Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PV Next String Combiner Box
Bedienungsanleitung ...................................................................................................................................... 3
Operating instructions .................................................................................................................................. 25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PV Next String Combiner Box and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weidmüller PV Next String Combiner Box

  • Page 1 PV Next String Combiner Box Bedienungsanleitung ............................3 Operating instructions ..........................25...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Über diese Dokumentation Montage Zielgruppe Montageort Symbole und Hinweise Produkt montieren Sicherheit Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Sicheres Ausschalten und Einschalten Produkt in Betrieb nehmen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Reinigung Personal Wartung Rechtliche Hinweise Warnhinweise am Produkt Jährliche Sichtprüfung Sicherungseinsätze prüfen und austauschen Produktbeschreibung Überspannungsschutz-Ableiter prüfen...
  • Page 4: Über Diese Dokumentation

    Über diese Dokumentation 1.1 Zielgruppe Die situationsbezogenen Warnhinweise können folgende Warnsymbole enthalten: Die vorliegende Bedienungsanleitung wendet sich an den Betreiber der Photovoltaik-Anlage (PV-Anlage) und an alle Symbol Bedeutung Personen, die im Verlauf des Produktlebenszyklus mit dem Warnung vor gefährlicher elektrischer Produkt umgehen.
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Dieser Abschnitt umfasst allgemeine Sicherheitshinweise – Sicherungseinsätze dürfen nicht unter Last entfernt oder zum Umgang mit dem Produkt. Spezifische Warnhinweise eingesetzt werden, da es zu einer lebensgefährlichen zu konkreten Handlungen und Situationen sind an den ent- Lichtbogenbildung kommen kann. sprechenden Stellen in der Dokumentation angeführt.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Einschalten, nachdem alle Arbeiten erledigt sind: 4. Maßnahmen zum Schutz vor Erd- und Kurzschlüs- sen durchführen ► Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper oder 5. Vor angrenzenden spannungsführenden Teilen Nässe in der Box befinden. schützen ► Verschließen Sie das Produkt mit dem Deckel. ►...
  • Page 7: Produktbeschreibung

    4 = 4 MPPT unterstützt 1 = WM4C 6 = 6 MPPT unterstützt geschlossen werden. 2 = MC4-Evo 2 Pro MPPT enthält jede PV Next String Combiner Box einen Eingänge auswechselbaren DC-Überspannungsschutz vom Typ I/II 1…12 Eingänge 0 = TYP II 1 = TYP I+II oder Typ II.
  • Page 8 Produktbeschreibung Bild 3.3 Produktübersicht (Beispiel) und Ansicht von unten Gehäuseunterteil (Typenschild an der Innenseite) Gehäusedeckel PV-Steckverbinder für Strangeingänge und Ausgänge Kabelverschraubung für Funktionserde Befestigungsschrauben für Deckel Lasttrennschalter (optional) Aufkleber mit Warnsymbolen Kabelverschraubung für Überspannungsschutz Fernmeldekontakt Druckausgleichselement 10 Kabelverschraubungen für Strangeingänge und Ausgänge 11 Variante mit PV.-Steckverbindern, Unterseite 12 Variante mit Kabelverschraubungen, Unterseite 2690250000/05/10.2022...
  • Page 9 Produktbeschreibung Bild 3.4 Übersicht der Komponenten (Beispiele) Leiterplatte Betriebsmittelkennzeichnung Überspannungsschutz DC-Leiterplattenklemme für Strangeingang DC-Leiterplattenklemme für Ausgang zum Wechselrichter Fernmeldekontakt Überspannungsschutz Sicherungseinsätze Leiterplattenklemme für Funktionserdung 2690250000/05/10.2022...
  • Page 10: Gehäuse

    Wartung. Die Steckverbinder erfüllen die Anforde- rungen der Norm DIN EN 50521. 3.5 Dichtungsset SL SET PV next Im Lieferumfang der PV Next String Combiner Box ist je Platine/MPPT ein Beutel mit Dichtungsset enthalten. Das Dichtungsset (2729230000) besteht aus folgenden Teilen: –...
  • Page 11: Sicherungshalter Mit Sicherungseinsatz (Optional)

    DIN EN 50539-12 schnitt der aktiven Leiter, wenn dieser größer als 16 mm ist. Die Verwendung der PV Next String Combiner Box als Überspannungsschutz gemäß DIN EN 50539-12:2014 ist 3.10 LPL beachten abhängig vom Abstand zwischen den PV-Generatoren und dem Wechselrichter.
  • Page 12: Technische Daten

    Produktbeschreibung 3.11 Technische Daten Allgemeine Daten Anschließbare MPPT 1 ... 6 Strangeingänge pro MPPT 2 ... 6 Ausgänge pro MPPT 1 ... 6 Zulässige Umgebungstemperatur Betrieb - 40 ºC ... + 50 ºC, siehe Typenschild Zulässige Umgebungstemperatur Lagerung und Transport -20 ºC ...
  • Page 13 Produktbeschreibung Klemmbereich Kabelverschraubung M25 5 ... 7 mm (Reduziereinsatz dreifach) 9 ... 16 mm (Reduziereinsatz einfach) Schrauben der Deckelbefestigung 1,5 Nm ± 0,15 Nm Lasttrennschalter (optional) 1,7 Nm Elektrische Daten Maximaler Eingangsspannung 1000 V DC ... 1100 V DC, siehe Typenschild Maximaler Strom pro Strangeingang (I 10 ...
  • Page 14: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung 4.1 Transport 4.3 Lagerung Bei längerer Lagerung müssen die zulässigen Umge- ► Beachten Sie das Gesamtgewicht und ver- bungsbedingungen eingehalten werden (siehe Kapitel 3.11 wenden Sie geeignete Transportmittel. auf Seite 12). ACHTUNG 4.2 Lieferung auspacken Mögliche Zerstörung des Produkts! ACHTUNG Die Steckverbinder und die Kabelverschraubungen am Gehäuseboden können beschädigt werden.
  • Page 15: Montage

    Montage 5.1 Montageort Ausrichtung Das Produkt ist für die Wandmontage in senkrechter Das Produkt ist für die geschützte Außenmontage geeig- Ausrichtung ausgelegt. PV-Steckverbinder und Kabelver- net. Für den sicheren Betrieb und um Schäden am Produkt schraubungen müssen nach unten gerichtet sein. zu vermeiden, müssen bei der Auswahl des Montageorts –...
  • Page 16: Produkt Montieren

    Montage 5.2 Produkt montieren Achten Sie bei der Montage darauf, dass keine Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper in das Produkt eindringen. 6 mm Das Produkt kann montiert werden, indem das Gehäuse direkt an die Wand geschraubt wird. Alternativ können fol- gende Produktvarianten mit Befestigungslaschen montiert werden (MF FPC 9536040000): 2866340000 2791920000...
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6.1 Voraussetzungen für die Inbetriebnahme 6.2 Produkt in Betrieb nehmen Das Produkt ist vollständig montiert. GEFAHR ► Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Produkt un- Unmittelbare Lebensgefahr beschädigt ist. Arbeiten unter Spannung dürfen nur durch Falls das Gehäuse, die Leiterplatte oder ein- qualifizierte Elektrofachkräfte ausgeführt wer- zelne Bauteile Beschädigungen oder starke den.
  • Page 18 Inbetriebnahme Variante mit Kabelverschraubungen: Variante mit PV-Steckverbinder: ► Falls Ihr Produkt mit PV-Steckverbindern ausgerüstet Achten Sie auf die richtigen Drehmomente. ist, schützen Sie unbenutzte Steckverbinder mit Schutz- Verschließen Sie alle nicht benötigten Kabelein- kappen, um das Eindringen von Staub und Feuchtigkeit führungen.
  • Page 19: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG Mögliche Zerstörung des Produkts! Das Gehäuse und der Deckel können durch Reinigungs- mittel, Scheuermittel, Lösungsmittel und Hochdruckreini- ger beschädigt werden. ► Verwenden Sie zur Reinigung ein mit klarem Wasser befeuchtetes Tuch. ► Reinigen Sie die das Produkt in regelmäßigen Abstän- den, so dass die Warnsymbole jederzeit gut sichtbar sind.
  • Page 20: Wartung

    Wartung Das Produkt ist wartungsarm. Die Anschlüsse aller DC- ► Prüfen Sie den Erdungsanschluss auf festen Sitz (Dreh- Leitungen sind als wartungsfreie, selbst-nachstellende moment beachten). PUSH IN-Federkraftklemmen ausgeführt. ► Prüfen Sie die Klemmstellen am Lasttrennschalter auf – Einmal jährlich muss eine Sichtprüfung durchgeführt festen Sitz.
  • Page 21: Überspannungsschutz-Ableiter Prüfen

    Wartung Sicherungseinsätze müssen ausgetauscht wer- Gleichzeitig wird auch der Fernmeldekontakt (X1.1) betä- den, wenn sie sichtbar beschädigt sind oder die tigt, der optional von Ihrem Wechselrichter oder Datenlog- Durchgangsprüfung nicht bestehen. ger ausgewertet werden kann. Wenn der Fernmeldekon- takt des Überspannungsschutzes über den Wechselrichter Für diese Arbeit benötigen Sie geeignetes Werkzeug: oder einen Datenlogger eingelesen wird, kann eine regel- –...
  • Page 22: Isolationswiderstand Prüfen

    Wartung 8.7 Ersatzteile und Zubehör Produkt Verwendung Best.-Nr. Montagelaschen Wandmontage 0360800000 PV-STICK+ VPE10 (4 – 6 mm²) PV-Steckverbinder 1303450000 PV-STICK- VPE10 (4 – 6 mm²) PV-Steckverbinder 1303490000 Staubschutzkappen VSSO WM4 C Staubschutz für nicht verwen- 1254870000 (Buchse und Stift) dete PV-Steckverbinder Dichtungsset SL SET PV next mit Verschließen von nicht ge- 2729230000...
  • Page 23: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Außerbetriebnahme und Entsorgung 9.1 Außerbetriebnahme GEFAHR Unmittelbare Lebensgefahr An spannungsführenden Teilen können bis zu 1.100 V DC anliegen. ► Schalten sie die Anlage aus wie in Kapitel 2.2 auf Seite 5 beschrieben. ► Beachten Sie die Dokumentation des Wech- selrichterherstellers. 1.
  • Page 24 2690250000/05/10.2022...
  • Page 25 Contents About this documentation Installation Target group Installation site Symbols and notices Mounting the product Safety Commissioning General safety notes Preconditions for commissioning Switching off and on safely Commissioning of the product Intended use Cleaning Personnel Maintenance Legal notice Warnings on the product Annual visual inspection Checking and replacing fuse links Product description...
  • Page 26: About This Documentation

    About this documentation 1.1 Target group The situation-dependent warnings may contain the follow- ing warning icons: These operating instructions are intended for the operator of the photovoltaic system (PV system) and for all persons Icon Meaning handling the product during its life cycle. Warning of dangerous electrical voltage The required knowledge of this group of persons is defined in the safety chapter.
  • Page 27: Safety

    Safety This section includes general safety notes for handling the – Disconnect the inverter before carrying out any main- product. Specific warnings for specific tasks and situations tenance work. Inverters contain capacitors that store are given at the appropriate places in the documentation. life-threatening levels of voltage.
  • Page 28: Intended Use

    Safety 2.5 Legal notice Switch on once all work has been completed: ► Make sure that there are no foreign objects and there is The product is CE compliant according to Directive no moisture in the box. 2014/35/EU (Low Voltage Directive). ►...
  • Page 29: Product Description

    Output Type 3 = 3 MPPT supported 0 = CG Per MPPT, each PV Next String Combiner Box contains 4 = 4 MPPT supported 1 = WM4C 6 = 6 MPPT supported a replaceable type I/II or type II DC surge protection. The 2 = MC4-Evo 2 boxes are optionally equipped with a switch-disconnector.
  • Page 30 Product description Figure 3.3 Product overview (example) and view from below Enclosure base part (type plate on the inside) Enclosure cover PV connectors for string inputs and outputs Cable gland for functional earth Mounting screws for cover Switch-disconnector (optional) Stickers with warning symbols Cable gland for surge protection remote signalling contact...
  • Page 31 Product description Figure 3.4 Overview of the components (examples) Equipment identifier Surge protection DC PCB terminal block for string input DC PCB terminal block for output to the inverter Remote signalling contact surge protection Fuse links PCB terminal block for functional earth 2690250000/05/10.2022...
  • Page 32: Enclosure

    Product description 3.2 Enclosure The PV NextString Combiner Box is equipped with cable glands (A) and optionally with PV connectors (B). PV connectors reduce the time required for installation and maintenance. The connectors meet the requirements of standard DIN EN 50521. 3.5 Seal set SL SET PV next The scope of delivery of the product includes a bag with a seal set for each circuit board / MPPT.
  • Page 33: Fuse Holder With Fuse Link (Optional)

    Type II: At least 6 mm or equal to the cross-sec- tion of the active conductor if it is greater than The use of the PV Next String Combiner Box as surge pro- 6 mm tection according to DIN EN 50539-12:2014 depends on...
  • Page 34: Technical Data

    Product description 3.11 Technical data General data MPPT suitable for connection 1 ... 6 String inputs per MPPT 2 ... 6 Outputs per MPPT 1 ... 6 Permissible ambient temperature in operation - 40 ºC ... + 50 ºC, see type plate Permissible ambient temperature for storage and transport -20 ºC ...
  • Page 35 Product description Cable gland M25 cap nut 8.0 Nm ± 0.2 Nm Clamping range cable gland M25 5 ... 7 mm (reducer insert triple) 9 ... 16 mm (reducer insert single) Cover attachment screws 1.5 Nm ± 0.15 Nm Switch-disconnector (optional) 1.7 Nm Electrical data Maximum input voltage...
  • Page 36: Transport And Storage

    Transport and storage 4.1 Transport 4.3 Storage For longer storage periods, the approved environmental ► Observe the total weight and use suitable conditions must be observed (see chapter 3.11 on page transportation equipment. 34). ATTENTION 4.2 Unpacking the delivery The product can be destroyed! ATTENTION The connectors and the cable glands on the enclosure bottom can be damaged.
  • Page 37: Installation

    Installation 5.1 Installation site Alignment The product is designed for vertical wall mounting. The product is suitable for protected outdoor installation. PV connectors and cable glands must face downwards. For safe operation and to avoid damage to the product, the –...
  • Page 38: Mounting The Product

    Installation 5.2 Mounting the product During installation, make sure that no moisture, 6 mm dust or foreign objects can penetrate into the product. The product can be mounted by screwing the enclosure directly to the wall. Alternatively, the following prod- uct variants can be mounted with mounting brackets Figure 5.3 Drill hole depth for wall mounting (MF FPC 9536040000):...
  • Page 39: Commissioning

    Commissioning 6.1 Preconditions for commissioning 6.2 Commissioning of the product The product is fully assembled. DANGER ► Before commissioning, check that the product is not Imminent risk to life! damaged. Work on live components may only be carried If the enclosure, printed circuit board or individ- out by qualified electricians.
  • Page 40 Commissioning Variant with cable glands: Variant with PV connector: ► If your product is equipped with PV connectors, protect Observe the correct torques. Close off all ca- unused connectors with protective caps to prevent dust ble glands that are not in use. To do so, use and moisture from penetrating inside.
  • Page 41: Cleaning

    Cleaning ATTENTION The product can be destroyed! The enclosure and cover may be damaged by deter- gents, scouring agents, solvents and high-pressure cleaners. ► Use a cloth moistened with clear water for cleaning. ► Clean the product at regular intervals so that the warn- ing symbols are clearly visible at all times.
  • Page 42: Maintenance

    Maintenance The product is low-maintenance. The connections of all DC The fuse holders have a silver layer which can cables are designed as maintenance-free, self-adjusting discolour due to oxidation and sulphation. This PUSH IN spring-loaded terminals. discolouration does not constitute a technical de- –...
  • Page 43: Checking Surge Protection Arresters

    Maintenance – Non-conductive fuse links must be replaced with new The surge protection arresters are coded with a fuse links of the same type. pin on the underside. This ensures that only the ► Carefully push the (new) fuse link into the fuse holder correct arrester can be plugged into a socket.
  • Page 44: Service

    Maintenance 8.6 Service If you have questions regarding the product, please get in touch with a Weidmüller contact person in your country. Further information on the product, such as videos, instal- lation instructions and FAQ, are available on the Weid- müller website at www.weidmueller.com/pvnext.
  • Page 45: Decommissioning And Disposal

    Decommissioning and disposal 9.1 Decommissioning DANGER Imminent risk to life! Up to 1,100 V DC can be applied to live parts. ► Switch off the system as described in chap- ter 2.2 on page 27. ► Refer to the inverter manufacturer's documen- tation.
  • Page 46 ANHANG Elektroanschlussplan APPENDIX Electrical connection layout 2690250000/06/10.2022...
  • Page 47 Elektroanschlussplan / Electro connection layout 2690250000/06/10.2022...
  • Page 48 2690250000/06/10.2022...
  • Page 49 2690250000/06/10.2022...

This manual is also suitable for:

2890590000

Table of Contents