KIDWELL REBEL LED User Manual

Balance bike
Hide thumbs Also See for REBEL LED:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REBEL LED
ROWEREK BIEGOWY
PL
BALANCE BIKE
EN
LAUFRAD
DE
BICICLETA CALIBRATĂ
RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE
MANUAL DE UTILIZARE
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REBEL LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KIDWELL REBEL LED

  • Page 1 REBEL LED ROWEREK BIEGOWY BALANCE BIKE LAUFRAD BICICLETA CALIBRATĂ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2 MODEL: REBEL LED POLSKI ENGLISH DEUTSCH ROMÂNĂ...
  • Page 5 Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
  • Page 6 schodów. • Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja. • Nie podejmuj się napraw lub modyfikacji produktu. Tylko wykwalifikowani technicy serwisowi są do tego upoważnieni. • Regularnie sprawdzaj produkt czy nie ma żadnych zniszczonych elementów • oraz stan mocowania śrub, nakrętek itp.
  • Page 7 SPECYFIKACJA • Rowerek biegowy o wadze2.64kg • Rama rowerka o długości 54cm • Duże koła piankowe EVA o średnicy • Kierownica o długości 39cm 28 cm • Gumowe uchwyty kierownicy • Regulacja kierownicy do 6cm o długości 9,5cm • Regulacja siodełka do 7cm MONTAŻ...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    czemu będzie można przełożyć przez nią siodełko. Podczas montowania siodełka, pamiętaj by dostosować jego wysokości do wzrostu dziecka, zwracając przy tym uwagę na znak maksymalnalnego wysunięcia siodełka z ramy rowerka. By zablokować siodełko na wybranej wysokości należy dokręcić obejmę za pomocą klucza imbusowego, zgodnie z ruchem wskazówek zegara do wyczuwalnego oporu UWAGA: Regulując wysokość...
  • Page 9: Important! Keep For Future Reference

    Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: info@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
  • Page 10: Specifications

    that could pose a threat to the child. • If any damaged parts have been found, immediately stop using the product and place it out of the child’s reach until the bike is repaired. • All assembly elements must be properly attached, and particular attention must be paid to elements such as screws, fastening bolts, and nuts, etc.
  • Page 11 ASSEMBLY AND USE PARTS LIST Handlebar Handlebar cylinder with bearing End cap for handlebar clamp Front-wheel fork cylinder with bearing End cap for saddle clamp Front-wheel fork Handlebar clamp Bike frame with rear wheel Saddle clamp Saddle Flat washer Hex key FRONT WHEEL WITH FORK Insert the fork with 5b cylinder bearing into the front part of the bike frame.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the bike with a soap and water solution with the use of a damp towel with that said solution. • Do not use strong detergents to clean the product. • Before using the bike, make sure all screws are correctly tightened •...
  • Page 13 Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaffen schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: info@kidwell.eu...
  • Page 14 • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile. • Das Fahrrad ist für eine Person bestimmt und darf nicht von mehr als einem Kind gleichzeitig benutzt werden. • Das Spielzeug sollte auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse und abseits von Treppen verwendet werden.
  • Page 15: Spezifikation

    SPEZIFIKATION • Laufrad – mit dem Gewicht 2.64kg • Höhenverstellbarer Sattel bis zu 7cm • Große EVA-Schaumräder mit einem • Fahrradrahmenlänge 54cm Durchmesser von 28 cm • Lenkerlänge 39cm • Höhenverstellbarer Lenker bis 6cm • Sicherheitslenkergriffenlänge 9,5cm LAUFRAD MONTAGE TEILELISTE Lenker Kugellager Abdeckung der Lenkerklemme...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Sattel hindurchschieben können. Denken Sie beim Zusammenbau des Sattels daran, die Höhe an die Körpergröße des Kindes anzupassen und achten Sie dabei auf das Zeichen für die maximale Verlängerung des Sattels vom Fahrradrahmen. Um den Sattel in der gewünschten Höhe zu verriegeln, ziehen Sie die Klemme mit einem Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn fest, bis Sie einen Widerstand spüren.
  • Page 17 R O M Â N Ă Instrucțiuni de utilizare Bicicletă de echilibru Rebel Vă mulțumim că ați achiziționat un produs marca Kidwell. Siguranța copilului și crearea de amintiri frumoase sunt prioritățile noastre. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne contactați la următoarea adresă de e-mail: bok@kidwell.eu Vă...
  • Page 18 R O M Â N Ă • Nu încercați să reparați sau să modificați produsul pe cont propriu. Doar tehnicienii de service calificați sunt autorizați să facă acest lucru. • Verificați în mod regulat produsul pentru eventuale elemente deteriorate și starea șuruburilor de fixare, piulițelor etc.
  • Page 19 R O M Â N Ă SPECIFICAȚII • Bicicletă de echilibru cu o greutate de • Cadrul bicicletei are o lungime de 54 2.64kg • Roți mari din spumă EVA cu diametrul • Ghidon cu o lungime de 39 cm de 28 cm •...
  • Page 20: Curățare Și Întreținere

    R O M Â N Ă ȘA A. Slăbiți clema (piese – nr. 3b) folosind cheia hexagonală, astfel încât să puteți trece șaua prin ea. La asamblarea șeii nu uitați să ajustați înălțimea acesteia la înălțimea copilului, acordând atenție semnului extinderii maxime a șei de pe cadrul bicicletei. B.
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22: Warunki Gwarancji

    Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego produktu opisu uszkodzenia, zdjęcia uszkodzenia, informacji w jakich okolicznościach doszło do uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał...
  • Page 23 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data i miejsce zakupu: Kupujący (podpis): Producent: D D E E R R F F O O R R M M Sady ul.
  • Page 24 Producent / Producer: DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...

Table of Contents