GreenWorks STG307 Operator's Manual

GreenWorks STG307 Operator's Manual

24v 12" string trimmer
Hide thumbs Also See for STG307:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
24V 12" String Trimmer
STG307
ST24B02
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks STG307

  • Page 1 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL DE L’UTILISATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR 24V 12" String Trimmer STG307 www.greenworkstools.com ST24B02...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Stop the machine..........8 Description......... 4 Adjust the length of the shaft......8 Purpose.............. 4 Change to the edging mode....... 8 Overview............4 Operation tips............ 9 Important safety instructions...4 Cutting tips............9 Symbols on the machine....5 Adjust the length of the cutting line....10 Risk levels...........6 Adjust the cutting diameter......10 Service..........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION Guard Lock button PURPOSE IMPORTANT SAFETY This machine is used to cut grass, light weeds, and other INSTRUCTIONS similar vegetation at or around ground level. The cutting plane must be approximately parallel to the ground surface. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, POWER TOOL) bushes, flowers and compost.
  • Page 5: Symbols On The Machine

    Symbol Explanation battery pack may create a risk of fire when used with Voltage another battery pack. Use only Greenworks CAM811 charger or other CAM series. Current • When battery pack is not in use, keep it away from other...
  • Page 6: Risk Levels

    English RISK LEVELS WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, The following signal words and meanings are intended to do not recharge it and do not use. Discard it and replace explain the levels of risk associated with this product. with a new battery pack.
  • Page 7: Attach The Edge Guide

    English WARNING • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If the parts are damaged or missing, speak to the service center. 1.
  • Page 8: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. •...
  • Page 9: Operation Tips

    English • Keep the machine connected to the correctly worn harness. • Keep a firm hold with the two hands on the machine while you operate the machine. • Cut tall grass from the top down. If grass winds around the trimmer head: •...
  • Page 10: Adjust The Length Of The Cutting Line

    English 4. Tighten the blade screws. ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE LINE CUT-OFF BLADE While you operate the machine, the cutting line gets worn and shorter. You can adjust the length of the cutting line. This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the guard.
  • Page 11: Clean The Machine

    English 10.2 CLEAN THE MACHINE 7. Extend the cutting line approximately 15 cm from the slots (22) of the coil protection. • Clean the machine after use with a moist cloth dipped in neutral detergent. • Do not use aggressive detergents or solvents to clean the plastic parts or handles.
  • Page 12: Replace The Cutting Line

    English 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE • Keep the machine away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. NOTE • Secure the machine during transportion to prevent damage or injury. Clean and examine the machine for any Remove the remaining cutting line on the spool.
  • Page 13: Technical Data

    English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack The line The machine is 1. Cut with the tip of the chine stops attached to the ma- and attach the guard to keeps used incorrectly.
  • Page 14: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 15: Exploded View

    English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description R0201011-00 AUXILIARY HANDLE R0201052-00 SPOOL & SPOOL COVER R0201051-00 KNOB R0201053-00 GUARD R0201010-00 BOLT...
  • Page 16 Français Démarrez la machine........22 Description........17 Arrêtez la machine...........22 But..............17 Réglez la longueur de l’arbre......22 Aperçu............. 17 Passage au mode de coupe-bordure....22 Instructions importantes sur la Conseils sur l'utilisation........23 sécurité..........17 Conseils de coupe..........23 Symboles figurant sur la Réglez la longueur de la ligne de coupe..
  • Page 17: 1 Description

    Français DESCRIPTION Garde protectrice Bouton de verrouillage INSTRUCTIONS Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises IMPORTANTES SUR LA herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol SÉCURITÉ ou à proximité. La surface de coupe doit être approximativement parallèle à...
  • Page 18: Symboles Figurant Sur La Machine

    Utilisez uniquement la batterie BAM706/ • Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon de BAM709 Greenworks ou d’autres séries BAM. 0.065" (1.65 mm) diamètre. N'utilisez pas de lignes plus lourdes que celles recommandées par le fabricant et •...
  • Page 19: Niveaux De Risques

    Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Heure MISE EN (Sans symbole d'alerte de sé- Tours, coups, vitesse périphérique, or- GARDE curité) Indique une situation /min bites, etc., par minute pouvant entraîner des dom- mages matériels. Courant direct Précautions destinées à assurer la sécur- SERVICE ité.
  • Page 20: Proposition 65

    Français DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
  • Page 21: Attachez La Garde Protectrice

    Français ATTACHEZ LA GARDE PROTECTRICE AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame de coupe. 1. Retirez les vis de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Placez la garde protectrice sur la tête de coupe. INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT •...
  • Page 22: Démarrez La Machine

    Français PASSAGE AU MODE DE COUPE- AVERTISSEMENT BORDURE Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine. REMARQUE DÉMARREZ LA MACHINE La machine peut être utilisée en combinaison avec le guide du coupe-herbe pour le bordage des trottoirs et des chemins. 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et tirez la gâchette (1).
  • Page 23: Conseils Sur L'utilisation

    Français CONSEILS SUR L'UTILISATION SENS DE AVERTISSEMENT ROTATION Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place. Lame de coupe Voici quelques conseils pour l'utilisation de la machine ZONE •...
  • Page 24: Lame De Coupe De La Ligne

    Français 3. Tournez la lame de coupe de 180°. • Laissez le moteur se refroidir. • Entreposez la machine dans un endroit frais et sec. 4. Serrez les vis de la lame. • Portez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité...
  • Page 25: Remplacez La Ligne De Coupe

    Français 12. Poussez le cache de bobine pour qu'il s'enclenche. 6. Installez la protection de bobine de la bobine. 7. Étendez la ligne de coupe d'environ 15 cm hors des fentes (22) de la protection de bobine. 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE COUPE REMARQUE 8.
  • Page 26: Transport Et Entreposage

    Français DÉPANNAGE 4. Enroulez fermement les lignes de coupe autour de la bobine dans la direction indiquée. Problème Cause possible Solution Le moteur Pas de contact 1. Retirez le bloc-batterie. ne démarre électrique entre la 2. Vérifiez le contact et pas lorsque machine et le bloc- réinstallez le bloc-batter-...
  • Page 27: Données Techniques

    Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les lorsque...
  • Page 28: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 29: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description R0201011-00 POIGNÉE R0201052-00 BOBINE & COUVERCLE DE LA BOBINE SUPPLÉMENTAIRE R0201051-00 BOUTON R0201053-00 PROTECTION   R0201010-00 BOULON...
  • Page 30 Español Puesta en marcha de la máquina......35 Descripción........31 Detención de la máquina......... 35 Finalidad............31 Ajuste de la longitud del eje......35 Perspectiva general.......... 31 Cambio al modo de bordeado......36 Instrucciones importantes de Consejos de funcionamiento......36 seguridad.......... 31 Consejos de corte..........37 Símbolos en la máquina....
  • Page 31: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Protección Botón de bloqueo FINALIDAD INSTRUCCIONES Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y IMPORTANTES DE otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte SEGURIDAD debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO arbustos, matorrales, flores y compost.
  • Page 32: Símbolos En La Máquina

    Un cargador adecuado para un tipo de batería CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería. Utilice únicamente el cargador Greenworks SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA CAM811 u otra serie CAM.
  • Page 33: Niveles De Riesgo

    Español Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos Símbolo Explicación del fabricante. Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar la máquina, así ELIMINACIÓN DE BATERÍA como seguir todas las advertencias e in- SEGURA PARA EL MEDIO strucciones de seguridad.
  • Page 34: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 35: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español FUNCIONAMIENTO FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR 1. Retire el mando (13) del asa. IMPORTANTE 2. Fije el asa auxiliar en el eje. Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las 3. Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda. normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
  • Page 36: Cambio Al Modo De Bordeado

    Español CAMBIO AL MODO DE BORDEADO NOTA La máquina puede utilizarse en combinación con la guía de borde para bordear aceras y caminos. 1. Detenga la máquina y baje la guía de borde desde la posición de almacenamiento. 2. Pulse el botón de bloqueo (12) y gire el eje inferior 90° o 180°...
  • Page 37: Consejos De Corte

    Español 1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la máquina. 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte corta la longitud sobrante. AJUSTE DEL DIÁMETRO DE CONSEJOS DE CORTE CORTE • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la NOTA punta del hilo de corte para cortar hierba.
  • Page 38: Cuchilla De Corte De Hilo

    Español CUCHILLA DE CORTE DE HILO 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE Este cortabordes está equipado con una cuchilla de corte de 1. Presione las pestañas (18) de los laterales del cabezal de hilo en la protección. La cuchilla de corte de hilo recorta corte al mismo tiempo.
  • Page 39: Sustitución Del Hilo De Corte

    Español 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE NOTA Retire el hilo de corte restante del carrete. NOTA Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de 0.065" (1.65 mm) de diámetro. 1. Corte dos trozos de hilo de corte de aproximadamente 3m de longitud cada uno.
  • Page 40: Solución De Problemas

    Español • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la Problema Posible causa Solución máquina. La máquina La protección no Retire la batería y fije la • Mantenga la máquina alejada de agentes corrosivos, se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Page 41: Datos Técnicos

    (3) años contra defectos de material, piezas Tipo Inalámbrico, con funciona- o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará miento a batería o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo...
  • Page 42 Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Page 43: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 321032451 ASA AUXILIAR 339022451 CARRETE &  CUBIERTA DE CARRETE 333022466 MANDO 321082451 PROTECCIÓN 311032466 PERNO...

This manual is also suitable for:

St24b02

Table of Contents