Page 1
MANUAL MAJOR SST BLACK BC-CHA-1010 ARENA SST BLACK BC-CHA-1013 Register your Barbecook ® www.barbecook.com and enjoy the full Barbecook experience! ® THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
Page 2
UPDATE EN 1860-1: 2017 [EN] Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motorhomes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. [NL] Gebruik de barbecue niet in gesloten of bewoonbare ruimtes bv huizen, tenten, caravans, motorhomes, boten.
Page 3
Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto será a(m mejor. [IT] Visita i l sito barbecook.com, registra i l tuo Barbecook e sarai ancora piu vicino al mondo Barbecook! [PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência coma Barbecook será...
Page 6
3.3 Select an appropriate location Use the appliance outdoors only. Using it indoors, even in a Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it garage or shed, can cause carbon monoxide poisoning. will bring you lots of happy barbecue moments.
Put the torches in the pipe, with the folded ends upwards. Do not put the torches too deep. They still have to touch the bottom grid when you put it back in the bowl. Put the bottom grid back in the bowl. www.barbecook.com...
To extend the lifespan of your appliance, we Dome. The Dome is a half-open, shell-shaped lid that reflects the recommend covering it with a Barbecook cover. Register your heat of the charcoal back onto the food. As a result, your food is appliance at www.barbecook.com...
Look up the reference number of the part you need. You find a list of all reference numbers below the exploded views in the second part of this manual and on www.barbecook.com. If you registered your appliance online, you will automatically be guided to the correct list.
UW TOESTEL REGISTREREN • toestel gebruikt, met name op zeer warme dagen en in droge omgevingen. Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! We wensen u veel barbecueplezier. Opgelet! Gebruik het toestel niet binnenshuis. • Om optimaal van uw toestel te genieten, kunt u uw toestel 3.3 Een geschikte locatie kiezen...
Vul het reservoir voor de helft met water (afb. 1b). Plaats het bovenste gedeelte van het toestel weer op het reservoir en sluit de klemmen (afb. 1c). Controleer of het toestel stabiel staat. www.barbecook.com...
U kunt ook een grillpan gebruiken voor vet en/of Het is aan te bevelen het rooster na elk gebruik te reinigen met gemarineerd vlees. de Barbecook cleaner. Ga als volgt te werk: Spuit het schuim op het rooster en laat het even inwerken. 7.5 Grillen onder de Dome Het schuim verandert van kleur terwijl vuil en vet worden losgeweekt.
Gebruik niet-agressieve reinigingsmiddelen en • De Barbecook-kwaliteitsafdeling gaat na of de onderdelen laat ze inwerken op het staal. • defect zijn en of het defect zich heeft voorgedaan bij normaal Gebruik een zachte spons of doek.
APPAREIL Faites appel à votre bon sens lorsque vous utilisez l’appareil : Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook • allumé. ! Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur à...
Rangez-le toujours au sec, pas dans une cave. La cuve doit être remplie au maximum à 50% (max.1,7kg) de charbon. Le remplissage excessif de la www.barbecook.com cuve peut endommager gravement votre barbecue en raison d’une température conséquente trop élevée.
Vous pouvez régler l’intensité du feu en ouvrant et en ferment les entrées d’air situées en bas du tube central : Pour plus d’informations sur leDome, veuillez visiter www.barbecook.com. Plus vous ouvrirez les entrées, plus l’air sera aspiré à •...
Nous recommandons le nettoyage de la grille après chaque composant l’appareil. Cette liste inclut un symbole qui spécifie la utilisation, avec le Barbecook cleaner. Procédez comme suit : matière de chaque pièce, ainsi vous pouvez l’utilisez pour vérifier la manière dont vous devez entretenir une pièce en particulier. La Pulvérisez la mousse sur la grille et laissez-la agir un petit...
Tous les dommages consécutifs résultant d’une utilisation • inadaptée ou non conforme de l’appareil. La rouille ou la décoloration résultant d’influences externes, • de l’utilisation de détergents corrosifs, de l’exposition au chlore... Ces dommages ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication. www.barbecook.com...
REGISTRIEREN IHRES GERÄTS • und lösliche Gegenstände vom Gerät fern, wenn es verwendet wird. Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns Warnung! Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn es sicher, dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten •...
Produktion vorhandene Schmierstoffe vom Max. 50 % (max.1,7kg) der Schale können mit Holzkohle Gerät entfernt. gefüllt werden. Bei Überfüllen der Schale kann Ihr Grill aufgrund übermäßiger Hitze ernsthaft beschädigt werden. bevor Sie ihn lagern. Lagern Sie die Holzkohle immer an www.barbecook.com...
Weitere Informationen zum Dome finden Sie auf 7.1 Anpassen der Feuerstärke www.barbecook.com. Sie können die Stärke des Feuers anpassen, indem Sie die Belüftungslöcher unten am Mittelrohr öffnen oder schließen: Je weiter Sie die Löcher öffnen, umso mehr Luft wird vom •...
Wir empfehlen, den Grillrost nach jeder Verwendung mit dem verwendet auch Symbole für das Material jedes Teils, sodass Sie Barbecook cleaner zu reinigen. Gehen Sie folgendermaßen vor: hier nachschlagen können, wie ein bestimmtes Teil zu pflegen ist. Folgende Symbole werden in der Teileliste verwendet: Sprühen Sie den Schaum auf den Grillrost und lassen Sie ihn...
Page 23
Handbuch, für kommerzielle Zwecke, als Feuerschale...) verursacht werden. Alle Folgeschäden aufgrund von Nachlässigkeit oder nicht • bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts. Rost oder Verfärbung aufgrund äußerer Einflüsse, durch die • Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, Kontakt mit Chlor... Diese Schäden werden nicht als Herstellungsfehler betrachtet. www.barbecook.com...
REGISTRAR EL APARATO • aparato, especialmente en días muy calurosos y en zonas secas. Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que disfrute mucho de esta barbacoa. ¡Advertencia! No utilice la barbacoa en interiores. • Para una mejor experiencia con el producto, registre su aparato 3.3 Seleccionar una ubicación adecuada...
(Fig. 1c). En la figura 4 de la página 115 se muestra cómo fluye el Compruebe que el aparato esté estable. aire a través del tubo y cómo aviva el fuego. www.barbecook.com...
Guarde el aparato en un lugar seco (en interiores, bajo techo...) después de cada uso. Para ampliar la vida de su aparato, le MOVER EL APARATO recomendamos que lo cubra con una funda de Barbecook. Registre su aparato en www.barbecook.com para averiguar Esta información solo se aplica a los modelos Optima, Major y...
Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre • La parte inferior del pie del aparato. el acero. El departamento de calidad de Barbecook confirma que las • Utilice una esponja o un paño suave. • piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas Enjuague bien después de limpiar y déjelo...
Attenzione! Tenere bambini e animali domestici a distanza REGISTRAZIONE DEL BARBECUE • dal barbecue acceso. Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi Tenere un secchio pieno d’acqua o di sabbia vicino al • che sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
è meno intensa. e chiudere i ganci (Fig. 1c). Il movimento del flusso d’aria nel tubo e la sua azione sul Verificare che il barbecue sia stabile. fuoco sono illustrati nella Figura 4 a pagina 115. www.barbecook.com...
9.2 Pulizia della griglia Rimuovere l’eccesso di grasso e di marinatura dalla carne. • Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook Per le carni grasse e/o marinate si può usare anche una cleaner. Procedere nel modo seguente: teglia da barbecue.
Sul fondo del piedistallo del barbecue. cromature Usare detergenti delicati e lasciarli agire • Il Reparto qualità di Barbecook verificherà l’eventuale • sull’acciaio. presenza di difetti e, in tal caso, che il barbecue sia stato Pulire con una spugna morbida o un panno.
REGISTAR O APARELHO • o aparelho, especialmente em dias muito quentes e em áreas secas. Agradecemos pela sua aquisição de um Barbecook aparelho! Temos a certeza de que lhe irá proporcionar imensos momentos Aviso! Não o utilize dentro de casa. •...
(Fig. 1c). O modo como o ar flui pelo tubo e ventila a chama é Verifique se o aparelho está estável. ilustrado na Figura 4, na página 115. www.barbecook.com...
Guarde o aparelho num local seco (em espaços interiores, sob um abrigo...) após cada utilização. Para prolongar a vida útil do seu aparelho recomendamos que o cubra com uma Barbecook tampa. Registe o seu aparelho em MOVER O APARELHO www.barbecook.com para saber qual a tampa que necessita.
Utilize detergentes suaves e deixe-os atuar no • Na parte inferior da base do aparelho. aço. O Barbecook departamento da qualidade confirma que as • Utilize uma esponja ou pano macios. • peças estão anómalas e que foram demonstraram estarem Enxagúe bem após limpar e seque bem antes...
Need help?
Do you have a question about the MAJOR SST BLACK and is the answer not in the manual?
Questions and answers