SOMFY Sonesse 40 PA Manual
SOMFY Sonesse 40 PA Manual

SOMFY Sonesse 40 PA Manual

Hide thumbs Also See for Sonesse 40 PA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.somfy.com
Sonesse
40 PA
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sonesse 40 PA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY Sonesse 40 PA

  • Page 1 Sonesse 40 PA ®...
  • Page 3: Guia De Instalação

    Montagehandleiding blz 20. Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de EU, Zwitserland en Noorwegen.
  • Page 4: Table Of Contents

    1 Einleitung 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeines 2.2 Spezifische Sicherheitshinweise 3 Installation 4 Inbetriebnahme 4.1 Prüfen der Drehrichtung 4.2 Einstellen der Endlagen 5 Bedienung 6 Fehlersuche 7 Technische Daten 8 Entsorgung Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 5: Einleitung

    Achtung: Der Sonesse® 40 ist mit windabhängigen Steuerungen nicht kompatibel. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeines • Dieses Somfy Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
  • Page 6: Installation

    Angaben in nachstehender Tabelle an. SPANNUNG 1 Nulleiter 2 Phase 3 Phase 4 Schutzleiter 230V-50HZ Blau Braun Schwarz 120V 60Hz Weiß Schwarz Grün 220V 60Hz Blau Braun Schwarz 110V 50/60Hz Weiß Schwarz Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    2) Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Tauschen Sie die beiden Phasen an der Bedie- neinheit. 3) Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. Drücken Sie die AUF-Taste der Bedieneinheit, um die Drehrichtung zu überprüfen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 8: Einstellen Der Endlagen

    1) Durch kurzes Drücken der AUF- oder AB-Taste können Sie den Behang direkt von einer Endlage in die andere bewegen. 2) Durch Drücken der STOP-Taste können Sie den Behang anhalten. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 9: Fehlersuche

    Beschädigte Elektrogeräte und Batterien sollten nicht in den normalen Hausmüll gelangen. Entsorgen Sie diese in den hierzu vorgesehenen Behältern oder über zugelassene Sammelstellen, die sicherstellen, dass diese Produkte recycelt werden. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 10 2 Segurança 2.1 Generalidades 2.2 Instruções gerais de segurança 3 Instalação 4 Colocação em serviço 4.1 Verificação do sentido de rotação 4.2 Regulação dos fins de curso 5 Utilização 6 Detecção de avarias 7 Características técnicas 8 Ambiente Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 11 • Qualquer utilização fora do domínio de aplicação definido pela Somfy não é autorizada. A utilização inapropriada ou qualquer incumprimento das instruções aqui fornecidas anulam a garantia e a Somfy rejeita qualquer responsabilidade.
  • Page 12 230 V - 50 Hz Azul Castanho Preto 120 V 60 Hz Branco Preto Vermelho Verde 220 V 60 Hz Azul Castanho Preto 110 V 50/60 Hz Branco Preto Vermelho Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 13: Colocação Em Serviço

    Inverter os dois fios de fase no ponto de co- mando. 3) Ligar a fonte de alimentação. Premir o botão SUBIDA do ponto de comando para verificar o sentido de rotação. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 14 Subida, Descida & Stop 1) Para deslocar o estore de um limite para o outro, pressionar brevemente o botão SUBIDA ou DESCIDA. 2) Para parar o estore, pressionar o botão STOP. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 15 Certifique-se de que os coloca nos contentores especiais determinados para o efeito ou que os entrega a uma organização autorizada que se assegurará que são reciclados Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 16 СОДЕРЖАНИЕ 1 Введение 2 Меры безопасности 2.1 Общие сведения 2.2 Общие указания по мерам безопасности 3 Монтаж 4 Пуско-наладка 4.1 Проверка направления вращения 4.2 Настройка конечных положений 5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 6 Поиск и устранение неисправностей 7. Технические характеристики 8 Условия окружающей среды Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 17: Введение

    мерам безопасности» содержатся правила техники безопасности. Ни в коем случае Не допускайте не погружайте ударов! привод в жидкость! Ни в коем случае Не не просверливайте допускайте корпус привода! падений! Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 18: Монтаж

    Коричневый Черный Н/Д 120 В - 60 Гц Белый Черный Красный Зеленый 220 В 60 Гц Синий Коричневый Черный Н/Д 110 В 50/60 Гц Белый Черный Красный Н/Д Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 19: Пуско-Наладка

    Переходите к следующему этапу. 2) Выключите питание. Поменяйте местами два полярных провода на пульте управления. 3) Включите питание. Для проверки направления вращения нажмите клавишу «ВВЕРХ» на пульте управления RTS. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 20: Настройка Конечных Положений

    1) Для перемещения полотна шторы из одного конечного положения в другое, кратковременно нажмите на клавиши «ВВЕРХ» или «ВНИЗ». 2) Для того, чтобы остановить жалюзи, нажмите на клавишу «СТОП». Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 21: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поврежденные электроприборы и элементы питания не следует выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует выбрасывать в специально предназначенные контейнеры или передавать в авторизованную организацию, которая обеспечит их утилизацию. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 22 1 Inleiding 2 Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften 3 Installatie 4 Inbedrijfstelling 4.1 Draairichting controleren 4.2 Afstellen van de eindpunten 5 GEBRUIK 6 Foutenopsporing 7 Technische specificaties 8 Milieu Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 23 • Elke vorm van gebruik die buiten het door Somfy gedefinieerde toepassingsgebied valt, is niet toegestaan. Dergelijk gebruik of het negeren van de instructies in deze handleiding leidt tot uitsluiting van de garantie, en Somfy accepteert dan geen aansprakelijkheid voor dit product.
  • Page 24 4 Aarde 230 V -50 Hz Blauw Bruin Zwart 120 V 60 Hz Zwart Rood Groen 220 V 60 Hz Blauw Bruin Zwart 110 V 50/60 Hz Zwart Rood Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 25 2) Schakel de stroom uit. Keer de twee stroomdraden op het bedienings- punt om. 3) Schakel de stroom in. Druk op de OP-toets van het bedieningspunt om de draairichting te controleren. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 26 1) Om de jaloezie van het ene eindpunt naar het andere eindpunt te bewegen, drukt u kort op de OP- of NEER-toets. 2) Om de jaloezie te stoppen, drukt u op de STOP-toets. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 27 Beschadigde elektrische producten en batterijen mogen niet met het gewone huisafval worden afgevoerd. Werp deze onderdelen in speciaal hiervoor bedoelde containers of lever ze in bij een erkende organisatie die voor een verantwoorde recycling zorgt. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011...
  • Page 28 Tel. : +33 (0) 810 055 055 Tel: +212-22443500 United Arab Emirates: Germany: Somfy GmbH Netherlands: Somfy BV Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone +49 (0) 7472 930 0 Tel: Tel: +31 (0) 23 55 44 900 Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Greece: Somfy Hellas S.A.

Table of Contents