These operating instructions describe all models and variants of your product. Note that your product may not be equipped with all features described in this document. Pfeiffer Vacuum constantly adapts its products to the latest state of the art without prior notice. Please take into account that online operating instructions can deviate from the printed operating instructions supplied with your product.
3.2.4 Anschluss USB Lieferumfang Transport und Lagerung Produkt transportieren Produkt lagern Installation Vakuumanschluss herstellen USB-Kabel anschließen Schnittstellen Schnittstelle USB Pfeiffer Vacuum Protokoll für USB-Schnittstelle 6.2.1 Telegrammrahmen 6.2.2 Telegrammbeschreibung 6.2.3 Telegramm Beispiel 1 6.2.4 Telegramm Beispiel 2 6.2.5 Datentypen Parametersatz Allgemeines Stellbefehle Statusabfragen...
Page 4
Inhaltsverzeichnis Tastatursperre ein- und ausschalten Betriebsart auswählen Zusatzinformation aufrufen Hauptmenü aufrufen und verlassen Daten mit dem Datenlogger aufzeichnen 8.10 Druckverlauf graphisch darstellen 8.11 Leckrate berechnen Einstellungen Datenlogger einstellen Graphische Darstellung einstellen Sensor einstellen 9.3.1 Handmessgerät abgleichen 9.3.2 Gasartkorrekturfaktor einstellen 9.3.3 Umschaltart zwischen den Sensoren einstellen Geräteeinstellungen vornehmen 9.4.1 Optisches und akustisches Warnsignal einstellen 9.4.2 Maximalbetriebszeit einstellen...
Page 5
Tabellenverzeichnis Tabellenverzeichnis Tab. 1: Verwendete Abkürzungen Tab. 2: Zulässige Umgebungsbedingungen Tab. 3: Merkmale der Schnittstelle USB Tab. 4: Erläuterung und Bedeutung der Parameter Tab. 5: Parametersatz | Stellbefehle Tab. 6: Parametersatz | Statusabfragen Tab. 7: Parametersatz | Sollwertvorgaben und Druckwertabfrage Tab.
Page 6
Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Abb. 1: Aufbau des Handmessgeräts Abb. 2: Aufbau des Displays (Messwertanzeige) Abb. 3: Tastatur mit Pfeiltasten und Taste "OK" Abb. 4: Menü Messwertanzeige mit dem aktuell gemessenen Druck Abb. 5: Symbol für die Tastatursperre in der obersten Zeile Abb.
Konformitätserklärung Bestandteil dieser Anleitung 1.1.2 Varianten Dieses Dokument ist gültig für das Piezo/Pirani Handmessgerät TPG 202 Neo. ● Artikelnummer: PT G28 212 Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild des Produkts. Pfeiffer Vacuum behält sich technische Änderungen ohne vorherige Anzeige vor.
Dieser Abschnitt beschreibt alle vorhandenen Aufkleber auf dem Produkt, sowie deren Bedeutung. Typenschild Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts. D-35614 Asslar Mod. TPG 202 Neo PT G28 212 xxxxxxxxx Range 5.0x10 - 1200 hPa Input 5 V DC Made in Germany 2024/07 1.3.4 Abkürzungen...
Dokument. 2.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise nach Lebensphasen des Produkts Alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument beruhen auf Ergebnissen einer Risikobeur- teilung. Pfeiffer Vacuum hat alle zutreffenden Lebensphasen des Produkts berücksichtigt. Risiken bei der Installation WARNUNG Verletzungsgefahr durch Überdruck im Vakuumsystem Öffnen von Spannelementen bei Überdruck im Vakuumsystem > 1000 hPa führt zu Verletzungen durch herumfliegende Teile und Gesundheitsschäden durch ausströmendes Prozessmedium.
Page 10
Sicherheit Risiken beim Betrieb WARNUNG Verletzungsgefahr durch Überdruck im Vakuumsystem Öffnen von Spannelementen bei Überdruck im Vakuumsystem > 1000 hPa führt zu Verletzungen durch herumfliegende Teile und Gesundheitsschäden durch ausströmendes Prozessmedium. Bei KF-Anschlüssen halten elastomere Dichtungen (z. B. O-Ringe) einem Druck > 2500 hPa nicht stand.
Sicherheit Risiken bei der Entsorgung WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
Sicherheit Verschmutzungsgrad Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C Tab. 2: Zulässige Umgebungsbedingungen 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Handmessgerät dient zur Vakuummessung von Gasen im Bereich von 5 × 10 bis 1200 hPa. Produkt bestimmungsgemäß verwenden ► Installieren, betreiben und warten Sie das Handmessgerät ausschließlich gemäß dieser Betriebs- anleitung.
Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Produkt identifizieren ► Halten Sie zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschilds bereit. 3.2 Funktion und Aufbau Das Handmessgerät hat einen kombinierten Piezo-/Pirani-Sensor und ist temperaturkompensiert. Ein weiterer piezoresistiver Sensor dient zur Erfassung des Umgebungsdrucks. Durch den Einsatz zweier physikalischer Messverfahren ist eine hohe Auflösung über den gesamten Messbereich möglich.
Den erforderlichen USB-Treiber finden Sie im Pfeiffer Vacuum Download Center. Funktionen des Anschlusses USB ● Geräteparameter konfigurieren (Pfeiffer Vacuum Protokoll) ● Messwerte erfassen und auslesen ● Daten abrufen oder Parameter ändern mittels LabView-Treiber aus einem kundeneigenen Pro- gramm ● Gerät als USB Mass Storage Device verwenden ●...
Page 15
Produktbeschreibung 3. Bewahren Sie Transportverschlüsse, Transportsicherungen, etc. auf. 4. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 5. Stellen Sie sicher, dass keine Teile beschädigt sind. 15/108...
Transport und Lagerung 4 Transport und Lagerung 4.1 Produkt transportieren HINWEIS Beschädigung durch unsachgemäßen Transport Der Transport in einer ungeeigneten Verpackung oder fehlende Transportsicherung führen zu Be- schädigung des Produkts. ► Halten Sie die Hinweise für den sicheren Transport ein. Verpackung Wir empfehlen die Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzubewahren. Produkt sicher transportieren ►...
► Verbinden Sie den Vakuumflansch leitend mit dem Schutzleiter, z. B. durch Kontakt zur geerdeten Vakuumkammer durch ein Metall-Spannelement. Vorgehen 1. Entfernen Sie die Schutzkappe und bewahren Sie diese auf. 2. Montieren Sie das Handmessgerät mit Vakuumbauteilen aus dem Pfeiffer Vacuum Komponenten- shop am Vakuumsystem. 5.2 USB-Kabel anschließen Benötigtes Material ●...
Page 18
Installation USB-Kabel anschließen ► Schließen Sie das USB-Kabel am Handmessgerät und am PC an. – Das eingeschaltete Handmessgerät ist bereit für die bidirektionale Datenübertragung und be- endet die aktuelle Messwertanzeige sowie eine evtl. laufende Datenaufzeichnung. 18/108...
Tab. 3: Merkmale der Schnittstelle USB 6.2 Pfeiffer Vacuum Protokoll für USB-Schnittstelle 6.2.1 Telegrammrahmen Der Telegrammrahmen des Pfeiffer Vacuum-Protokolls enthält nur Zeichen im ASCII-Code [32; 127] mit Ausnahme des Telegramm-Ende Zeichens C . Grundsätzlich sendet ein host (z. B. ein PC) ein Telegramm, welches ein device (z.
Page 21
Schnittstellen Datentyp Beschreibung Länge Beispiel l1 – l0 string16 Beliebige Zeichenkette mit 16 Zeichen. AS- BrezelBier&Wurst CII-Codes zwischen 32 und 127 string8 Beliebige Zeichenkette mit 8 Zeichen. ASCII- beispiel Codes zwischen 32 und 127 21/108...
Dreistellige Nummer des Parameters Beschreibung Kurzbeschreibung des Parameters Funktionen Funktionsbeschreibung des Parameters Datentyp Art der Formatierung des Parameters für die Verwendung mit dem Pfeiffer Vacuum Protokoll Zugriffsart R (read): Lesezugriff ; W (write): Schreibzugriff Einheit Physikalische Einheit der beschriebenen Kenngröße min.
Betrieb 8 Betrieb WARNUNG Verletzungsgefahr durch Überdruck im Vakuumsystem Öffnen von Spannelementen bei Überdruck im Vakuumsystem > 1000 hPa führt zu Verletzungen durch herumfliegende Teile und Gesundheitsschäden durch ausströmendes Prozessmedium. Bei KF-Anschlüssen halten elastomere Dichtungen (z. B. O-Ringe) einem Druck > 2500 hPa nicht stand.
Betrieb 8.3 Handmessgerät ausschalten Vorgehen ► Drücken Sie die Taste "OK" für 3 Sekunden. 8.4 Gerät mit der Tastatur bedienen Taste In der Messwertanzeige Im Menü "oben" ● Betriebsmodus umschalten ● Nach oben springen ● Tastatursperre ● Eingabewert erhöhen "unten" ● Zusatzinfo umschalten ●...
Betrieb Abb. 6: Betriebsarten Auto-Off und Continuous Vorgehen ► Drücken Sie die Taste "oben" und stellen Sie die Betriebsart "Dauerbetrieb" (Continuous) ein. ► Drücken Sie die Taste "oben" und stellen Sie die Betriebsart "Automatische Abschaltung" (Auto- Off) ein. Im Dauerbetrieb bleibt das Gerät eingeschaltet, je nach Konfiguration unbegrenzt oder bis zum Ablauf einer eingestellten Maximalbetriebszeit (siehe Seite 34).
Betrieb 8.8 Hauptmenü aufrufen und verlassen Abb. 8: Hauptmenü Vorgehen ► Drücken Sie in der Messwertanzeige die Taste "OK". – Das Hauptmenü erscheint. ► Drücken Sie die Taste "links" bis die Messwertanzeige erscheint. 8.9 Daten mit dem Datenlogger aufzeichnen Das Gerät speichert mehrere Messungen in separaten Dateien im internen Datenspeicher. Der Spei- cher fasst mehrere Millionen einzelner Messdatensätze.
Betrieb Datenlogger stoppen 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Punkt "Stop Logging". – Es erscheint ein Bestätigungsfenster. 2. Bestätigen Sie mit "OK". – Es erscheint die Messwertanzeige. 8.10 Druckverlauf graphisch darstellen Das Gerät kann den gemessenen Druckverlauf graphisch als Druck-Zeit-Diagramm darstellen. (sie- he Kapitel “Graphische Darstellung einstellen”, Seite 31) Voraussetzung...
Page 29
Betrieb Abb. 12: Beispiel für angezeigte Werte der Druckanstiegsmessung [mbar] Startdruck Leakage Rate [mbar l/s] berechnete Leckrate [mbar] aktueller Enddruck in mbar PumpingSpeed [l/s] berechnetes Saugvermögen verstrichene Anstiegszeit Vorgehen 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Punkt "Leakage Rate". 2. Geben Sie das Volumen der Vakuumkammer bzw. des verwendeten Vakuumsystems ein. 3.
Einstellungen 9 Einstellungen Voraussetzung ● Gerät im Hauptmenü Abb. 13: Menü Settings aufrufen Vorgehen 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Punkt "Settings". 2. Drücken Sie "OK". – Es erscheint das Menü Settings. 9.1 Datenlogger einstellen Hohes Datenvolumen vermeiden Stimmen Sie die Speicherrate und den Aufzeichnungszeitraum aufeinander ab, um ein un- nötig hohes Datenvolumen zu vermeiden.
Einstellungen Aufzeichnungszeitraum einstellen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Logging Auto Stop". 2. Drücken Sie "OK". 3. Schalten Sie mit den Tasten "oben" und "unten" die Auto Stop Funktion ein (ON) oder aus (OFF). – Bei ausgeschalteter Auto Stop Funktion zeichnet das Gerät zeitlich unbegrenzt Daten auf. 4.
Einstellungen Abb. 18: Zeitfenster für rollierende Darstellung einstellen (Graph Window) Zeitfenster für rollierende Darstellung einstellen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Graph Window". 2. Drücken Sie "OK". 3. Stellen Sie mit den Tasten "oben" und "unten" das gewünschte Zeitfenster ein. –...
Einstellungen 9.3.1 Handmessgerät abgleichen Voraussetzung ● Gerät im Menü Settings - Sensor - Adjust (siehe Kapitel “Handmessgerät abgleichen”, Seite 42) 9.3.2 Gasartkorrekturfaktor einstellen Die Druckanzeige von Piranisensoren ist abhängig von Typ und Zusammensetzung des gemessenen Gases. Das Gerät ist ab Werk auf N (Stickstoff) bzw.
Einstellungen Abb. 23: Umschaltart einstellen Umschaltart einstellen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Transition Mode". 2. Drücken Sie "OK". 3. Wählen Sie mit den Tasten "oben" und "unten" die gewünschte Umschaltart aus. – Direct = Harte Umschaltung bei einem einstellbaren Druck (Standard =1 hPa) –...
Page 35
Einstellungen Messsignal für den Alarm auswählen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Datasource". 2. Drücken Sie "OK". 3. Wählen Sie das gewünschte Messsignal aus. – Off = Alarm ausgeschaltet – Absolute = Absolutdruck – Relative = Relativdruck – Leakage Rate = Leckrate –...
Einstellungen Schaltwerte des Alarms einstellen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Switch Values". 2. Drücken Sie "OK". 3. Stellen Sie mit den Tasten "links", "rechts", "oben" und "unten" den gewünschten Einschaltwert ein. 4. Bestätigen Sie die Einstellung mit "OK". 5.
Einstellungen 3. Wählen Sie das gewünschte Datumsformat aus. – Möglich sind YYY-MM-DD, DD.MM.YYYY und MM/DD/YYYY. 4. Bestätigen Sie die Auswahl mit "OK". Zeitzone einstellen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Time Zone". 2. Drücken Sie "OK". 3. Stellen Sie mit den Tasten "links", "rechts", "oben" und "unten" die Zeitzone ein. 4.
Einstellungen Voraussetzung ● Gerät im Menü Settings - Device - Interfaces Abb. 32: USB-Schnittstelle einstellen Gerät als Mass Storage Device konfigurieren 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "USB MSD". 2. Wählen Sie mit den Tasten "oben" und "unten" "MSD Enabled" zum Einschalten der Funktion oder "MSD Disabled"...
Geräteinformationen 10 Geräteinformationen Voraussetzung ● Gerät im Menü Service TP 202 Neo Abb. 33: Geräteinformationen aufrufen Geräteinformationen aufrufen 1. Wählen Sie im Menü den Punkt "Device Info". 2. Drücken Sie "OK". Unter Sensorinformationen finden Sie Informationen zum Sensor des Geräts. Dazu gehören auch Para- meter, die zur Beurteilung des Verschleißgrades relevant sind.
Ausbau 11 Ausbau WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
Garantieanspruch Öffnen des Geräts während der Gewährleistungszeit oder Beschädigung bzw. Entfernen des Garantiesiegels führen zum Verlust der Gewährleistung. Kontaktieren Sie das Pfeiffer Vacuum Service Center bei prozessbedingt kürzeren War- tungsintervallen. Gewährleistung Fehlfunktionen des Geräts, die auf Verschmutzung oder Verschleiß zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile, fallen nicht unter die Gewährleistung.
1. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung ausschließlich ein mit Industriealkohol angefeuchtetes Tuch. 2. Lassen Sie die Oberflächen nach der Reinigung gut trocknen. 12.2 Handmessgerät abgleichen Pfeiffer Vacuum hat das Handmessgerät im Werk in aufrechter Position auf Standardwerte abgegli- chen. Voraussetzungen ● Handmessgerät am Vakuumsystem installiert ●...
● Updatetool und aktuelle Firmware als ZIP-Ordner vom Download Center oder der Produktseite heruntergeladen ● TPG 202 Neo mit dem PC verbunden Vorgehen 1. Starten Sie das Updatetool (FirmwareUpdater.exe). 2. Suchen Sie das Gerät im Updatetool unter "Select the interfaces to search for devices".
Wartung 12.5 Akku austauschen Der Austausch erfolgt duch den Pfeiffer Vacuum Service. ► Kontaktieren Sie den Pfeiffer Vacuum Service. 12.6 Gehäusedeckel austauschen Der Austausch erfolgt duch den Pfeiffer Vacuum Service. ► Kontaktieren Sie den Pfeiffer Vacuum Service. 45/108...
● extreme Temperaturen ● Führen Sie einen Nullpunktabgleich bei ● falsche Kalibrierung < 4 × 10 hPa durch. ● Ersetzen Sie den Sensor. ● Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Ser- vice. Nullpunktab- Messwertabweichung übersteigt ● Ersetzen Sie den Sensor. gleich nicht Einstellbereich ●...
Sicherheit und die Gesundheit des Servicepersonals. ► Halten Sie die Hinweise für den sicheren Versand ein. Kostenpflichtige Dekontamination Pfeiffer Vacuum dekontaminiert nicht eindeutig als "frei von Schadstoffen" deklarierte Pro- dukte kostenpflichtig. Produkt sicher versenden ► Senden Sie mikrobiologisch, explosiv oder radioaktiv kontaminierte Produkte nicht ein.
Schutz von Mensch, Umwelt und Natur einhalten. ● Helfen Sie Verschwendung von Naturressourcen zu reduzieren. ● Verhindern Sie Verschmutzungen. 15.1 Allgemeine Entsorgungshinweise Pfeiffer Vacuum Produkte enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. ► Entsorgen Sie unsere Produkte nach Beschaffenheit als – Eisen – Aluminium –...
Zubehör 17 Zubehör 17.1 Zubehörinformationen Transportkoffer Transportkoffer für TPG 202 Neo und kundeneigenes Zubehör Zentrierring und Filter Filter in verschiedenen Porengrößen zum Schutz des Messsystems vor Verschmutzung bei potentiell verschmutzenden Anwendungen 17.2 Zubehör bestellen Beschreibung Bestellnummer Transportkoffer (mit Schaumeinlage) PT 350 112 -T Zentrierring mit Sintermetallfilter, Porengröße 0,02 mm, Edelstahl, FKM,...
EN 300 328 V 2.2.2 EN 62311: 2008 EN 61010-1: 2010 Autorisierter Repräsentant im Vereinigten Königreich und der bevollmächtigte Vertreter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...
Page 55
Transporting product Storing product Installation Establishing vacuum connection Connecting USB cable Interfaces USB interface Pfeiffer Vacuum protocol for USB interface 6.2.1 Telegram frame 6.2.2 Telegram description 6.2.3 Telegram example 1 6.2.4 Telegram example 2 6.2.5 Data types Parameter set General...
Page 56
Table of contents Switching keyboard lock on and off Selecting operating mode Calling up additional information Opening and quitting main menu Logging data with data logger 8.10 Displaying pressure curve graphically 8.11 Calculating leakage rate Settings Setting data logger Setting graphical display mode Adjusting sensors 9.3.1 Handheld measurement instrument calibration 9.3.2 Setting gas type correction factor...
List of tables List of tables Tbl. 1: Abbreviations used Tbl. 2: Permissible ambient conditions Tbl. 3: Characteristics of the USB interface Tbl. 4: Explanation and meaning of the parameters Tbl. 5: Parameter set | Control commands Tbl. 6: Parameter set | Status requests Tbl.
List of figures List of figures Fig. 1: Design of the handheld measurement instrument Fig. 2: Display layout (measured value display) Fig. 3: Keyboard with arrow keys and "OK" button Fig. 4: Measured value display menu with the current measured pressure Fig.
Declaration of conformity A component of these operating instructions 1.1.2 Variants This document applies to the TPG 202 Neo Piezo/Pirani handheld measurement instrument. ● Article number: PT G28 212 You can find the part number on the rating plate of the product.
This section describes all the labels on the product along with their meanings. Rating plate The rating plate is located on the back of the device. D-35614 Asslar Mod. TPG 202 Neo PT G28 212 xxxxxxxxx Range 5.0x10 - 1200 hPa Input 5 V DC Made in Germany 2024/07 1.3.4 Abbreviations...
Safety instructions according to product life stages All safety instructions in this document are based on the results of a risk assessment. Pfeiffer Vacuum has taken into account all the relevant life stages of the product. Risks during installation WARNING Risk of injury resulting from overpressure in the vacuum system Opening tensioning pieces with an overpressure >...
Page 62
Safety Risks during operation WARNING Risk of injury resulting from overpressure in the vacuum system Opening tensioning pieces with an overpressure > 1000 hPa in the vacuum system can lead to inju- ries as a result of flying parts, and escaping process medium could prove harmful to health. Elastomer seals in KF connections (e.g.
Safety Risks during disposal WARNING Health hazard through poisoning from toxic contaminated components or devices Toxic process media result in contamination of devices or parts of them. During maintenance work, there is a risk to health from contact with these poisonous substances. Illegal disposal of toxic sub- stances causes environmental damage.
Safety 2.5 Proper use The handheld measurement instrument provides vacuum measurement of gases within the range of 5 × 10 to 1200 hPa. Use the product according to its intended purpose ► Install, operate and maintain the handheld measurement instrument only in accordance with these operating instructions.
You will need all the data from the rating plate to safely identify the product when communicating with Pfeiffer Vacuum. ► To ensure clear identification of the product when communicating with Pfeiffer Vacuum, always keep all of the information on the rating plate to hand.
Pfeiffer Vacuum Download Center. Functions of the USB connector ● Configure unit parameters (Pfeiffer Vacuum protocol) ● Record and read out measured values ● Retrieve data or edit parameters with customer's own program using the LabView driver ● Utilize unit as a USB mass storage device ●...
Page 67
Product description 4. Check that the shipment is complete. 5. Ensure that no parts are damaged. 67/108...
Transport and storage 4 Transport and storage 4.1 Transporting product NOTICE Damage caused by incorrect transport Transport in unsuitable packaging or failure to install all transport locks can result in damage to the product. ► Comply with the instructions for safe transport. Packing We recommend keeping the transport packaging and original protective cover.
Procedure 1. Remove the protective cap and store in a safe place. 2. Install the handheld measurement instrument on the vacuum system, with vacuum components from the Pfeiffer Vacuum Components Shop. 5.2 Connecting USB cable Required material ● Commercially available USB-C cable (not included in scope of delivery)
Page 70
Installation Connecting USB cable ► Connect the USB cable to the handheld measurement instrument and the PC. – When switched on, the handheld measurement instrument is ready for bidirectional data transfer and ends the current measured value display and any data recording currently run- ning.
Characteristics of the USB interface 6.2 Pfeiffer Vacuum protocol for USB interface 6.2.1 Telegram frame The telegram frame of the Pfeiffer Vacuum protocol contains only ASCII code characters [32; 127], the exception being the end character of the telegram C . Basically, a host (e.g.
Interfaces 6.2.3 Telegram example 1 Query pressure value Current measured pressure (parameter [P:740], device address: "001") --> ASCII Data response: measured pressure 1 × 10 hPa as exponent 1E+3 Current measured pressure (parameter [P:740], device address: "001") --> ASCII 6.2.4 Telegram example 2 Incorrect command Incorrect command (parameter [P:888], device address: "001"...
Page 73
Interfaces Data type Description Length Example l1 – l0 string16 Any character string with 16 characters. PrezelBeer&Sausage ASCII codes between 32 and 127 string8 Any character string with 8 characters. Example ASCII codes between 32 and 127 73/108...
Brief description of the parameters Functions Function description of the parameters Data type Type of formatting of the parameter for the use with the Pfeiffer Vacuum protocol Access type R (read): Read access; W (write): Write access Unit Physical unit of the described variable min.
Parameter set 7.4 Set value settings and pressure value query Indicator Description Functions Data Unit min. max. type cess fault type PhysUnits Physical unit 0 = mbar 1 = Pa 2 = mTorr 3 = Torr 4 = hPa Pressure 1 Absolute pres- Pressure value in format sure...
Operation 8 Operation WARNING Risk of injury resulting from overpressure in the vacuum system Opening tensioning pieces with an overpressure > 1000 hPa in the vacuum system can lead to inju- ries as a result of flying parts, and escaping process medium could prove harmful to health. Elastomer seals in KF connections (e.g.
Operation 8.3 Switching off handheld measurement instrument Procedure ► Press the "OK" button for 3 seconds. 8.4 Operating unit with keyboard In the measured value display In the menu "up" ● Switch operating mode ● Move up ● Keypad lock ● Increase input value "down"...
Operation Fig. 6: Auto-Off and Continuous operating modes Procedure ► Press the "up" button and set "Continuous operation" (Continuous) operating mode. ► Press the "up" button and set "Automatic cutoff" (Auto-Off) operating mode. In continuous operation, the unit remains switched on for an unlimited period or until a set maximum operating period (see page 86) expires depending on the setting.
Operation 8.8 Opening and quitting main menu Fig. 8: Main menu Procedure ► Press the "OK" button in the measured value display. – The main menu is displayed. ► Press the "left" button until the measured value display appears. 8.9 Logging data with data logger The unit stores multiple measurements in separate files in its internal data memory.
Operation 8.10 Displaying pressure curve graphically The unit can display the measured pressure curve graphically as a pressure/time diagram. (see chap- ter “Setting graphical display mode”, page 83) Prerequisite ● Unit in main menu Fig. 10: Pressure/time diagram Procedure 1. Select the "Graph" item in the main menu. –...
Page 81
Operation 3. Confirm your entries with "OK". – The measurement of pressure rise starts with continuous calculation of the leakage rate. The unit displays the leakage rate and the pumping speed alternately. 4. Press "OK" to stop the measurement of pressure rise. –...
Settings 9 Settings Prerequisite ● Unit in main menu Fig. 13: Opening Settings menu Procedure 1. Select the "Settings" item in the main menu. 2. Press "OK". – The Settings menu is displayed. 9.1 Setting data logger Avoiding high data volume Tune the logging interval to match the logging period to avoid an unnecessarily high data volume.
Settings Setting logging period 1. Select the "Logging Auto Stop" item in the menu. 2. Press "OK". 3. Use the "up" and "down" buttons to switch the Auto Stop functions ON or OFF. – When the Auto Stop function is switched off, the unit logs data without a time limit. 4.
Settings Fig. 18: Set the time window for a rolling display (Graph Window) Setting time window for rolling display 1. Select the "Graph Window" item in the menu. 2. Press "OK". 3. Use the "up" and "down" buttons to select the desired time window. –...
Settings 9.3.1 Handheld measurement instrument calibration Prerequisite ● Unit in Settings - Sensor - Adjust menu (see chapter “Handheld measurement instrument calibration”, page 94) 9.3.2 Setting gas type correction factor The pressure display of Pirani sensors depends on the type and composition of the gas being meas- ured.
Settings Fig. 23: Setting transition type Setting transition type 1. Select the "Transition Mode" item in the menu. 2. Press "OK". 3. Use the "up" and "down" buttons to select the desired transition mode. – Direct = hard switchover at a configurable pressure (default =1 hPa) –...
Settings Selecting measurement signal for the alarm 1. Select the "Datasource" item in the menu. 2. Press "OK". 3. Select the desired measuring signal. – Off = Alarm switched off – Absolute = Absolute pressure – Relative = Relative pressure –...
Settings Setting switching values for the alarm 1. Select the "Switch Values" item in the menu. 2. Press "OK". 3. Use the "left", "right", "up", and "down" buttons to set the desired switch-on value. 4. Confirm the setting with "OK". 5.
Settings Setting time zone 1. Select the "Time Zone" item in the menu. 2. Press "OK". 3. Use the "left", "right", "up", and "down" buttons to set the time zone. 4. Confirm the setting with "OK". 9.4.4 Setting language and display units Prerequisite ●...
Settings Fig. 32: Adjusting USB interface Configuring unit as mass storage device 1. Select the "USB MSD" item in the menu. 2. Use the "up" and "down" buttons to select "MSD Enabled" to switch the function on, or "MSD Dis- abled"...
Device information 10 Device information Prerequisite ● Unit in Service menu TP 202 Neo Fig. 33: Calling up unit information Calling up unit information 1. Select the "Device Info" item in the menu. 2. Press "OK". You will find information on the unit's sensor in Sensor information. This also includes parameters rele- vant to assessing the degree of wear.
Dismantling 11 Dismantling WARNING Health hazard through poisoning from toxic contaminated components or devices Toxic process media result in contamination of devices or parts of them. During maintenance work, there is a risk to health from contact with these poisonous substances. Illegal disposal of toxic sub- stances causes environmental damage.
Warranty claim Opening the device during the warranty period or damaging/removing the warranty seal will void the warranty. Contact the Pfeiffer Vacuum Service Center in the event of process-related shorter mainte- nance intervals. Warranty Malfunctioning of the equipment as a direct result of contamination or wear, as well as wear parts, is not covered by the warranty.
► Operate the unit away from fluids and sources of moisture. ► Take special precautions if there is a risk of dripping water. ► Do not switch on the unit if fluid has penetrated into it, instead contact the Pfeiffer Vacuum Serv- ice Center.
Download Center or product page as a ZIP folder ● TPG 202 Neo connected to the PC Procedure 1. Start the update tool (FirmwareUpdater.exe). 2. Search for the unit in the Update tool in "Select the interfaces to search for devices".
● Perform a zero point calibration at ● Incorrect calibration < 4 × 10 hPa. ● Replace the sensor. ● Contact Pfeiffer Vacuum Service. Zero point devia- Measured value deviation ex- ● Replace the sensor. tion not possible ceeds setting range ●...
► Comply with the notices for safe shipment. Decontamination subject to charge Pfeiffer Vacuum decontaminates products not clearly declared "Free of contamination" at your expense. Safe shipping of the product ► Do not ship microbiological, explosive or radioactively contaminated products.
– Potentially contaminated components that come into contact with media 15.2 Disposing of handheld measurement instrument Pfeiffer Vacuum handheld measurement instruments contain materials that must be recycled. 1. Decontaminate the components that come into contact with process gases. 2. Separate the components into recyclable materials.
Page 101
● The end user is legally obliged to return used energy storage devices (batteries and rechargeable batteries). ● Pfeiffer Vacuum disposes of energy storage devices in returned units professionally and free of charge. ● The symbols shown on the energy storage devices have the following meanings: ─...
Spare parts 16 Spare parts Ordering spare parts ► Have the part number to hand, along with other details from the rating plate as required. ► Install original spare parts only. Description Order number Silicone protective sleeve (black) PT 350 113 -T Lithium-ion battery PT 350 114 -T Sensor...
Accessories 17 Accessories 17.1 Accessory information Transport case Transport case for TPG 202 Neo and customer's own accessories Centering ring and filter Filter available in different pore sizes to protect the measuring system against contamination in the event of potential contaminating applications 17.2 Ordering accessories...
Technical data and dimensions Part number PT G28 212 Materials in contact with media Stainless steel 1.4307 (AISI 304L), Tungsten, Nickel, Sili- con oxide, Glass, SnAg solder, Polyamide, Epoxy Weight 0.25 kg Tbl. 13: Technical data 18.3 Dimensions 24.4 46.4 Fig. 39: Dimensions Dimensions in mm 105/108...
EC Declaration of Conformity Declaration for product(s) of the type: Handheld measurement instrument TPG 202 Neo We hereby declare that the listed product satisfies all relevant provisions of the following European Directives. Low voltage 2014/35/EU Electromagnetic compatibility 2014/30/EU Radio systems 2014/53/EU...
EN 62311: 2008 EN 61010-1: 2010 The manufacturer's authorized representative in the United Kingdom and the authorized agent for compiling the technical documentation is Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, In- terchange Park, MK169PS Newport Pagnell. Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...
Need help?
Do you have a question about the TPG 202 NEO and is the answer not in the manual?
Questions and answers