KIDWELL CRUZER User Manual

Balance bike

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CRUZER
ROWEREK BIEGOWY
PL
BALANCE BIKE
EN
LAUFRAD
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CRUZER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KIDWELL CRUZER

  • Page 1 CRUZER ROWEREK BIEGOWY BALANCE BIKE LAUFRAD INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 2 MODEL: CRUZER POLSKI ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 3 CZĘŚCI ZESTAWU...
  • Page 4 SCHEMAT ROWERKA SCHEMAT MONTAŻU MONTAŻ KIEROWNICY I WIDEŁEK Z KOŁEM PRZEDNIM...
  • Page 5 MONTAŻ SIODEŁKA MOCOWANIE DZWONKA...
  • Page 6 Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
  • Page 7 • Zabawkę należy użytkować na powierzchni płaskiej, bez przeszkód, z dala od schodów • Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja • Nie podejmuj się napraw lub modyfikacji produktu. Tylko wykwalifikowani technicy serwisowi są do tego upoważnieni •...
  • Page 8: Charakterystyka Produktu

    CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU • Usprawnia koordynację ruchową. komfort jazdy. • Uczy utrzymywać równowagę. • Regulowana wysokość kierownicy i • Pompowane 12 calowe koła siodełka. zapewniające doskonałą amortyzację i • Wyposażony w dzwonek. CZĘŚCI ZESTAWU Kierownica z uchwytami Śruba z nakrętką do obejmy - x2 Siodełko Śruba do mocowania dzwonka Dzwonek...
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Rowerek należy czyścić zwilżoną szmatką w roztworze mydła i wody. • Nie wolno używać twardych szczotek i przedmiotów o ostrych krawędziach do czyszczenia produktu. • Nie używaj silnych środków chemicznych do czyszczenia zabrudzeń. • Przed każdym użyciem rowerka upewnij się, że wszystkie śrubki są dobrze dokręcone.
  • Page 10: Important! Keep For Future Reference

    Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: bok@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
  • Page 11 that could pose a threat to the child • If any damaged parts have been found, immediately stop using the product and place it out of the child’s reach until the bike is repaired • All assembly elements must be properly attached, and particular attention must be paid to elements such as screws, fastening bolts, and nuts, etc.
  • Page 12: Product Characteristics

    PRODUCT CHARACTERISTICS • Improves motor coordination. • Height-adjustable handlebar and • Teaches balance. saddle. • Inflatable 12 inch wheels for excellent • Equipped with a bell. cushioning and riding comfort. PARTS OF THE SET Handlebar with handles Screw and nut for clamp - x2 Saddle Screw for bell attachment Bell...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    INSTALLING THE BELL • Mount the bell (C) on the handlebars with the handles (A) and tighten the bell mounting screw (H) sensitively. CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the bicycle with a damp cloth using a solution of water and soap. •...
  • Page 14 Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaffen schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: bok@kidwell.eu...
  • Page 15 • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile • Das Fahrrad ist für eine Person bestimmt und darf nicht von mehr als einem Kind gleichzeitig benutzt werden • Das Spielzeug sollte auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse und abseits von Treppen verwendet werden •...
  • Page 16 PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Verbessert die Komfort. Bewegungskoordination. • Höhenverstellbarer Lenker und • Lehrt, das Gleichgewicht zu halten. Sattel. • Aufblasbare 12-Zoll-Räder für • Ausgestattet mit einer Klingel. hervorragende Dämpfung und IM SET ENTHALTEN Lenker mit Griffen Schraube und Mutter für die Sattel Klemme - x2 Klingel...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    BEMERKUNG: Denken Sie daran, dass das Warnzeichen nicht über die Umrisse des Fahrradrahmens hinausragen sollte. Ein sichtbares Warnzeichen weist darauf hin, dass der Sattel zu hoch ausgefahren ist. KLINGELEINBAU • Montieren Sie die Klingel (C) mit den Griffen (A) am Lenker und ziehen Sie die Befestigungsschraube (H) der Klingel gefühlvoll an.
  • Page 18: Warunki Gwarancji

    Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego produktu opisu uszkodzenia, zdjęcia uszkodzenia, informacji w jakich okolicznościach doszło do uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał...
  • Page 19 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data i miejsce zakupu: Kupujący (podpis): Producent: D D E E R R F F O O R R M M Sady ul.
  • Page 20 Producent / Producer: DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...

Table of Contents