Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba- ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet «das Gerät» immer das Decking-tool SDT 25-15. Neben dieser Bedienungsanleitung ist die Bedienungs- anleitung des mit dem Decking-tool verwendeten Elek- trowerkzeugs zu beachten.
6 mm S-MS 23 Z 6,3×22 M 10–12 – Einsatz für Sechskant Schrauben 2.3 Zum Lieferumfang gehören: – Bedienungsanleitung – Decking-tool SDT 25-15 – Verpackt in der Kartonschachtel – Bithalter 3. Werkzeuge und Zubehör SDT 25-15 Bithalter S-BH 435 DT Einsätze...
5. Sicherheitshinweise Benutzen Sie nur Originalzubehör oder Zusatzgeräte, ● 5.1 Grundlegende Sicherheitsvermerke die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Der Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den ein- Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung emp- zelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind fol- fohlenen Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine gende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.
Stellen Sie sicher, dass die Werkzeuge das zum Gerät ● 5.5 Persönliche Schutzausrüstung passende Aufnahmesystem aufweisen und ord- Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden ● nungsgemäss in der Werkzeugaufnahme verriegelt Personen müssen während dem Einsatz des Geräts sind.
7. Bedienung 3. Das Gerät kehrt durch Federkraft von selbst in seine Ausgangsstellung zurück. Halten Die das Gerät stets mit beiden Händen an den Handgriffen um ein siche- res Arbeiten zu gewährleisten. -HINWEIS- Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvor- 7.5 Schrauben in einen Winkel setzen richtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück 1.
9. Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Alt- gerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Make 1. General information a note of this data in your operating instructions and 2. Description always refer to it when making an enquiry to your Hilti 3. Tools and accessories representative or service department. 4. Technical data 5.
S-MS 23 Z 6.3×22 M 10–12 – Nut set driver for hex. screws 2.3 Items supplied – Operating instructions – SDT 25-15 decking tool – Packed in a cardboard box – Bit holder 3. Insert tools and accessories SDT 25-15...
5. Safety precautions the tool only as directed and when it is in faultless con- 5.1 Basic information concerning safety dition. In addition to the information relevant to safety given in Avoid contact with rotating parts. ● each of the sections of these operating instructions, the Use only the original accessories or ancillary equip- ●...
5.4 Requirements to be met by users 5.5 Personal protective equipment The tool is intended for professional use. The operator and other persons in the immediate vicinity ● ● The tool may be operated, serviced and repaired only must always wear eye protection and ear protection ●...
7. Operation 7.5 Driving screws in positions where access is restricted 1. The tool nosepiece can be rotated through 90° in order to permit screws to be driven in positions where access -NOTE- is difficult (tight corners etc.). Secure the workpiece. Use clamps or a vice to hold the workpiece securely in position.
9. Disposal Most of the materials from which Hilti electric tools are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling.
Chargeur de Vis Hilti SDT 25-15 pour bac acier 1. Consignes générales Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement son mode d'emploi et bien 1.1 Termes signalant un danger et leur signification respecter les consignes. -ATTENTION- Pour attirer l'attention sur une situation pouvant pré- Le présent mode d'emploi doit toujours...
Elle est destinée pour le travail sur des chantiers de 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu construction métallique de tout type. L'outil chargeur SDT 25-15 est un accessoire conçu Il convient d'utiliser les pièces d'accessoire prévues. pour les visseuses ST 1800 et ST 1800-A.
5. Consignes de sécurité Eviter de toucher des pièces en rotation. ● 5.1 Consignes de sécurité générales N'utiliser que des accessoires ou adaptateurs d'origine ● En plus des consignes de sécurité figurant aux différents qui figurent dans le présent mode d'emploi. L'utilisa- chapitres du présent mode d'emploi, il importe de tou- tion d'autres pièces d'accessoires ou éléments autres jours bien respecter les directives suivantes.
Bien respecter les instructions relatives au nettoyage ● 5.5 Equipement de protection individuel et à l'entretien de l'appareil. Pendant le fonctionnement de l'appareil, l'utilisateur ● Vérifier que les outils sont bien munis du système ● et les personnes se trouvant à proximité doivent por- d'emmanchement adapté...
7. Utilisation 7.4 Mise en place des vis 1. Placer le bec de l'appareil sur la position à visser. 2. Pour visser, pousser l'appareil complètement vers le bas (pour chaque pose, l'appareil doit être à nouveau -REMARQUE- complètement poussé vers le bas). Bien fixer la pièce.
à base de silicone. 9. Recyclage Les appareils Hilti sont, pour la plus grande part, fabriqués en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
Riportare questi dati sul manuale 2. Descrizione d'istruzioni ed utilizzarli sempre come riferimento in 3. Utensili ed accessori caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Servizio 4. Dati tecnici Clienti Hilti. 5. Indicazioni di sicurezza 6. Messa in funzione Descrizione: 7.
– innesto per viti ad esagono 2.3 La dotazione comprende: – manuale d'istruzioni – prolunga per avvitatore (per applicazioni su copertu- – imballaggio in scatola di cartone re) SDT 25-15. – porta-inserti 3. Utensili ed accessori SDT 25-15 Porta-inserti S-BH 435 DT...
Cen- l'equilibrio. tro Riparazioni Hilti. Per evitare il pericolo di cadute durante il lavoro, fare Durante il trasporto, assicurare saldamente tutte le ●...
Accertarsi che gli inserti/accessori/punte siano dota- ● 5.5 Equipaggiamento di protezione personale ti del sistema di innesto adatto per l'attrezzo e che sia- Durante l'utilizzo dell'attrezzo, l'operatore e le perso- ● no regolarmente fissati nel mandrino. ne che si trovano nelle vicinanze devono indossare occhiali di protezione adeguati, casco protettivo, pro- 5.4 Requisiti per gli utilizzatori tezioni acustiche, guanti protettivi ed una mascheri-...
7. Utilizzo 7.4 Inserimento delle viti 1. Regolare la bocca dell'attrezzo sulla posizione di avvi- tamento. 2. Per l'avvitamento, premere l'attrezzo completamen- -NOTA- te verso il basso (per ogni altra impostazione si dovrà Fissare saldamente con morsetti il pezzo su cui si sta premere nuovamente verso il basso).
9. Smaltimento Gli attrezzi Hilti sono in gran parte costituiti da materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio.
Houd deze bij het bestuderen van de handleiding open. In de tekst van deze handleiding betekent «het apparaat» steeds het magazijn voor staand schroeven SDT 25-15. Naast deze handleiding dient men zich te houden aan de handleiding van het elektrische gereedschap dat samen met de profielplaatschiethamer wordt gebruikt.
De algemene veiligheidsinstructies in de handleiding de metaalbouw in plaatstaal te schroeven. dienen te worden opgevolgd. Profielplaatschiethamer voor zelfboorschroeven met stalen sluitringen van 15 mm (SDT 25-15). 2.2 Belangrijkste toepassingen/Instelling draaimoment bij de schroefmachine ST 1800 / ST 1800-A SDT 25-15 Toepassing...
5. Veiligheidsinstructies Houd rekening met omgevingsinvloeden. Stel het ● 5.1 Fundamentele veiligheidsmaatregelen apparaat met het elektrische gereedschap niet bloot Naast de veiligheidstechnische instructies in de afzon- aan neerslag, gebruik het apparaat met het elektrische derlijke hoofdstukken van deze handleiding moeten de gereedschap niet in een vochtige of natte omgeving.
5.4 Eisen aan de gebruiker 5.5 Persoonlijke veiligheidsuitrusting Het apparaat is bestemd voor professionele gebrui- De gebruiker en de personen die zich in de nabijheid ● ● kers. bevinden, dienen tijdens het gebruik van het apparaat Het apparaat mag alleen door bevoegd, geïnstrueerd een geschikte veiligheidsbril en oorbeschermers te ●...
7. Bediening 3. Door de veerkracht komt het apparaat vanzelf terug in de uitgangspositie. Houd het apparaat altijd met beide handen aan de handgrepen vast om veilig wer- ken te garanderen. -AANWIJZING- Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen of een bank- 7.5 Schroeven indrijven op plaatsen waar de toegang schroef om het werk vast te zetten.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recy- cling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
SDT 25-15 Extensor com magazine para aparafusamento em série de coberturas 1. Informação geral Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia atentamente o manual de instruções. 1.1 Indicação de perigo Conserve o manual de instruções sempre -CUIDADO- Indica uma situação potencialmente perigosa que pode junto da ferramenta.
Esta ferramenta pode ser usada em obra ou em qual- 2.1 Utilização correcta quer local onde exista construção metálica. O extensor com magazine SDT 25-15 é um acessório Utilize apenas os acessórios indicados. para as aparafusadoras ST 1800 e ST 1800-A.
Não permita que pessoas externas ao (contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti), excepto serviço toquem na ferramenta. se o manual de instruções indicar algo em contrário.
5.4 Informação ao utilizador 5.5 Equipamento de protecção pessoal A ferramenta foi concebida para utilização profissio- O utilizador e restantes pessoas que se encontrem na ● ● nal. proximidade da ferramenta devem usar óculos de pro- A ferramenta deve ser utilizada, feita a sua manutenção tecção e protecção auricular, quando esta estiver em ●...
7. Utilização 7.5 Aparafusar em posições de acesso restrito 1. A ponteira do extensor pode ser rodada a 90º, per- mitindo assim apertar parafusos em posições de difí- cil acesso (cantos apertados, etc.). -NOTA- Para maior segurança e porque assim fica com ambas 7.6 Retirar os parafusos do carregador as mãos livres para segurar a ferramenta, use o grampo 1.
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a recicla- gem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao serviço Hilti ou ao seu vendedor.
Adaptador para cubiertas SDT 25-15 1. Indicaciones generales Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio 1.1 Señales de peligro y significado de la herramienta. -PRECAUCIÓN- Término utilizado para una posible situación peligrosa Conserve siempre este manual de que podría ocasionar lesiones o daños materiales leves.
S-MS 23 Z 6,3 × 22 M 10–12 – Inserción para tornillos hexagonales 2.3 El suministro incluye: – Manual de instrucciones – Adaptador para cubiertas SDT 25-15 – Embalado en la caja de cartón – Soporte para puntas 3. Útiles y accesorios SDT 25-15...
5. Indicaciones de seguridad Utilice únicamente los accesorios originales y los ● 5.1 Observaciones básicas de seguridad equipos auxiliares que se mencionan en el manual de Además de la indicaciones sobre seguridad técnica en instrucciones. La utilización de accesorios o herra- cada uno de los capítulos de este manual de instruc- mientas adicionales que no sean los especificados en ciones, se deberán respetar de forma estricta las siguien-...
Asegúrese de que los útiles presentan el sistema de Trabaje siempre concentrado. Sea sensato al proce- ● ● inserción adecuado para la herramienta y estén encla- der y no utilice la herramienta sin estar absolutamente vados en el portaútiles conforme a las prescripcio- concentrado en lo que está...
7. Manejo 3. La herramienta regresa automáticamente a su posi- ción inicial gracias al efecto del resorte. Sujete la herra- mienta siempre por las empuñaduras con las dos manos, para garantizar un trabajo seguro. -INDICACIÓN- Fije la pieza de trabajo. Utilice dispositivos de sujeción 7.5 Colocación de los tornillos en ángulo o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.
ñaduras de la herramienta limpias de aceite y grasa. No 9. Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya está organizada para recoger su vieja herramienta y proceder a su recuperación.
Kig på disse sider, når du læser instruktionsbogen. I teksten til denne instruktionsbog menes med «maski- nen» altid SDT 25-15 magasinstativ. Ud over denne instruktionsbog skal instruktionsbogen til det elværktøj, der bruges sammen med magasinsta- tivet, altid følges.
Enheden anvendes til fastgørelse af de anbefalede skru- gen skal overholdes. er i metalplader. Magasinstativet er beregnet til selvskærende skruer med 15 mm stålunderlagsskiver (SDT 25-15). 2.2 Primær anvendelse/momentindstilling sammen med skruemaskine ST 1800 / ST 1800-A SDT 25-15 Anvendelse...
5. Sikkerhedshenvisninger Brug kun originalt tilbehør eller ekstraudstyr, som er ● 5.1 Grundlæggende sikkerhedshenvisninger angivet i instruktionsbogen. Anvendelse af andet ekstra- Ud over de sikkerhedstekniske forskrifter i de enkelte udstyr eller tilbehør end det, der er anbefalet i instruk- afsnit i denne instruktionsbog skal følgende retnings- tionsbogen, kan medføre fare for personskade.
5.4 Krav til brugeren 5.5 Personligt beskyttelsesudstyr Maskinen er beregnet til professionel brug. Brugeren og de personer, der opholder sig i nærhe- ● ● Maskinen må kun betjenes, serviceres og repareres den, skal under anvendelse af maskinen bruge beskyt- ● af autoriseret og trænet personale.
7. Anvendelse 7.4 Iskruning af skruer 1. Sæt værktøjsnæsen på det sted, der skal skrues fast. 2. For at skrue skal du trykke maskinen helt ned (for hver ny fastgørelse skal maskinen igen trykkes helt ned). -BEMÆRK- 3. Maskinen går ved hjælp af fjederkraft automatisk til- Sørg for at sikre emnet.
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-maskiner, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte maski- ner ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
Page 54
SDT 25-15 -levytystyökalu 1. Yleistä Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen työkalun käyttämistä. 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys Säilytä käyttöohje aina työkalun mukana. -VAROITUS- Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla louk- Varmista, että käyttöohje on koneen kaantuminen, työkalun vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
Työkalua käytetään suositeltujen metalliruuvien kiertä- Noudata käyttöohjeessa annettuja yleisiä turvallisuus- miseen kiinni peltiin. ohjeita. Levytystyökalu on tarkoitettu itsekierteittäville ruuveille joissa 15 mm:n teräsaluslevy (SDT 25-15). 2.2 Käyttökohteet/vääntömomentin säätö ruuvinvääntimessä ST 1800 / ST 1800-A SDT 25-15 Käyttö Porauskapasiteetti ruuvi Ruuvityyppi Eurooppa Vääntömomenttiasetus...
5. Turvallisuusohjeet Varo koskemasta pyöriviin osiin. ● 5.1 Yleisiä turvallisuusohjeita Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja tarvikkeita, jot- ● Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turval- ka on mainittu tässä käyttöohjeessa. Muiden kuin käyt- lisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatet- töohjeessa suositettujen lisävarusteiden ja tarvikkei- tava seuraavia ohjeita.
5.4 Käyttäjälle asetettavat vaatimukset 5.5 Henkilökohtaiset suojavarusteet Työkalu on tarkoitettu ammattikäyttöön. Työkalun käyttämisen aikana työkalun käyttäjän ja välit- ● ● Työkalua saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuu- tömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet- ● tettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin tävä...
9. Hävittäminen Hilti-työkalut on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asi- anmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelus- ta tai Hilti-myyntiedustajalta. Jos haluat itse viedä työkalun kierrätykseen, toimi seuraavasti: Pura työkalu niin pitkälle kuin se ilman erikoistyö- kaluja on mahdollista.
Disse numrene refererer til tilhørende bilde. Bildene finnes på omslaget. La disse sidene være framme ved gjennomgåelse av bruksanvisningen. I teksten refererer "verktøyet" til skruforsats SDT 25-15. I tillegg til denne bruksanvisningen må bruksanvisningen for elektroverktøyet som brukes sammen med skrufor- sats, følges.
Følg generelle sikkerhetstips i bruksanvisningen. Enheten brukes til skruing av de anbefalte metallskru- ene i metallplater. Skruvorsats for selvborende skruer med 15 mm stål - under lagsskiver (SDT 25-15). 2.2 Viktigste bruksområde/dreiemomentinnstilling for skrumaskinen ST1800 / ST1800-A SDT 25-15 Bruk...
5. Sikkerhetstips Unngå å berøre roterende deler. ● 5.1 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Bruk kun originaltilbehør eller tilleggsutstyr som er ● I tillegg til sikkerhetstipsene som er beskrevet i de ulike nevnt i bruksanvisningen. Bruk av annet tilbehør el ler avsnittene i bruksanvisningen, må følgende punkter annet tilleggsutstyr enn det som er anbefalt i bruks- følges.
5.4 Krav som må oppfylles av brukeren 5.5 Verneutstyr for brukeren Verktøyet er beregnet for profesjonelt bruk. Brukeren og personer i umiddelbar nærhet må alltid ● ● Verktøyet må kun brukes, vedlikeholdes og reparer- bruke vernebriller, hjelm, hørselsvern, arbeidshansk- ● es av trent personale.
7. Betjening 7.4 Sette inn skruer 1. Sett verktøyhodet på det stedet der skruene skal settes inn. 2. Trykk verktøyet helt ned for å skru (for hver ny inn- -INFORMASJON- setting må verktøyet trykkes helt ned). Sikre emnet. Bruk tvinger eller skrustikke til å holde fast 3.
Hovedmodul stål, aluminium og plast metall/plastresirkulering Skruer, smådeler stål metall 10. Produsentens garanti for maskiner Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser, ber vi deg kontakte din lokale HILTI-partner. Printed: 02.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5259466 / 000 / 00...
Ha dessa uppslagna medan du läser anvisningarna. I texten till den här bruksanvisningen betyder "verkty- get" alltid magasinstativet SDT 25-15. Förutom den här bruksanvisningen måste du även läsa bruksanvisningen för det elverktyg som används till magasinstativet.
Denna enhet används vid skruvdragning av de rekom - en måste följas. menderade metallskruvarna i plåt. Magasinstativ för skruvdragning på 15 mm under läggs - skivor i plåt (SDT 25-15). 2.2 Huvudanvändning/vridmomentinställning för skruvdragare ST 1800 / ST 1800-A SDT 25-15 Användning...
5. Säkerhetsföreskrifter Använd endast originaltillbehör eller extradelar som ● 5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter anges i bruksanvisningen. Om du använder andra till- Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i de enskil- behör än dem som rekommenderas i bruksanvis- da kapitlen i den här bruksanvisningen måste följande ningen kan det innebära en ökad skaderisk.
5.4 Krav på användaren 5.5 Personlig skyddsutrustning Verktyget är avsett för professionella användare. Användaren och personer som befinner sig i närhe- ● ● Endast auktoriserad, utbildad personal får använda, ten måste bära skyddsglasögon och hörselskydd. ● sköta och utföra underhåll på verktyget. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns.
7. Drift 7.4 Skruva i skruvar 1. Placera verktygsnosen där du vill fästa skruven. 2. Skruva i skruven genom att trycka ner verktyget helt (för varje infästning måste sedan verktyget tryckas -OBSERVERA- ner helt igen). Spänn fast materialet ordentligt. Använd en spännan- 3.
9. Avfallshantering Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materia- let separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kund- service eller din Hilti-säljare.
Εργαλείο τοποθέτησης επενδύσεων SDT 25-15 1. Γενικές υποδείξεις Πριν απ τη θέση σε λειτουργία διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. 1.1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης -ΠΡΟΣΟΧΗ- Για μια πιθαν ν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται...
συνιστώμενων βιδών μεταλλικών κατασκευών σε χρήσης πρέπει να τηρούνται. μεταλλικά ελάσματα. Eργαλείο τοποθέτησης επενδύσεων για αυτoδιάτρητες βίδες με μεταλλικές ρoδέλες 15 mm (SDT 25-15). 2.2 Κύριες χρήσεις/ρύθμιση της ροπής στο κατσαβίδι ST 1800 / ST 1800-A SDT 25-15 Χρήση Ισχύς διάτρησης με βίδα...
5. Υποδείξεις για την ασφάλεια Χρησιμοποιήστε το σωστ εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε ● 5.1 Βασικές επισημάνσεις για την ασφάλεια το εργαλείο για σκοπούς, για τους οποίους δεν Εκτ ς απ τις υποδείξεις για την ασφάλεια που υπάρχουν προορίζεται, αλλά μ νο σύμφωνα με τους κανονισμούς στα...
● ταν κρατάτε το εργαλείο ανάποδα με τη μύτη υπ προσωπικ . Το προσωπικ αυτ πρέπει να έχει τάση πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί. Διατηρήστε ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται επαρκή απ σταση απ τη μύτη του εργαλείου. Η να...
7. Χειρισμ ς 7.4 Τοποθέτηση των βιδών 1. Τοποθετήστε τη μύτη του εργαλείου στη θέση που πρέπει να βιδωθεί η βίδα. 2. Για να βιδώσετε τη βίδα, πιέστε το εργαλείο εντελώς -ΥΠΟΔΕΙΞΗ- προς τα κάτω (Για το βίδωμα κάθε καινούργιας βίδας Ασφαλίστε...
Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστ απ ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπ θεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμ ς των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε το παλι σας εργαλείο για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα...
SDT 25-15 Narzędzie do osadzania wkrętów 1. Wskazówki ogólne Przeczytaj koniecznie tę instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 1.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie Przechowuj tę instrukcję obsługi zawsze -OSTROŻNIE- Wskazuje na możliwość powstania niebezpiecznej sytuacji, wraz z urządzeniem. która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
5. Informacje dot. bezpieczeństwa ● Stosuj wyłącznie oryginalny osprzęt i urządzenia dodat- 5.1 Podstawowe informacje dotyczące kowe, które zostały wymienione w tej instrukcji obsłu- bezpieczeństwa gi. Używanie innych elementów osprzętu i urządzeń Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zamiesz- dodatkowych niż zalecane w instrukcji obsługi może czonych w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji stwo rzyć...
5.4 Wymagania stawiane użytkownikowi 5.5 Osobiste wyposażenie ochronne Urządzenie przeznaczone jest do użytku profesjonal- Podczas pracy z urządzeniem zarówno użytkownik ● ● nego. (operator), jak i osoby przebywające w pobliżu muszą ● Urządzenie może być użytkowane, konserwowane i używać odpowiednich okularów ochronnych oraz ochra- utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącz- niaczy słuchu.
7. Obsługa 7.5 Osadzanie wkrętów w narożnikach 1. Aby uzyskać wygodną pozycję roboczą, można obró- cić końcówkę o 90°. -WSKAZÓWKA- 7.6 Usuwanie wkrętów z magazynka Zabezpiecz obrabiany przedmiot. Zastosuj urządzenie 1. Włóż opróżnioną taśmę ponownie do urządzenia. mocujące lub imadło, aby zamocować obrabiany przed- 2.
9. Utylizacja Narzędzia Hilti w znacznej części wykonane są z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Wa - runkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygoto- wana na przyjmowanie starych produktów w celu ich utylizacji. Informacje na ten temat możesz uzyskać u rzec- zoznawców technicznych lub w punkcie serwisowym Hilti.
тексту расположены на разворотах. Используйте их при знакомстве с инструментом. В тексте данного руководства по эксплуатации "инструмент" всегда обозначает специальный адаптер SDT 25-15. Кроме указаний этого руководства по эксплуатации следует соблюдать указания руководства по эксплуатации электроинструмента, применяемого вместе с держателем.
металл шурупов, используемых для монтажа металлических безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации. конструкций. Инструмент пpeднaзнaчeн для paбoты c caмopeзaми co cтaльными шaйбaми 15 мм (SDT 25-15). 2.2 Основные области применения/установка крутящего момента при использовании шуруповерта ST1800 / ST1800-A SDT 25-15 Тип...
5. Указания по технике безопасности ● Используйте только оригинальные принадлежности и 5.1 Основные меры безопасности вспомогательные устройства, указанные в руководстве Наряду с общими указаниями по технике безопасности, по эксплуатации. Применение других принадлежностей приведенными в отдельных главах руководства по и вспомогательных устройств (не указанных в данном эксплуатации, следует...
5.4 Обязанности пользователя 5.5 Индивидуальные средства защиты ● Инструмент предназначен для профессионального ● При работе с инструментом оператор и находящиеся в использования. непосредственной близости лица должны использовать Инструмент может эксплуатироваться, обслуживаться и защитные очки и защитные наушники. ● ремонтироваться только уполномоченным и обучен ным персоналом.
7. Эксплуатация 7.5 Закручивание шурупов под углом 1. Для достижения удобной рабочей позиции, патрон можно повернуть на 90°. -УКАЗАНИЕ- 7.6 Удаление шурупов из магазина Надежно фиксируйте обрабатываемую деталь. Для фиксации 1. Установите пустую магазинную ленту обратно в магазин. детали используйте струбцины или тиски. Это надежнее, 2.
9. Утилизация Большинство материалов, из которых изготовлены инструменты Hilti, может быть утилизировано. Перед утилизацией материалы следует должным образом подготовить. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о возвращении старых электроинструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно...
Pri študovaní návo- du majte tieto stránky otvorené. Pojem «náradie», uvádzaný v texte tohto návodu na používanie sa vždy vzťahuje na prípravok SDT 25-15. Okrem tohto návodu na používanie vždy dodržiavajte pokyny návodu na používanie príslušného typu elek- trického ručného náradia, používaného s prípravkom.
Zariadenie sa používa na skrutkovanie odporúčaných v návode na používanie. skrutiek do plechu. Prípravok je určený pre samorezné skrutky s oceľovými podložkami 15 mm (SDT 25-15). 2.2 Hlavné oblasti využitia/Nastavenie krútiaceho momentu na skrutkovači ST 1800 / ST 1800-A SDT 25-15 Materiál Priemer diery/skrutky Typ skrutky (Európa)
5. Bezpečnostné pokyny ● Používajte iba originálne príslušenstvo alebo prídavné 5.1 Základné bezpečnostné pokyny zariadenia, uvedené v návode na používanie. Používa- Okrem technicko-bezpečnostných pokynov v jednotli- nie iného, ako v návode na používanie odporúčaného vých kapitolách tohto návodu na používanie sa musia príslušenstva alebo prídavných zariadení...
5.4 Požiadavky na používateľa 5.5 Prostriedky osobnej ochrany ● Náradie/zariadenie je určené pre profesionálnych ● Používateľ a osoby nachádzajúce sa v blízkosti musia používateľov. počas používania náradia/zariadenia používať vhod- Náradie/zariadenie smie obsluhovať, ošetrovať a udržia- né ochranné okuliare a chrániče sluchu. ●...
7. Obsluha 7.5 Skrutkovanie pod uhlom 1. Na dosiahnutie pohodlnej pracovnej polohy možno špic zariadenia otočiť o 90°. -UPOZORNENIE- 7.6 Odstraňovanie skrutiek zo zásobníka Obrobok pri práci zaistite. Na zaručenie pevnej polohy 1. Do zásobníka zasuňte prázdny pás. obrobka používajte upínacie zariadenia alebo zverák. 2.
Náradie a zariadenia značky Hilti sú vyrobené z veľkej časti z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opäto- v né využitie je odborná separácia materiálov. V mnohých krajinách je firma Hilti už pripravená na príjem vášho náradia na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom stredisku firmy Hilti alebo u vášho obchodného poradcu.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje výraz «přístroj» vždy přípravek SDT 25-15. Vedle tohoto návodu k obsluze je nutno respektovat návod k obsluze el šroubováku (ST 1800 nebo ST 1800-A), který se používá ve spojení s SDT 25-15 přípravkem. Umístění identifikačních údajů na přístroji Seznam Stránka Typové...
Pracovní prostředí odpovídá staveništím příslušného 2.1 Používání v souladu s určeným účelem druhu pro kovové stavby. SDT 25-15 je příslušenství k elektrickému šroubováku Je nutno používat k tomu určené díly příslušenství. ST 1800 a ST 1800-A. Je nutno respektovat všeobecné bezpečnostní pokyny Jednotka se používá...
5. Bezpečnostní pokyny Používejte pouze originální příslušenství nebo přídav - ● 5.1 Základní poznámky o bezpečnosti né přístroje, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. Vedle technických bezpečnostních pokynů v jednotlivých Používání jiných příslušenství nebo přídavných přístrojů kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy strikt- než...
5.4 Požadavky na uživatele 5.5 Osobní ochranné pomůcky Přístroj je určen pro profesionálního uživatele. Uživatel a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí během ● ● Přístroj smí obsluhovat, ošetřovat a udržovat pouze používání přístroje používat vhodné ochranné brýle a ●...
7. Obsluha 7.5 Šroubování ve směru 1. Aby se dosáhla příjemná pracovní poloha, můžete čelo přístroje otočit o 90°. -UPOZORNĚNÍ- 7.6 Vyjímání šroubů ze zásobníku Zajistěte obrobek. Používejte upínací přípravky nebo 1. Nasuňte prázdný zásobník na šrouby zpět do přístroje. svěrák pro pevné...
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem Vašeho starého přístroje na recyklaci. Ptej- te se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo Vašeho obchodního zástupce.
Need help?
Do you have a question about the SDT 25-15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers