Page 1
Kids watch Sammy CNE-KW21 Quick Guide v 1.1...
Page 2
Please read the instruction manual carefully before you use this smartwatch so that the correct installation is made to enable quick use of this device. 1. Preparation before using. 1.1 Check that all the accessories are included. 1.2 Choose the Micro-SIM card which matches your GSM network, as recommended by your dealer (Turn the watch off before you insert the Micro-SIM card).
Page 3
Backlight Game function Camera Photo album Location system: LBS Safe area monitoring function 3. Watch introduction Answer call Light switch Reset Power key Charging Back port Answer call Reset: reset key, need to connect power supply afterwards. Light switch: press two times briefly to turn on the light, press briefly again to turn off the light.
Page 4
4. Screen display and functions 4.1 Do Not Disturb mode: provides the ability to configure the time period during which the watch will be blocked and prohibits the use of incoming/outgoing...
Page 5
calls and from making sounds. 4.2 Dial-up: The dial-up function provides the ability to make calls directly from the phonebook of the watch as well as to arbitrary numbers using the regular watch dialer. 4.3 Device information: app download code, registration code.
Page 6
dialing for two times. At the same time the watch can send a message to main phone number (default “off”), and at the same time send alert message to the app 8. Low power alert The watch battery appears in percentage format. When under 20%, it can send an alert message to the selected phone number (default “off”), and at the same time send alert message to the app.
then select phone number by pressing left or right arrows, finally briefly click on the number to dial. TROUBLE SHOOTING If the watch can not connect with the server at the first time of use, and the device shows no network, please check as following: 1.
Page 8
Scan this QR code to download and install the application Canyon Life: If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon web-site: http://canyon.eu/ask-your-question/ Download extended functional guide by the link: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf Safety Instructions Read and follow all instructions before usage of this device.
Page 9
Warranty liabilities Warranty period starts from the date of the device’s purchase from the Seller, authorized by Canyon. The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion.
Page 10
Моля, прочетете внимателно ръководството за експлоатация, преди да използвате този смарт часовник. така че да бъде направена правилната инсталаци 1. Подготовка преди употреба. 1.1 Проверете дали всички аксесоари са включени. 1.2 Изберете Micro-SIM картата, която съответства на вашата GSM мрежа, както е препоръчано от вашия...
Page 11
Подсветка Игра Камера Фотоалбум Система за локализация: LBS Функция за наблюдение на безопасна зона 3. Устройство Отговор на пови- кване / Светлина Бутон за рестарт Порт за Позвъняване бутон зареждане / отговор Рестартиране: бутон за рестартиране. Трябва да свържете захранването след това. Светлина: натиснете...
Page 12
4. Екран и функции 4.1 Режим «Не безпокойте»: предоставя възможност за конфигуриране на периода от време, през който часовникът ще бъде блокиран...
Page 13
и забранява използването на входящи / изходящи разговори и звук 4.2 Набиране: функцията осигурява възможност за осъществяване на повиквания директно от телефонния указател на часовника, както и на произволни номера. 4.3 Информация за устройството: код за изте- гляне на приложението, регистрационен код. 5.
Page 14
продължи два пъти. В същото време часовникът може да изпрати съобщение до основния телефонен номер (по подразбиране е „изключено“) , както и предупред- ително съобщение до приложението. 8. Сигнал за изтощена батерия. Батерията на ча- совника се показва в проценти. Когато е под 20%, той...
Page 15
ните номера могат да се набират от часовника ( нормално двупосочно повикване). Влезте в ‘указател’ и след това изберете телефонен номер чрез натискане на лява или дясна стрелка. На- тиснете върху желания номер, за да осъществите набиране. Отстраняване на неизправности Ако...
Page 16
Сканирайте този QR код, за да изтеглите и инсталирате приложението Sanyon Fit: Ако действията от гореспоменатия списък не по- могнат, моля свържете се с отдела за поддръжка на уебсайта на Canyon: http://canyon.eu/ask- your-question/ Изтеглете разширен наръчник от тук: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Инструкции...
Page 17
Гаранция Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване на стоките от продавача, упълномощен от Canyon. Дата на покупката е датата, посочена на касовата бележка или на товарителницата. По време на гаранционния период, ремонт, замяна или връщане на сумата на стоки се извършват по...
Page 18
Pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu prije korištenja ovog pametnog sata da biste izvršili pravilnu instalaciju koja omogućava brzo korištenje uređaja. 1. Priprema prije upotrebe. 1.1 Provjerite jesu li svi dodaci uključeni. 1.2 Odaberite Micro-SIM karticu koja odgovara vašoj GSM mreži, prema preporuci vašeg trgovca (Isključite sat prije umetanja Micro-SIM kartice).
Page 19
Sistem lociranja: LBS Funkcija nadzora sigurne zone 3. O satu Odgovaranje na poziv Prekidač svjetla Tipka za reseto- vanje Glavni Utor za Povratak prekidač punjenje Odgovaranje na poziv Tipka za resetovanje: tipka za resetovanje, potrebno je spojiti napajanje nakon toga. Prekidač...
Page 20
4. Prikaz zaslona i funkcije 4.1 Način zabrane ometanja – Do Not Disturb: pruža mogućnost konfiguriranja vremenskog perioda tokom kojeg će sat biti blokiran i zabranjuje upotrebu...
Page 21
dolaznih/odlaznih poziva i proizvodnju zvukova. 4.2 Dial-up: Funkcija biranja brojeva pruža mogućnost direktnog upućivanja poziva iz telefonskog imenika sata, kao i na proizvoljne brojeve pomoću običnog satnog birača. 4.3 Podaci o uređaju: kôd za preuzimanje aplikacije, kôd za registraciju. 5. Korištenje funkcije obavijesti sata: U aplikaciji kliknite na tipku «notification»...
Page 22
istovremeno poslati poruku upozorenja aplikaciji 8. Upozorenje o slaboj bateriji Baterija sata prikazuje se u postocima. Kada je ispod 20%, može poslati poruku upozorenja na odabrani telefonski broj (zadano isključeno - «off») i istovremeno poslati aplikaciji poruku upozorenja. 9. Glasovni chat – Voice chat Kliknite Talk za razgovor, a zatim možete dugo pritisnuti za razgovor unutar aplikacije.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Ako se sat ne može povezati sa serverom prilikom prvog korištenja, a uređaj ne prikazuje mrežu, provjerite sljedeće: 1. Provjerite jeste li ispravno umetnuli Micro-Sim karticu i da je prikaz na zaslonu normalan. 2. Provjerite je li Micro-Sim kartica aktivirana, ima li kredita i da li Internet radi (prije njenog umetanja u sat).
Page 24
Skenirajte ovaj QR kôd za preuzimanje i instaliranje aplikacije Canyon Life: Ako radnje s gornjeg popisa ne pomognu, kontaktirajte službu za podršku na Canyon web- stranici: http://canyon.eu/ask-your-question/ Preuzmite prošireni funkcionalni vodič putem veze: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Sigurnosna uputstva Pročitajte i slijedite sva uputstva prije korištenja ovog uređaja.
Page 25
Garancijske obaveze Garancijski period počinje teći od datuma kupovine uređaja od Prodavatelja kojeg je ovlastio Canyon. Datum kupovine naveden je na računu ili tovarnom listu. Tokom garancijskog perioda, popravak, zamjena ili povrat uplate za robu vrše se na osnovu diskrecijske odluke.
Page 26
Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pozorně návod k použití, aby byla provedená správná instalace zařízení. 1. Příprava před použitím. 1.1 Zkontrolujte, zda je dodáno veškeré příslušenství. 1.2 Vyberte kartu Micro-SIM, která odpovídá vaší síti GSM, podle doporučení vašeho prodejce (před vložením karty Micro-SIM vypněte hodinky).
Page 27
Lokalizační systém: LBS Funkce monitorování bezpečné oblasti 3. Úvod Světelná signalizace volání Tlačítko Reset nabíjecí zpět Přijmout Vypínač SOS port hovor Tovární nastavení: tlačítko restartu, je potřeba připojit do napájení. Vypínač světla: stiskněte dvakrát krátce, aby se rozsvítilo světlo, opět krátkým stisknutím vypněte světlo.
Page 28
4. Zobrazení na obrazovce a funkce 4.1 Režim Nerušit: umožňuje nastavit časové období, během něhož budou hodinky blokovány, a zakazuje používání příchozích / odchozích hovorů a zvuky.
Page 29
4.2 Vytáčení: Funkce vytáčení umožňuje volání přímo z telefonního seznamu hodinek, jakož i na libovolná čísla pomocí běžného číselníku hodinek. 4.3 Informace o zařízení: kód ke stažení aplikace, registrační kód. 5. Použití funkce zobrazení notifikací: Kliknutím na tlačítko «oznámení» v aplikaci zobrazíte seznam oznámení...
Page 30
8. Upozornění na nízký výkon Baterie hodinek se zobrazuje v procentech. Pokud je tato hodnota nižší než 20%, může na zvolené telefonní číslo odeslat výstražnou zprávu (výchozí „vypnuto“) a zároveň odeslat zprávu do aplikace. Klikněte na Talk, pak můžete dlouze stisknout chat v aplikaci.
Page 31
Odstraňování problémů Pokud se hodinky nemohou poprvé spojit se serverem a zařízení nevykazuje žádnou síť, zkontrolujte následující: 1. Zkontrolujte, zda jste kartu Micro-SIM správně vložili a zda je displej v pořádku. 2. Zkontrolujte, zda je karta Micro-SIM aktivována, zda je k dispozici kredit a zda je internet funkční (před vložením do hodinek).
Page 32
Naskenujte QR kód pro stažení a instalaci aplikace Canyon Life. Pokud řešení z výše uvedeného seznamu nepomohou, obraťte se prosím na zákaznickou podporu na webových stránkách společnosti Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Stáhněte si rozšířeného průvodce zařízením: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Bezpečnostní instrukce Před použitím zařízení...
Page 33
Záruční podmínky Záruční doma začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného prodejce. Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na dodacím listu. Záruční doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí dle pravidel společnosti CANYON. Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 34
Enne nutikella kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, et seade korrektselt kasutusvalmis seada. 1. Ettevalmistused enne kasutamist. 1.1 Kontrollige, et kõik komplekti kuuluvad lisatarvikud on olemas. 1.2 Valige micro-SIM kaart, mis sobib teie GSM võrku ja mida on soovitanud teie edasimüüja (enne SIM-kaardi sisestamist lülitage kell välja).
Page 35
Kaamera Fotoalbum Positsioneerimissüsteem: LBS Turvaala jälgimise funktsioon 3. Kella ülevaade Kõnele vastamine Valgustusnupp Lähtes- tusnupp Laadimisava Ttagasi Kõnele Toitenupp vastamine Taaskäivitamine: lähtestusnupp, pärast tuleb ühendada toiteallikaga. Valgustusnupp: valgustuse sisselülitamiseks vajutage lühidalt kaks korda; valgustuse väljalülitamiseks vajutage lühidalt uuesti.
Page 36
4. Ekraan ja funktsioonid 4.1 „Mitte segada“ režiim: võimaldab määrata aja, mille jooksul kell blokeeritakse ja sissetulevad/ väljaminevad kõned ning helid suletakse.
Page 37
4.2 Helistamine: Helistamisfunktsioon võimaldab teha kõnesid otse kella telefoniraamatust ja ka ise valitud numbritele, kasutades kella tavapärast helistamisfunktsiooni. 4.3 Seadme info: rakenduse allalaadimiskood, registreerimiskood. 5. Kella teavitusfunktsiooni kasutamine: Vajutage rakenduses nupul „Notifications“ (Märguanded) ja näete kellast tulevate teavituste nimekirja (hädaabikõned ja madala akutaseme märguanne + asukoha piiridest väljumise märguanne).
Page 38
teavitussõnumi ka rakendusse. 8. Madala akutaseme teavitus Kella akut näidatakse protsendina. Kui see langeb alla 20%, võib kell saata sõnumi valitud telefoninumbrile (vaikeseade on „väljas“) ja samal ajal saata teavitussõnumi ka rakendusse. 9. Häälvestlus Klõpsake nupul „Talk“ (Rääkimine), seejärel hoidke nuppu all, et rakenduse siseselt vestelda.
Page 39
VEAOTSING Kui kella ei õnnestu esmakordsel kasutamisel serveriga ühendada ja võrguühendus puudub, kontrollige järgnevat: 1. Kontrollige, kas olete SIM-kaardi õigesti sisestanud ja kas kella ekraanil on tavapärane pilt. 2. Veenduge, et SIM-kaart on aktiveeritud, sellel on piisavalt krediiti ja et internetiühendus toimib (enne SIM-kaardi telefoni sisestamist).
Page 40
Skaneerige see QR-kood sisse, et laadida alla ja installida rakendus Canyon Life: Kui ülaltoodud tegevused ei aita, võtke palun ühendust klienditoega Canyoni veebilehel: http://canyon.eu/ask-your-question/ Laadige alla pikem funktsioonijuhend lingilt: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf Ohutusjuhised Lugege käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi. 1. Kaitske seadet kuumuse eest: ärge asetage seadet kütteseadmete lähedale ega soojal...
Page 41
Garantiiperioodil teostatakse remonditöid, asendatakse kaup või tagastatakse kauba eest makstud raha olenevalt olukorrast. Tootja: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou 4303, Limassol, Küpros, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 42
Kérjük, mielőtt használni kezdi a terméket, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót! 1. Előkészületek 1.1 Ellenőrizze az összes tartozék meglétét. 1.2 Készítsen elő egy az Ön mobilhálózatán működő micro-SIM kártyát. 1.3 Nyissa fel a hátlap fedelét és vegye ki az akkumulátort a SIM-kártya behelyezéséhez.
Page 43
Biztonságos terület figyelési funkció 3. Az óra bemutatása Válasz és világítás gomb Reset Töltő vissza Bekapcsolás nyílás Válasz Reset: reset, töltő csatlakoztatása szükséges Világítás: gyorsan, kétszer egymás után lenyomva a világítás bekapcsol. Ismételt pillanatnyi megnyomás után kikapcsol.
Page 44
4. Képernyők és funkciók 4.1 Do not disturb - Ne zavarj mód: időzóna beállítása, amikor az óta blokkolja a kimenő és bejövő hívásokat és az egyéb jelzéseket.\...
Page 45
4.2 Dial-up - hívás: Lehetővé teszi a hívások indítását a telefonkönyvből, illetve a szokásos módokon. 4.3 Device information - eszközinformáció: alkalmazás letöltési kód és regisztrációs kód. 5. Az értesítési funkciók használata: Kattintson a «notification» (értesítés) gombra az alkalmazásban, a az értesítési lista megtekintéséhez (SOS hívások és alacsony akkumulátor-töltöttség értesítések + geokerítés átlépések).
Page 46
telefonszámra és az alkalmazásnak. 9. Voice chat, csevegés A Talk hosszan nyomásával az alkalmazáson belül cseveghet. 10. Voice monitor, megfigyelés A funkció alkalmazásához szükséges megadni egy telefonszámot, melyről a csendes hívás kérhető. A hívás az órán nem jelenik meg, a hívás hangja az órán nem hallható.
Page 47
LEHETSÉGES HIBÁK, MEGOLDÁSOK Amennyiben az óra nem kapcsolódik a szerverhez az első alkalommal, nincs hálózat, ellenőrizze a következőket: 1.Ellenőrizze, hogy a Micro-SIM kártya helyesen vane behelyezve. 2.Ellenőrizze, hogy a Micro-SIM kártya más eszközben működik-e, hívás indítható-e róla, illetve adatforgalmazásra használható-e. 3.
Page 48
Olvassa be ezt a QR kódot a Canyon Life alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez: Amennyiben a fenti lépések nem vezetnek eredményre, vegye fel velünk a kapcsolatot a következői weboldalon keresztül: http://canyon.eu/ ask-your-question/ A teljes útmutató letölthető a következő helyről: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Biztonsági utasítások...
Page 49
A garancia időtartama alatt, a hibás készüléket megjavítjuk, kicseréljük, vagy a kereskedője a vételárat visszatéríti. Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 50
Осы ақылды сағатты қолданудың алдында, осы құрылғыны пайдалануға жылдам кірісуге мүмкіндік беретін баптауды дұрыс орындау үшін, нұсқауламамен мұқият танысып шығыңыз. 1. Пайдаланудың алдындағы дайындық. 1.1 Барлық аксессуарлардың бар болуын тексеріңіз. 1.2 Сатушыңыз ұсынған GSM желіңіз үшін жарамды микро-СИМ-карта (Micro-SIM) таңдаңыз (микро- СИМ-картаны...
Page 51
Фотоальбом Орналасқан жерді анықтау жүйесі: LBS Қауіпсіз аймақтың мониторингі функциясы 3. Сағатпен танысу Қоңырауға жауап беру Көмескі жарықтандыруды ажыратқыш Қайта жүктеу Зарядтау Кері Электр қуатын порты қоңырау беруді қосу / дабыл сигналы Тастау пернесі: қайта жүктеу түймешігі, содан кейін электр қуатын беру көзін қосу талап етіледі. Light switch: көмескі...
Page 52
4. Экран және функциялары 4.1 «Мазаламау» режимі: сағат оның барысында бұғаттаулы болатын және кіріс / шығыс қоңыраулар мен дыбыстық сигналдарға тыйым...
Page 53
салынатын уақыт кезеңін конфигурациялауға мүмкіндік береді. 4.2 Нөмір бойынша шақыру: Нөмір бойынша шақыру функциясы шақырыстарды сағаттың телефон кітапшасынан тікелей, сондай-ақ пайдаланушы жиі пайдаланатын ерікті таңдалған нөмірлер бойынша жүзеге асыруға мүмкіндік береді. 4.3 Құрылғы туралы ақпарат: қолданбаны жүктеу коды, тіркеу коды. 5.
Page 54
сигналы шақыруға жауап беру кезінде доғарылады. Егер жауап болмаса, нөмір тағы екі мәрте теріледі. Тап осы уақытта сағат негізгі телефон нөміріне (әдепкі бойынша ажыратылу (“off”)) хабар жолдайды, сондай-ақ қолданбаға дабылды хабар жолдайды. 8. Батареяның зарядының азайғаны туралы ескерту Батареяның заряды пайыздарда көрсетілген. Заряд...
Page 55
12. Телефон кітапшасы Сағаттың телефон кітапшасында 10 телефон нөмірін баптауға болады. Қалыпты екіжақты шақыру үшін телефон нөмірлерін сағаттан теруге болады. Телефон кітапшасына кіру үшін басыңыз, содан соң солға немесе оңға нұсқағыштарды басу арқылы телефон нөмірін таңдаңыз, және ақыр соңында, шақырғыңыз келген нөмірге қысқа басыңыз.
Page 56
Canyon Life қолданбасын жүктеу және орнату үшін осы QR-кодты сканерлеңіз: Егер жоғарыда келтірілген тізбеден іс- әрекеттердің көмегі болмаса, Canyon келесі сайтында қолдау қызметіне хабарласыңыз: http://canyon.eu/ask-your-question/ Келесі сілтеме бойынша функциялар жөніндегі кеңейтілген нұсқауламаны жүктеңіз: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf Қауіпсіздік техникасы жөніндегі нұсқаулықтар Осы құрылғыны пайдаланудың алдында...
Page 57
әкеліп соғады. Кепілдік міндеттемелер Кепілдік кезеңі құрылғы Canyon компаниясы уәкілеттік берген Сатушыдан сатып алынған күннен басталады. Сатып алу күні сіздің чегіңізде немесе көлік жүкқұжатында көрсетілген. Кепілдік кезеңінің барысында жөндеу, ауыстыру немесе тауарлар үшін қаражатты қайтару компанияның қалауы бойынша жүзеге асырылады.
Page 58
Pirms viedpulksteņa lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet instrukciju, lai pareizi iestatītu ierīci un tā būtu ātri un ērti izmantojama. 1. Sagatavošanās pirms lietošanas. 1.1 Pārbaudiet, vai komplektā ir visi piederumi. 1.2 Izvēlieties savam GSM tīklam atbilstošo izplatītāja ieteikto mikro SIM karti. (Pirms SIM kartes ievietošanas pulkstenis jāizslēdz.) 1.3.
Page 59
Kamera Fotoalbums Atrašanās vietas noteikšanas sistēma: LBS Drošas apkārtnes uzraudzības funkcija 3. Pulksteņa apskats Atbilde uz zvanu Gaismas slēdzis Atiestates poga Uzlādes Atzvanīšana Strāvas poga pieslēgvieta Atiestates: Atiestates poga; pēc tās piespiešanas jāpievieno strāvas avots Gaismas slēdzis: divreiz īsi piespiest, lai ieslēgtu gaismu;...
Page 60
4. Ekrāna displejs un funkcijas 4.1 Režīms “Netraucēt”: ļauj konfigurēt laikposmu, kad pulkstenis būs bloķēts, liedzot atbildēt uz zvaniem, zvanīt...
Page 61
un atskaņot skaņas signālus. 4.2 Zvanīšana: zvanīšanas funkcija ļauj sastādīt numuru tieši no pulksteņa telefongrāmatas, kā arī ar jebkuru taustiņu, izmantojot pulksteņa parasto ciparnīcu. 4.3 Informācija par ierīci: lietojumprogrammas lejupielādes kods un reģistrācijas kods. 5. Pulksteņa paziņojumu funkcijas izmantošana: Lietojumprogrammā piespiediet “paziņojumu” pogu, lai aplūkotu pulksteņa paziņojumus (SOS zvanus, brīdinājumus par zemu akumulatora uzlādes līmeni un ziņas par ģeogrāfisko zonu robežu šķērsošanu).
Page 62
nebūs atbildes, tiks zvanīts vēl divas reizes. Vienlaikus pulkstenis var nosūtīt ziņu tālrunim ar galveno numuru (pēc noklusējuma “izslēgts”) un brīdinājumu lietojumprogrammai. 8. Brīdinājums par zemu uzlādes līmeni Pulksteņa akumulatora uzlādes līmenis tiek rādīts procentuālā izteiksmē. Kad uzlādes līmenis ir zemāks par 20 %, pulkstenis var nosūtīt brīdinājumu uz tālruni ar izvēlēto numuru (pēc noklusējuma “izslēgts”) un vienlaikus arī...
10 tālruņa numurus. Šie numuri no pulksteņa ir sazvanāmi divpusējā režīmā. Piespiediet, lai atvērtu telefongrāmatu, tad izvēlieties tālruņa numuru, spiežot bultiņu “pa labi” vai “pa kreisi”, un pēc tam īsi piespiediet uz numura, lai to izsauktu. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Ja pulkstenis, lietots pirmoreiz, nesavienojas ar serveri un ierīce rāda, ka nav tīkla savienojuma, jārīkojas šādā...
Page 64
Uzmanību! Ierīce jāsargā no ūdens, kur to nedrīkst lietot, jo var rasties tās bojājumi. Garantijas nosacījumi Garantijas periods sākas datumā, kad ierīce iegādāta no Canyon pilnvarotā pārdevēja. Pirkuma datums ir...
Page 65
čeka vai norādīts pavadzīmē. Garantijas periodā preces tiek remontētas, apmainītas vai par to iegādi izlietotie līdzekļi tiek kompensēti pēc pārdevēja ieskatiem. Ražotājs: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Kipra, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 66
Prieš naudodami šį išmanųjį laikrodį atidžiai perskaitykite instrukciją, kad galėtumėte jį sparčiai parengti ir pradėti juo naudotis. 1.Parengimas naudoti. 1.1. Patikrinkite, ar yra visi priedai. 1.2. Pasirinkite pardavėjo rekomenduojamą SIM mikrokortelę, veikiančią tame GSM tinkle, kuriuo naudojatės. (Prieš dėdami SIM mikrokortelę, laikrodį išjunkite.) 1.3.
Page 67
Žaidimų funkcija Kamera Nuotraukų albumas Padėties nustatymo sistema: LBS Saugios zonos stebėjimo sistema 3. Supažindinimas su laikrodžiu Atsiliepimas į skambutį Apšvietimo mygtukas Pradinės būsenos Įkrovimo Grįžimas / Maitinimo / pagalbos jungtis atsiliepimas į skambučio mygtukas skambutį OS įkėlimas iš naujo: paspaudus šį mygtuką OS įkeliama iš...
Page 68
4. 4. Ekrane pateikiami rodiniai ir funkcijos 4.1. Netrukdymo režimas: skirtas nustatyti laikotarpiui, kurio metu laikrodis būna užblokuotas, t. y. jis nepriima skambučių, juo negalima skambinti ir jis...
Page 69
neskleidžia kitų garsų. 4.2. Numerių rinkimas: ši funkcija skirta skambinti tiesiogiai iš laikrodyje esančio adresatų sąrašo arba įprastiniu laikrodžio rinkikliu surenkant kitus numerius. 4.3. Informacija apie prietaisą: programėlių atsisiuntimo kodas, registracijos kodas. 5. Laikrodžio pranešimų funkcijos naudojimas. Spustelėjus programėlėje esantį pranešimų mygtuką pateikiamas iš...
Page 70
Ciklas nutraukiamas, kai į skambutį atsiliepiama. Jei į skambutį niekas neatsiliepia, numerių rinkimas du kartus tęsiamas. Laikrodis pavojaus žinutę tuo pačiu metu gali išsiųsti pagrindiniu telefono numeriu (pagal numatytąsias nuostatas ši funkcija būna išjungta) ir į programėlę. 8. Pranešimas apie žemą įkrovos lygį Laikrodžio akumuliatoriaus įkrovos lygis rodomas procentais.
12. Adresatų sąrašas Laikrodžio adresatų sąraše telpa 10 telefono numerių. Surinkus laikrodyje telefono numerį sudaromas įprastinis dvipusis balso ryšys. Spustelėdami atverkite adresatų sąrašą, spausdami dešiniąją arba kairiąją rodyklę pasirinkite telefono numerį ir galiausiai trumpai spustelėkite norimą surinkti numerį. TRIKČIŲ ŠALINIMAS Jei prietaisą...
Page 72
Programėlei „Canyon Life“ atsisiųsti ir įdiegti nuskaitykite šį QR kodą: Jei minėtais veiksmais gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą „Canyon“ interneto svetainėje: http://canyon.eu/ask-your-question/ Nesutrumpintą funkcijų žinyną galima atsisiųsti spustelėjus šią nuorodą: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf Saugos nurodymai Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite visus nurodymus ir jų...
Page 73
Garantinė atsakomybė Garantijos laikotarpis prasideda nuo tos dienos, kada prietaisą įsigyjate iš „Canyon“ įgalioto pardavėjo. Pirkimo data būna nurodyta ant pirkimo kvito arba važtaraščio. Sprendimą dėl gaminio taisymo, keitimo arba už prekę sumokėtų pinigų grąžinimo garantijos laikotarpiu savo nuožiūra priima gamintoją...
Page 74
Пожалуйста, прочитайте инструкцию прежде чем пользоваться часами, чтобы правильно настроить их. 1. Подготовка перед использованием. 1.1 Убедитесь, что комплектация соответствует заявленной. 1.2 Выберите карту Micro-SIM, способную работать в сети GSM, c учетом рекомендаций вашего продавца (отключите часы перед установкой карты Micro-SIM). 1.3 Снимите...
Page 75
Подсветка Функция игры Камера Фотоальбом Система определения местоположения: LBS Функция мониторинга безопасной зоны 3. Обзор часов Кнопка ответа на вызов Фонарик Кнопка сброса Слот для Кнопка Кнопка включения/ выключения зарядки возврата Кнопка SOS Кнопка ответа помощи на вызов Cброс: необходимо нажать кнопку сброса, а за- тем...
Page 76
4. Экран и его функции 4.1 Режим «Не беспокоить»: часы блокируют вхо- дящие вызовы и воспроизведение звука в течение установленного периода времени.
Page 77
4.2 Набор номера: возможно совершать звонки как на номера из телефонной книги, так и с помощью их набора . 4.3 Информация об устройстве: код загрузки при- ложения, регистрационный код. 5. Использование функции просмотра уведом- лений: Для просмотра подробной информации об уведомлениях, необходимо открыть пункт «Уведомления»...
Page 78
В то же время часы могут отправлять предупрежда- ющее текстовое сообщение как на основной номер телефона (по умолчанию «выкл.»), так и одновре- менно в приложение. 8. Предупреждение о низком заряде батареи. Батарея часов отображается в процентном форма- те. При снижении уровня заряда батареи ниже 20% часы...
телефонную книгу и выберите необходимый номер переключением стрелок вправо или влево. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если вы не можете подключить устройство к сети при первом подключении или устройство не отобра- жает подключение к сети, пожалуйста, проверьте следующее: 1. Проверьте, правильно ли вы вставили карту Micro-Sim, как...
Page 80
Отсканируйте этот QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Canyon Life: Если действия из вышеперечисленного списка не помогли, обратитесь в службу поддержки на веб-сайте Canyon: http://canyon.eu/ask-your- question/ Загрузите расширенное функциональное руковод- ство по ссылке: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Инструкции по безопасности...
Page 81
Гарантийные обязательства Гарантийный срок начинается с даты покупки устройства у Продавца, авторизованного Canyon. Дата покупки указана в вашем чеке или наклад- ной. В течение гарантийного срока, ремонт, заме- на или возврат оплаты за товар производится по усмотрению Canyon. Производитель: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, ул.
Page 82
Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo za korišćenje pre korišćenja pametnog sata da biste pravilno podesili uređaj i obezbedili optimalno korišćenje uređaja. 1. Priprema pre upotrebe. 1.1 Proverite jesu li svi dodaci isporučeni. 1.2 Odaberite Micro-SIM karticu koja se podudara s vašom GSM mrežom, prema preporuci vašeg prodavača (Isključite sat pre ubacivanja Micro-SIM kartice).
Page 83
Funkcija igre Kamera Foto album Sistem lokacije: LBS Funkcija nadzora sigurnog područja Odgovor 3. Predstavljanje sata na poziv Reseto- vanje Taster za Priključak za Nazad uključivanje/ punjenje Odgovor na isključivanje poziv Resetovanje: ponovno podizanje sistema, potrebno je spojiti napajanje nakon toga. Prekidač...
Page 84
4. Ekran i funkcije 4.1 Mod „Ne uznemiravaj“: omogućuje konfigurisanje vremenskog razdoblja tokom kojeg...
Page 85
će sat biti blokiran i zabranjuje korišćenje dolaznih / odlaznih poziva i stvaranje zvukova. 4.2 Dial-up: Funkcija omogućuje upućivanje poziva direktno iz imenika sata, kao i proizvoljnih brojeva pomoću običnog biranja. 4.3 Podaci o uređaju: kod za preuzimanje aplikacije, kod za registraciju. 5.
Page 86
U isto vreme sat može poslati poruku na glavni telefonski broj (uobičajeno “off”), i istovremeno poslati poruku upozorenja aplikaciji. 8. Upozorenje o potrošnji baterije Potrošnja baterije sata prikazuje se u procentima. Kada je manje od 20%, može poslati poruku upozorenja na odabrani telefonski broj (uobičajeno “off”), i istovremeno poslati poruku aplikaciji.
pritiskom na levu ili desnu strelicu, te na kraju kratko pritisnite broj koji želite nazvati. REŠAVANJE PROBLEMA Ako se sat ne može povezati sa serverom prilikom prvog korišćenja, a uređaj ne prikazuje mrežu, provjerite sledeće: 1. Proverite jeste li ispravno umetnuli Micro-Sim karticu i da li je ekran normalan.
Page 88
Skenirajte ovaj QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Canyon Life: Ako akcije s gore navedene liste ne pomažu, kontaktirajte službu za podršku na Canyon web- stranici: http://canyon.eu/ask-your-question/ Preuzmite prošireni funkcionalni vodič putem linka: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Sigurnosne instrukcije Pročitajte i sledite sva uputstva pre...
Page 89
Garantni uslovi Garantni period počinje od datuma kupovine robe od prodavca ovlašćenog od strane Canyon-a. Datum kupovine je datum naznačen na vašem računu ili otpremnici. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena ili refundiranje novca se obavlja po pravilima kompanije Canyon. Proizvođač: Asbisc...
Page 90
Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a utiliza acest smartwatch, astfel încât sa puteti utiliza corect acest dispozitiv. 1. Pregatire inainte de utilizare 1.1 Verificați dacă toate accesoriile sunt incluse. 1.2 Alegeți cardul Micro-SIM care se potrivește cu rețeaua GSM, așa cum vă...
Page 91
Sistemul de localizare: LBS Functia de monitorizare a zonei de siguranta 3. Prezentare ceas Raspundeti la apel Intrerupator Tasta resetare Tasta pornire Port Inapoi incarcare Raspundeti la Resetare: tasta resetare, trebuie să conectați sursa de alimentare comutator de Lumină: apăsați scurt de două ori pentru a porni lumina, apăsați din nou pentru a opri lumina.
Page 92
4. Functiile ecranului 4.1 NU DERANJATI : provides the ability to Ofera capacitatea de a fi blocat si interzice utilizarea serviciilor de intrare/iesire. Configurati perioada de...
Page 93
timp in care ceasul va apela. 4.2 Dial-up: Funcția dial-up asigură abilitatea de a efectua apeluri direct din agenda telefonică a ceasului precum și la numere arbitrare folosind regulat ceas dialer. 4.3 Informatii dispozitiv: cod descarcare app, cod inregistrare. 5. Utilizare functie notificare Faceți clic pe butonul „notificare”...
Page 94
3 numere SOS de două ori. Se va opri când se răspunde la apel. Dacă nu răspundeți, va continua să apeleze de două ori. În același timp, ceasul poate trimite un mesaj către numărul de telefon principal (implicit «dezactivat») și, în același timp sa trimita un mesaj de alertă către aplicație.
Page 95
telefonică. Numerele de telefon pot fi formate din ceas pentru apel normal. Apasati pentru a intra in agenda, apoi selectati numarul de telefon apasand stanga sau dreapta, apoi apasati scurt pe numarul pe care doriti sa l apelati. DEPANARE Daca ceasul nu se poate conecta la retea, va rugam sa verificati urmatoarele: 1.
Page 96
Scanati acest cod QR pentru a descarca si instala aplicatia Canyon Life: Dacă acțiunile din lista de mai sus nu vă ajută, contactați serviciul de asistență de pe site-ul Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Descarcati ghidul extins din acest link: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Instructiuni de siguranta Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte...
Page 97
Garantie Perioada de garanție începe de la data achiziționării bunurilor de la vânzător, autorizate de Canyon. Data achiziționării este data indicată în chitanța sau factura. În timpul perioadei de garanție, reparatia, înlocuirea sau rambursarea plății se efectuează numai cu acordul Canyon. Pentru a primi servicii de garanție, mărfurile vor fi returnate vânzătorului, la locul de...
Page 98
Skôr, než začnete používať tieto inteligentné hodinky, si prečítajte tento návod na obsluhu. Zariadenie budete môcť okamžite používať iba po správnej inštalácii. 1. Príprava pred použitím. 1.1 Skontrolujte, či sa v balení nachádza všetko príslušenstvo. 1.2 Podľa odporúčaní predajcu si pripravte kartu micro SIM, ktorá...
Page 99
Herná funkcia Fotoaparát Fotoalbum Lokalizačný systém: LBS Funkcia monitorovania bezpečnej oblasti 3. Predstavenie hodiniek Prijatie hovoru Tlačidlo osvetlenia Tlačidlo z resetova- Vypínač Port na Späť nabíjanie Prijatie hovoru Resetovania: Tlačidlo z resetovania, následne treba pripojiť k napájaciemu zdroju. Tlačidlo osvetlenia: dvojnásobným krátkym stlačením zapnete osvetlenie.
Page 100
4. Obrazovka a funkcie 4.1 Režim „nerušiť“: Umožňuje nakonfigurovať obdobie, počas ktorého budú hodinky zablokované. Zablokuje prichádzajúce/odchádzajúce hovory a...
Page 101
vydávanie zvukov. 4.2 Vytočenie: Funkcia vytočenia umožňuje priame uskutočňovanie hovorov z telefónneho zoznamu hodiniek, ako aj vytáčanie ľubovoľných čísel pomocou bežného číselníka na hodinkách. 4.3 Informácie o zariadení: Kód na stiahnutie aplikácie, registračný kód. 5. Použitie funkcie oznámení: V aplikácii kliknite na tlačidlo „oznámenie“, ak chcete zobraziť...
Page 102
Súčasne odošlú správu na číslo hlavného telefónu (štandardne vypnuté) a odošlú upozornenie do aplikácie. 8. Upozornenie na nízku úroveň batérie Úroveň batérie v hodinkách sa zobrazuje vo forme percent. Ak poklesne pod 20 %, môžu hodinky odoslať upozornenie na vybrané telefónne číslo (štandardne vypnuté) a súčasne aj do aplikácie.
obojsmerný hovor. Kliknutím vstúpite do telefónneho zoznamu. Stlačením šípky doľava alebo doprava vyberte číslo v telefónnom zozname a vytočte ho ťuknutím na číslo. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Ak sa hodinky pri prvom použití nedokážu pripojiť k serveru a na zariadení sa nezobrazuje žiadna sieť, skontrolujte nasledujúce body: 1.
Page 104
Nasnímajte tento QR kód, prevezmite si aplikáciu Canyon Life a nainštalujte ju: Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli, obráťte sa na podporu na webovej stránke spoločnosti Canyon: http://canyon.sk/spytajte-sa/ Rozšírený návod na obsluhu si môžete prevziať tu: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf Bezpečnostné pokyny Skôr, než...
Page 105
Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby môže spoločnosť Canyon na základe vlastného uváženia zariadenie opraviť, vymeniť alebo vrátiť zaň peniaze. Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 106
Prosimo, da pred uporabo te pametne ure natančno preberete navodila za uporabo, tako da bo izvedena pravilna namestitev, ki bo omogočila hitro uporabo te naprave. 1. Priprava pred uporabo. 1.1 Preverite, ali so priloženi vsi dodatki. 1.2 Izberite kartico Micro-SIM, ki se ujema z vašim omrežjem GSM, kot priporoča vaš...
Page 107
Funkcija igre Fotoaparat Foto album LBS lokacija Sistema Funkcija spremljanja varnega območja 3. Uvod v uro Odgovor na klic Stikalo za svetilko Gumb za ponasta- vitev Tipka za vklop Vklop za nazaj polnjenje Odgovor na klic Ponastavitev: gumb za ponastavitev zagon, Potrebno je priključiti napajalnik.
Page 108
4. Screen display and functions 4.1 Način “ne moti”: omogoča konfiguracijo časovnega obdobja, v katerem bo ura prepovedala vhodne in izhodne zvoke...
Page 109
4.2 Klicanje: Klicna funkcija omogoča klicanje neposredno iz imenika ure in poljubnih številk z uporabo številčne tipkovnice 4.3 Informacije o napravi: koda za prenos aplikacije, registracijska koda. 5. Uporaba funkcije obvestil: Kliknite gumb «obvestilo» v aplikaciji, če si želite ogledati seznam obvestil iz ure (SOS-klici in obvestila o nizki bateriji + obvestilo o prehodu meja geofence).
Page 110
lahko na izbrano telefonsko številko pošlje opozorilo (privzeto »izklopi«) in hkrati pošlje aplikaciji opozorilno sporočilo. 9. Klepet Kliknite pogovor, nato pa lahko dolgo pritisnete za klepet v aplikacij 10. Glasovni nadzor Če želite uporabiti funkcijo nadzora glasu v aplikaciji, morate nastaviti telefonsko številko, na katero lahko zahtevate tihi povratni klic iz ure, ta klic ne bo prikazan na uri in ne bo prenesel zvoka na uro od dohodnega klica.
ODPRAVLJANJE NAPAK Če se ura ne more povezati s strežnikom ob prvi uporabi in naprava ne prikaže omrežja, preverite naslednje: 1. Preverite, ali ste pravilno vstavili kartico Micro-Sim in zaslon je normalen. 2. Preverite, da je kartica Micro-Sim aktivirana, da je na voljo kredit in da internet deluje (preden ga vstavite v uro).
Page 112
Skenirajte to QR kodo za prenos in namestitev aplikacije Canyon Life: Če ukrepi iz zgoraj navedenega seznama ne pomagajo, se obrnite na službo za podporo na spletnem mestu Canyon: http://canyon.eu/ask- your-question/ Prenesite razširjeni funkcionalni vodnik po povezavi: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf...
Page 113
Canyon. Datum nakupa je naveden v vašem potrdilu o prodaji ali v tovornem listu. Med garancijskim obdobjem popravilo, zamenjava ali vračilo plačila za blago poteka po presoji. Proizvajalec: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou, 4303, Limassol, Ciper, Agios...
Page 114
Перед початком використання розумного годинника, будь ласка, уважно прочитайте інструкцію для правильного налаштування. 1. Підготовка перед використанням. 1.1 Переконайтесь, що всі аксесуари є в наявності. 1.2 Виберіть карту Micro-SIM, яка відповідає вашій мережі GSM, згідно рекомендацій вашого Про- давця (вимкніть годинник перед встановленням карти...
Page 115
Камера Фотоальбом Система визначення місця розташування: LBS Функція моніторингу безпечної зони 3. Огляд годинника Кнопка відповіді на виклик / Ліхтарик Кнопка скидання Кнопка увімкнення / Гніздо для Кнопка по- вимикання SIM- вернення / Кнопка SOS- карти відповіді на допомоги виклик Скидання: необхідно...
Page 116
4. Екран і його функції 4.1 Режим «Не турбувати»: годинник блокує вхідні дзвінки та відтворення звуку протягом встановле- ного періоду часу.
Page 117
4.2 Набір номера: можливо здійснювати дзвінки як на номери з телефонної книги, так і за допомогою звичайного набору. 4.3 Інформація про пристрій: код завантаження додатку, реєстраційний код. 5. Використання функції перегляду сповіщень: Для перегляду більш докладної інформації про спо- віщення, необхідно відкрити у додатку «Сповіщен- ня»...
Page 118
У той же час годинник може відправляти засте- режливе текстове повідомлення як на основний номер телефону (за замовчуванням «викл.»), так і одночасно в додаток. 8. Попередження про низький заряд батареї. Заряд батареї годинника відображається у відсо- тковому форматі. При значенні нижче 20% годин- ник...
виклику увійдіть в телефонну книгу і виберіть бажа- ний номер натисканням стрілок вліво або вправо. ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо ви не можете підключити годинник до мережі при першому підключенні, чи пристрій не показує підключення, будь ласка, перевірте наступне: 1. Перевірте, чи правильно встановлено карту Micro-Sim, як...
Page 120
Відскануте цей QR-код, щоб завантажити і встано- вити додаток Canyon Life: Якщо дії із вищезазначеного списку не допомага- ють, звертайтесь в службу підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/ Завантажте розширене функціональне керівни- цтво по посиланню: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches / functional-guide.pdf Інструкції з безпеки...
Page 121
Гарантійні зобов’язання Гарантійний термін обчислюється з дня покупки то- вару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на роз- суд...
Page 124
Гаранционна карта | Záruční list | Jótállási jegy | Garantijas karte | Card de garantie | Гарантийный талон | Záručný list | Гарантійний талон Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení. Více informací na www.canyon.eu/certificates...
Need help?
Do you have a question about the Sammy CNE-KW21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers