I, the undersigned of Alemite, L.L.C., do hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms to the requirements of the above directives and harmonized standards at the time of placing the above product on the market.
Regulations 2008 (S.I. 2008:159) I, the undersigned of Alemite, L.L.C., hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms with all requirements of the U.K. legislation Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 No. 1597 by the time of placing it on the market.
Safety * DANGER WARNING Indicates a dangerous situation that Do not allow fluid to leak will lead to death or serious injury if onto floor when operating The assembly must be installed, precautionary measures are ignored. equipment. If spill occurs, maintained and repaired exclusively by clean any fluid on floor before persons familiar with the instructions.
NOTE Model 7336-D includes a low-pressure Install reels at a height no greater Reel model 7334-D contains a high- swivel for handling air and water. than 20 ft (6,1 m) from floor to pressure swivel assembly. The reel is comply with warranty.
Fig. 2 Service hints Refer to Overhaul (→ page 8) for details. Observe color of rivet on power spring cassette. This identifies power spring. Use care during assembly of sheave and power spring onto arm and hose guide. Ratchet can interfere with pawl. Lubricate seal component with oil prior to assembly (medium and high pressure swivels).
7.1 Remove 90 ° union from swivel 19 Remove pawl spring from pawl. assembly as necessary for models 7334-D and 7335-D. WARNING Low-pressure swivel 8 Remove retaining ring (19) and Do not perform overhaul procedure...
28 Install and seat back-up washer (16) NOTE Item Description and seal (17) onto body and stud Make sure to align mark on power assembly (15) for model 7334-D. spring assembly with alignment O-ring, in. ID x 1 in. OD...
Bench test Fig. 3 Heavy-duty hose reels - section view While facing ratchet on power spring assembly, turn reel in counter-clockwise direction and allow ratchet to latch pawl. If reel does not tension or latch properly, refer to Troubleshooting (→ page 12). Installation On the bench 1 Feed end of delivery hose through...
In the shield Reel operation Latch lockout NOTE It is mandatory that reels be installed at a height no greater than Do not extend hose from reel too rapidly. 20 ft (6,1 m) from floor. Should Too much velocity can cause reel to over- existing ceiling height be greater, run and latch.
(42). Possible reasons for broken components in power spring listed in italics. Table 5 Reel packages * Hose reel models 7334-D, 7335-D and 7336-D are included in the reel packages listed below. Reel package Hose reel Inlet components Outlet components...
Fig. IPB 1 Heavy-duty hose reels - exploded view Note: Apply thread sealant to external threads of 90° unions. High pressure Medium pressure Low pressure Apply threadlocker here. Alignment mark Power spring identification (silver rivet is for high and medium pressure, black rivet is for low pressure) Torque from 42 to 48 ft.lbf (57 to 65 Nm).
Page 15
® Alemite, LLC is a registered trademark. The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been taken to make sure the accuracy of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage whether direct, indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein.
Page 16
Wartungsanleitung Schlauchhaspeln für starke Belastungen Modell 7334-D, 7335-D, 7336-D Ausgabedatum Dezember 2024 Formularnummer 670769 Version...
Page 17
Abgabeschlauch........Haspelmodell 7334-D, 7335-D und 7336-D ... . .
Sicherheit von Maschinen – Jahr der CE-Kennzeichnung: 2024 Allgemeine Gestaltungsleitsätze. Risikobewertung und Risikominderung. Ich, der unterzeichnete Vertreter der Alemite, L.L.C., erkläre hiermit, dass die oben genannte Maschine bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen der oben genannten harmonisierten Normen erfüllt. ___________________________________ Robert Collins Technischer Compliance-Manager St.
Sicherheit * Die Montage darf ausschließlich von Personen bedient, gewartet und repariert werden, die mit dieser Anleitung vertraut sind. Dieses Gerät erzeugt einen hohen Druck. Beim Betrieb des Geräts ist äußerste Vorsicht geboten. Im Falle einer Leckage kann aus gelösten oder geborstenen Komponenten Flüssigkeit auf die Haut oder in die Augen spritzen.
Sicherheitssignale VORSICHT WARNUNG Betreiben Sie das Gerät Vor dem Trennen der nicht, bevor Sie alle hydraulischen und HINWEIS Flüssigkeitsverbindungen elektrischen Deren Hinweise enthalten nützliche überprüft haben. Fest anziehen, um Energieversorgung der Tipps und Empfehlungen sowie ein Austreten von Flüssigkeit zu Pumpenbaugruppe dürfen keine Informationen für einen effizienten verhindern.
7335-D und 7336-D sind für Bild 1 Schlauchlängen von maximal 15.2 m (50 Fuß) und mit einer Haspelmodell 7334-D, 7335-D und 7336-D Abschirmung Modell 7331 an der Decke montiert werden. Die Haspeln können für sich allein oder Zoll Bänken aus so vielen Haspeln wie nötig montiert werden.
Bild 2 Wartungstipps Für Details siehe die Verfahren zur Instandsetzung (→ Seite 8). Farbe des Niets auf der Antriebsfederkassette beachten. Kennzeichnet Antriebsfede. Bei der Montage von Laufrolle und Antriebsfeder an der Boden- und Wellenbaugruppe vorsichtig vorgehen. Schaltrad kann Klinkenfunktion stören. Dichtungskomponente vor Zusammenbau (Dreheinheiten für hohen und mittleren Druck) ölen.
Klinkenbaugruppe Instandsetzung 7.1 Das 90°-Winkelstück nach Bedarf von der Dreheinheit entfernen Modell 7334-D und 7335-D. 17 Den Sicherungsring (28) vom 8 Den Sicherungsring (19) und die Klinkenschaft (32) entfernen. HINWEIS 18 Die Unterlegscheiben (29), die Unterlegscheibe (20) von der Wellen- Die einzelnen Komponenten aller und Flanschbaugruppe entfernen.
Zusammenbau 5 Die Unterlegscheibe (29), die 17 Die Antriebsfederbaugruppe mit den Wellfeder (30) und eine zusätzliche im Lieferumfang der Ersatzeinheit Unterlegscheibe (29) auf dem enthaltenen Schrauben und Muttern Klinkenschaft anbringen. an der Laufrolleneinheit befestigen. HINWEIS 6 Den Sicherungsring (28) auf dem Sicherstellen, dass die Schrauben- Bestimmte Komponenten müssen Klinkenschaft anbringen.
Bolzeneinheit einschrauben. Modellabhängiger Schritt 28 Die Stützscheibe (16) und Dichtung (17) auf die Haupteil- und Bolzeneinheit (15) aufsetzen und einpassen, Modell 7334-D. Die Dichtung (12) mit dem hinteren Ende zuerst auf die Hauptteil- und Bolzeneinheit (11) aufsetzen und einpassen, Modell 7335-D.
Einstellen der Betrieb der Modellabhängiger Schritt Federspannung Haspel 2 Den Abgabeschlauch fest in das 90°-Winkelstück (13 bzw. 18) oder den Einstellen der Spannung der Drehbolzen (2) einschrauben. Antriebsfeder: Sperre des 3 Den Abgabeschlauch mit der Bügelschraube (23), den HINWEIS Arretier- Unterlegscheiben (22) und den Die Antriebsfeder nicht überdrehen.
Anschlussstück an der Wellen- Gewindedichtmittel. und Flanschbaugruppe (42) festziehen. Die möglichen Ursachen für defekte Komponenten sind in Zoll kursiv aufgeführt. Tabelle 5 Haspelpakete * Die Schlauchhaspelmodelle 7334-D, 7335-D und 7336-D sind in den unten angegebenen Haspelpaketen enthalten. Schlauch- Einlasskomponenten Auslasskomponenten Haspelpaket apel...
Zoll NPTF x Zoll NPSM 7334-D 1001-66 Sicherungsring Alle Unterlegscheibe Alle Flügelmutter, Zoll -20 Alle Unterlegscheibe, Zoll Alle Bügelschraube 7334-D, 7336-D Bügelschraube 7335-D Laufrolleneinheit (mit Lager) Alle 339199 Schraube, 10-32 x Zoll Alle Hülse, Klinkenfeder Alle Klinkenfeder Alle 339210 Sicherungsring...
Bild. IPB 1 Schlauchhaspeln für starke Belastungen - Explosionszeichnung Hinweis: Gewindedichtmittel auf Außengewinde der 90°-Winkelstücke auftragen. Hoher Druck Mittlerer Druck Niedriger Druck Schraubensicherungsmittel hier auftragen. Ausrichtungsmarkierung Antriebsfederkennzeichnung, Silberfarbener Niet (hoher/mittlerer Druck) Schwarzer Niet (Luft/Wasser) Niedrigdruck. Mutter auf 57-65 Nm (42-48 ft.lbf) anziehen.
Page 30
® Alemite, LLC ist eine eingetragene Marke. Der Inhalt dieser Veröffentlichung ist als Eigentum des Herausgebers urheberrechtlich geschützt und darf ohne seine vorherige schriftliche Einwilligung (auch in Auszügen) nicht reproduziert werden. Es wurde zwar sorgfältig darauf geachtet, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen korrekt sind, aber es kann keine Haftung für...
Page 31
Guía del usuario Carretes de manguera de alta resistencia Modelos 7334-D, 7335-D, 7336-D Fecha de emisión diciembre 2024 Número de formulario 670769 Versión...
Page 32
Descripción ......... . Modelos de carrete 7334-D, 7335-D y 7336-D ...
Año de la marca CE: 2024 Yo, el abajo firmante de Alemite, L.L.C., por la presente declaro que el equipo especificado anteriormente, en su uso previsto, cumple con los requisitos de las normas armonizadas anteriores.
Seguridad * El montaje debe ser operada, mantenida y reparada exclusivamente por personas familiarizadas con las instrucciones de operación. Este equipo produce una presión alta. Se debe tener mucho cuidado al operar este equipo, ya que las fugas de material de los componentes sueltos o rotos pueden inyectar fluido en la piel y el cuerpo.
Señales de PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No opere el equipo antes No deje que se fugue seguridad de inspeccionar todas las fluido y se derrame en el conexiones de fluidos. piso al operar el equipo. Si Apriete firmemente para evitar fugas se produce un derrame, limpie NOTA de líquido.
NOTA engranajes,y fluido de transmisión Instale carretes a una altura que no Los modelos de carrete 7334-D automática. El modelo 7336-D incluye sea mayor que 20 pies (6,1 m) por contienen un conjunto de unión una unión giratoria de baja presión para...
Fig. 2 Recomendaciones de servicio Consulte Reacondicionamiento (→ página 8) para obtener más detalles. Observe el color del remache en el cassette del resorte de potencia. Esto identifica el resorte de potencia. Tenga cuidado durante el armado de la polea y del resorte de potencia en la base y el conjunto de eje.
(30) y el fiador (31) del eje procedimientos de sea necesario para los modelos del fiador. reacondicionamiento. 7334-D y 7335-D. 19 Quite el resorte del fiador del fiador. 8 Quite el anillo de retención (19) y la arandela (20) del conjunto de eje y ADVERTENCIA Conjunto de unión giratoria...
Armado 5 Instale la arandela (29), el resorte 18 Instale y asiente el conjunto de ondulado (30) y la arandela resorte de potencia y polea sobre el adicional (29) en el eje del fiador. árbol de resorte. Asegúrese de que el 6 Instale el anillo de retención (28) en extremo del resorte de potencia se NOTA...
28 Instale y asiente la arandela de refuerzo (16) y el sello (17) en el conjunto de cuerpo y espárrago (15) para el modelo 7334-D. Instale y asiente el sello (12) extremo trasero primero en el conjunto de cuerpo y espárrago (11) para el modelo 7335-D.
Ajuste de la tensión de Operación del 4 Gire el conjunto de polea para enrollar en el carrete. El clic es el del resorte resorte carrete de potencia al poner en derivación el árbol de resorte. Para ajustar la tensión del resorte de 5 Enrosque la manguera de conexión potencia: Bloqueo del...
Las causas posibles de los componentes rotos aparecen en cursiva. Tabla 5 Paquetes de carrete * Se incluyen los modelos de carrete de manguera 7334-D, 7335-D y 7336-D en los paquetes de carrete indicados abajo. Paquete de Componentes de entrada...
Page 43
Arandela Todo Tuerca de aletas de pulg - 20 Todo Arandela de pulg Todo Perno en U 7334-D, 7336-D Perno en U 7335-D Conjunto de polea (con cojinete) Todo 339199 Tornillo de 10-32 x pulg Todo Manguito de resorte de fiador...
Page 44
Fig. IPB 1 Carretes de manguera de alta resistencia - Vista despiezada Nota: Aplique sellante de roscas a las roscas externas de uniones de 90°. Presión alta Presión media Baja presión Aplique trabarroscas aquí. Marca de alineación La identificación del resorte de potencia (el remache plateado es para presión alta e intermedia, el remache negro es para presión baja) Apriete la tuerca de 57 a 65 Nm (42 a 48 ft.lbf).
Page 45
® Alemite, LLC es una marca registrada. El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o...
Page 46
Guide d’utilisation Enrouleurs de tuyaux robustes Modèles 7334-D, 7335-D, 7336-D Date d’émission décembre 2024 Numéro de formulaire 670769 Version...
Page 47
Tuyaux de distribution ....... . Modèle de dévidoir 7334-D, 7335-D et 7336-D ..
Évaluation Année du marquage CE: 2024 des risques et réduction des risques. Je, de Alemite, L.L.C., déclare par la présente que l’équipement spécifié ci-dessus est, dans son utilisation prévue, conforme aux exigences des normes harmonisées susmentionnées. ___________________________________ Robert Collins Responsable Conformité...
Sécurité * L’ensemble doit être installé, entretenu et réparé exclusivement par des personnes qui connaissent bien les instructions. Cet équipement génère une haute pression. Procéder avec le plus grand soin lors de l’utilisation de cet équipement étant donné que des fuites de matériau en provenance de composants desserrés ou rompus peuvent injecter du liquide à...
Signaux de sécurité ATTENTION AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner Ne laissez pas le liquide cet équipement avant de couler sur le sol lors de serrer toutes les l’utilisation de REMARQUE Met l’accent sur des conseils et connexions de liquides. Le non- l’équipement.
Fig. 1 maximale de 15,2 m (50 pi) de tuyau et être monté au plafond dans un écran Modèle de dévidoir 7334-D, 7335-D et 7336-D modèle 7331. Les dévidoirs sont montés en tant qu’une seule unité ou en bloc, avec autant d’unités que requis.
Fig. 2 Conseils pour l’entretien Reportez-vous à la section Révision (→ page 8) pour plus de détails. Observer la couleur du rivet sur la cassette du ressort-moteur. Cela identifie le ressort-moteu. Procéder avec soin pendant l’assemblage de l’ensemble de poulie et de ressort-moteur sur l’ensemble de base et d’arbre.
7.1 Retirer le raccord de 90° de l’ensemble de pivot selon les besoins pour les modèles 17 Retirer l’anneau de retenue (28) de 7334-D et 7335-D. l’arbre du cliquet (32). REMARQUE 8 Retirer l’anneau de retenue (19) et la 18 Retirer les rondelles (29), le ressort Se reporter à...
Assemblage 6 Installer l’anneau de retenue (28) sur 18 Installer et asseoir l’ensemble de l’arbre du cliquet. ressort-moteur et de poulie sur 7 Installer le ressort du cliquet (27) dans l’arbre d’arrêt du ressort. S’assurer REMARQUE l’œil sur le cliquet. que l’extrémité...
épaulée (16) et le joint d’étanchéité (17) sur l’ensemble de corps et de goujon (15) pour le modèle 7334-D. Installer et asseoir le joint d’étanchéité (12), côté talon en premier sur l’ensemble de corps et de goujon (11) pour le modèle 7335-D.
Réglage de la tension du Fonctionnement 4 Tourner l’ensemble de poulie pour enrouler le tuyau sur le dévidoir. Un ressort de l’enrouleur de son de clic signifie que le ressort- moteur est en train de dériver la came Pour ajuster la tension sur le tuyau sur l’arbre d’arrêt du ressort.
Les causes possibles des composants cassés apparaissent en italiques. Tableau 5 Ensembles de dévidoirs * Les modèles dévidoirs de tuyaux 7334-D, 7335-D, et 7336-D sont inclus dans les ensembles de dévidoirs indiqués ci-dessous. Ensemble de Dévidoir de Composants d’orifice d’entrée Composants d’orifice de sortie...
Anneau, retenue Tout Rondelle Tout Écrou, oreilles, po – 20 Tout Rondelle, 5,16 po Tout Boulon en U 7334-D, 7336-D Boulon en U 7335-D Ensemble de poulie (avec palier) Tout 339199 Vis,10-32 x Tout Manchon, ressort de cliquet Tout Ressort, cliquet...
Fig. IPB 1 Enrouleurs de tuyaux robustes - vue éclatée Remarque: Appliquer du mastic d’étanchéité pour filets sur les filets extérieurs des raccords de 90°. Pression élevée Moyenne pression Basse pression Appliquez du frein-fil ici. Repère d’alignement Identification de ressort-moteur (le rivet en argent est pour une pression élevée et moyenne, le rivet noir est pour une basse pression) Couple de serrage des écrous de 57 à...
Page 60
® Alemite, LLC est une marque déposée. Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité...
Need help?
Do you have a question about the 7334-D and is the answer not in the manual?
Questions and answers