Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

SÄKERHETSSKÅP
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
SIKKERHETSSKAP
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
SEJF
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
SAFE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
Item no. 013991
TRESOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
TURVAKAAPPI
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
COFFRE-FORT
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
KLUIS
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hard Head 013991

  • Page 1 Item no. 013991 SÄKERHETSSKÅP TRESOR BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). TURVAKAAPPI SIKKERHETSSKAP BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Page 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Page 4 MONTERING SÄKERHETSANVISNINGAR MONTERA SÄKERHETSSKÅPET PÅ OBS! VÄGGEN Förvara aldrig nödnycklar i säkerhetsskåpet. Borra skruvhål på önskat placering på väggen. SYMBOLER Skruva det valda beslagen beroende på väggens material. Läs bruksanvisningen. Montera skåpet på väggen med de valda beslagen. Godkänd enligt gällande Kontrollera att skåpet sitter fast stadigt direktiv/förordningar.
  • Page 5 säkerhetsskåpet är upplåst. Timme Minut Sekund • Exempel: Skriv in 160130 för att ange MASTERKOD klockan 16:01:30 (hh:mm:ss): Öppning med masterkod Timme Minut Sekund Tryck två gånger på knappen LOCK. SUPER visas på displayen. Skriv in • Tryck på LOCK för att bekräfta. GOOD visas 000000.
  • Page 6 Visa nästkommande innehåll på displayen Gå till den sista posten i registret. • Tryck på knappen LOCK för att avsluta registervisningen. • Exempel: Öppning med masterkod 30 juli 2018 kl 16:01:30 • Displayen visar som nedan: År Månad • Tryck på knappen 6 för att visa nedanstående innehåll på...
  • Page 7: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING MERK! MONTER SIKKERHETSSKAPET PÅ VEGGEN Oppbevar aldri nødnøkler i sikkerhetsskapet. Bor skruehull på ønsket sted på veggen. Skru på plass beslaget som du valgte til SYMBOLER veggmaterialet. Monter skapet på veggen med de valgte Les bruksanvisningen. beslagene. Kontroller at skapet sitter godt fast, og Godkjent i henhold til gjeldende stram til skrueforbindelsene.
  • Page 8 nedenfor: nytt. Ordet OPENED vises på displayet og sikkerhetsskapet er opplåst. Time Minutt Sekund MASTERKODE • Eksempel: Skriv inn 160130 for å angi klokkeslett 16:01:30 (tt:mm:ss): Åpning med masterkode Time Minutt Sekund Trykk to ganger på knappen LOCK. SUPER vises på displayet. Skriv inn •...
  • Page 9 • Displayet viser som nedenfor: År Måned • Trykk på knappen 6 for å vise innholdet nedenfor på displayet. Åpning Time Minutt Knapp Åpning med Brukerkode Masterkode Nøkkel • Trykk på knappen CLEAR for å avslutte.
  • Page 10: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ UWAGA! MONTAŻ SEJFU NA ŚCIANIE Nigdy nie przechowuj kluczy awaryjnych Wywierć otwory na wkręty w wybranym wewnątrz sejfu. miejscu na ścianie. Przykręć okucia odpowiednie względem materiału, z którego wykonana jest SYMBOLE ściana. Zamontuj sejf na ścianie, używając Przeczytaj instrukcję obsługi. wybranych okuć.
  • Page 11 sejfu. Miesiąc Dzień Wpisz ten sam kod (3 – 6 cyfry) ponownie. Na wyświetlaczu pojawia się napis • Aby potwierdzić, naciśnij przycisk LOCK. OPENED i następuje odblokowanie sejfu. • Następnie na wyświetlaczu pojawi się godzina w poniższym formacie: KOD GŁÓWNY Godzina Minuta Sekunda Otwieranie przy użyciu kodu głównego...
  • Page 12 Pokaż następną zawartość wyświetlacza. Przejdź do ostatniej pozycji w rejestrze. • Naciśnij przycisk CLOCK, aby zakończyć wyświetlanie rejestru. • Przykład: Otwieranie przy użyciu kodu głównego 30 lipca 2018 roku o godz. 16:01:30 • Na wyświetlaczu pojawi się: Miesiąc Dzień • Naciśnij przycisk 6, żeby zobaczyć znajdującą...
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION NOTE: MOUNTING THE SAFE ON A WALL Never store emergency keys in the safe. Drill screw holes at the required place on the wall. Screw on the selected fittings, depending SYMBOLS on the wall material. Mount the safe on the wall with selected Read the instructions.
  • Page 14 safe is unlocked. Hour Minutes Seconds • Example: Enter 160130 for the time MASTER CODE 16:01:30 (hh:mm:ss): Opening with master code Hour Minutes Seconds Press the LOCK button twice. SUPER is shown on the display. Enter • Press LOCK to confirm. GOOD is shown on 000000.
  • Page 15 Year Month • Press the button 6 to show the following content on the display. Opening Hour Minutes with Button Opening with User code Master code • Press the CLEAR button to exit.
  • Page 16: Technische Daten

    SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE DEN SAFE AN DER WAND ACHTUNG! MONTIEREN. Notschlüssel nie im Safe aufbewahren. Schraubloch an der gewünschten Stelle an der Wand bohren. SYMBOLE Die ausgewählte Halterung je nach Wandmaterial anschrauben. Den Schrank mit der ausgewählten Die Bedienungsanleitung lesen. Halterung an der Wand montieren. Sicherstellen, dass der Safe fest Zulassung gemäß...
  • Page 17 Denselben Code (3 bis 6 Ziffern) erneut nachstehend dargestellt angezeigt. eingeben. Das Wort „OPENED“ (Geöffnet) Jahr Monat wird eingeblendet und der Safe wird geöffnet. • Beispiel: 180730 für den 30. Juli 2018 MASTERCODE eingeben: Öffnen mit dem Mastercode Jahr Monat Zweimal auf die Taste „LOCK“...
  • Page 18 (Verriegeln) drücken. • Im Display wird „RECORD“ (Erfassen) eingeblendet und das Register wird für die Suche geöffnet. • Das Register wird in zwei Displaybildern angezeigt. Befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Taste Funktion Zum vorherigen Eintrag gehen. Zum nächsten Eintrag gehen. Den vorherigen Inhalt im Display anzeigen.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    TURVALLISUUSOHJEET ASENNUS ASENNA TURVAKAAPPI SEINÄLLE HUOM! Poraa ruuvinreiät haluttuun kohtaan Älä koskaan säilytä hätäavaimia seinään. turvakaapissa. Ruuvaa valittu kiinnike seinämateriaalin mukaan. SYMBOLIT Asenna kaappi seinään valituilla kiinnikkeillä. Tarkista, että kaappi on kiinnitetty Lue käyttöohje. tukevasti, ja kiristä ruuvit. Hyväksytty voimassa olevien TÄRKEÄÄ! direktiivien/säädösten •...
  • Page 20 OPENED ja turvakaappi on avattu. Tunnit Minuutit Sekunnit • Esimerkki: Kirjoita 160130, jolloin PÄÄKOODI kellonaika on 16:01:30 (hh:mm:ss): Avaaminen pääkoodilla Tunnit Minuutit Sekunnit Paina kaksi kertaa LOCK-painiketta. SUPER näkyy näytössä. Kirjoita 000000. • Vahvista painamalla LOCK. GOOD näkyy Kassakaappi avautuu. näytössä.
  • Page 21 Vuosi Kuukausi Päivä • Paina painiketta 6 näyttääksesi alla olevan sisällön näytössä. Tunnit Minuutit Avaaminen Painike Avaaminen Käyttäjäkoodi Pääkoodi Avain • Lopeta painamalla CLEAR.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    MONTAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLEZ LE COFFRE-FORT REMARQUE ! SUR LE MUR Ne rangez jamais les clés d'urgence dans le coffre-fort. Percez des trous de vis à l'endroit souhaité sur le mur. Vissez la ferrure choisie en fonction du PICTOGRAMMES matériau du mur.
  • Page 23 ci-dessous. Saisissez à nouveau le même code (3–6 chiffres). Le mot OPENED apparaît Heure Minute Seconde sur l'écran et le coffre-fort est déverrouillé. • Exemple : Saisissez 160130 pour indiquer CODE MAÎTRE l'heure 16:01:30 (hh:mm:ss) : Ouverture avec code maître Heure Minute Seconde Appuyez deux fois sur le bouton LOCK.
  • Page 24 Allez au dernier enregistrement dans la table. • Appuyez sur le bouton LOCK pour terminer l'affichage des enregistrements. • Exemple : Ouverture avec code maître le 30 juillet 2018 à 16h01:30 • L'écran affiche ce qui suit : Année Mois Jour •...
  • Page 25: Technische Gegevens

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MONTAGE MONTEER DE VEILIGHEIDSKLUIS LET OP! AAN DE WAND Bewaar de noodsleutels nooit in de Boor op de gewenste plaats schroefgaten veiligheidskluis. in de muur. Schroef de geselecteerde SYMBOLEN bevestigingsmiddelen, afhankelijk van het materiaal van de wand, vast. Monteer de kluis op de wand met de Lees de gebruiksaanwijzing.
  • Page 26 in. OPENED wordt weergegeven op Jaar Maand het scherm en de veiligheidskluis is ontgrendeld. • Druk op LOCK om te bevestigen. • Daarna wordt de tijd als volgt weergegeven: MASTERCODE Minuut Seconde Openen met mastercode Druk tweemaal op de LOCK-knop. •...
  • Page 27 Ga naar het laatste item in het register. • Druk op de LOCK-knop om de weergave van het register af te sluiten. • Voorbeeld: Opening met mastercode op 30 juli 2018 om 16:01:30 • Het display ziet er als volgt uit: Jaar Maand •...

Table of Contents