VALBERG 976391 Instructions For Use Manual
VALBERG 976391 Instructions For Use Manual

VALBERG 976391 Instructions For Use Manual

Stand fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
EN 50419 :2006 LOGO
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
productsupport@contact.electrodepot.fr
NOT OK
OK
11/2024-V4
Ventilateur
Stand Fan
Staande ventilator
Ventilador de pie
976391
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................14
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................26
INSTRUCCIONES DE USO
....................38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 976391 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VALBERG 976391

  • Page 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la 976391 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Page 2 Pour une utilisation sans danger de l’appareil : veuillez prendre en compte les instructions d’assemblage ci-contre. To use the device safely, please follow the assembly instructions opposite. Voor een veilig gebruik van het apparaat: volg de montage-instructies hiernaast op. Para utilizar el aparato de manera segura: tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas.
  • Page 3 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la 976391 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Page 4 Pour une utilisation sans danger de l’appareil : veuillez prendre en compte les instructions d’assemblage ci-contre. To use the device safely, please follow the assembly instructions opposite. Voor een veilig gebruik van het apparaat: volg de montage-instructies hiernaast op. Para utilizar el aparato de manera segura: tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas.
  • Page 5 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 6 Table des matières Consignes de sécurité Consignes Mise au rebut de votre ancien appareil réglementaires Description des pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Assemblage Utilisation de Utilisation l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes réglementaires Lisez le mode d’emploi après avoir lu ce livret d’avertissements réglementaires. Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous confiez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
  • Page 8 Consignes réglementaires • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • AVERTISSEMENT – RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! N’immergez pas l’appareil (par exemple pour le nettoyer), le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 9 Consignes réglementaires • N’utilisez jamais le produit sans la grille de protection ou avec une grille de protection endommagée. • Pendant l’utilisation, maintenez les mains, les cheveux, les vêtements et les accessoires à l’écart de la grille de protection afin de prévenir tout risque de blessures et d’endommagement du produit.
  • Page 10 Consignes réglementaires Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES QUE FAIRE DE MES DÉCHETS ? Veuillez respecter les règles suivantes pour réduire l’impact environnemental relatif à votre achat. Vous êtes légalement responsable du tri en vue du recyclage du produit (incluant ses accessoires éventuels), de sa ou de ses notice(s) et de ses éléments d’emballage.
  • Page 11: Description Des Pièces

    Aperçu de l’appareil Description des pièces Vis et écrou de fixation Boîtier de commande Grille avant Boutons de vitesse (0/1/2/3) Capuchon de l’hélice Bouton de verrouillage Pales du ventilateur Tube intérieur Ecrou de montage en plastique Collier de réglage de la hauteur Grille arrière Tube extérieur Arbre du moteur...
  • Page 12: Utilisation Prévue

    Utilisez cet appareil dans une pièce à l’atmosphère sèche et dotée d’une aération adéquate. • Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 976391 Tension de fonctionnement : 220-240 V~, 50 Hz Consommation : 45 W Puissance en veille : 0 W...
  • Page 13 Aperçu de l’appareil Exigences en matière d’informations relatives aux ventilateurs de confort selon le Règlement (UE) N°206/2012 Identification du modèle 976391 - WIND S1 Description Symbole Valeur Unité Débit d'air maximal 30,0 /min Puissance absorbée 34,2 Valeur de service 0,88 /min)/W Consommation d'éléctricité...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Assemblage AVERTISSEMENT Avant de monter ou de démonter l’appareil, débranchez-le toujours de la source d’alimentation secteur. Outil nécessaire : Tournevis cruciforme, non fourni. Assemblage du support Débranchez l'appareil de la prise secteur. Retirez les 4 vis (Q) des barres (S, T) avec un tournevis en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Ouvrez les clips sur le bord de la grille avant (B), puis accrochez le support en haut de la grille avant sur la grille arrière (F). Alignez le trou au bas des grilles, puis fermez tous les clips pour fixer les grilles ensemble.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer, d'assembler ou de démonter des pièces. • N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. •...
  • Page 17 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . V A L B E R G p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t t h a t w o n ’...
  • Page 18: Table Of Contents

    Table of Contents Safety instructions Regulatory Disposing of your old device instructions Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Assembly Product usage Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
  • Page 19: Regulatory Instructions

    Regulatory instructions Read the user manual after reading this regulatory warning booklet. Safety instructions • Please read the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Should the unit be given to someone else, please include this user manual too. •...
  • Page 20 Regulatory instructions • WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not immerse the unit, power cable or plug in water or any other liquid (i.e. to clean it). Do not handle the unit or plug with wet hands. • When disconnecting the cable, always pull it out at the plug - do not pull on the cable itself.
  • Page 21 Regulatory instructions Disposing of your old device SEPARATE COLLECTIONS FOR ELECTRONIC AND ELECTRICAL DEVICES This product must not be disposed of or recycled with other household waste when it reaches the end of its useful life. The product and its packaging should be collected and recycled separately from other waste.
  • Page 22: Product Overview

    Product overview Parts Fastening screw and nut Control box Front grille Speed buttons (0/1/2/3) Blade cap Locking knob Fan blades Inner tube Plastic mounting nut Height adjustment collar Rear grille Outer tube Motor shaft Screws (x 4) Oscillation knob Base decorative cap Motor housing Cross bar A Tilt adjustment knob...
  • Page 23: Intended Use

    Service value (SV): 0.88 (m /min)/W Measurement standard for service value: EN IEC 60879:2019 Information requirements for comfort fans according to Regulation (EU) N°206/2012 Model identification 976391 - WIND S1 Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 30.0 /min...
  • Page 24 Product overview Fan power input 34.2 Service value 0.88 /min)/W Standby power consumption 0.00 Fan sound power level 53.7 dB(A) Maximum air velocity 2.64 meters/sec Measurement standard for service value EN IEC 60879 : 2019 Electro Dépôt - 1 route de Vendeville Contact details for obtaining more information F-59155 FACHES THUMESNIL - France...
  • Page 25: Product Usage

    Product usage Assembly WARNING Before assembling or disassembling the unit, always disconnect the unit from the mains supply. Tool required: Phillips screwdriver (crosshead), not supplied. Assembling the stand Unplug the unit from the mains socket. Remove the 4 screws (Q) from the bars (S, T) with a screwdriver by turning them anti- clockwise.
  • Page 26: Use

    Product usage Align the hole in the bottom of the grilles, and then close all the clips to attach the grilles together. Make sure the clips are properly closed on the rims. Insert the small screw (A) into the hole and tighten the nut (both supplied) on the back to lock the guards.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING • Always turn off and unplug the unit from the mains socket before cleaning, assembling or disassembling any parts. • Never immerse the unit, power cord, or plug in water or any liquid. •...
  • Page 29 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Page 30 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Richtlijnen Afdanken van uw oude toestel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Technische gegevens Montage Gebruik van het Gebruik toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
  • Page 31 Richtlijnen Lees de gebruiksaanwijzing na het lezen van deze handleiding met belangrijke veiligheidsvoorschriften. Veiligheidsinstructies • Lees de handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Als u dit apparaat aan een derde geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij.
  • Page 32 Richtlijnen • Als het snoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door uw handelaar, een servicecentrum of een gelijksoortig vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden. • WAARSCHUWING – RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Dompel het apparaat (bijv. om te reinigen), snoer of stekker niet in water of een andere vloeistof.
  • Page 33 Richtlijnen • Tijdens de werking, houd de handen, haar, kleding en de accessoires uit de buurt van het beschermrooster om risico op letsel en schade aan het product te vermijden. • Voor een veilig gebruik van het apparaat: houd rekening met de montage-instructies in de sectie “Gebruik van het toestel”.
  • Page 34 Richtlijnen Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Aan het einde van de levensduur van een product mag het niet worden gesorteerd of gerecycled met ander huishoudelijk afval. Het product, inclusief de verpakking, is onderworpen aan een sorteerinstructie voor recycling.
  • Page 35: Overzicht Van Het Product

    Overzicht van het toestel Onderdelen Bevestigingsschroef en moer Controledoos Voorste beschermrooster Snelheidsknoppen (0/1/2/3) Ventilatorbladdop Vergrendelingsknop Ventilatorbladen Binnenste buis Kunststof bevestigingsmoer In hoogte verstelbare kraag Achterste beschermrooster Buitenste buis Motoras Schroeven (x 4) Oscillatieknop Decoratieve kap voor voetstuk Motorbehuizing Dwarsbalk A Regelknop voor hellingshoek Dwarsbalk B Overzicht van het product...
  • Page 36: Beoogd Gebruik

    10,944 kWh/a Waarde van de service (SV): 0,88 (m /min) /W Meetnorm voor de servicewaarde: EN IEC 60879:2019 Informatie-eisen voor ventilatoren volgens verordening (EU) N°206/2012 Informatie van het model 976391 - WIND S1 Omschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet 30,0 /min...
  • Page 37 Overzicht van het toestel Opgenomen vermogen 34,2 Bedrijfswaarde 0,88 /min)/W Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand 0,00 Geluidsvermogensniveau van de ventilator 53,7 dB(A) Maximale luchtsnelheid 2,64 Meter/sec Meetnorm voor bedrijfswaarde EN IEC 60879 : 2019 Electro Dépôt - 1 route de Vendeville Contactgegevens voor nadere informatie F-59155 FACHES THUMESNIL - France...
  • Page 38: Montage

    Gebruik van het toestel Montage OPGELET Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het toestel in elkaar zet of uit elkaar haalt. Benodigd gereedschap: Kruiskopschroevendraaier, niet inbegrepen. Het voetstuk in elkaar zetten Haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder de 4 schroeven (Q) van de balken (S, T) met behulp van een schroevendraaier door ze tegen de klok in los te draaien.
  • Page 39 Gebruik van het toestel Open de klemmen op de rand van het voorste beschermrooster (B) en haak vervolgens de beugel aan de bovenkant van het voorste beschermrooster op het achterste beschermrooster (F) vast. Breng het gat aan de onderkant van de beschermroosters op één lijn en sluit vervolgens alle klemmen om de beschermroosters aan elkaar te bevestigen.
  • Page 40: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud OPGELET • Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen reinigt, in elkaar zet of uit elkaar haalt. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit in water of een andere vloeistof.
  • Page 41 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Page 42 Índice Limpieza y mantenimiento Consignas Almacenamiento normativas Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Montaje Utilización del Modo de uso aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    Consignas normativas Lea el manual de instrucciones después de haber leído este manual de advertencias normativas. Instrucciones de seguridad • Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también este manual de instrucciones.
  • Page 44 Consignas normativas o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. No manipule el dispositivo ni el enchufe con las manos mojadas. • A la hora de desenchufar el cable, tire siempre del enchufe y no del propio cable. •...
  • Page 45 Consignas normativas Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de su vida útil, este producto no se debe clasificar ni reciclar junto a otros desechos domésticos. El producto y su embalaje deben formar parte de un proceso de clasificación para su reciclaje.
  • Page 46: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Tornillo de fijación y tuerca Caja de control Rejilla frontal Botones de velocidad (0/1/2/3) Tapa de las aspas Mando de bloqueo Aspas del ventilador Tubo interior Tuerca de montaje de plástico Anillo de ajuste de la altura Rejilla trasera Tubo exterior Eje del motor...
  • Page 47: Uso Previsto

    /min)/W Estándar de medición para el valor del servicio: EN IEC 60879:2019 Requisitos de información para los ventiladores según el reglamento (UE) N°206/2012 Modelo a que se refiere la información 976391 - WIND S1 Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Page 48 Descripción del aparato Potencie utilizada por el ventilador 34,2 Valor de servicio 0,88 /min)/W Consumo de energía en modo de espera 0,00 Nivel de potencia acústica del ventilador 53,7 dB(A) Velocidad máxima del aire 2,64 m/seg Norma de medición del valor de servicio EN IEC 60879 : 2019 Datos de las personas de contacto para Electro Dépôt - 1 route de Vendeville...
  • Page 49: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Montaje ADVERTENCIA Antes de montar o desmontar el aparato, desconéctelo siempre de la corriente eléctrica. Herramienta requerida: Destornillador Phillips (de estrella), no suministrado. Montaje del soporte Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Quite los 4 tornillos (Q) de las barras (S, T) con un destornillador girándolos en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 50: Modo De Uso

    Utilización del aparato Apriete la tapa de las aspas (C) en el eje del motor (G) girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Abra los enganches del borde de la rejilla frontal (B) y, a continuación, enganche la sujeción de la parte superior de la rejilla frontal en la rejilla trasera (F).
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA • Apague y desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiar, montar o desmontar cualquier pieza. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en el agua ni en ningún otro líquido. •...

Table of Contents