English Description......... 4 Operation........... 9 Purpose.............. 4 Start the machine..........9 Overview............4 Stop the machine..........9 Packing list............4 Adjust the length of the cutting line....9 Operation tips............ 9 Important safety instructions...4 Cutting tips............9 Symbols on the machine....5 Line cut-off blade..........
English DESCRIPTION 4 Operator manual IMPORTANT SAFETY PURPOSE INSTRUCTIONS This machine is used to cut grass, light weeds, and other similar vegetation at or around ground level. The cutting READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS plane must be approximately parallel to the ground surface. POWER TOOL) You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, bushes, flowers and compost.
SYMBOLS ON THE MACHINE specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Use only with Greenworks BAG708 battery or other BAG Some of the following symbols can be used on this machine. series.
English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Do not install or use any type of blade on contamination of the environment. Before discarding the machine or displaying this symbol. damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Thrown objects can ricochet and result in Protection Agency for information and specific instructions.
English INSTALLATION ATTACH THE GUARD 1. Remove the screws from the trimmer head with a Phillips UNPACK THE MACHINE head screwdriver (not included). WARNING 2. Put the guard onto the trimmer head. Make sure that you correctly assemble the machine before use.
English 2. Align the release button (2) with the positioning hole (1) on the upper shaft (3) and slide the two shafts together 4. Put the bolt through the holes. until the button locks into the positioning hole. 5. Tighten the auxiliary handle with the knob. 3.
English NOTE Do not pull or release the trigger too fast. NOTE It will damage the machine if you hit the head to try to advance the line. OPERATION TIPS OPERATION WARNING IMPORTANT Keep clearance between the body and the machine. Before you operate the machine, read and understand the WARNING safety regulations and the operation instructions.
English • Move the machine from right to left to prevent thrown • Cool the motor. debris toward the operator. • Store the machine in cool and dry place. • Do not cut in the dangerous area. • Use correct clothing, protective gloves and safety glasses. •...
English 4. Wind the cutting line around the spool tightly in the indicated direction. 5. Put the cutting line in the guide slot. 5. Put the end of the cutting line through the eyelet (4). 6. Extend the cutting line to release it from the guide slot in the spool.
English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack The line The machine is 1. Cut with the tip of the chine stops attached to the ma- and attach the guard to keeps used incorrectly.
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description R0201054-00 AUXILIARY HANDLE R0201056-00 SPOOL & SPOOL COVER R0201055-00 KNOB R0201057-00 GUARD...
Page 17
Français Installez le bloc-batterie........21 Description........16 Retirez la batterie..........21 But..............16 Utilisation......... 21 Aperçu............. 16 Liste de conditionnement.........16 Démarrez la machine........21 Arrêter la machine........... 21 Instructions importantes sur la Réglez la longueur de la ligne de coupe..21 sécurité..........16 Conseils sur l'utilisation........22 Symboles figurant sur la Conseils de coupe..........
Français DESCRIPTION 3 Assemblage de 4 Manuel opérateur protection INSTRUCTIONS Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises IMPORTANTES SUR LA herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol SÉCURITÉ ou à proximité. La surface de coupe doit être approximativement parallèle à...
Utilisez uniquement la batterie BAG708 • Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon de Greenworks ou d’autres séries BAG. 0.065" (1.65 mm) diamètre. N'utilisez pas de lignes plus lourdes que celles recommandées par le fabricant et •...
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Voltage MISE EN Indique une situation poten- Courant GARDE tiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait Fréquence (cycles par seconde) causer des blessures mineures Puissance ou modérées. Heure MISE EN (Sans symbole d’alerte de sé- GARDE curité) indique une situation Tours, coups, vitesse périphérique, or-...
Français DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
Français ATTACHEZ LA GARDE PROTECTRICE 1. Retirez les vis de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Placez la garde protectrice sur la tête de coupe. 2. Alignez le bouton de déclenchement (2) avec le trou de positionnement (1) sur l’arbre supérieur (3) et faites glisser les deux arbres ensemble jusqu’à...
Français UTILISATION IMPORTANT Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez les consignes 4. Introduisez le boulon dans les trous. de sécurité et les instructions d'utilisation. 5. Serrez la poignée auxiliaire à l’aide du bouton. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine. DÉMARREZ LA MACHINE INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT...
Français REMARQUE Le fil de coupe se déroulera d'environ 1 cm (0,4") à chaque arrêt et redémarrage jusqu'à ce que la ligne atteigne la lame de coupe et que celle-ci coupe la longueur excessive. REMARQUE Ne tirez pas sur la gâchette et ne la relâchez pas trop rapidement.
Français réglage diminue. Cela permettra de maintenir une meilleure performance et de garder la ligne assez longue pour couper correctement. ENTRETIEN IMPORTANT Lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'entretien avant de nettoyer, de réparer ou d'effectuer des travaux d'entretien sur la machine. IMPORTANT Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés.
Français 11.1 ENTREPOSEZ LA MACHINE 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. • Retirez le bloc-batterie de la machine. 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher de la machine. COUPE •...
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les...
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Page 29
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description R0201054-00 POIGNÉE AUXILIAIRE R0201056-00 BOBINE ET COUVERCLE DE BOBINE R0201055-00 BOUTON R0201057-00 GARDE PROTECTRICE...
Page 30
Español Retirada de la batería........34 Descripción........29 Funcionamiento....... 34 Finalidad............29 Perspectiva general.......... 29 Puesta en marcha de la máquina......34 Lista de embalaje..........29 Detención de la máquina......... 34 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 34 Instrucciones importantes de Consejos de funcionamiento......34 seguridad..........
Español DESCRIPCIÓN 3 Conjunto de 4 Manual del operario protección FINALIDAD INSTRUCCIONES Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y IMPORTANTES DE otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte SEGURIDAD debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO arbustos, matorrales, flores y compost.
0.065" (1.65 mm) de diámetro. No utilice hilos más riesgo de lesiones e incendio. Utilice únicamente con la fuertes de lo recomendado por el fabricante ni materiales batería Greenworks BAG708 u otra serie BAG. de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y similar.
Español SERVICIO Símbolo Explicación Tiempo Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así como conocimientos y deben ser realizadas únicamente por un Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min técnico de servicio cualificado. Para cuestiones de servicio, le perficie, órbitas, etc., por minuto recomendamos que devuelva la máquina al CENTRO DE Corriente continua SERVICIO AUTORIZADO más cercano para su reparación.
Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la • Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina. recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. batería nueva.
Español 2. Alinee el botón de desbloqueo (2) con el orificio de posicionamiento (1) en el eje superior (3) y deslice los dos ejes juntos hasta que el botón encaje en el orificio de posicionamiento. 3. Repita el procedimiento anterior para conectar el eje inferior al eje central.
Español PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO 1. Tire del botón de desbloqueo (1) y apriete el gatillo (2). • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la DETENCIÓN DE LA MÁQUINA batería o el cargador.
Español AVISO DIRECCIÓN No utilice la máquina sin la protección en su posición. DE ROTACIÓN Le sugerimos lo siguiente cuando utilice la máquina • Mantenga la máquina conectada al arnés correctamente colocado. • Mantenga una posición firme con las dos manos en la máquina mientras la utiliza.
Español • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. • No utilice detergentes o disolventes agresivos para limpiar las piezas de plástico o las asas. •...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. no se pone eléctrico entre la 2. Compruebe el contacto en marcha máquina y la bate- 4. Enrolle el hilo de corte alrededor del carrete firmemente e instale de nuevo la bate- cuando ría.
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
Page 44
2200302 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL D'UTILISATION CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR HTG329 www.greenworkstools.com...
Page 46
English Description......... 4 Installation......... 7 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 7 Overview............4 Operation........... 7 General power tool safety Start the machine..........8 warnings..........4 Stop the machine..........8 Turn the rear handle...........8 Work area safety..........4 10 Maintenance........8 Electrical safety..........4 Personal safety...........
English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Do not expose power tools to rain or wet PURPOSE conditions.Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. This machine is intended for cutting and trimming hedges and bushes in domestic use. It is not intended to be used for PERSONAL SAFETY cutting above shoulder level.
English • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in • Always store idle power tools indoors. When not in use, accordance with these instructions, taking into power tools should be stored indoors in a dry place, out account the working conditions and the work to be of reach of children.
English SYMBOLS ON THE PRODUCT SYM- SIGNAL MEANING Some of the following symbols may be used on this product. WARNING Indicates a potentially hazard- Please study them and learn their meaning. Proper ous situation,which, if not interpretation of these symbols will allow you to operate the avoided, could result in death product better and safer.
English 8.1.1 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment: •...
English TURN THE REAR HANDLE WARNING If the blade jams on an electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE BLADE! IT CAN BE LIVE AND DANGEROUS. Do the steps below: 1. Hold the insulated rear handle or put the machine down and away from you.
The blades are pack then clear Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any blocked. blockage from the and all parts found to be defective, through normal use, free blades.
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW Part No.
Page 54
Français Description........12 Installation........15 But..............12 Déballez la machine.........15 Aperçu............. 12 Utilisation......... 16 Avertissements généraux de Démarrez la machine........16 sécurité des outils électriques..12 Arrêter la machine........... 16 Tournez la poignée arrière....... 17 Sécurité de la zone de travail......12 10 Entretien...........17 Sécurité...
Français DESCRIPTION marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et vous faire perdre le contrôle.
Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ changer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le DE LA TAILLE-HAIE risque d'un démarrage accidentel de l'outil électrique. • Utilisez vos deux mains lorsque vous utilisez le taille- •...
Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Courant AVERTISSEMENT Fréquence (cycles par seconde) Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Puissance malformations congénitales ou d'autres problèmes de Heure reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres Type ou caractéristique du courant activités de construction contiennent des produits chimiques...
Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la MISE EN Indique une situation poten- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA GARDE tiellement dangereuse qui, si RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques...
Français 8.1.1 INSTALLEZ LA BATTERIE AVERTISSEMENT Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SOUS TENSION VIVANTE ET DANGEREUSE. Procédez comme suit : 1. Tenez la poignée arrière isolée ou posez la machine à terre et éloignez de vous d’elle.
Français TOURNEZ LA POIGNÉE ARRIÈRE • Ne huilez pas la lame lorsque le taille-haie est en marche. • Placez la machine sur une surface plane et régulière. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les lames et une brosse pour enlever la saleté. •...
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description R0201438-00 Ensemble de poignée auxiliaire RB34101647 Garde protectrice...
Page 63
Español Descripción........21 Niveles de riesgo......23 Finalidad............21 Eliminación de batería segura Perspectiva general.......... 21 para el medio ambiente....24 Advertencias generales de Instalación........24 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......24 eléctricas...........21 Funcionamiento....... 25 Seguridad de la zona de trabajo....... 21 Puesta en marcha de la máquina......25 Seguridad eléctrica..........
Español DESCRIPCIÓN polvo que puedan inflamarse. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y mientras utilice una herramienta eléctrica.
Español eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se seguridad de la herramienta eléctrica. arranque accidentalmente. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera PARA CORTASETOS del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o...
Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- No es necesario montar la máquina. ños materiales. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
Español 8.1.2 RETIRADA DE LA BATERÍA NOTA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la Si la máquina se cae accidentalmente, se detendrá y la batería. cuchilla se parará totalmente tras unos segundos. Posteriormente, la máquina se bloqueará. 2.
3. Consulte con un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, un centro de piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks servicio. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el...
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.
Need help?
Do you have a question about the TORQDRIVE STG308 and is the answer not in the manual?
Questions and answers