Danfoss SVA-S 15-200 Installation Manual
Danfoss SVA-S 15-200 Installation Manual

Danfoss SVA-S 15-200 Installation Manual

Stop valves

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation guide
Stop Valves
SVA-S/L 15-200
Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż / Монтаж
1
4
Maintenance / Wartung / Entretien / Mantenimiento / Manutenzione / 维护 / Serwis / Техническое обслуживание
6
Only DN 80-200
Nur DN 80-200
Uniquement DN 80 - 200
Sólo DN 80-200
Solo DN 80 - 200
仅限 DN 80 - 200
Tylko DN 80–200
Только DN 80 - 200
10
© Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10
2
5a
7
DKRCI.PI.KD1.A4.ML / 520H5935
3
DN 15-20
DN 25-32-40-50
DN 65
DN 80
DN 100
DN 125-150
5b
DN 200
8
Max. Nm
Nm máx.
最大Nm
Maks. (Nm)
Макс.
момент
затяжки, Нм
DN 15-20
50
DN 25-40
75
DN 50-65
95
DN 80-100
150
DN 125-150
250
DN 200
80
11
Max. Nm
Max. LB-feet
Nm máx.
lb-ft máx.
最大Nm
Max. Lb-piedi
最大LB-英尺
Maks. (Nm)
Макс.
Maks. (lbf x ft)
момент
Макс.момент
затяжки, Нм
затяжки,
фунт/фут
21
44
74
44
75
183
135
370
272
D
9
Max. LB-feet
lb-ft máx.
Max. Lb-piedi
最大LB-英尺
Maks. (lbf x ft)
Макс.момент
затяжки,
фунт/фут
37
55
70
111
184
59
15
32
54
32
53
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SVA-S 15-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danfoss SVA-S 15-200

  • Page 1 Maks. (lbf x ft) 仅限 DN 80 - 200 момент Макс.момент затяжки, Нм затяжки, Tylko DN 80–200 фунт/фут Только DN 80 - 200 DN 15-20 DN 25-40 DN 50-65 DN 80-100 DN 125-150 DN 200 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 DKRCI.PI.KD1.A4.ML / 520H5935...
  • Page 2: Installation

    SVA-S/L 200...........6 mm A/F corrosive gases or liquids, with due Remove welding debris and any dirt from (An Allen key is included in the Danfoss consideration given to valve materials. pipes and valve body before assembly. Industrial Refrigeration gasket set).
  • Page 3: Wartung

    Druckausgleich (Abb. 7) beim Anschweißen am Ventilgehäuse benutzt Unter Umständen bildet sich hinter der werden. Das Ventil ist nach Beendigung des Zum Austausch nur Originalteile von Danfoss, Stopfbuchse Druck. Deswegen sollte, Schweißvorgangs und vor dem erneuten einschließlich Stopfbuchsen, O-Ringe und während der Druck ausgeglichen wird, am...
  • Page 4: Entretien

    étoupe pour équilibrer la pression. soudage appliquée ainsi que du refroidissement En cas de doute, veuillez contacter Danfoss. Dépose du presse étoupe (fig. 8) du corps de la vanne pendant le soudage.
  • Page 5: Instalación

    Únicamente puede dejarse el casquillo colocado si: Desmontaje del prensaestopas (consulte la En caso de duda, póngase en contacto con Danfoss. La temperatura de la zona situada entre el fig. 8) Danfoss no se hace responsable en ningún caso cuerpo y el casquillo de la válvula no supera los...
  • Page 6: Installazione

    filettature dell'involucro e (fig. 11). del coperchio. Equalizzazione della pressione (fig. 7) Utilizzare solo parti originali Danfoss, incluso In alcuni casi, la pressione si accumula dietro Il coperchio superiore non deve essere premistoppa, componenti di tenuta e al premistoppa. Un volantino (o simile) deve rimosso, se: guarnizioni, per la sostituzione.
  • Page 7 SVA-S/L 15-40 .........2.0 毫米 A/F 安装后阀套不得有压力(外部负载)。 SVA-S/L 50-65 .........2.5 毫米 A/F SVA-S/L 80-100 ........4 毫米 A/F 截止阀不得安装在阀门出口端向空中开放 SVA-S/L 125-150 ....... 5 毫米 A/F 的系统内。阀门出口侧必须始终与系统连 SVA-S/L 200 ........6 毫米 A/F 接或正常脱盖,例如与焊接端板。 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 DKRCI.PI.KD1.A4.ML / 520H5935...
  • Page 8 Przed umieszczeniem (Klucz imbusowy znajduje się w zestawie niepowodujących korozji. grzybka w korpusie zaworu upewnić się, że uszczelek firmy Danfoss Industrial Refrigeration). Zakres ciśnienia i temperatury grzybek jest całkowicie wykręcony w stronę W celu wyjęcia kulek należy ścisnąć sprężynę...
  • Page 9: Техническое Обслуживание

    Давление можно выровнять, медленно Для замены используйте только подлинные наконечником, а также тефлоновой прокладки откручивая сальник. детали производства компании Danfoss, включая в седле клапана, перед сваркой снимите шток сальники, уплотнительные детали и прокладки. (рис. 4). Использоваться должны только Демонтаж сальника (рис. 8) Материалы...
  • Page 10 DKRCI.PI.KD1.A4.ML / 520H5935 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10...
  • Page 11 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 DKRCI.PI.KD1.A4.ML / 520H5935...
  • Page 12 DKRCI.PI.KD1.A4.ML / 520H5935 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10...

This manual is also suitable for:

Sva-l 15-200

Table of Contents