Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

006043
SÄKERHETSSKÅP
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
SIKKERHETSSKAP
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
SEJF
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
SAFE
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hard Head 006043

  • Page 1 006043 SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. SIKKERHETSSKAP Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. SEJF Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 4 MONTERING SÄKERHETSANVISNINGAR Förvara aldrig nödnycklar i säkerhetsskåpet. MONTERA SÄKERHETSSKÅPET PÅ VÄGGEN SYMBOLER Borra skruvhål på önskat placering på väggen. Skruva det valda beslagen beroende på Uppfyller kraven i relevanta väggens material. EU-direktiv. Montera skåpet på väggen med de valda beslagen. Kontrollera att skåpet sitter fast stadigt och Återvinn som elavfall.
  • Page 5: Inställning Av Datum Och Klockslag

    MASTERKOD Timme Minut Sekund Öppning med masterkod • Tryck på LOCK för att bekräfta. GOOD visas Tryck två gånger på knappen LOCK. på displayen. SUPER visas på displayen. Skriv in 000000. Säkerhetsskåpet låses upp. NÖDÖPPNING Första gången skåpet öppnas, vid elfel eller Inställning av masterkod om koden tappats bort, kan säkerhetsskåpet Med luckan till säkerhetsskåpet öppen,...
  • Page 6 • Tryck på knappen 6 för att visa nedanstående innehåll på displayen. Öppning Timme Minut Knapp Öppning med Användarkod Masterkod Nyckel Tryck på knappen CLEAR för att avsluta.
  • Page 7: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING Oppbevar aldri nødnøkler i sikkerhetsskapet. MONTER SIKKERHETSSKAPET PÅ VEGGEN SYMBOLER Bor skruehull på ønsket sted på veggen. Skru på plass beslaget som du valgte til veggmaterialet. Oppfyller kravene i relevante EU-direktiver. Monter skapet på veggen med de valgte beslagene.
  • Page 8 MASTERKODE • Eksempel: Skriv inn 160130 for å angi klokkeslett 16:01:30 (tt:mm:ss): Åpning med masterkode Time Minutt Sekund Trykk to ganger på knappen LOCK. SUPER vises på displayet. Skriv inn • Trykk på LOCK for å bekrefte. GOOD vises 000000. Sikkerhetsskap låses opp. på...
  • Page 9 • Trykk på knappen 6 for å vise innholdet nedenfor på displayet. Åpning Time Minutt Knapp Åpning med Brukerkode Masterkode Nøkkel Trykk på knappen CLEAR for å avslutte.
  • Page 10: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ Nigdy nie przechowuj kluczy awaryjnych MONTAŻ SEJFU NA ŚCIANIE wewnątrz sejfu. Wywierć otwory na wkręty w wybranym miejscu na ścianie. SYMBOLE Przykręć okucia odpowiednie względem materiału, z którego wykonana jest ściana. Spełnia wymogi Zamontuj sejf na ścianie, używając obowiązujących dyrektyw UE. wybranych okuć.
  • Page 11: Ustawianie Daty I Godziny

    Wpisz ten sam kod (3–6 cyfry) ponownie. Miesiąc Dzień Na wyświetlaczu pojawia się napis OPENED i następuje odblokowanie sejfu. • Aby potwierdzić, naciśnij przycisk LOCK. • Następnie na wyświetlaczu pojawi się KOD GŁÓWNY godzina w poniższym formacie: Otwieranie przy użyciu kodu Godzina Minuta Sekunda głównego...
  • Page 12 Przycisk Funkcja Przejdź do poprzedniej pozycji. Przejdź do następnej pozycji. Pokaż poprzednią zawartość wyświetlacza. Pokaż następną zawartość wyświetlacza. Przejdź do ostatniej pozycji w rejestrze. • Naciśnij przycisk CLOCK, aby zakończyć wyświetlanie rejestru. • Przykład: Otwieranie przy użyciu kodu głównego 30 lipca 2018 roku o godz. 16:01:30 •...
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION Never store emergency keys in the safe. MOUNTING THE SAFE ON A WALL Drill screw holes at the required place on the wall. SYMBOLS Screw on the selected fittings, depending Conforms with the on the wall material. requirements in the relevant Mount the safe on the wall with selected EU directives.
  • Page 14: Master Code

    MASTER CODE Hour Minutes Seconds Opening with master code • Press LOCK to confirm. GOOD is shown on Press the LOCK button twice. the display. SUPER is shown on the display. Enter 000000. The safe unlocks. EMERGENCY OPENING The first time the safe is opened, during Setting the master code an electrical fault, or if you have forgotten With the door to the safe open, press the...
  • Page 15 Opening Hour Minutes with Button Opening with User code Master code Press the CLEAR button to exit.

Table of Contents