Page 5
MONTAŻ WIDEŁEK I KIEROWNICY MONTAŻ KÓŁ MONTAŻ SIODEŁKA...
Page 6
Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
Page 7
zamontowane, dużą uwagę należy zwrócić na dokręcenie śrubek i nakrętek. • Nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych niż zalecane przez producenta. • Dla dodatkowego bezpieczeństwa zalecana jest instalacja dodatkowych elementów takich jak lampka i odblaski. Nie mogą one jednak wpływać na zmianę konstrukcji rowerku.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU • Usprawnia koordynację ruchową odpornymi na uszkodzenia oponami • Uczy utrzymywać równowagę z poliuretanu • Rozwija motorykę dużą • Duże koła o średnicy 29 cm • Nowoczesny design • Lekka i solidna konstrukcja z nylonu • Efektowne felgi z wytrzymałymi i •...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Rowerek należy czyścić zwilżoną szmatką w roztworze mydła i wody. • Nie wolno używać twardych szczotek i przedmiotów o ostrych krawędziach do czyszczenia produktu. • Nie używaj silnych środków chemicznych do czyszczenia zabrudzeń. • Przed każdym użyciem rowerka upewnij się, że wszystkie śrubki są dobrze dokręcone.
Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: bok@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
Page 11
• Always make sure that all parts fit as specified in the product manual. • Do not attempt to repair or modify the product. Only qualified service technicians are authorised to do this. • Routinely inspect the product for all damaged parts and the security of bolts, nuts, etc.
PRODUCT CHARACTERISTICS • Improves motor coordination damage-resistant polyurethane tyres • Teaches balance • Large wheels with a diameter of 29 cm • Develops gross motor skills • Lightweight and robust nylon • Modern design construction • Striking rims with durable and •...
CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the bicycle with a damp cloth using a solution of soap and water․ • Do not use hard brushes or sharp-edged objects to clean this product․ • Do not clean with aggressive chemicals․ • Each time before using the bicycle, make sure that all bolts are tightened properly․ •...
Page 14
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaffen schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: bok@kidwell.eu...
Page 15
• Das Fahrrad nicht verwenden, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. • Alle Teile des Produkts müssen ordnungsgemäß montiert sein; Schrauben und Muttern müssen sorgfältig angezogen sein. • Keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile verwenden. • Für zusätzliche Sicherheit empfiehlt es sich, zusätzliche Elemente wie eine Leuchte und Reflektoren zu installieren.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Verbessert die schadensresistenten Polyurethan- Bewegungskoordination Reifen • Lehrt das Gleichgewicht zu halten • Große Räder mit einem • Entwickelt grobmotorische Durchmesser von 29 cm Fähigkeiten • Leichte und robuste • Modernes Design Nylonkonstruktion • Auffällige Felgen mit langlebigen und •...
Ausladung des Sattels aus dem Fahrradrahmen. Ziehen Sie die Schraube der Sattelklemme mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (H) fest. REINIGUNG UND WARTUNG • Das Fahrrad ist mittels eines feuchten Tuches mit einer Lösung von Seife und Wasser zu reinigen. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine harten Bürsten und •...
Page 18
R O M Â N Ă Instrucțiuni de utilizare Bicicletă de echilibru Rebel Vă mulțumim că ați achiziționat un produs marca Kidwell. Siguranța copilului și crearea de amintiri frumoase sunt prioritățile noastre. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne contactați la următoarea adresă de e-mail: bok@kidwell.eu Vă...
Page 19
R O M Â N Ă producător. • Pentru mai multă siguranță, se recomandă montarea unor accesorii suplimentare, precum lumini de bicicletă și elemente reflectorizante. Acestea nu trebuie însă să modifice structura sau designul bicicletei. Nu adăugați la produs obiecte care ar putea pune în pericol funcționarea corespunzătoare a acestuia sau obiecte care ar putea provoca vătămarea copilului.
Page 20
R O M Â N Ă CARACTERISTICILE PRODUSULUI • Îmbunătățește coordonarea • Jante atrăgătoare cu anvelope din motorie poliuretan durabile și rezistente la • Învață copilul să își mențină deteriorare echilibrul • Roți mari cu diametrul de 29 cm • Dezvoltă...
R O M Â N Ă până la care poate fi scoasă șaua din cadrul bicicletei. Folosind cheia inbus inclusă în set (H), se strânge șurubul din clema șeii. CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA • Curățați bicicleta cu o cârpă umezită într-o soluție de apă și săpun. •...
Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego produktu opisu uszkodzenia, zdjęcia uszkodzenia, informacji w jakich okolicznościach doszło do uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał...
Page 23
UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data i miejsce zakupu: Kupujący (podpis): Producent: D D E E R R F F O O R R M M Sady ul.
Page 24
Producent / Producer: DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...
Need help?
Do you have a question about the NIX and is the answer not in the manual?
Questions and answers