Page 1
013991 SAFE OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions TRESOR SÄKERHETSSKÅP BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner KASSAKAAPPI SIKKERHETSSKAP KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene COFFRE-FORT SIKKERHEDSBOKS INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION NOTE: MOUNTING THE SAFE ON A WALL Never store emergency keys in the safe. Drill screw holes at the required place on the wall. Screw on the selected fittings, depending SYMBOLS on the wall material. Mount the safe on the wall with selected Read the instructions.
Page 5
safe is unlocked. Hour Minutes Seconds • Example: Enter 160130 for the time MASTER CODE 16:01:30 (hh:mm:ss): Opening with master code Hour Minutes Seconds Press the LOCK button twice. SUPER is shown on the display. Enter • Press LOCK to confirm. GOOD is shown on 000000.
Year Month • Press the button 6 to show the following content on the display. Opening Hour Minutes with Button Opening with User code Master code • Press the CLEAR button to exit. TROUBLESHOOTING Fault code Cause Action The password is too short or too ERROR Enter a 3–6 digit password to lock the door.
Page 7
MONTERING SÄKERHETSANVISNINGAR MONTERA SÄKERHETSSKÅPET OBS! PÅ VÄGGEN Förvara aldrig nödnycklar i säkerhetsskåpet. Borra skruvhål på önskat placering på väggen. SYMBOLER Skruva det valda beslagen beroende på väggens material. Läs bruksanvisningen. Montera skåpet på väggen med de valda beslagen. Godkänd enligt gällande Kontrollera att skåpet sitter fast stadigt direktiv/förordningar.
Page 8
MASTERKOD Timme Minut Sekund Öppning med masterkod • Exempel: Skriv in 160130 för att ange Tryck två gånger på knappen LOCK. klockan 16:01:30 (hh:mm:ss): SUPER visas på displayen. Skriv in Timme Minut Sekund 000000. Säkerhetsskåpet låses upp. • Tryck på LOCK för att bekräfta. GOOD visas Inställning av masterkod på...
Page 9
• Exempel: Öppning med masterkod 30 juli 2018 kl 16:01:30 • Displayen visar som nedan: År Månad • Tryck på knappen 6 för att visa nedanstående innehåll på displayen. Öppning Timme Minut Knapp Öppning med Användarkod Masterkod Nyckel • Tryck på knappen CLEAR för att avsluta. FELSÖKNING Felkod Orsak...
SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING MERK! MONTER SIKKERHETSSKAPET PÅ VEGGEN Oppbevar aldri nødnøkler i sikkerhetsskapet. Bor skruehull på ønsket sted på veggen. Skru på plass beslaget som du valgte til SYMBOLER veggmaterialet. Monter skapet på veggen med de valgte Les bruksanvisningen. beslagene. Kontroller at skapet sitter godt fast, og Godkjent i henhold til gjeldende stram til skrueforbindelsene.
Page 11
MASTERKODE Time Minutt Sekund Åpning med masterkode • Eksempel: Skriv inn 160130 for å angi Trykk to ganger på knappen LOCK. klokkeslett 16:01:30 (tt:mm:ss): SUPER vises på displayet. Skriv inn Time Minutt Sekund 000000. Sikkerhetsskap låses opp. • Trykk på LOCK for å bekrefte. GOOD vises Stille inn masterkode på...
Page 12
År Måned • Trykk på knappen 6 for å vise innholdet nedenfor på displayet. Åpning Time Minutt Knapp Åpning med Brukerkode Masterkode Nøkkel • Trykk på knappen CLEAR for å avslutte. FEILSØKING Feilkode Årsak Handling Passordet er for kort eller for Skriv inn et 3-6-sifret passord for å...
Page 13
SIKKERHEDSANVISNINGER MONTERING NOTE: MONTERING AF SIKKERHEDSBOKSEN PÅ EN VÆG Opbevar aldrig nødnøgler Bor huller på det ønskede sted på i sikkerhedsboksen. væggen. Skru de valgte beslag på, der passer til SYMBOLER væggens materiale. Monter sikkerhedsboksen på væggen på de valgte beslag. Læs anvisningerne.
Page 14
MASTERKODE Time Minutter Sekunder Åbning med masterkode • Tryk på LOCK for at bekræfte. Displayet Tryk to gange på LOCK-knappen. viser GOOD. Displayet viser SUPER. Indtast 000000. Sikkerhedsboksen låses op. NØDÅBNING Første gang sikkerhedsboksen åbnes, ved Indstilling af masterkode strømafbrydelse eller hvis koden er glemt, kan Når døren til sikkerhedsboksen er åben, det åbnes med nødnøglen.
Page 15
Åbning Time Minutter Knap Åbning med Brugerkode Masterkode Nøgle • Tryk på knappen CLEAR for at afslutte. FEJLFINDING Fejlkode Årsag Handling Adgangskoden er for kort eller for Indtast en 3-6-cifret adgangskode for at FEJL lang. låse døren. Indtast den korrekte adgangskode for at E-CODE Adgangskoden er forkert.
SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE DEN SAFE AN DER WAND ACHTUNG! MONTIEREN. Notschlüssel nie im Safe aufbewahren. Schraubloch an der gewünschten Stelle an der Wand bohren. SYMBOLE Die ausgewählte Halterung je nach Wandmaterial anschrauben. Den Schrank mit der ausgewählten Die Bedienungsanleitung lesen. Halterung an der Wand montieren. Sicherstellen, dass der Safe fest Zulassung gemäß...
Page 17
Denselben Code (3 bis 6 Ziffern) erneut Jahr Monat eingeben. Das Wort „OPENED“ (Geöffnet) wird eingeblendet und der Safe wird geöffnet. • Beispiel: 180730 für den 30. Juli 2018 eingeben: MASTERCODE Jahr Monat Öffnen mit dem Mastercode Zweimal auf die Taste „LOCK“ •...
• Das Register wird in zwei Displaybildern Jahr Monat angezeigt. Befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. • Die Taste 6 drücken, um den Taste Funktion nachstehenden Inhalt im Display anzuzeigen. Zum vorherigen Eintrag gehen. Zum nächsten Eintrag gehen. Stunden Minuten Öffnen mit Den vorherigen Inhalt im Display anzeigen.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ UWAGA! MONTAŻ SEJFU NA ŚCIANIE Nigdy nie przechowuj kluczy awaryjnych Wywierć otwory na wkręty w wybranym wewnątrz sejfu. miejscu na ścianie. Przykręć okucia odpowiednie względem materiału, z którego wykonana jest SYMBOLE ściana. Zamontuj sejf na ścianie, używając Przeczytaj instrukcję obsługi. wybranych okuć.
Page 20
Wpisz ten sam kod (3 – 6 cyfry) ponownie. Miesiąc Dzień Na wyświetlaczu pojawia się napis OPENED i następuje odblokowanie sejfu. • Aby potwierdzić, naciśnij przycisk LOCK. KOD GŁÓWNY • Następnie na wyświetlaczu pojawi się godzina w poniższym formacie: Otwieranie przy użyciu kodu Godzina Minuta Sekunda...
Pokaż następną zawartość Otwieranie wyświetlacza. Godzina Minuta – przy użyciu Przejdź do ostatniej pozycji w rejestrze. – • Naciśnij przycisk CLOCK, aby zakończyć wyświetlanie rejestru. • Przykład: Otwieranie przy użyciu kodu Przycisk Otwieranie przy użyciu głównego 30 lipca 2018 roku o godz. Kod użytkownika 16:01:30 Kod główny •...
TURVALLISUUSOHJEET ASENNUS ASENNA TURVAKAAPPI SEINÄLLE HUOM! Poraa ruuvinreiät haluttuun kohtaan Älä koskaan säilytä hätäavaimia seinään. turvakaapissa. Ruuvaa valittu kiinnike seinämateriaalin mukaan. SYMBOLIT Asenna kaappi seinään valituilla kiinnikkeillä. Tarkista, että kaappi on kiinnitetty Lue käyttöohje. tukevasti, ja kiristä ruuvit. Hyväksytty voimassa olevien TÄRKEÄÄ! direktiivien/säädösten •...
Page 23
PÄÄKOODI Tunnit Minuutit Sekunnit Avaaminen pääkoodilla • Esimerkki: Kirjoita 160130, jolloin Paina kaksi kertaa LOCK-painiketta. kellonaika on 16:01:30 (hh:mm:ss): SUPER näkyy näytössä. Kirjoita 000000. Tunnit Minuutit Sekunnit Kassakaappi avautuu. • Vahvista painamalla LOCK. GOOD näkyy Pääkoodin asetus näytössä. Paina CLEAR-painiketta kaksi kertaa turvakaapin oven ollessa auki.
Page 24
Vuosi Kuukausi Päivä • Paina painiketta 6 näyttääksesi alla olevan sisällön näytössä. Tunnit Minuutit Avaaminen Painike Avaaminen Käyttäjäkoodi Pääkoodi Avain • Lopeta painamalla CLEAR. VIANETSINTÄ Vikakoodi Toimenpide Salasana on liian lyhyt tai liian Lukitse ovi antamalla 3–6-numeroinen ERROR pitkä. salasana. E-CODE Salasana on virheellinen.
MONTAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLEZ LE COFFRE-FORT REMARQUE ! SUR LE MUR Ne rangez jamais les clés d'urgence dans le coffre-fort. Percez des trous de vis à l'endroit souhaité sur le mur. Vissez la ferrure choisie en fonction du PICTOGRAMMES matériau du mur.
Page 26
Saisissez à nouveau le même code Année Mois Jour (3–6 chiffres). Le mot OPENED apparaît sur l'écran et le coffre-fort est • Appuyez sur LOCK pour confirmer. déverrouillé. • Tout d'abord, la date est indiquée comme ci-dessous. CODE MAÎTRE Heure Minute Seconde Ouverture avec code maître...
Page 27
Bouton Fonction Ouverture Heure Minute Allez à l'enregistrement avec précédent. Allez à l'enregistrement suivant. Affichez le contenu précédent sur l'écran. Bouton Ouverture avec Affichez le contenu suivant Code utilisateur sur l'écran Code maître Allez au dernier enregistrement dans la table. • Appuyez sur le bouton LOCK pour Clé...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MONTAGE MONTEER DE VEILIGHEIDSKLUIS LET OP! AAN DE WAND Bewaar de noodsleutels nooit in de Boor op de gewenste plaats schroefgaten veiligheidskluis. in de muur. Schroef de geselecteerde SYMBOLEN bevestigingsmiddelen, afhankelijk van het materiaal van de wand, vast. Monteer de kluis op de wand met de Lees de gebruiksaanwijzing.
Page 29
Voer dezelfde code (3-6 cijfers) nogmaals Jaar Maand in. OPENED wordt weergegeven op het scherm en de veiligheidskluis is • Voorbeeld: Voer 180730 in om 30 juli ontgrendeld. 2018 in te stellen: Jaar Maand MASTERCODE Openen met mastercode • Druk op LOCK om te bevestigen. Druk tweemaal op de LOCK-knop.
Knop Functie Openen Minuut Ga naar het vorige item. Ga naar het volgende item. Toon vorige inhoud op het display. Knop Openen met Toon volgende inhoud op het display Gebruikerscode Ga naar het laatste item in het register. Mastercode • Druk op de LOCK-knop om de weergave van het register af te sluiten.
Need help?
Do you have a question about the 013991 and is the answer not in the manual?
Questions and answers