ a felhasználó előzetes értesítése nélkül változhat. A készülékre, a csatlakoztatási folyamatra, a tanúsítványokra, a garanciára és a minőségre, valamint a Canyon Life alkalmazás funkcióira vonatkozó naprakész információk és...
Page 101
Ierīce atbilst RoHS direktīvas 2011/65/EU prasībām par bīstamo vielu ierobežošanas, tostarp RoHS direktīvas 2015/863/EU prasībām. CITA INFORMĀCIJA. Visa šajā dokumentā sniegtā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Jaunāko informāciju un sīkāku informāciju par ierīci, savienošanas procesu, sertifikātiem, garantiju un kvalitāti, kā arī par Canyon Life...
Page 102
KITA INFORMACIJA. Visa šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio naudotojo įspėjimo. Aktualią ir išsamią informaciją apie įrenginį, prijungimo procesą, sertifikatus, garantiją ir kokybę, o taip pat apie Canyon Life programėlės funkcines galimybes žr. atitinkamuose įrengimo ir eksploatavimo vadovuose, pasiekiamuose adresu canyon.eu/drivers-and-manuals.
Page 103
Para informações e detalhes atualizados sobre o dispositivo, processo de ligação, certificados, garantia e qualidade, bem como a funcionalidade do aplicativo Canyon Life, consulte os respetivos manuais de instalação e operação disponíveis em canyon.eu/drivers-and- manuals.
Page 104
Aktuálne informácie a podrobnosti o zariadení, procese pripojenia, certifikátoch, záruke a kvalite, ako aj o funkčnosti aplikácie Canyon Life nájdete v príslušných inštalačných a používateľských príručkách, ktoré sú k dispozícii na stránke canyon.sk/drivers-and-manuals. Všetky ochranné známky a značky sú majetkom príslušných vlastníkov. Vyrobené v Číne. Dátum výroby je uvedený...
Page 105
Para obtener información actualizada y detalles sobre el dispositivo, el proceso de conexión, los certificados, la garantía y la calidad, así como la funcionalidad de la aplicación Canyon Life, consulte los manuales de instalación y operación correspondientes disponibles en es.canyon.eu/drivers-and- manuals.
Page 106
змінена без попередження. Актуальну та детальну інформацію про пристрій, процес підключення, сертифікати, гарантію та якість, а також про функціональні можливості застосунку Canyon Life див. у посібниках з встановлення та експлуатації, доступних на веб-сторінці canyon.ua/drivers-and-manuals. Усі товарні знаки та торгові марки є власністю відповідних власників. Вироблено в...
RECYCLING INFORMATION These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Regulations when disposing of the device. According to the regulations, the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories must be disposed of separately at the end of their service life.
INFORMACE O LIKVIDACI Tyto symboly označují, že při likvidaci zařízeni musíte dodržovat předpisy o nakládání s elektrickými a elektronickými zařízení (WEEE). Podle předpisů musí být zařízeni, jeho baterie a akumulátory, jakož i jeho elektrické a elektronické příslušenství po skončení životnosti zlikvidovány odděleně.
TEAVE RINGLUSSEVÕTU KOHTA Need sümbolid näitavad, et seadme kõrvaldamisel tuleb järgida elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) eeskirju. Vastavalt eeskirjadele tuleb seade, selle patareid ja akud ning elektrilised ja elektroonilised lisaseadmed nende kasutusaja lõppedes eraldi kõrvaldada. Ärge visake seadet koos sorteerimata olmejäätmetega, kuna see oleks keskkonnale kahjulik. Seadme kõrvaldamiseks tagastage müügipunkti...
ժամանակամիջոցի ավարտից հետո ենթակա է բաժան օգտահանման։ Չի թույլատրվում օգտահանել սարքը, նրա մարտկոցները և կուտակիչները, ինչպես նաև նրա էլեկտրական և էլեկտրոնային աքսեսուարերը չսորտավորված կենցաղային թափոնների հետ միասին, քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին: Սարքավորումը օգտահանելու համար այն պետք է վերադարձվի վաճառքի կետին կամ հանձնվի աղբի հավաքման և վերամշակման տեղական կետին: Մանրամասն...
Page 111
L IT INFORMACIJA APIE ŠALINIMĄ Šie simboliai reiškia, kad utilizuojant prietaisą reikia laikytis elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) tvarkymo taisyklių. Pagal taisykles, prietaisas, jo baterijos ir akumuliatoriai, taip pat elektriniai ir elektroniniai priedai, pasibaigus naudojimo laikui, turi būti šalinami atskirai. Nešalinkite prietaiso kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis, nes tai pakenktų...
dopuszczalnej temperatury podczas ładowania, prąd zostanie ograniczony w warunkach odbiegających od normy. INFORMAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO Estes símbolos indicam que deve seguir os regulamentos de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE) ao eliminar o dispositivo. Conforme os regulamentos, o dispositivo, as suas pilhas e acumuladores, bem como os seus acessórios elétricos e eletrónicos, devem ser eliminados separadamente no final da sua vida útil.
Page 113
INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU Ti simboli označujejo, da morate pri odstranjevanju naprave upoštevati predpise o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE). V skladu s predpisi je treba napravo, njene baterije in akumulatorje ter električni in elektronski pribor po koncu življenjske dobe odstraniti ločeno. Naprave ne odlagajte skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki, saj bi to škodovalo okolju.
Page 114
Agar akkumulyator harorati ruxsat etilgan maksimal darajadan oshsa, normalardan og'ish sharoitlarida qurilmani quvvatlash to'xtaydi. Quvvatlash vaqtida akkumulyatorning harorati ruxsat etilgan minimal haroratdan pastga tushsa, normalardan og'ish sharoitida tok cheklanadi. canyon.eu...
Page 115
Полный гарантийный талон доступен для скачивания на веб-странице canyon.eu/user-help-desk. Úplný záručný list je k dispozícii na stiahnutie na stránke canyon.sk/user- help-desk. Celoten garancijski list je na voljo za prenos na spletni strani canyon.eu/user- help-desk. La tarjeta de garantía completa está disponible para su descarga en es.canyon.eu/user-help-desk.
WARRANTY CARD اﻟﺿﻣﺎن ﺑطﺎﻗﺔ HUN Jótállási jegy RON Card de garantie AZE Zəmanət talonu HYE Երաշխիքային քարտ RUS Гарантийный талон BUL Гаранционна карта KAT საგარანტიო ტალონი SLK Záručný list CES Záruční list KAZ Кепілдік талон SLV Garancijski list DAN Garantikort LAV Garantijas karte SPA Tarjeta de garantía DEU Garantiekarte...
Need help?
Do you have a question about the Sunny CNE-KW48 and is the answer not in the manual?
Questions and answers