Page 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Muut kieliversiot löytyvät osoitteesta www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
Page 3
Netzanschluss ......................32 Stromversorgung anschließen und einschalten............32 Akkubetrieb (modellabhängig, siehe Kap. 1) .............33 Anschluss von Peripheriegeräten................33 Justierung ....................34 Modelle mit externem Gewicht (KERN ALS/PLS) .............34 8.1.1 Justierung mit empfohlenem Justiergewicht (Werkseinstellung) ..........34 8.1.2 Justierung mit Gewichten anderer Nennwerte ................. 35 Modelle mit internem Gewicht (KERN ALJ/PLJ) ............37...
Page 5
190 x 195 x 225 (außen) 190 x 195 x 225 (außen) Wägeplatte (Edelstahl) Ø 80 mm Gewicht kg (netto) 6.5 kg 7 kg Schnittstelle RS 232C Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 4000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 6
Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 330 Abmessungen Windschutz 160 x 140 x 205 (innen) (B x T x H) mm 190 x 195 x 225 (außen) Wägeplatte (Edelstahl) Ø 80 mm Gewicht kg (netto) 6.5 kg Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 7
Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 330 Abmessungen Windschutz 160 x 140 x 205 (innen) (B x T x H) mm 190 x 195 x 225 (außen) Wägeplatte (Edelstahl) Ø 80 mm Gewicht kg (netto) Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 8
KERN ALS 160-4A ALS 250-4A Wägebereich (Max) 160 g 250 g Ablesbarkeit (d) 0.1 mg 0.1 mg Reproduzierbarkeit 0.1 mg 0.1 mg Linearität ± 0.3 mg ± 0.3 mg Einschwingzeit (typisch) 4 sec. 4 sec. Kleinstes Teilegewicht beim Stückzählen unter...
Page 9
Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 160 innen Ø 150, 60 hoch Windschutz [mm] außen Ø 160, 70 hoch Wägeplatte (Edelstahl) Ø 11 cm Gewicht kg (netto) 4 kg 4.5 kg 4.5 kg Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 10
210 x 340 x 160 210 x 340 x 100 210 x 340 x 100 Windschutz mm innen Ø 150, 60 high nein nein außen Ø 160, 70 high Wägeplatte (Edelstahl) Ø 16 cm Ø 16 cm Ø 16 cm Gewicht kg (netto) 4.5 kg 4.5 kg 5 kg Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 11
Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 100 innen Ø 150, 60 hoch Windschutz [mm] außen Ø 160, 70 hoch Wägeplatte (Edelstahl) Ø 11 cm Ø 16 cm Gewicht kg (netto) 4.5 kg Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 12
Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 160 innen Ø 150, 60 hoch Windschutz mm außen Ø 160, 70 hoch Wägeplatte (Edelstahl) Ø 11 cm Gewicht kg (netto) 4 kg 4.5 kg 4.5 kg Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 13
+ 5° C …. + 35° C Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend) Unterflurwägeeinrichtung Einhängeöse, serienmäßig Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 100 Windschutz nein Wägeplatte (Edelstahl) Ø 16 cm 4 kg Gewicht kg (netto) 4.5 kg Schnittstelle RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 14
* Kleinstes Teilegewicht beim Stückzählen - unter Laborbedingungen: Es herrschen ideale Umgebungsbedingungen für hochauflösenden Zählungen Die Zählteile haben keine Streuung ** Kleinstes Teilegewicht beim Stückzählen - unter Normalbedingungen: Es herrschen unruhige Umgebungsbedingungen (Windzug, Vibrationen) Die Zählteile streuen ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 15
2 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce Bei geeichten Waagen (= konformitätsbewerteten Waagen) ist die Konformitätserklärung im Lieferumfang enthalten. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 16
3 Geräteübersicht 3.1 Komponenten Modell ALJ 200-5DA Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Glaswindschutz Libelle Windschutzring RS232 Anzeige Anschluss Netzadapter Tastatur Fußschraube Modell ALJ 200-5DA mit eingebautem Ionisator (KERN ALJ-A03) ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 17
Vorderseite der Waagen Modelle ALJ / ALS / PLJ 2000-3A Pos. Bezeichnung Glaswindschutz Wägeplatte Anzeige Tastatur Fußschraube Libelle ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 23
4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von Wäge- gut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das Wä- gegut wird manuell, vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte aufgebracht. Nach Errei- chen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.
Page 24
5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und In- betriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Überset- zung. Verbindlich ist das deutsche Originaldokument.
Page 25
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwen- den. Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und losen / beweg- lichen Teile trennen. Evtl. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen. Alle Teile z.B. Glaswindschutz, Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und Beschädigung sichern. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 27
Gerät und Zubehör aus der Verpackung nehmen, Verpackungsmaterial entfernen und am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen. Überprüfen, ob alle Teile des Liefer- umfangs vorhanden und unbeschädigt sind. Lieferumfang/Serienmäßiges Zubehör • Waage (siehe Kap. 3.1) • Netzgerät • Elektronikbox (nur ALJ 200-5A) • Betriebsanleitung ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 28
7.2.1 Aufstellen Zur Genauigkeit der Wägeresultate von hochauflösenden Analysen- und Präzisionswaagen trägt der richtige Standort entscheidend bei (s. Kap. 7.1). Zusammenbau der Waage Modell ALJ 200-5DA Gitterwägeplatte einsetzen Windschutzring auflegen Waage an die Stromversorgung anschließen. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 29
Modelle ALS/ALJ, d = 0,1 mg Modelle PLS/PLJ, d = 1 mg ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 30
Modelle PLS/PLJ, d = 100 mg Modelle PLS/PLJ, d = 10 mg ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 31
Wage nivellieren. Alle Modelle, außer ALJ 200-5DA und ALJ 500-4A Waage mit Fußschrauben [1] nivellieren, bis sich die Luftblase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet. Danach die Fußschrauben mit den Scheiben [2] verriegeln. Nivellierung regelmäßig überprüfen ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 32
Modelle ALJ 200-5DA und ALJ 500-4A Waage wie oben beschrieben nivellieren. Der einzige Unterschied bei diesen bei- den Modellen besteht darin, dass sich hinten links keine Fußschraube befindet, sondern ein fester Standfuß (s. Abb. unten) Nivellierung regelmäßig überprüfen ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 33
Kontrollieren, ob die Spannungsaufnahme der Waage richtig eingestellt ist. Die Waage darf nur an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn die Angaben an der Waage (Aufkleber) und die ortsübliche Netzspan- nung identisch sind. Nur KERN-Originalnetzgeräte verwenden. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN. Wichtig: ...
Page 34
7.6 Anschluss von Peripheriegeräten Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnitt- stelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 35
Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (siehe Kap. 1) zur Stabilisierung ist erforderlich. Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden. 8.1 Modelle mit externem Gewicht (KERN ALS/PLS) • Bei geeichten Waagen ist die Justierung gesperrt. • Gewichtswert des erforderlichen Justiergewichtes siehe Kap. 1 „Techn.
Page 36
Die Justierung ist auch mit Gewichten anderer Nennwerte möglich, messtechnisch aber nicht immer optimal, mögliche Justierpunkte siehe Tab. 1. Infos zu Justiergewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden. CAL- Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt.
Page 37
Empfohlenes Justier- Weitere messtechnisch nicht optimale Nennwerte Modell gewicht (s. Kap. 8.1.1) zur Justierung (s. Kap. 8.1.2) A-Modelle ALS 160-4A 150g 100g ALS 250-4A 200g 100g PLS 510-3A 500g 100g, 200g, 300g, 400g PLS 720-3A 600g 100g, 200g, 300g, 400g, 500g...
Page 38
8.2 Modelle mit internem Gewicht (KERN ALJ/PLJ) Bei nicht geeichten Waagen stehen im Menü vier Justiermöglichkeiten zur Verfü- gung. Einstellung Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das im Menü akustische Signal verstummt. Der erste Menüpunkt „units“ wird ange- zeigt.
Page 39
Automatische Justierung mit internem Gewicht. AUT-CAL Werkseinstellung bei Modellen mit Bauartzulassung. Auswahl mit PRINT-Taste übernehmen. Die Waage kehrt zurück ins Menü Zum Beenden des Menüs MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 40
PRINT – Taste drücken und gedrückt halten, bis das akustische Signal verstummt Der Kalibriervorgang wird gestartet Während diesem Vorgang wird „tEc MEM“ angezeigt Nachdem der Wert des internen Justiergewichts automatisch gespeichert wurde kehrt die Waage in den Wägemodus zurück. Justiervorgang, wie im Kapitel 8.2 beschrieben durchführen ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 41
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr örtliches Eichamt. Eichhinweise Für die in den technischen Daten als eichfähig gekennzeichnete Waage liegt eine EU Bauartzulassung vor. Wird die Waage wie oben beschrieben im eichpflichtigen Be- reich eingesetzt, so muss diese geeicht sein und regelmäßig nachgeeicht werden.
Page 42
Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt. Nach Abnehmen des Wägebehälter erscheint das Gewicht des Wägebehälter als Minus-Anzeige. Das Taragewicht bleibt so lange gespeichert, bis es gelöscht wird. Dazu die Wage entlasten und TARE-Taste drücken. „0-t“ wird angezeigt, warten bis die Nullanzeige erscheint.
Page 43
(Bruchgefahr) VORSICHT Es ist stets darauf zu achten, dass sich unter der Last keine Lebe- ▬ wesen oder Gegenstände befinden, die Schaden nehmen könnten. Nach Beendigung der Unterflurwägung muss die Öffnung am Waagenboden unbedingt wieder verschlossen werden (Staub- schutz). ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 44
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weite- re Einstellung im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. Menü beenden/ MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische zurück in den Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wä- Wägemodus gemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 45
(nicht verfügbar bei PLJ-M) Auto Zero-Bereich ± 7 Digits im *Au0 3E ganzen Wägebereich Filter Filter Filt 1 Einstellung für Dosierung (siehe Kap. 10.5) Empfindlich und schnell, sehr Filt 2 ruhiger Aufstellungsort. Unempfindlich aber langsam, Filt 3 unruhiger Aufstellungsort. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 46
(siehe Kap. 8) *E-Cal wicht, bei eichfähigen Geräten gesperrt *Tec Cal nicht dokumentiert Automatische Justierung mit *Aut Cal internem Gewicht Justierung mit internem Gewicht *I-Cal nach Drücken von CAL , bei eichfähigen Geräten gesperrt Menü verlassen * = modellabhängig ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 47
Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Der erste Menüpunkt „unit 1“ wird angezeigt. Mit PRINT-Taste bestätigen, „Gramm“ wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten gewünschte Einstellung für „unit 1“ wählen. Vorwärts blättern mit MENU-Taste Rückwärts blättern mit CAL-Taste ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 48
Auswahl für „unit 2“ mit PRINT-Taste übernehmen. Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 49
Im Wägemodus PRINT-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt, dann Taste loslassen. • Beim Einschalten mit der ON/OFF-Taste aus dem Stand-by Modus startet die Waage mit der zuletzt verwendeten Einheit. • Nach Trennung vom Netz startet die Waage mit „unit 1“. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 50
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 51
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 52
Waage befindlichen Behälter, Verdampfungsprozesse). Bei Dosierungen mit kleinen Gewichtsschwankungen empfiehlt es sich daher, diese Funktion auszuschalten. Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 53
Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. Bei Modellen PLJ-M nur Einstellungen „Au0 OFF“ und „Au0 1“ möglich. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 54
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 55
10.6 Stillstandskontroll-Anzeige Mit dieser Einstellung wird festgelegt, wie schnell die Waage den Messwert als stabil betrachtet und freigibt. Im Wägemodus MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. MENU-Taste wiederholt drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Page 56
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 57
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 58
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere Einstellungen im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wägemodus. MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 59
Die Waage kehrt zurück ins Menü. Entweder bei Bedarf weitere speichern Einstellung im Menü vornehmen oder wie folgt zurück in den Wäge- modus. Menü beenden/ MENU-Taste drücken und gedrückt halten bis das akustische Signal verstummt. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zu- zurück in den rück. Wägemodus ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 60
So viele Zählteile auflegen, wie die eingestellte Referenzstückzahl verlangt. Mit PRINT-Taste bestätigen und Stillstandskontrolle abwarten. Nach erfolgreicher Referenzbildung wird die aktuelle Stückzahl angezeigt. Referenzgewicht abnehmen. Die Waage befindet sich nun im Stückzähl-Modus und zählt alle Teile, die sich auf der Wägeplatte befinden. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 61
Referenzgewicht abnehmen. Die gen und mit PRINT-Taste bestäti- Waage befindet sich nun im Stück- gen. Vorgang so oft wiederholen bis zähl-Modus und zählt alle Teile, die die Stückzählanzeige erscheint. sich auf der Wägeplatte befinden. Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 62
Die Anzahl Teile auf der Wägeplatte verdoppeln und warten bis das akustische Signal ertönt. Das Referenzgewicht wird neu berechnet. Entweder durch Hinzufügen weiterer Teile Referenzoptimierung wiederholen (Max. 255 Teile) oder Zählvorgang starten. Die automatische Referenzoptimierung ist bei numerischer Eingabe des Referenzgewichts nicht aktiv. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 63
Bei Einsatz eines Wägebehälters diesen vor Drücken der PRINT-Taste auflegen. Der Tariervorgang wird automatisch gestartet. „0-t“ wird angezeigt. Wägegut auflegen und Stückzahl ablesen. MENU-Taste drücken, das Gesamtgewicht der aufgelegten Teile wird angezeigt. Zurück zur Stückzahl-Anzeige MENU-Taste erneut drücken. Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 64
] dieser Flüssigkeit ist be- kannt (Archimedisches Prinzip). Der Einsatz eines optional erhältlichen Dichtebestimmungsset erleichtert Ihnen die Arbeit bei der Durchführung einer Dichtestimmung Analysenwaagen KERN YDB-03 Präzisionswaagen [d] = 0,001 g KERN ALT-A02 Präzisionswaagen [d] = 0,01 g KERN PLT-A01 11.2.1 Dichtebestimmung von Feststoffen...
Page 65
Warten Sie bis die Gewichtsanzeige der Waage stabil ist, dann PRINT -Taste drücken. „WEI LIq“ wird blinkend angezeigt. Die Dichte der Probe wird angezeigt Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken oder mit MENU-Taste neuen Messzyklus starten. Sind bei der Dichtebestimmung Fehler aufgetreten wird „d-----„ angezeigt. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 66
MENU-Taste drücken Mit PRINT-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit MENU-Taste „d Liquid“ auswählen Mit PRINT-Taste bestätigen. Mit den Pfeiltasten Dichte des Glassenkkörpers eingeben. Eingabe mit PRINT-Taste bestätigen. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 67
Warten Sie bis die Gewichtsanzeige der Waage stabil ist, dann PRINT -Taste drücken. „WEI LIq“ wird blinkend angezeigt. Die Dichte der Probenflüssigkeit wird angezeigt Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken oder mit MENU-Taste neuen Messzyklus starten. Sind bei der Dichtebestimmung Fehler aufgetreten wird „d-----„ angezeigt. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 68
Die Waage tariert automatisch und wechselt zur Nullanzeige Gewicht A auflegen. (Beispiel) Mit PRINT-Taste bestätigen Der Anzeigewert wird in den Summenspeicher addiert, danach tariert die Waage erneut automatisch und wechselt zur Nullanzeige Gewicht B auflegen. (Beispiel) Mit PRINT-Taste bestätigen ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 69
Wägegut genau innerhalb der festgelegten Toleranz- grenzen liegt. Die Anzeige [L], [ok] oder [H] zeigt an, ob das Wägegut sich innerhalb der zwei To- leranzgrenzen befindet. Wägegut unterhalb unterer Toleranzgrenze Wägegut im Toleranzbereich Wägegut oberhalb oberer Toleranzgrenze ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 70
Mit der MENU-Taste gewünschte Einstellung auswählen Beep off Signalton ausgeschaltet Beep on Signalton eingeschaltet, wenn Wägegut im Toleranzbereich Mit PRINT-Taste bestätigen. Die Waage befindet sich nun im Kontrollwägemodus. Wägegut auflegen, die Toleranzkontrolle wird gestartet. Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 71
Referenzgewicht (=100 %) auflegen Warten Sie bis die Gewichtsanzeige der Waage stabil ist, dann PRINT -Taste drücken, „LOAD“ blinkt. Das Gewicht wird als Referenz (100%) übernommen. Referenzgewicht abnehmen. Ab hier befindet sich die Waage im Prozentbe- stimmungs-Modus.
Page 72
Mit den Pfeiltasten Referenzgewicht (100%) eingeben. Eingabe mit PRINT-Taste bestätigen. Ab hier befindet sich die Waage im Pro- zentbestimmungs-Modus. Wägegut auflegen. Das Gewicht der Probe wird in Prozent, bezogen auf das Referenzgewicht, an- gezeigt. Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 73
Mit PRINT-Taste bestätigen Wenn nötig, Waage tarieren Wägegut (Tier) auf die Wägeplatte stellen und PRINT-Taste drücken. In der An- zeige läuft ein „Countdown“. Der Mittelwert der Wägeresultate wird angezeigt und bleibt in der Anzeige ste- hen. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 74
„M. Wägeplatte belasten. Der höchste Lastwert wird angezeigt. Der Spitzenwert bleibt solange in der Anzeige stehen, bis die TARE-Taste ge- drückt wird. Danach ist die Waage für weitere Messungen bereit. Zurück in den Wägemodus ON/OFF-Taste drücken ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 75
8 Datenbits, 1 Stoppbit, kein Paritätsbit Baudrate wählbar auf 1200 - 9600 Baud Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechen- den KERN- Schnittstellenkabel (max. 2m) sichergestellt 12.2 Pinbelegung des Waagenausgangssteckers Pin 2...
Page 76
Drucker Waage Dateneingang Busy Signal 12.4 Datentransfer Der Datensatz besteht auf folgenden 14 Zeichen: 1. Zeichen Vorzeichen -/Leerzeichen (Wägewert) 2-9. Zeichen Gewicht oder sonstige Daten 10-12. Zeichen Wägeeinheit 13. Zeichen Stabilitätsanzeige 14. Zeichen carriage return 15. Zeichen line feed ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 79
Für die Kommunikation zwischen Waage und Drucker müssen folgende Bedingun- gen erfüllt sein: • Waage mit einem geeigneten Kabel mit der Schnittstelle eines Druckers ver- binden. Der fehlerfreie Betrieb ist nur mit dem entsprechenden KERN- Schnittstellenkabel sichergestellt. • Baudrate von Waage und Drucker müssen übereinstimmen, siehe Kap. 9.3.
Page 80
20 % Weight: 30.000 g Perc Anzeigewert in [%] Weight Anzeigewert in [g] Tierwägemodus Time 6 Sec Ave.: 59.446 g Summiermodus 14.156 g 18.226 g 32.382 g Toleranzwägen Weight : 0.00g Weight : 49.20g Weight : 249.20g -LOW- -OK- -HIGH- ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 81
Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 14.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechni- kern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 82
• Es herrschen starke Temperaturschwankungen. • Die Anwärmzeit wurde nicht eingehalten. • Elektromagnetische Felder / Statische Aufladung (anderen Aufstellort wählen / falls möglich, stören- des Gerät ausschalten ) Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 83
Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet. Batterien/Akkus können nach Gebrauch in kommunalen Sammelstellen oder im Handel zurückgegeben werden.
Page 84
16 Ionisator (Factory option KERN ALJ-A03) 16.1 Allgemeines Der Ionisator besitzt mit Hochspannung versorgte leitfähige Spitzen, die durch Koro- naentladung in der unmittelbaren Umgebung positiv und negativ geladene Ionen er- zeugen. Diese werden vom elektrostatisch geladenen Wägegut angezogen und neut- ralisieren damit die störende elektrostatische Ladung.
Page 85
Im Normalbetrieb leuchtet die grüne LED [POWER], bei einer Betriebs- störung die rote LED [ALARM]. Leuchtet die rote LED, Ionisator mit Hauptschalter aus- und nochmals einschalten. Leuchtet die rote LED weiter, Hersteller benachrichtigen. Während der Ionisierung leuchtet die blaue LED [RUN]. Während der Ionisierung ist ein Betriebsgeräusch hörbar. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 86
Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen 16.4 Geräteübersicht Tastaturübersicht 1 Ionenquelle aktiviert (Continous Mode) 2 Ionenquelle aktiviert (Time Mode) (Auto Off nach 8 h) (Betriebsmodus für 2 Minuten) Umschaltung zwischen den beiden Betriebsarten durch drücken einer der bei- den Tasten. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 87
Der Ionisator befindet sich in der Betriebsart „In time“. Der Ionisator bleibt für 2 Mi- nuten eingeschaltet, die LED blinkt rot. Nach 2 Minuten schaltet sich der Ionisator automatisch ab. Ist der Ionisator eingeschaltet, kann durch drücken einer beliebigen Taste in die andere Betriebsart gewechselt werden. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 88
Ionisator nicht auseinanderbauen. Zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o.Ä.), son- dern nur ein mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch benutzen. Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt und mit einem trockenen, weichen Tuch nachreiben. Öffnungen der Ionenquelle sauber halten. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-d-1944...
Page 90
Connect and switch-on power supply ................32 Rechargeable battery operation (depends on model, see chp.1) ......33 Connection of peripheral devices ................33 Adjustment ....................34 Models with external weight (KERN ALS/PLS)............34 8.1.1 Adjustment with recommended adjustment weight (factory setting) ........34 8.1.2 Adjustment with weights of other nominal values ..............
Page 92
190 x 195 x 225 (outside) Weighing plate (stainless Ø 80 mm steel) Weight kg (net) 6.5 kg 7 kg Interface RS 232C Pollution Degree Overvoltage Category Category II Altitude Up to 4000 m Installation Site device may only be used indoors ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 93
210 x 340 x 330 Dimensions of windshield 160 x 140 x 205 (inside) (B x D x H) mm 190 x 195 x 225 (outside) Weighing plate (stainless Ø 80 mm steel) Weight kg (net) 6.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 94
210 x 340 x 330 Dimensions of windshield 160 x 140 x 205 (inside) (B x D x H) mm 190 x 195 x 225 (outside) Weighing plate (stainless steel) Ø 80 mm Weight kg (net) 5.7 kg 6.7 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 95
KERN ALS 160-4A ALS 250-4A Weighing range (max) 160 g 250 g Readability (d) 0.1 mg 0.1 mg Reproducibility 0.1 mg 0.1 mg Linearity ± 0.3 mg ± 0.3 mg Stabilization time (typical) 4 sec. 4 sec. Minimum unit weight at piece...
Page 96
Housing (B x D x H) mm 210 x 340 x 160 inside Ø 150, 60 high Windshield [mm] outside Ø 160, 70 high Weighing plate Ø 11 cm (stainless steel) 4 kg 4.5 kg 4.5 kg Weight kg (net) Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 97
Housing (B x D x H) mm Windshield mm inside Ø 150, 60 high outside Ø 160, 70 high Weighing plate Ø 16 cm Ø 16 cm Ø 16 cm (stainless steel) Weight kg (net) 4.5 kg 4.5 kg 5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 98
Gehäuse (B x T x H) mm 210 x 340 x 100 inside Ø 150, 60 high Windshield [mm] outside Ø 160, 70 high Weighing plate Ø 11 cm Ø 16 cm (stainless steel) Weight kg (net) 4,5 kg 4.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 99
Housing (B x D x H) mm 210 x 340 x 160 inside Ø 150, 60 high Windshield [mm] outside Ø 160, 70 high Weighing plate Ø 11 cm (stainless steel) Weight kg (net) 4 kg 4.5 kg 4.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 100
80 % (not condensing) Underfloor weighing Clevis type eyelet, standard 210 x 340 x 100 Housing (B x D x H) mm Windshield Weighing plate Ø 16 cm (stainless steel) 4 kg 4.5 kg Weight kg (net) RS 232C Interface ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 101
* Minimum unit weight at piece counting under laboratory conditions: Perfect ambient conditions to perform high resolution counting No dispersion of counted parts weight **Minimum unit weight at piece counting under normal conditions: Unstable ambient conditions (wind gusts, vibrations) Dispersion of counted parts weight ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 102
2 Declaration of Conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce The scope of delivery for verified weighing balances (= conformity- rated weighing balances) includes a Declaration of Conformity. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 103
3 Device overview 3.1 Components Model ALJ 200-5DA Pos. Designation Pos. Designation Glass windshield Bubble level Wind protection ring RS232 Display Mains adapter connection Keyboard Foot screw Model ALJ 200-5DA with installed ionizator (KERN ALJ-A03) ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 104
Front side of the balances Model ALJ / ALS / PLJ 2000-3A Pos. Designation Glass wind screen Weighing pan Display Keyboard Foot screw Bubble level ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 106
Models PLS Model PLS 20000-1F Dimensions weighing plate plate Ø 160 mm Dimensions weighing 200 x 175 mm Pos. Designation Bubble level Weighing plate Display Keyboard Foot screw ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 107
Back and bottom side of the balance 1. Weighing plate 2. RS232C interface 3. Foot screws 4. Mains adapter connection 5. Housing screws (in models with four feet first screw out the two rear feet) 6. Underfloor weighing device ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 108
Application <Parts counting> Loading status rechargeable battery, see chap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Balance is in input mode Upper tolerance limit Lower tolerance limit Application <Density> Brackets to display non verified ciphers (only verified balances) Weighing Units ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 110
Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be...
Page 111
5 Basic Safety Precautions 5.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. Versions in other languages are non-binding translations. The only binding version is the original document in German.
Page 112
Only use original packaging for returning. Prior to dispatch disconnect all cables and remove loose/mobile parts. Reattach possibly supplied transport securing devices. Secure all parts such as the glass wind screen, the weighing platform, power unit etc. against shifting and damage. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 113
Illustration example Analytical balances: ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 114
Check if that there has been no damage and that all packing items are present. Scope of delivery / serial accessories • Balance (see chap. 3.1) • Mains adapter • Electronic box (only ALJ 200-5A) • Operating manual ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 115
The right place is decisive for the accuracy of the weighing results of high- resolution analytical and precision balances (see chap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.). Assembly of the balance Model ALJ 200-5A Insert grid weighing plate Place wind protection ring Connect scale to power supply. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 117
Models PLS/PLJ, d = 100 mg Models PLS/PLJ, d = 10 mg ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 118
All models except ALJ 200-5DA and ALJ 500-4A Level the balance with foot screws [1] until the air bubble in the bubble level is in the prescribed circle. After that lock the foot screws with the washers [2]. Check levelling regularly ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 119
Level the scales as described below. The only difference for these two models consists in the fact that there is a permanent left leg in the back, and not a leg with an adjustment screw (see the drawing below). Check levelling regularly ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 120
Check, whether the voltage acceptance on the scales is set correctly. Do not connect the scales to the power mains unless the information on the scales (sticker) matches the local mains voltage. Only use KERN original mains adapter. Using other makes requires consent by KERN. Important: ...
Page 121
Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance.
Page 122
Observe stable environmental conditions. A warming up time (see chapter 1) is required for stabilization. Ensure that there are no objects on the weighing plate. 8.1 Models with external weight (KERN ALS/PLS) • The adjustment is locked for verified balances.
Page 123
Weights of different nominal values may be used for adjustment but are not optimal for technical measuring, possible adjustment points see table 1. Info about adjustment weights can be found on the Internet at: http://www.kern- sohn.com Ensure that there are no objects on the weighing plate. Press the CAL button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute.
Page 124
Recommended Other measurement-technically not optimal nominal Model adjustment weight values for adjustment (see chap. 7.1.2) (see chap. 7.1.1). A-models ALS 160-4A 150g 100g ALS 250-4A 200g 100g PLS 510-3A 500g 100g, 200g, 300g, 400g PLS 720-3A 600g 100g, 200g, 300g, 400g, 500g...
Page 125
8.2 Models with internal weight (KERN ALJ/PLJ) For non verified balances four adjustment possibilities are available in the menu. Menu settings In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The first menu item „units“ is displayed.
Page 126
Factory setting for models with type approval. Take over selection using the PRINT button. The balance returns to menu. To finish the menu press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 127
The calibrating process is started During this process „tEc MEM“ is displayed After having automatically saved the value of the internal adjustment weight, the balance will return into weighing mode. Carry out the adjustment process as described in chapter 8.2 ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 128
The weighing result of the balance is outside the error limit. Therefore, in regular intervals load balance with known test weight (ca. 1/3 of the max. load) and compare with displayed value. The reverification deadline has been exceeded. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 129
The tare procedure can be repeated as many times as necessary, for example with initial weighing of several components for a mix (add-on weighing). The limit is reached when the total weighing range capacity is full. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 130
(danger of breaking) CAUTION ▬ Always ensure that there are no persons, animals or objects that might be damaged underneath the load. After completing the underfloor weighing the opening on the bottom of the balance must always be closed (dust protection). ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 131
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to menu mode as follows. Exit menu/ Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic back to signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 132
Auto Zero range ± 7 digits in the Au0 3E whole weighing range (not available at PLJ-M) Filter Filter Filt 1 Setting for dispensing (see chap. 11.5) Sensitive and fast, very quiet Filt 2 set-up location Robust but slow, busy set-up Filt 3 locatio ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 133
*E-Cal (see chap. 7) locked for verifiable units *Tec Cal not documented Automatic adjustment with *Aut Cal internal weight. Adjustment with internal weight *I-Cal after having pressed CAL, locked in verifiable units. * = not available in all models ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 134
The first menu item, i.e. "unit1" will be displayed. Press PRINT to confirm, "Gram" will be displayed. Using navigation buttons , choose the required setting for "unit1". To go forward, use MENU button. To go backward, use CAL. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 135
Whenever required, choose other menu settings or return to the weighing mode as specified below. Press and hold MENU button until the audible signal goes off. The balance will switch to the weighing mode automatically. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 136
• When you switch the balance on from the stand-by mode using ON/OFF button, the balance will switch on with the unit used last. • Following disconnection from the mains, the balance will switch on with "unit1". ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 137
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 138
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 139
When apportioning involves small variations of weight, it is advisable to switch off this function. In weighing mode press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. Press MENU button repeatedly Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 140
Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. For models PLJ_M settings are restricted to “Au0 OFF“ and „Au0 1“ ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 141
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 142
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 143
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 144
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 145
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to weighing mode as follows. Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 146
Weighing balance returns to menu. Either make more settings in the menu or go back to menu mode as follows. Exit menu/ Press the MENU button and keep it pressed until the acoustic signal gets mute. The balance returns automatically into weighing mode. back to weighing mode ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 147
Place as many pieces to add-up as required by the set reference piece number. Acknowledge using PRINT button and wait for standstill control. After successful reference determination the current quantity is displayed. Remove reference weight. The balance is now in parts counting mode counting all units on the weighing plate. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 148
Remove reference weight. The acknowledge using the PRINT balance is now in parts counting button. Repeat the procedure until mode counting all units on the the piece counter display appears. weighing plate. Return to weighing mode Press the ON/OFF key. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 149
The reference weight is calculated anew. Either repeat the reference optimisation by adding more pieces (max. 255 pieces) or start the counting process. The automatic reference optimisation is not active when the reference weight is entered numerically. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 150
Place load on pan and read the number of pieces. Press MENU button, the total weight of the placed parts is displayed. Back to quantity display press MENU button again. Return to weighing mode Press the ON/OFF key ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 151
] of that liquid is known (principle of Archimedes). The use of an optionally available density determination set facilitates your work when determing the density Analytical balances KERN YDB-03 Precision balances [d] = 0.001 g KERN ALT-A02 Precision balances [d] = 0.01 g KERN PLT-A01 11.2.1 Density determination of solids...
Page 152
The density of the sample is shown Return to weighing mode Press the ON/OFF key or use the MENU button to start a new measuring cycle. If at the density determination errors have appeared, „d-----„ is displayed. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 153
Acknowledge using PRINT button, the current setting is displayed. Using MENU button select „d Liquid“ Confirm by pressing the PRINT button. Use the arrow buttons to enter density of the glass sinker. Confirm input by pressing the PRINT button. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 154
The density of the sample fluid is shown Return to weighing mode Press the ON/OFF key or use the MENU button to start a new measuring cycle. If at the density determination errors have appeared, „d-----„ is displayed. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 155
Confirm by pressing the PRINT button The displayed value is added into the total adding memory, after that the balance will automatically tare anew and change over to the zero display Put on weight B. (Example) Confirm by pressing the PRINT button ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 156
Press the MENU button, the sum of all single weighings will be displayed. Press the MENU button again, the number of weighings will be displayed Leave the function via the ON/OFF button and return to the weighing mode ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 157
Confirm using the PRINT button, the display to enter the upper tolerance limit appears. Enter the upper limit value using the arrow buttons Confirm using the PRINT button, the display to adjust the signal tone appears. Select the desired settings by pressing the MENU button ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 158
Signal tone on, if weighed goods are within tolerance range Confirm by pressing the PRINT button. The balance is now in checkweighing mode. Put on goods to be weighed, tolerance control is started Return to weighing mode Press the ON/OFF key ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 159
PRINT button. The weight is adopted as reference (100%). Remove reference weight. From now the balance is in percent determining mode. Place goods to be weighed on balance. The weight of the sample is displayed in percentage in terms of the reference weight. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 160
Confirm input by pressing the PRINT button. From now the balance is in percent determining mode. Place goods to be weighed on balance. The weight of the sample is displayed in percentage in terms of the reference weight. Return to weighing mode Press the ON/OFF key ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 161
The average value of the weighing results is displayed and remains displayed on the screen. In order to carry out an other measurement, press the ON/OFF button 1x Return to weighing mode: Press the ON/OFF key 2x ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 162
Load weighing plate. The maximum load value is displayed. The peak value remains in the display until the TARE button is pressed. Then the balance is ready for further measurements. Return to weighing mode Press the ON/OFF key ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 163
• Baud rate optional from 1200 - 9600 Baud • For operation with interface faultless operation is only ensured with the correct KERN – interface cable (max. 2m) 12.2 Pin allocation of balance output plug Pin 2 Tx Signal Pin 3...
Page 164
12.4 Data transfer The data set consists of the following 14 characters: 1. Character sign -/ blank (weighing value) 2-9. Character weight or other data 10-12. Character weighing unit 13. Character stability display 14. Character carriage return 15. Character line feed ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 165
10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° 19° 20° Weight space Measuring Value space space Average parts weight 1°. 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Blank Measuring Value space average piece weight ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 166
10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Time Blank Blank Time value Sec. Blank Average value 1°. 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Average Blank Average Weight value Blank ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 167
• Use a suitable cable to connect the weighing balance to the interface of the printer. Faultless operation requires an adequate KERN interface cable. • The Baud rates of balance and printer must agree, see chap. 9.3.
Page 168
Display value in [%] Weight Display value in [g] Animal weighing mode Time 6 Sec Ave.: 59.446 g Add-up mode 14.156 g 18.226 g 32.382 g Tolerance weighing Weight : 0.00g Weight : 49.20g Weight : 249.20g -LOW- -OK- -HIGH- ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 169
Loose residue sample/powder can be removed carefully with a brush or manual vacuum cleaner. Spilled weighing goods must be removed immediately. 14.2 Service, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Before opening, disconnect from power supply. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 170
• Great fluctuations in temperature. • Warm-up time was ignored. • Electromagnetic fields / static charging (choose different location/switch off interfering device if possible) Should other error messages occur, switch balance off and then on again. If the error message remains inform manufacturer. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 171
16 Ionizer (Factory option KERN ALJ-A03) 16.1 General information This ionizer is equipped with blades supplied with high voltage, in the immediate vicinity of which positive and negative ions are generated as a result of corona discharge. They are attracted through the weighed material with static charge, thus neutralizing the interfering static charge.
Page 172
(mistaken weighing results). Discharge the sample at the appropriate distance from the balance. The ionizer may heat slightly during the operation. For improved ionization results, switch the blower on. This will make the sample discharge time shorter. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 173
Only indoors 16.4 Device overview Keyboard overview 1 Active ion source (Continous Mode) 2 Active ion source (Time Mode) (automatic switch-off in 8 h) (t2-minute work mode) To switch between the two work modes, press one of the two buttons. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 174
The ionizer is in the Time Mode. The ionizer is on for 2 minutes, red LED is flashing. The ionizer will switch off automatically in 2 minutes. When the ionizer is on, you can press any button to switch to another work mode. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 175
Do not use any aggressive cleaning agents (solvents etc.) for cleaning. Use solely a cloth with a mild soapy water. The liquid must not penetrate inside the device, use a soft cloth to wipe the device dry after cleaning. Keep the ion sources clean. ALJ/ALS/PLJ/PLS-BA-e-1944...
Page 176
Brancher et allumer l’approvisionnement de courant ..........32 Fonctionnement à batterie rechargeable (dépend du modèle, voir chap. 1) ..33 Raccordement d’appareils périphériques .............33 Ajustage ......................34 Ajustage avec un poids externe (KERN PLS/ALS) ..........34 8.1.1 Ajustage en utilisant un poids d’ajustage recommandé (réglage d’usine) ....... 34 8.1.2 Ajustage avec les poids d’autres valeurs nominales ..............
Page 177
Maintenance, entretien, élimination ............80 14.1 Nettoyage ........................80 14.2 Maintenance, entretien ...................80 14.3 Elimination ......................81 Aide succincte en cas de panne ..............81 Ioniseur (Factory option KERN ALJ-A03) ..........82 16.1 Informations générales ..................82 16.2 Principales recommandations de sécurité............82 16.3 Caractéristiques techniques ..................84 16.4 Aperçu de l'appareil ....................84...
Page 178
190 x 195 x 225 (extérieur) Plateau de pesée (acier inox) Ø 80 mm Poids kg (net) 6.5 kg 7 kg Interface RS 232C Segré de pollution Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 4000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couverts ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 179
210 x 340 x 330 Dimensions brise-vent 160 x 140 x 205 (intérieur) (l x L x h) mm 190 x 195 x 225 (extérieur) Plateau de pesée (acier inox) Ø 80 mm Poids kg (net) 6.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 180
Dimensions brise-vent 160 x 140 x 205 (intérieur) (l x L x h) mm 190 x 195 x 225 (extérieur) Plateau de pesée (acier inox) Ø 80 mm Poids kg (net) 5.7 kg 6.7 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 181
KERN ALS 160-4A ALS 250-4A Plage de pesée (max) 160 g 250 g Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg Reproductibilité 0.1 mg 0.1 mg Linéarité ± 0.3 mg ± 0.3 mg Essai de stabilité (typique) 4 sec. 4 sec. Poids minimum de la pièce en...
Page 182
à l’intérieur Ø 150, 60 haut à l’extérieur Ø 160, 70 haut Plateau de pesée (acier inox) Ø 11 cm Ø 11 cm Ø 11 cm Poids kg (net) 4 kg 4.5 kg 4.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 183
à l’intérieur Ø 150, 60 haut à l’extérieur Ø 160, 70 haut Plateau de pesée (acier inox) Ø 16 cm Ø 16 cm Ø 16 cm 4.5 kg 5 kg Poids kg (net) 4.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 184
210 x 340 x 100 à l’intérieur Ø 150, 60 haut Pare-brise [mm] à l’extérieur Ø 160, 70 haut Plateau de pesée (acier inox) Ø 11 cm Ø 16 cm Poids kg (net) 4,5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 185
210 x 340 x 160 à l’intérieur Ø 150, 60 haut Pare-brise [mm] à l’extérieur Ø 160, 70 haut Plateau de pesée (acier inox) Ø 11 cm Poids kg (net) 4 kg 4.5 kg 4.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 186
Installation de pesage en oeillet d'accrochage, en série sous-sol Boîtier 210 x 340 x 100 (larg x prof x haut) Pare-brise Plateau de pesée Ø 16 cm (acier inox) Poids kg (net) 4 kg 4.5 kg Interface RS 232C ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 187
Conditions ambiantes idéales pour comptage à haute résolution Sans dispersion de masse des unités comptées ** Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales: Conditions ambiantes difficiles (rafales de vent, vibrations) Possibilité de dispersion de masse des unités comptées ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 188
2 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 189
3 Aperçu de l’appareil 3.1 Composants Modèle ALJ 200-5DA Pos. Désignation Pos. Désignation Pare-brise en verre Bulle d’air Anneau de la cage de pesée RS232 Afficheur Raccord adaptateur secteur Clavier Vis des pieds Modèle ALJ 200-5DA avec ionisateur installé (KERN AEJ-A03) ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 190
Côté antérieur des balances Modèles ALJ / ALS / PLJ 2000-3A Pos. Désignation Pare-brise en verre Plateau de pesée Afficheur Clavier Vis des pieds Bulle d’air ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 191
Modèles PLJ / PLS: Dimensions plateau de pesée Ø 110 mm Pos. Désignation Recouvrement pare-brise en verre Pare-brise en verre Plateau de pesée Afficheur Clavier Vis des pieds ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 192
Modèles PLS Modèle PLS 20000-1F Dimensions plateau de pesée Dimensions plateau de pesée Ø 160 mm 200 x 175 Pos. Désignation Bulle d’air Plateau de pesée Afficheur Clavier Vis des pieds ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 193
Côté postérieur et inférieur de la balance 1. Plateau de pesée 2. Interface RS232C 3. Vis de pied 4. Raccord adaptateur secteur 5. Vis du boîtier (s’il s’agit des modèles à quatre pieds, dévisser d’abord les deux pieds postérieurs) 6. Dispositif de pesage sous-sol ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 194
Etat de charge de l'accu, voir au chap. 8.8 La balance se trouve en mode de saisie Seuil de tolérance supérieur Seuil de tolérance inférieur Application <densité> Parenthèses pour afficher des chiffres non étalonnés (seulement balances étalonnées) Unités de pesage ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 195
• Ajuster Touche CAL/ • Choisir les points de menu – feuilleter en arrière • Rechercher les données de pesée par l’interface Touche PRINT • Confirmer / enregistrer les réglages • Tarage Touche TARE • Remise à zéro ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 196
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas •...
Page 197
à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
Page 198
Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 199
Exemple d'illustration Balances analytiques: ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 200
à cet effet. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages. Etendue de la livraison / accessoires de série • Balance (voir chap. 3) • Bloc d'alimentation • Boîte électronique (seulement ALJ 200-5A) • Notice d’utilisation ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 201
à résolution élevée. Assemblage de la balance Modèle ALJ 200-5DA Placer le plateau de pesée à grille Placer l'anneau de la cage de pesée Brancher l’alimentation en électricité à la balance. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 203
Modèles PLS/PLJ, d = 100 mg Modèles PLS/PLJ, d = 10 mg ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 204
Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds [1] , jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. Après verrouiller les vis des pieds avec les rondelles [2]. Contrôler périodiquement la mise à niveau ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 205
Mettez la balance à niveau comme décrit ci-dessous. Dans le cas de ces deux modèles, la seule différence est qu'il n'y a pas de pied avec une vis de réglage sur le côté gauche, mais un pied fixe (voir l’image ci-dessous). Contrôler périodiquement la mise à niveau ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 206
La balance ne peut être branchée au réseau électrique uniquement si les données au niveau de la balance (auto-collant) et la tension du réseau électrique courant local sont identiques. N’utiliser que des bloc d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
Page 207
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 208
(voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. 8.1 Ajustage avec un poids externe (KERN PLS/ALS) • L’ajustage est bloqué par l’interrupteur sur les balances étalonnées.
Page 209
Oter le poids d’ajustage En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît un message d’erreur sur l’affichage. Attendre jusqu’à ce que la balance se trouve dans le mode de pesage et répéter le processus d’ajustage. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 210
Poids d’ajustage Autres valeurs nominales non optimales au point de Modèle conseillé vue métrologique pour l’ajustage (voir au chap. 7.1.2) (voir chap. 7.1.1) Modèles A ALS 160-4A 150g 100g ALS 250-4A 200g 100g PLS 510-3A 500g 100g, 200g, 300g, 400g...
Page 211
8.2 Ajustage avec le poids intérieur (KERN PLJ/ALJ) En cas de balances non étalonnées il y a quatre possibilités d’ajustage dans le menu. Réglage dans le Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU menu jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Le premier point de menu „units“...
Page 212
Reprendre le choix en appuyant sur la touche PRINT. La balance retourne au menu Pour finir le menu appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 213
Le processus de calibrage démarre Pendant ce processus „tEc MEM“ est affiché Après avoir enregistré la valeur du poids d’ajustage interne automatiquement, la balance retourne en mode de pesée. Réaliser le processus d’ajustage comme décrit au chap. 8.2 ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 214
Chargez de ce fait à intervalles réguliers la balance avec un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge max.) et comparez le résultat avec la valeur affichée. L’échéancier pour l’étalonnage périodique est dépassé. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 215
Le tarage peut être répété à volonté, par exemple pour peser plusieurs composants en un mélange (par tâtonnements). La limite est atteinte lorsque la totalité de la plage de pesée est sollicitée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 216
Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être vivant ou d’objet sous la charge, qui risquerait d’être lésé ou endommagé. A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière). ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 217
Finir le menu / Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le rentrer dans le signal acoustique s’éteigne. La balance revient mode de pesage automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 218
Au0 3E tout la gamme de pesée (pas disponbile dans PLJ-M) Filtre Filter Filt 1 Réglage pour le dosage (voir chap. 11.5) Sensible et rapide, lieu Filt 2 d'implantation très stable Insensible mais lent, lieu Filt 3 d'implantation instable ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 219
étalonnables. *Tec Cal non documenté Ajustage automatique avec un *Aut Cal poids interne. Ajustage à l’aide d’un poids interne après avoir appuyé sur *I-Cal CAL, bloqué auprès d’appareils étalonnables. * = pas disponible dans tous les modèles ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 220
Confirmez en appuyant sur la touche PRINT, l'unité « Gram » sera affichée. À l’aide des touches de navigation , sélectionnez le réglage souhaité pour l’unité « unit1 ». Avancez avec la touche MENU Reculez avec la touche CAL ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 221
PRINT. La balance reviendra au menu. Le cas échéant, sélectionnez d’autres paramètres dans le menu ou revenez au mode de pesée comme suit. Appuyez sur la touche MENU et maintenez-le enfoncée jusqu'à ce que le signal sonore soit désactivé. La balance repasse automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 222
• Lorsque vous passez du mode veille (stand-by) à l’aide de la touche ON/OFF, la balance démarre avec la dernière unité utilisée. • Après son débranchement, la balance sera démarrée avec l'unité « unit1 ». ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 223
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 224
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 225
Dans le mode de pesage appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 226
Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. Sur les modèles PLJ-M sont seuls possibles les réglages „Au0 OFF“ et „Au0 1“. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 227
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 228
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 229
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 230
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 231
La balance retourne au menu. Ou en cas de besoin faire d’autres réglages dans le menu ou comme suit rentrer dans le mode de pesage. Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode de pesée. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 232
Finir le menu / Appuyer longtemps sur la touche MENU jusqu’à ce que le signal acoustique s’éteigne. La balance revient automatiquement en mode rentrer dans le de pesée. mode de pesage ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 233
Après une détermination réussie le nombre actuel de pièces est affiché. Oter le poids de référence. La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces, qui sont déposées sur le plateau de la balance. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 234
Répéter le processus jusqu’à ce mode de comptage des pièces et que apparaît l’affichage comptage compte toutes les pièces, qui sont de pièces. déposées sur le plateau de la balance. Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 235
Le poids de référence est calculé de nouveau. Ou répéter l’optimisation de référence en ajoutant d’autres pièces (max. 255 pièces) ou démarrer le processus de comptage. L’optimisation automatique de référence n’est pas active lors de saisie numérique. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 236
Appuyer sur la touche MENU, le poids total des pièces appliquées est affiché. Pour rentrer à l’affichage comptage de pièces, appuyer de nouveau sur la touche MENU. Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 237
Valider sur la touche PRINT, le réglage actuel est affiché. Sur la touche MENU choisir „d SoLid“ Confirmez sur la touche PRINT. Sur les touches fléchées saisir la densité du liquide de mesure. Validez la saisie sur la touche PRINT. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 238
Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF ou démarrer un nouveau cycle de mesure à l’aide de la touche MENU. Si au cours de la détermination de la densité sont apparus des erreurs, „d-----„ est affiché. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 239
Sur la touche MENU choisir „d Liquid“ Confirmez sur la touche PRINT. Sur les touches fléchées saisir la densité du corps plongeant en verre. Validez la saisie sur la touche PRINT. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 240
Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF. ou démarrer un nouveau cycle de mesure à l’aide de la touche MENU. Si au cours de la détermination de la densité sont apparus des erreurs, „d-----„ est affiché. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 241
Confirmer sur la touche PRINT La valeur affichée est additionnée à la mémoire de totalisation, après la balance de nouveau tarera automatiquement et changera vers l’affichage zéro Déposer le poids B. (exemple) Confirmer sur la touche PRINT ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 242
L’affichage [L], [ok] ou [H] indique si le produit pesé se trouve bien entre les deux valeurs seuil extrêmes. Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 243
Confirmez sur la touche PRINT. La balance se trouve alors en mode de pesée de contrôle. Déposez les matières à peser, le contrôle des tolérances est lancé. Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 244
Oter le poids de référence. A partir d’ici la balance se trouve en mode détermination de pourcentage. Mettre en place le produit pesé. Le poids de l’échantillon est indiqué en pourcent, en rélation au poids de référence. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 245
Validez la saisie sur la touche PRINT. A partir d’ici la balance se trouve en mode détermination de pourcentage. Mettre en place le produit pesé. Le poids de l’échantillon est indiqué en pourcent, en rélation au poids de référence. Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 246
La moyenne des résultats de pesée est affichée et demeure sur l’affichage. Afin de réaliser un autre pesage, appuyer 1x sur la touche ON/OFF Retour en mode de pesage : Appuyer 2x sur la touche ON/OFF ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 247
La valeur de crête demeure affichée aussi longtemps sur le display jusqu’à ce que la touche TARE soit appelée. Ensuite la balance est prête pour d’autres mesures. Retour en mode de pesage Appuyez sur la touche ON/OFF ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 248
1200 - 9600 bauds • pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable 12.2 Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance...
Page 249
Le jeu de données consiste dans les 14 caractères suivants : 1. Caractères Signe arithmétique /espace (valeur de pesée) 2-9. Caractères Poids ou autres données 10-12. Caractères Unité de pesée 13. Caractères Affichage de la stabilité 14. Caractères carriage return 15. Caractères line feed ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 250
Poids space Valeur de pesée space space Poids moyen de pièce 1°. 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Espaces Valeur de pesée space poids moyen de pièce ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 251
10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° Valeur Espace Valeur totale moyenne Esp. moyenne 12.6 Commandes à distance instructions Fonction “T” = H54 Tarage “C” = H43 Ajustage “E” = H45 Editer valeur de pesée stable “M” = H4D Menu “O” = H4F ON/OFF ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 252
• Relier la balance à l’aide d’un câble approprié avec l’interface de l’imprimante. Le fonctionnement sans panne est seulement assuré grâce au câble d’interface KERN respectif. • La taux baud de la balance et de l’imprimante doivent coïncider, voir au chap. 9.3.
Page 253
Mode de pesée d’animaux Time 6 Sec Ave.: 59.446 g Mode de totalisation 14.156 g 18.226 g 32.382 g Pesée de tolérance Weight : 0.00g Weight : 49.20g Weight : 249.20g -LOW- -OK- -HIGH- ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 254
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 14.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 255
• Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 256
16 Ioniseur (Factory option KERN ALJ-A03) 16.1 Informations générales Le ioniseur est équipé de pales à haute tension, responsables de libérations de charges dues à l'effet corona, des ions positifs et négatifs. Ils sont attirés par un matériau à peser, chargé électrostatiquement, neutralisant ainsi la charge électrostatique perturbatrice.
Page 257
L'apparition de champs électromagnétiques peut provoquer un écart de pesée (résultats erronés). Déchargez l'échantillon à une distance appropriée de la balance. Pendant le fonctionnement, le ioniseur peut chauffer légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats d'ionisation, utilisez un ventilateur. L'échantillon sera déchargé plus rapidement. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 258
16.4 Aperçu de l'appareil Aperçu du clavier 1 source d'ions active (Continous Mode) 2 sources d'ions active (Time Mode) (arrêt automatique après 8h) (mode de travail 2 min.) Basculez entre ces deux modes en appuyant sur l'un des deux boutons. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 259
Le ioniseur est en mode « Time Mode ». Le ioniseur reste allumé pendant 2 minutes, la LED clignote en rouge. Après 2 heures, le ioniseur sera automatiquement éteint. Lorsque le ioniseur est activé, appuyez sur n'importe quelle touche pour passer à un autre mode de fonctionnement. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Page 260
(dissolvants, etc.), utilisez un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Les liquides ne doivent pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil qui doit être séché après le nettoyage à l’aide d’un chiffon doux. Gardez les ouvertures de la source d'ions propres. ALJ/ALS/PLJ/PLS -BA-f-1944...
Need help?
Do you have a question about the ALS and is the answer not in the manual?
Questions and answers