KIDWELL FORCE ROBIFOR02AO User Manual

KIDWELL FORCE ROBIFOR02AO User Manual

Balance bike
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FORCE
ROWEREK BIEGOWY
PL
BALANCE BIKE
EN
LAUFRAD
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FORCE ROBIFOR02AO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KIDWELL FORCE ROBIFOR02AO

  • Page 1 FORCE ROWEREK BIEGOWY BALANCE BIKE LAUFRAD INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 2 ROBIFOR02A0, ROBIFAL03A0, ROBIFOR04A0, ROBIFOR05A0 MODEL: ROBIFOR07A0...
  • Page 6 Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
  • Page 7 schodów • Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja • Nie podejmuj się napraw lub modyfi kacji produktu. Tylko wykwalifi kowani technicy serwisowi są do tego upoważnieni Regularnie sprawdzaj produkt czy nie ma żadnych zniszczonych elementów •...
  • Page 8 MONTAŻ I UŻYTKOWANIE SCHEMAT Łożysko B Kierownica Nakrętka Widelec z kołem Podkładka płaska Siodełko Docisk łożyska Obejma Łożysko A Rama rowerka z kołem WIDELEC Z KOŁEM Zdejmij wszystkie elementy z trzpienia widelca poza ostatnim łożyskiem (patrz części nr 5b) Umieść widelec z łożyskiem 5b w przedniej części ramy rowerka. Postępuj ostrożnie żeby nie uszkodzić...
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Rowerek należy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki w roztworze mydła i wody Nie używaj silnych środków chemicznych do czyszczenia zabrudzeń • Przed każdym użyciem rowerka upewnij się, że wszystkie śrubki są dobrze • dokręcone • Użyj smaru na bazie silikonu do części ruchomych. Używaj go tylko wtedy gdy zajdzie taka potrzeba W przypadku nadmiaru smaru, usuń...
  • Page 11: Important! Keep For Future Reference

    Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: info@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
  • Page 12: Specifications

    and place it out of the child’s reach until the bike is repaired • All assembly elements must be properly attached, and particular attention must be paid to elements such as screws, fastening bolts, and nuts, etc. • The bike does not have brakes •...
  • Page 13 ASSEMBLY AND USE PRODUCT COMPONENTS Handlebar Bearing B Wheel fork Flat washer Saddle Bearing guide Seatpost clamp Bearing A Bike frame FRONT WHEEL WITH FORK Remove all components from the fork rod except the last bearing (see parts No. 5b) Insert the fork with 5b bearing in the front part of the bike frame.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the bike with a soap and water solution with the use of a damp towel with that said solution. • Do not use strong detergents to clean the product. • Before using the bike, make sure all screws are correctly tightened •...
  • Page 16 Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaff en schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: info@kidwell.eu...
  • Page 17: Spezifikation

    • Das Fahrrad ist für eine Person bestimmt und darf nicht von mehr als einem Kind gleichzeitig benutzt werden • Das Spielzeug sollte auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse und abseits von Treppen verwendet werden • Vergewissern Sie sich immer, dass alle Teile wie in den Anweisungen dieser Anleitung beschrieben passen •...
  • Page 18 LAUFRAD MONTAGE TEILE Lenker Roller-Lager B Mutter Gabel mit dem Rad Unterlegscheibe Sattel Zylinderrollenlager Klemme Roller-Lager A Laufrad Rahmen mit dem Rad GABEL MIT DEM RAD Entfernen Sie alle Komponenten von der Gabelstange mit Ausnahme des letzten Lagers (sehe Teile Nr 5b) Setzen Sie die Gabel mit dem Lager 5b vorne in der Fahrradrahmen ein.
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG • Reinigen Sie das Kinderfahrrad mit einem feuchten Lappen in einer Seifenwasserlösung • Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz keine starken Chemikalien • Vergewissern Sie sich vor Benutzung des Fahrrads, dass alle Schrauben fest angezogen sind • Benutzen Sie zum Schmieren der beweglichen Teile Silikonfett.
  • Page 20 NOTATKI/ NOTES/ ANMERKUNGEN...
  • Page 21 NOTATKI/ NOTES/ ANMERKUNGEN...
  • Page 22: Warunki Gwarancji

    Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu lub kontakt telefoniczny pod numerem: + 48 797 974 387.
  • Page 23 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data zakupu: Kupujący (podpis): Sprzedawca: DERFORM Sady ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne...

Table of Contents