Download Print this page

Dansons Group Pit Boss PB456D4 Manual

Wood pellet grill & smoker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PB456D4
WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact
local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique
à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
ITM. / ART. 1058558, 49255034
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB456D4
PART / PIÈCE / PARTE: 10868
5005166
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pit Boss PB456D4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dansons Group Pit Boss PB456D4

  • Page 1 ITM. / ART. 1058558, 49255034 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB456D4 PART / PIÈCE / PARTE: 10868 PB456D4 WOOD PELLET GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL & FUMOIR À GRANULES DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3: Disposal Of Ashes

    6. Parts of the barbecue may be very hot and serious injury may occur. Keep young children and pets away while in use. Do not enlarge igniter holes or burn pots. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm and will void your warranty.
  • Page 4: Safety Listing

    SAFETY LISTING In accordance with the procedures and specifications listed in the UL SUBJECT 2728-2009 "pellet fuel cooking appliances" and ULC/ORD C2728-13 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by INTERTEK (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............18 Parts & Specs ..............6 Using Wood Pellet Fuel ...........19 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............19 Assembly Instructions Tips & Techniques ............21 Mounting The Legs To Main Barrel .......... 7 Troubleshooting .............
  • Page 6: Parts & Specs

    PARTS & SPECS Part# Description Power Cord Bracket (x1) Probe Wire Casing (x1) Porcelain-Coated Steel Cooking Grids (x2) Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack (x1) Lid Stopper (x1) Flame Broiler Slider (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) Lid Handle Bezel (x2) Lid Handle (x1) Hopper Assembly (x1) Plate Screw (x1)
  • Page 7: Assembly Preparation

    ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton, including underneath the grill. Inspect the grill, parts, and hardware blister pack after removing from the protective shipping carton. Discard all packaging materials from inside and outside of the grill before assembly, then review and inspect all parts by referencing the parts list.
  • Page 8: Installing The Bottom Shelf

    2. INSTALLING THE BOTTOM SHELF Parts Required: Bottom Shelf (#21) Screw (#A) Washer (#B) Locking Washer (#C) Installation: • Mount the Bottom Shelf to each Support Leg using a screw, locking washer, and washer. Ensure the flat surface of the shelf is facing up towards the Grill Barrel.
  • Page 9: Installing The Hopper To The Barrel

    5. INSTALLING THE HOPPER TO THE BARREL Parts Required: Power Cord Bracket (#1) REAR VIEW Probe Wire Casing (#2) Hopper Assembly (#10) Plate Screw (#11) Drop Chute Plate (#12) Screw (#A) Locking Washer (#C) Washer (#B) Installation: • Secure the plate screw to the cleanout plate, and insert into the horizontal slit on the rear side of the hopper.
  • Page 10: Installing The Bottle Opener

    7. INSTALLING THE BOTTLE OPENER Parts Required: Bottle Opener (#19) Installation: • Remove the pre-installed screws for the Bottle Opener. Install the bottle opener on the Front-Right Support Leg. 8. ASSEMBLING THE SIDE SHELF Parts Required: Side Shelf (#18) Tool Hook (#D) Installation: •...
  • Page 11: Installing The Cooking Components

    10. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: Cooking Grids (#3) Upper Cooking Rack (#4) Flame Broiler Slider (#6) Flame Broiler Main Plate (#7) Installation: NOTE: Both flame broiler parts are lightly coated with oil to avoid rusting when shipped. • Insert the flame broiler main plate into the main grill, right side first.
  • Page 12: Connecting To A Power Source

    12. CONNECTING TO A POWER SOURCE NOTE: Before plugging your Pit Boss® into any electrical outlet, ensure the temperature dial is in the OFF position. • STANDARD OUTLET This appliance requires 110-120 volt, 60hz, 275w. It must be a 3-prong grounded plug.
  • Page 13: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS With today’s lifestyle of striving to eat healthy and nutritious foods, one factor to consider is the importance of reducing fat intake. One of the best ways to cut down on fat in your diet is to use a low fat method of cooking, such as grilling. As a pellet grill uses natural wood pellets, the savory wood flavor is cooked into the meats, reducing the need for high sugar content sauces.
  • Page 14: Grill Temperature Ranges

    GRILL TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the lid being opened, and the quantity of food being cooked. HIGH TEMPERATURE (205-260°C / 401-500°F) •...
  • Page 15: Understanding The Control Board

    UNDERSTANDING THE CONTROL BOARD 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET 225º 400º PROBE 1 ACTUAL 200º 450º PROBE 2 PRIME SMOKE 475º HIGH CONTROL DESCRIPTION 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET Press the Power Button to power on the unit. The button will glow blue if connected to a power source. 225º...
  • Page 16: Understanding The "P" Setting

    UNDERSTANDING THE "P" SETTING AUGER CYCLE (seconds) When the recessed "P" SET button is pushed, the “P” setting displayed on the LCD "P" SET screen will flash and change to the next value (upward). Once P7 is reached, it will restart at P0.
  • Page 17: Automatic Start-Up Procedure

    AUTOMATIC START-UP PROCEDURE Plug the power cord into a grounded power source. Open the main barrel lid. Check the burn pot to ensure there is no obstruction for proper ignition. Open the hopper lid. Ensure there are no foreign objects in the hopper or auger feed system.
  • Page 18: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grids to self-clean by running the grill at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Page 19: Using Wood Pellet Fuel

    USING WOOD PELLET FUEL Clean-burning barbecue wood pellets generate about 8200 BTU’s per pound with very little ash, a low moisture content (5-7%), and are carbon neutral. Barbecue wood pellets are produced by pure raw material (sawdust) being pulverized with a hammer- mill, and the material is pushed through a die with pressure.
  • Page 20 Precooked to Reheat Medium Well Done PORK SIZE 60°C / 140°F 66°C / 150°F 71°C / 160°F 2.5 cm / 1" 12 minutes (Fully Cooked & 1.36-1.81 kg / 3-4 lbs. 50 minutes - 1 hour Boneless Portion, 1.81-2.72 kg / 4-6 lbs. 1 - 2 hours Smoked Picnic 2.26-3.62 kg / 5-8 lbs.
  • Page 21: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Pit Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com .
  • Page 23 "ErH" Error Code The Unit Has Press the Power Button to turn the unit off, and allow grill to cool. Follow Care and Maintenance Overheated, Possibly instructions. After maintenance, remove pellets, and confirm positioning of all component parts. Once Due To Grease Fire Or cooled, press the Power Button to turn the unit on, then select desired temperature.
  • Page 24: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Page 25: Grill Replacement Parts

    GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Power Cord Bracket (x1) Probe Wire Casing (x1) Porcelain-Coated Steel Cooking Grids (x2) Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack (x1) Lid Stopper (x1) Flame Broiler Slider (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) Lid Handle Bezel (x2) Lid Handle (x1) Hopper Assembly (x1) Plate Screw (x1)
  • Page 26: Hopper Replacement Parts

    HOPPER REPLACEMENT PARTS Part# Description 1-PDH Hopper Lid (x1) 1-PDH 2-PDH Hopper Safety Screen (x1) Hopper Box Housing (x1) 3-PDH 2-PDH Hopper Access Panel (x1) 4-PDH 5-PDH 5-PDH Drop Chute Plate (x1) 3-PDH 10-PDH Drop Chute Cover (x1) 6-PDH 6-PDH 11-PDH Auger Motor (x1) 7-PDH...
  • Page 27: Exceptions

    EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® grills, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Page 28: Recipes

    RECIPES CLASSIC BRISKET SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat. Use the flat section, Mangoes (finely chopped) as it is lean, compact, and creates nice slices when carved.
  • Page 29 BBQ RIBS Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition Makes 4 - 6 Servings Instructions: Preheat grill, then leave or reduce slightly (204-260°C / Ingredients: 400-500°F) 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Ribs Meaty pork spareribs / loin back ribs Combine meat, seasoning, eggs and bread crumbs in a mixing 45 ml / 3 tbsp bowl and blend together.
  • Page 30 CORNISH HENS WITH MANDARIN RICE Suggested Wood Pellet Flavor: Mesquite / Competition Makes 4 Servings Instructions: Soak wooden skewers in water for 1 hour. Ingredients: Preheat grill, then reduce to 135-163°C / 275-325°F. 4 whole Cornish Game Hens 750 ml/ 3 c. Mandarin Rice Prepare curry butter by melting butter in small pan over 15 ml / 1 tbsp Olive Oil...
  • Page 31 WHOLE SMOKED TURKEY brown and crispy; internal temperature should reach 74°C/165°F. Using tongs, carefully remove the upright chicken and can from Feeds a small army - leftovers are great! the grill. Let rest for five minutes, then carefully remove the can Ingredients: from the cavity of the chicken.
  • Page 32: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D'APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Page 33 6. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l'utilisation. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l'allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
  • Page 34: Avis Sur Les Droits D'auteur

    LE MONOXYDE DE CARBONE (« le tueur silencieux ») Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du charbon ou d’autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l’oxygène. Les faibles niveaux d’oxygène sanguin peuvent entraîner des maux de tête, des étourdissements, des faiblesses, des nausées, des vomissements, de la somnolence, de la confusion, de la perte de conscience ou la mort.
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........32 Entretien et maintenance ..........48 Pièces et spécifications ..........36 Utilisation du combustible en granulés de bois ..49 Préparation de l'assemblage ........37 Lignes directrices pour la cuisine ........50 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ........... 52 Montage des pieds au baril principal ........
  • Page 36: Pièces Et Spécifications

    PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Partie# Description Support de cordon d'alimentation (x1) Boîtier de fil de sonde (x1) Grilles de cuisson en acier revêtue de porcelaine (x2) Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine (x1) Bouchon du couvercle (x1) Chaudière glissière (x1) Chaudière planche principale (x1) Cadran de la poignée du couvercle (x2) Poignée du couvercle (x1)
  • Page 37: Préparation De L'assemblage

    PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans tout le carton d'expédition, y compris sous le gril. Inspectez la grille, les pièces et l'emballage de matériel après avoir retiré de l'emballage de protection en carton. Jetez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur et de l'extérieur du gril avant l'assemblage, puis examinez et inspectez toutes les pièces en vous référant à...
  • Page 38: Installation De L'étagère Inférieure

    2. INSTALLATION DE L'ÉTAGÈRE INFÉRIEURE Pièces nécessaires : Étagère inférieure (#21) Vis (#A) Rondelle (#B) Rondelle de blocage (#C) Installation : • Depuis le dessous, fixez l'étagère inférieure à chaque pied à l'aide d'une vis, d'une rondelle de blocage et d'une rondelle. Assurez-vous que la surface plane de l'étagère est orientée vers le haut.
  • Page 39: Installation De La Trémie Au Baril

    5. INSTALLATION DE LA TRÉMIE AU BARIL Pièces nécessaires : Support de cordon d'alimentation (#1) REAR VIEW Boîtier de fil de sonde (#2) Ensemble de trémie (#10) Vis de la plaque (#11) Plateau de la chute (#12) Vis (#A) Rondelle de blocage (#C) Rondelle (#B) Installation : •...
  • Page 40: Fixez L'ouvre-Bouteille

    7. FIXEZ L'OUVRE-BOUTEILLE Pièces nécessaires : Ouvre-bouteille (#19) Installation : • Retirez les vis préinstallées de l'ouvre-bouteille. Installez l'ouvre- bouteille sur la patte de support avant droite. 8. ASSEMBLER LA TABLETTE LATÉRALE Pièces nécessaires : Tablette latérale (#18) Crochet à outil (#D) Installation : •...
  • Page 41: Installation Des Composants De Cuisson

    10. INSTALLATION DES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires : Grilles de cuisson (#3) Grille de cuisson supérieure (#4) Chaudière glissière (#6) Chaudière planche principale (#7) Installation : REMARQUE : Les deux pièces de flamme sont légèrement recouvertes d'huile pour éviter la rouille lorsqu'elles sont expédiées. •...
  • Page 42: Connexion À Une Source D'alimentation

    12. CONNEXION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION REMARQUE : Avant de brancher votre Pit Boss® dans une prise électrique, assurez-vous que la molette de température est en position OFF. • PRISE STANDARD Cet appareil nécessite un voltage de 110-120 Volts, 60 Hz, 275 W. Il doit utiliser une fiche de mise à...
  • Page 43: Gammes De Température Du Gril

    2. CUISINER PAR TEMPS FROIDS Lorsqu'il commence à faire plus frais à l'extérieur, cela ne signifie pas que la saison des grillades est terminée! L'air frais et l'arôme divin des aliments fumés aideront à guérir votre blues d'hiver. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre gril pendant les mois les plus frais: •...
  • Page 44: Comprendre Les Sondes

    TEMPÉRATURE MOYENNE (135-180°C / 275-356°F) • Cette gamme est idéale pour cuire au four, rôtir et terminer votre création à fumaison lente. La cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de poussée de graisse. Assurez-vous que la glissière de chaudière est en position fermée, couvrant les ouvertures à...
  • Page 45: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET 225º 400º PROBE 1 ACTUAL 200º 450º PROBE 2 PRIME SMOKE 475º HIGH CONTRÔLE DESCRIPTION 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Le bouton deviendra bleu si l'appareil est 225º...
  • Page 46: Comprendre Le Réglage " P

    COMPRENDRE LE RÉGLAGE « P » CYCLE DE LA TARIÈRE (secondes) Lorsque le bouton du réglage « P » en retrait est enfoncé, le réglage « P » affiché sur RÉGLAGE l'écran LCD clignotera et passera à la valeur suivante (vers le haut). Une fois que P7 est "P"...
  • Page 47: Procédure De Démarrage Automatique

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Branchez le câble électrique à une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du corps principal. Vérifiez que le pot de combustion n'est pas obstrué afin que l'allumage se fasse correctement. Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d'acheminement de la vis sans fin.
  • Page 48: Éteindre Votre Gril

    ARRÊT DE VOTRE GRIL Lorsque vous avez fini de cuisiner, tout en laissant le couvercle du corps principal fermé, appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et placez la molette de contrôle de température sur OFF. Le gril débutera son cycle de refroidissement automatique.
  • Page 49: Utilisation Du Combustible En Granulés De Bois

    TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE) ÉLÉMENT FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Bas du gril principal Toutes les 5 ou 6 utilisations du gril Retirer, aspirer l'excès de débris Toutes les 2 ou 3 utilisations du gril Retirer, aspirer l'excès de débris Pot de combustion Grilles de cuisson Après chaque utilisation du gril...
  • Page 50: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 51 Saignant À point Bien cuit BOEF TAILLE CHALEUR 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 52: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Page 54 Code d'erreur « ErH » L'appareil a surchauffé, Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et laissez-le refroidir. Suivez les instructions probablement à cause d'Entretien et maintenance. Après entretien, retirez les granulés et vérifiez le bon positionnement de d'un feu de graisse ou un tous les composants.
  • Page 55: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DE FIL ÉLECTRIQUE Le panneau de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. PB –...
  • Page 56: Pièces De Rechange De Gril

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL Partie# Description Support de cordon d'alimentation (x1) Boîtier de fil de sonde (x1) Grilles de cuisson en acier revêtue de porcelaine (x2) Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine (x1) Bouchon du couvercle (x1) Chaudière glissière (x1) Chaudière planche principale (x1) Cadran de la poignée du couvercle (x2)
  • Page 57: Pièces De Rechange De Trémie

    PIÈCES DE RECHANGE DE TRÉMIE Partie# Description 1-PDH Couvercle de trémie (x1) 1-PDH 2-PDH Écran de sécurité de la trémie (x1) Boîtier de la trémie (x1) 3-PDH 2-PDH Panneau d'accès de la trémie (x1) 4-PDH 5-PDH 5-PDH Plateau de la chute (x1) 3-PDH 10-PDH Couvercle de la chute (x1)
  • Page 58: Exceptions

    de vie de votre unité. Dansons recommande l'utilisation d'une couverture de gril lorsqu'il n'est pas utilisé. Les garanties s'appliquent à un usage domestique et utilisation normale du gril et aucune des garanties limitées ne s'applique à un gril utilisé pour des applications commerciales. EXCEPTIONS Il n'existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les unités Pit Boss®...
  • Page 59: Recettes

    RECETTES UNE POITRINE CLASSIQUE Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant 1 à 1 1/2 heures. 4 à 6 portions Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 température interne doit atteindre 91°C / 195°F.
  • Page 60 Instructions : 1 à 1 1/2 heures. Préchauffer le gril, puis laisser ou réduire légèrement (204- Ouvrez la poche. La viande aura exposé les extrémités des côtes 260°C / 400-500°F). et sera très tendre. Faites monter la température du gril à ÉLEVÉ (260°C / 500°F).
  • Page 61 STEAK DE SURLONGE AVEC DES OIGNONS DOUX Saveur de granulés de bois suggérée : Caryer / Mesquite / ET DES POIVRONS Compétition 4 portions Instructions : Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes, le céleri Ingrédients : et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu'à steak de surlonge ce que les amandes soient légèrement grillées.
  • Page 62 Étalez les crevettes sur les brochettes, en laissant de l'espace Instructions : entre les morceaux. Badigeonner légèrement d'huile d'olive. Préchauffez le gril, puis réduire à 135-177°C / 275-350°F. Placez les brochettes sur le gril et griller jusqu'à ce que les Enlevez les cous et les abattis de la dinde.
  • Page 63 Variation : POULET À LA BIÈRE SANS ALCOOL À l'aide de la même méthode décrite ci-dessus, mais au lieu d'une bière vous pouvez utiliser votre boisson favorite comme du cola (pas diète), jus de fruit ou de l'eau avec des assaisonnements en plus. POULET SATAY DE STYLE RANCH 2 à...
  • Page 64: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 65 No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad. 6.
  • Page 66: Registro De Seguridad

    MONÓXIDO DE CARBONO (“el asesino silencioso”) El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e insípido que se produce al quemar gas, madera, propano, carbón y otros combustibles. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno. Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden causar dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia, confusión, pérdida de la conciencia y muerte.
  • Page 67 ÍNDICE Información de seguridad ..........61 Cuidado y mantenimiento ..........76 Partes y especificaciones ..........65 Uso del combustible de pellets de madera ....77 Preparación del ensamblaje .........66 Lineamientos para cocinar ..........78 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............80 Montaje de las patas en el barril principal ......75 Solución de problemas ..........
  • Page 68: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Soporte del cable de alimentación (x1) Cubierta del cable del sensor (x1) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana (x2) Parrilla superior recubierta de porcelana (x1) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) Placa principal de rejilla de flama (x1) Biseles de la manija de la tapa (x2) Manija de la tapa (x1)
  • Page 69: Preparación Del Ensamblaje

    PREPARACIÓN DEL ENSAMBLAJE Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque, incluso debajo del asador. Inspeccione el asador, las partes y el paquete de accesorios antes de sacarlos de la caja de embarque. Deseche todos los materiales de embalaje desde el interior y el exterior de la parrilla antes del ensamblaje, luego revise e compárelas con la lista de referencia.
  • Page 70: Instalación De La Repisa Inferior

    2. INSTALACIÓN DE LA REPISA INFERIOR Partes requeridas: Repisa inferior (#21) Tornillos (#A) Arandelas (#B) Arandelas de seguridad (#C) Instalación: • Desde abajo, sujete la repisa inferior a cada pata utilizando un tornillo, arandela de seguridad y arandela. Asegúrese de que la superficie plana de la repisa voltee hacia arriba.
  • Page 71: Instalación De La Tolva En El Barril

    5. INSTALACIÓN DE LA TOLVA EN EL BARRIL Partes requeridas: Soporte del cable de alimentación (#1) REAR VIEW Cubierta del cable del sensor (#2) Conjunto de tolva (#10) Tornillo de la placa (#11) Placa del conducto de bajada (#12) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Instalación:...
  • Page 72: Instalación Del Abrebotellas

    7. INSTALACIÓN DEL ABREBOTELLAS Partes requeridas: Abrebotellas (#19) Instalación: • Quite los tornillos preinstalados para el abrebotellas. Instale el abrebotellas en la pata de apoyo delantera derecha. 8. ENSAMBLAJE DE LA REPISA LATERAL Partes requeridas: Repisa lateral (#18) Ganchos para implementos (#D) Instalación: •...
  • Page 73: Instalación De Los Componentes De Cocina

    10. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE COCINA Partes requeridas: Parrillas de cocción recubiertas de porcelana (#3) Parrilla superior recubierta de porcelana (#4) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (#6) Placa principal de rejilla de flama (#7) Instalación: NOTA: Ambas partes de la rejilla de flama tienen una ligera capa de aceite para evitar la oxidación durante el transporte.
  • Page 74: Conexión A Una Fuente De Alimentación Eléctrica

    12. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: Antes de conectar su Pit Boss® a un tomacorriente, asegúrese de que el control de temperatura se encuentra en la posición "OFF" ("APAGADO"). TOMACORRIENTE ESTÁNDAR • Este aparato requiere servicio de 110-120 voltios, 60Hz, 275W. Debe usar un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra.
  • Page 75: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Con el estilo de vida moderno en el que nos esforzamos para comer alimentos saludables y nutritivos, un factor a considerar es la importancia de reducir la ingesta de grasas. Una de las mejores maneras de reducir la grasa de su dieta es utilizar un método de cocción bajo en grasas, como el asado.
  • Page 76: Rangos De Temperaturas Del Asador

    RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está...
  • Page 77 DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET 225º 400º PROBE 1 ACTUAL 200º 450º PROBE 2 PRIME SMOKE 475º HIGH MANDO DESCRIPCIÓN 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. El botón brillará de color azul si hay conexión con una 225º...
  • Page 78 COMPRENDER EL AJUSTE "P" CICLO DE LA BARRENA (segundos) Cuando se pulsa el botón de ajuste "P" empotrado, el ajuste “P” que aparece en la pantalla LCD parpadeará y cambiará al valor siguiente (a más). Una vez alcanzado VALOR "P" ENCENDIDO APAGADO P7, se reiniciará...
  • Page 79: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral.
  • Page 80: Apagar La Barbacoa

    APAGAR LA BARBACOA Cuando haya terminado de cocinar, y dejando cerrada la tapa del tambor principal, pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y coloque el Dial de control de temperatura en la posición OFF (apagado). La barbacoa comenzará su ciclo de enfriamiento automático.
  • Page 81: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) COMPONENTE FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Base de la parrilla principal Cada 5-6 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Cada 2-3 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Chimenea Rejillas para cocinar...
  • Page 82: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Page 83 Un cuarto Medio Bien cocido CALOR TAMAÑO 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec (New York, 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos Porterhouse, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Rib-eye, Sirloin, 3.8 cm / 1½...
  • Page 84: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Page 85: Solución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles.
  • Page 86 Código de error "ErH" La unidad se Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones ha recalentado, de Cuidado y mantenimiento. Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la posiblemente debido a colocación de todas las piezas componentes.
  • Page 87: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 88: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Soporte del cable de alimentación (x1) Cubierta del cable del sensor (x1) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana (x2) Parrilla superior recubierta de porcelana (x1) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) Placa principal de rejilla de flama (x1) Biseles de la manija de la tapa (x2) Manija de la tapa (x1)
  • Page 89: Refacciones Para La Tolva

    REFACCIONES PARA LA TOLVA N° Descripción 1-PDH Tapa de la tolva (x1) 1-PDH Cubierta de seguridad de la tolva (x1) 2-PDH Carcasa de la tolva (x1) 3-PDH 2-PDH 4-PDH Panel de acceso de la tolva (x1) 5-PDH Placa del conducto de bajada (x1) 5-PDH 3-PDH 10-PDH...
  • Page 90: Excepciones

    EXCEPCIONES No existe una garantía escrita o implícita de desempeño en los asadores Pit Boss®, ya que el fabricante no tiene control sobre la instalación, la operación, la limpieza, el mantenimiento o el tipo de combustible utilizado. Esta garantía no aplicará, y Dansons no asumirá...
  • Page 91: Recetas

    RECETAS PECHO CLÁSICO Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Rinde 4 - 6 porciones pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos Un pecho completo de res pesa de 7.25 a 3.62 kg / 16 a 18 libras y tiene 10.
  • Page 92 BISTEC CON QUESO AZUL Coloque las costillas en el asador, con una separación regular. Ahúme de 3 a 4 horas. Rinde 4 porciones Mezcle los demás ingredientes en una charola y póngalos a Ingredientes: hervir. Deje hervir la salsa cinco minutos hasta que se espese. Bistecs, T-bone o Rib-Eye Sáquela del asador.
  • Page 93 GALLINAS DE CORNUALLES CON ARROZ CONSEJO: Una carne ligeramente más grasosa resulta en una hamburguesa más jugosa. Como una alternativa magra, pruebe la MANDARÍN carne molida de búfalo. Rinde 4 porciones BISTEC DE SIRLOIN CON CEBOLLAS DULCES Ingredientes: Y PIMIENTOS 4 enteras Gallinas de Cornualles enteras 750 ml/ 3 tz.
  • Page 94 KEBABS DE CAMARÓN CON MANTEQUILLA Instrucciones: DE CURRY Remoje brochetas de madera en agua por 1 hora. Precaliente el asador, y luego reduzca a 135-163°C / 275- Rinde 4 porciones 325°F. Ingredientes: Envuelva un camarón y una hoja de albahaca en una rebanada 900g / 2 lbs Camarones (pelados, sin venas) delgada de tocino, y luego ensártelo en la brocheta, dejando 125ml / ½...
  • Page 95 POLLO DE LATA DE CERVEZA Coloque las piezas de pollo en una bolsa de plástico con cierre. Añada aderezo de ensalada, sal y pimienta al gusto. Selle la bolsa Rinde 2 - 6 porciones y agítela con cuidado, cubriendo el pollo de manera uniforme. Coloque en el refrigerador de 1 a 2 horas, o toda la noche.
  • Page 96 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez...

This manual is also suitable for:

105855849255034