VALBERG FLOW H5 Instructions For Use Manual
VALBERG FLOW H5 Instructions For Use Manual

VALBERG FLOW H5 Instructions For Use Manual

Hot & cool fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2/2
Ventilator met verwarming en koeling
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Ventilateur air froid / air chaud
Ventilador de frío y calor
10000168 - FLOW H5
Hot & cool fan
....................02
....................14
....................26
....................38
09/2024-V5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLOW H5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VALBERG FLOW H5

  • Page 1 09/2024-V5 Hot & cool fan Ventilateur air froid / air chaud Ventilator met verwarming en koeling Ventilador de frío y calor 10000168 - FLOW H5 INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....14 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....38...
  • Page 4 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . V A L B E R G p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t t h a t w o n ’...
  • Page 5 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Installing the remote control battery Product usage Unit placement Product usage Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
  • Page 6: Product Overview

    Product overview Parts Control panel Mode button (fan speed or heat level) Oscillation button Power button Increase/Decrease button (temperature or timer) Timer button (Auto-off) ECO Mode button Display Timer indication High fan speed indication Medium fan speed indication Low fan speed indication ECO Mode indication Sleep Wind Mode indication Celsius (°C)/hour (h) indication...
  • Page 7 Product overview High heating indication Red power indicator Temperature/time value display Air outlets Air inlets (on the back, not shown) Slide switch (Fan Mode / Heating Mode) Base Remote control Oscillation button Mode button (fan speed or heat level) Decrease button (temperature or timer) Timer button Power button ECO Mode button...
  • Page 8: Intended Use

    Product overview Product overview • Unpack and remove all labels from the unit except the nameplate. Please check that all parts are included and intact. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your retailer or after-sales service centre.
  • Page 9 Product overview Information requirements for comfort fans according to Regulation (EU) N°206/2012 Model identification 10000168 Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 34.18 /min Fan power input 41.2 Service value 0.83 /min)/W Standby power consumption 0.46 Off mode power consumption Fan sound power level 56.33 dB(A)
  • Page 10 Product overview Fan-adjustable thermal power Type of thermal power/room temperature control Single-level thermal power control - no room temperature control Manual thermal control at two or more levels - no room temperature control Room temperature control with a mechanical thermostat Electronic room temperature control Electronic room temperature control and daily programmer Electronic room temperature control and weekly programmer...
  • Page 11: Product Usage

    Product usage Installing the remote control battery Open the battery compartment cover on the back of the remote control. Insert the new batteries (2x 1.5V AAA batteries) following the +/- polarities marked in the compartment. Do not use rechargeable batteries. Close the cover firmly.
  • Page 12 Product usage To turn the unit off, touch the button. When the unit is turned off in heating mode, the fan will run for 15 seconds to cool the appliance and then turn off. A 15 seconds countdown will be displayed and then only the red power indicator will remain illuminated on the screen.
  • Page 13 Product usage Auto-off Timer To set the unit to automatically turn off: Touch the button while using fan or heating mode. Touch the button to set the off timer (0h [cancel], 1h – 12h). Touch the button again to confirm, or wait 3 seconds to confirm automatically. The indication will remain on the screen when the timer is activated.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Before cleaning, always unplug the unit from the power outlet and allow it to cool down completely. • Never immerse the unit, power cable or plug in water. Do not rinse the unit under the tap. •...
  • Page 15 Cleaning and maintenance Storage • Always unplug the unit from the mains before storing it. Wait until the heater has cooled down before storing it. • Store the unit in a fresh, dry and dust-free place, out of the reach of children and pets. •...
  • Page 16 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 17: Table Of Contents

    Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Description du produit Utilisation prévue Spécifications Installation des piles de la télécommande Utilisation de Positionnement de l’appareil l’appareil Utilisation du produit Nettoyage et entretien Nettoyage et Guide de dépannage entretien Stockage Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 18: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Pièces Panneau de commande Bouton de mode (vitesse du ventilateur ou niveau de chaleur) Bouton d’oscillation Bouton d'alimentation Bouton d'augmentation / diminution (température ou minuteur) Bouton du minuteur (Démarrage / Arrêt automatique) Bouton du mode ÉCO Affichage Indicateur du minuteur Indicateur de la vitesse élevée du ventilateur Indicateur de la vitesse moyenne du ventilateur...
  • Page 19 Aperçu de l’appareil Indicateur de chauffage élevé Indicateur rouge d’alimentation Affichage de la température et de l'heure Sorties d'air Entrées d'air (à l'arrière, non représentées) Interrupteur à glissière (mode ventilateur / mode chauffage) Base Télécommande Bouton d’oscillation Bouton de mode (vitesse du ventilateur ou niveau de chaleur) Bouton de diminution (température ou minuteur) Bouton du minuteur Bouton d'alimentation...
  • Page 20: Description Du Produit

    Aperçu de l’appareil Description du produit • Déballez l'appareil et retirez toutes les étiquettes à l'exception de la plaque signalétique. Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si l'appareil est endommagé ou défectueux, ne l'utilisez pas et confiez-le à votre revendeur ou à un centre de service après-vente.
  • Page 21 Aperçu de l’appareil Exigences d’informations relatives aux ventilateurs de confort selon le règlement (UE) N° 206/2012 Identification du modèle 10000168 Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximum du ventilateur 34,18 /min Puissance absorbée du ventilateur 41,2 Valeur de service 0,83 /min)/W Consommation électrique en veille 0,46 Consommation électrique dans le mode arrêt...
  • Page 22 Aperçu de l’appareil Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique régulable par ventilateur Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce Contrôle à...
  • Page 23: Installation Des Piles De La Télécommande

    Utilisation de l’appareil Installation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande. Insérez les nouvelles piles (2x 1,5V AAA) en respectant les polarités +/- indiquées dans le compartiment. N’utilisez pas de piles rechargeables. Fermez fermement le couvercle.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton . Lorsque l'appareil est éteint en mode chauffage, le ventilateur fonctionne pendant 15 secondes pour refroidir l'appareil, puis s'éteint. Un compte à rebours de 15 secondes s'affiche, puis seul l'indicateur d'alimentation rouge reste allumé...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Fonction d'oscillation Pour activer ou désactiver la fonction d'oscillation, appuyez sur le bouton Minuteur d'arrêt automatique Pour régler l'appareil de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement : Appuyez sur le bouton lorsque vous utilisez le mode ventilateur ou chauffage. Appuyez sur les boutons pour régler le minuteur d'arrêt (0h [annuler], 1h - 12h).
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours l'appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement. • N'immergez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche d’alimentation dans l'eau. Ne rincez pas l’appareil sous le robinet.
  • Page 27 Nettoyage et entretien Stockage • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur avant de le ranger. Attendez que le radiateur ait refroidi avant de le ranger. • Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et exempt de poussière, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Page 28 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Page 29 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Specificaties De batterijen in de afstandsbediening installeren Gebruik van het Het toestel plaatsen toestel Productgebruik Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
  • Page 30 Overzicht van het toestel Onderdelen Bedieningspaneel Modusknop (ventilatorsnelheid of warmtestand) Oscillatieknop Aan/uit-knop Verhogen/Verlagen-knop (temperatuur of timer) Timerknop (automatische uitschakeling) ECO-modusknop Display Timer-indicator Hoge ventilatorsnelheid-indicator Middelhoge ventilatorsnelheid-indicator Lage ventilatorsnelheid-indicator ECO-modus-indicator Slaapwindmodus-indicator Celsius (°C)/uur (h)-indicator Lage verwarming-indicator...
  • Page 31 Overzicht van het toestel Hoge verwarming-indicator Rood stroomcontrolelampje Weergave van temperatuur/tijd Luchtuitlaten Luchtinlaten (op de achterkant, niet afgebeeld) Schuifschakelaar (Ventilatormodus/Verwarmingsmodus) Voetstuk Afstandsbediening Oscillatieknop Modusknop (ventilatorsnelheid of warmtestand) Verlagen-knop (temperatuur of timer) Timer-knop Aan/uit-knop ECO-modusknop Verhogen-knop (temperatuur of timer)
  • Page 32: Overzicht Van Het Product

    Overzicht van het toestel Overzicht van het product • Pak het toestel uit en verwijder alle labels van het toestel, uitgezonderd het typeplaatje. Controleer of alle onderdelen aanwezig en intact zijn. Als het toestel beschadigd of defect is, gebruik het dan niet en breng het naar uw winkel of klantenservice. •...
  • Page 33 Overzicht van het toestel Informatievereisten voor ventilatoren overeenkomstig Verordening (EU) nr. 206/2012 Typeaanduiding 10000168 Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale ventilatordebiet 34,18 /min Opgenomen ventilatorvermogen 41,2 Servicewaarde 0,83 /min)/W Stroomverbruik in stand-by 0,46 Stroomverbruik in uit-stand Geluidsvermogensniveau ventilator 56,33 dB(A) Maximale luchtsnelheid 3,01 meter/sec Seizoensgebonden elektriciteitsgebruik...
  • Page 34 Overzicht van het toestel Type regeling voor thermisch vermogen/kamertemperatuur Thermische vermogensregeling op één niveau - geen regeling van de kamertemperatuur Handmatige thermische regeling op twee of meer niveaus - geen regeling van de kamertemperatuur Kamertemperatuurregeling met een mechanische thermostaat Elektronische regeling van de kamertemperatuur Elektronische kamertemperatuurregeling en dagprogrammering Elektronische kamertemperatuurregeling en weekprogrammering Overige besturingsopties (selecteer één of meerdere opties)
  • Page 35 Gebruik van het toestel De batterijen in de afstandsbediening installeren Open het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer de nieuwe batterijen (2x 1,5V AAA batterijen) en let daarbij op de +/- polariteit die in het batterijvak zijn aangegeven. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Sluit het batterijklepje goed.
  • Page 36 Gebruik van het toestel Volg de volgende secties om de verschillende modi en functies van het toestel te gebruiken. Tik op de knop om het toestel uit te schakelen. Wanneer het toestel wordt uitgeschakeld in de verwarmingsmodus, draait de ventilator gedurende 15 seconden om het toestel af te koelen, waarna het toestel wordt uitgeschakeld.
  • Page 37 Gebruik van het toestel • Tik op de knop om de ECO-modus te deactiveren. Oscillatiefunctie Om de oscillatiefunctie te starten of te stoppen, tik op de knop. Automatische uitschakeltimer Om het toestel automatisch uit te laten schakelen: Tik op de knop terwijl u de ventilator- of verwarmingsmodus gebruikt.
  • Page 38: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! • Haal vóór het reinigen altijd de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen. • Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water. Spoel het toestel nooit onder de kraan schoon. •...
  • Page 39 Reiniging en onderhoud Opslag • Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het opbergt. Wacht totdat het verwarmingstoestel is afgekoeld voordat u het opbergt. • Bewaar het toestel in een koele, droge en stofvrije ruimte, buiten het bereik van kinderen en huisdieren. •...
  • Page 40 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Page 41 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Instalación de las pilas del mando a distancia Utilización del Colocación del aparato aparato Uso del producto Limpieza y mantenimiento Limpieza y Solución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Page 42: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Panel de control Botón de modo (velocidad del ventilador o nivel de calefacción) Botón de Oscilación Botón de alimentación Botón de aumento/disminución (temperatura o temporizador) Botón de temporizador (apagado automático) Botón de modo ECO Pantalla Indicador del temporizador Indicador de velocidad del ventilador alta Indicador de velocidad del ventilador media Indicador de velocidad del ventilador baja...
  • Page 43 Descripción del aparato Indicador de calefacción alta Indicador de alimentación rojo Visualización del valor de temperatura/tiempo Salidas de aire Entradas de aire (en la parte posterior, no se muestran) Interruptor deslizante (modo de ventilador/modo de calefacción) Base Mando a distancia Botón de Oscilación Botón de modo (velocidad del ventilador o nivel de calefacción) Botón de disminución (temperatura o temporizador)
  • Page 44: Descripción General Del Producto

    Descripción del aparato Descripción general del producto • Desembale y retire todas las etiquetas de la unidad excepto la placa de características. Compruebe que todas las piezas estén incluidas e intactas. Si el aparato estuviera dañado o defectuoso, no lo utilice y llévelo a su distribuidor o centro de servicio de postventa. •...
  • Page 45 Descripción del aparato Requisitos de información para los ventiladores de confort según el Reglamento (UE) n.º 206/2012 Identificación del modelo 10000168 Descripción Símbolo Valor Unidad Velocidad de flujo máxima del ventilador 34,18 /min. Entrada de alimentación del ventilador 41,2 Valor de servicio 0,83 /min.)/W Consumo de energía en modo de espera...
  • Page 46 Descripción del aparato Control electrónico de la carga térmica que recibe información sobre la temperatura ambiente y/o exterior Potencia térmica ajustable por ventilador Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Control de potencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambiente Control térmico manual en dos o más niveles, sin control de temperatura ambiente...
  • Page 47: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación de las pilas del mando a distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia. Inserte las pilas nuevas (2 pilas AAA de 1,5 V) respetando las polaridades +/- marcadas en el compartimento.
  • Page 48 Utilización del aparato Siga los siguientes apartados para utilizar los modos y las funciones del aparato. Para apagar el aparato, toque el botón . Cuando se apague el aparato en el modo de calefacción, el ventilador funcionará durante 15 segundos para enfriar el aparato y luego se apagará.
  • Page 49 Utilización del aparato Función de oscilación Para iniciar o detener la función de oscilación, toque el botón Temporizador de apagado automático Para configurar el aparato para que se apague automáticamente: Toque el botón mientras utiliza el modo de ventilador o calefacción. Toque el botón para ajustar el temporizador de apagado (0 h [cancelar], 1 h a 12 h).
  • Page 50: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en el agua. No aclare el aparato bajo el grifo. •...
  • Page 51 Limpieza y mantenimiento Almacenamiento • Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de guardarlo. Espere a que el calefactor se haya enfriado antes de guardarlo. • Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de los niños y los animales de compañía.
  • Page 52 WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

This manual is also suitable for:

10000168

Table of Contents