Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ISTJ047
BFX.I.EU/g
IT
Caraffa filtrante
Istruzioni e garanzia
EN Filter jug
Instructions and guarantee
ES Jarra filtradora
Instrucciones y garantia
PT Jarro filtrante
Instruções e garantia
DE Filterkaraffe
Anleitungen und garantie
FR Carafe filtrante
Instructions and garantie
RO Carafă Filtrantă
Instrucţiuni şi garanţie
H U Szűrőkancsó
Használati utasítás és jótállás
SL Filtrirni Vrč
Navodila za uporabo in garancija
EL Κανάτα με φίλτρο
Οδηγίες και εγγύηση
PL Dzbanek Filtrujący
Instrukcja użycia i gwarancja
ET Filterkann
Juhised ja garantii
LT Filtravimo Ąsotis
Instrukcijos ir garantija
LV Filtra Krūze
Lietošanas instrukcija un garantija
BG Филтрираща Кана
Инструкции и гаранция
HR Vrč za filtriranje vode
Upute i jamstvo
CS Filtrační Konvice
Informace a záruka
SK Filtračná Kanvica
Návod na použitie a záruka
TR Filtreli sürahi
Talimatlar ve garanti

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISTJ047 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Laica ISTJ047

  • Page 1 ISTJ047 BFX.I.EU/g Caraffa filtrante Istruzioni e garanzia EN Filter jug Instructions and guarantee ES Jarra filtradora Instrucciones y garantia PT Jarro filtrante Instruções e garantia DE Filterkaraffe Anleitungen und garantie FR Carafe filtrante Instructions and garantie RO Carafă Filtrantă Instrucţiuni şi garanţie H U Szűrőkancsó...
  • Page 2 Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy Phone +39 0444 795314 info@laica.com - www.laica.it UK Importer: Strix Ltd, Forrest House, Ronaldsway, Isle Of Man, IM9 2RG, British Isles...
  • Page 3 edge line...
  • Page 4 COMPONENTI - COMPONENTS Indicatore di vita Coperchio cartuccia Cartridge life indicator Sportello di riempimento Automatic Quick-Fill Serbatoio Hopper Unità principale Main unit Cartuccia Cartridge...
  • Page 5 Time setting range for removable manual indicator month 1 • • • 2 • • • 3 • • • 4 • • • 5 • • • 6 • • • 7 • • • 8 • • • 9 •...
  • Page 6 Italia e sono sempre sottoposte a processo di sterilizzazione. Le cartucce • NON congelare il dispositivo. filtranti Laica sono composte da carboni attivi vegetali argentizzati e resine • Il presente apparecchio NON è indicato per uso professionale, ma a scambio ionico. I carboni attivi sono in generale efficaci nella riduzione solo per uso domestico.
  • Page 7 Il trattamento operato dal sistema 7) Ripetere questa operazione (punti 5 e 6) per 3 volte. filtrante Laica, analizzato per i parametri del decreto legislativo 2 Febbraio 2001, N° 31 e successivi recepimenti, ha evidenziato variazioni solo per ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE DI SOSTITUZIONE CARTUCCIA...
  • Page 8 Per un ottimo funzionamento della caraffa è consigliabile non filtrare possibile acquistare un nuovo indicatore elettronico removibile presso i più di 5 litri al giorno (avendo cura di attendere qualche minuto tra una rivenditori autorizzati (l’elenco dei rivenditori autorizzati Laica è disponibile...
  • Page 9: Garanzia

    Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.it. comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità...
  • Page 10: Battery Insertion/Replacement

    • Laica filtration system keeps the pH value within the range indicated by the European lid (fig.5b and fig.5c). Turn the upper lens of the indicator clockwise as t h e Directive 98/83/EC concerting the quality of water for human consumption.
  • Page 11: Warranty

    LAICA. All the operations under warranty (including those of replacement of can be purchased from an authorized dealer (the list of Laica authorized dealers is the product or part thereof) will not prolong the duration of the original period of warranty available on the website www.laica.it).Insert the new removable electronic indicator...
  • Page 12 Jarra filtradora La jarra Laica es un aparato finalizado al tratamiento de aguas potables. La jarra filtra el - Reglamento (Ue) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos de materia plástica agua potable de red gracias a un cartucho que mejora el gusto del agua reduciendo algunas destinados a entrar en contacto con los productos alimenticios.
  • Page 13 Esta disposición se ajusta a la legislación italiana y europea. Los productos a mano, con agua tibia y detergente para vajillas al menos 2-3 veces por semana. No Laica están diseñados para el uso doméstico y no está permitido el uso en establecimientos utilice otros productos químicos o abrasivos.
  • Page 14 Jarro filtrante A jarra Laica é um aparelho projetado para o tratamento da água potável. A jarra filtra a à qualidade da água destinada ao consumo humano. água potável da rede de abastecimento através de um cartucho que melhora o sabor da - Regulamento 1935/2004/CE referente aos materiais em contato com alimentos.
  • Page 15 É direito da empresa Laica, estando Se o indicador eletrónico tiver forma retangular, remova-o erguendo a trava localizada na constantemente empenhada no melhoramento dos próprios produtos, de modificar sem...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Leitungswassers. Nehmen Sie den Deckel von der Karaffe, drehen Sie ihn um und drücken • Das Filtersystem Laica hält den pH-Wert innerhalb des von der europäischen Richtlinie 98/83/ Sie auf die Rückseite des mechanischen Anzeigers (Abbildung 5b), damit EG zur Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch angegebenen Bereichs.
  • Page 17: Garantie

    Sie sie als Sonderabfall bei Sammelstellen für Recycling. Für weitere die Ersatzteile bei einem autorisierten Händler (die Liste der autorisierten Händler von Laica finden Informationen bezüglich der Entsorgung der leeren Batterien, nehmen Sie mit dem Händler, bei Sie auf der Webseite www.laica com) Entsorgen Sie den alten Deckel oder abnehmbaren manuell...
  • Page 18 Carafe filtrante ATTENTION : Cet équipement nécessite un entretien périodique régulier La carafe Laica est un appareil destiné au traitement des eaux potables. La carafe filtre afin de garantir les exigences de potabilité de l'eau potable traitée et le l’eau potable du réseau de distribution grâce à une cartouche qui améliore le goût de maintien des améliorations déclarées par le fabricant.
  • Page 19 (consulter le site www.laica. Attention: Pour une plus grande sécurité nous déconseillons l’élimination des it la liste de tous les revendeurs agréés Laica). Éliminer le couvercle ou l’indicateur manuel batteries de la part des enfants ayant un âge inférieure à 12 ans.
  • Page 20 Carafă Filtrantă Cana Laica este un aparat pentru tratarea apei potabile. Cana filtrează apa potabilă - Regulamentul 1935/2004/CE cu privire la materialele ce intră în contact cu de la robinet, datorită unui cartuş ce îmbunătăţeşte gustul apei, reducând eventualele produsele alimentare.
  • Page 21 Această dispoziţie este în conformitate cu legislaţia italiană şi europeană. Produsele • Capac cu indicator manual detaşabil: Laica sunt proiectate pentru a fi utilizate la domiciliu şi se interzice utilizarea acestora Scoateţi capacul carafei. Scoateţi indicatorul mecanic, împingându-l spre spate în structurile publice.
  • Page 22: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Szűrőkancsó A Laica szűrőkancsót ivóvíz kezelésére fejlesztették ki. A kancsó a csapvizet FIGYELEM: ez a készülék rendszeres karbantartást igényel, hogy egy szűrőbetét segítségével szűri meg, amely javítja a víz ízét, kiválasztva a megfeleljen a kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek, vízben esetlegesen megtalálható nemkívánatos anyagokat. Minden Laica- és hogy érvényesülhessenek rajta a gyártó...
  • Page 23 által meghatározott más hosszabb idejű garancia vonatkozik. összes alkotórészt hetente 2-3 alkalommal. Ehhez használjon mosogatószert Ez a rendelkezés megfelel az olasz és az európai jogszabályoknak. A Laica termékeket otthoni használatra tervezték és a használata közszolgáltatásokban és langyos vizet. Ne használjon más vegyszert vagy dörzshatású tisztítószert.
  • Page 24: Splošna Varnostna Opozorila

    Filtrirni vrč Vrč Laica je aparat namenjen obdelavi pitne vode. Filtrirni vrč filtrira pitno vodo iz PRIPRAVA KARTUŠE ZA FILTRIRANJE omrežja preko kartuše, ki izboljša okus vode tako, da zmanjša količino nekaterih 1) Preden izvedete sledeče postopke si temeljito umijte roke.
  • Page 25 Ta določba je števca, ročno z mlačno vodo in detergentom za posodo vsaj 2-3 krat na v skladu z italijansko in evropsko zakonodajo. Izdelki Laica so zasnovani za teden. Ne uporabljajte kemičnih ali grobih proizvodov.
  • Page 26 Κανάτα με φίλτρο Η κανάτα Laica είναι μία συσκευή που προορίζεται για το φιλτράρισμα του πόσιμου νερού. Η - Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 που αφορά τα υλικά και τα πλαστικά αντικείμενα που προορίζονται κανάτα φιλτράρει το πόσιμο νερού της βρύσης χάρη σε ένα φίλτρο που βελτιώνει τη γεύση...
  • Page 27 κατοικεί ο καταναλωτής. Η διάταξη αυτή συμμορφώνεται με την ιταλική και ευρωπαϊκή Οδηγίες πλύσεις άλλων εξαρτημάτων: νομοθεσία. Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση 1) Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα στο χέρι, εκτός από τον φίλτρο και τον αφαιρούμενο...
  • Page 28 Wszystkie wkłady przeznaczonych do kontaktu z żywnością. filtrujące Laica są produkowane we Włoszech i są poddawane procesowi sterylizacji. Wkłady filtrujące Laica są zbudowane z węgla aktywnego roślinnego wzbogaconego UWAGA: Omawiane urządzenie wymaga regularnej okresowej srebrem oraz z żywic jonowymiennych.
  • Page 29 Firma Laica, w związku ze stałym zaangażowaniem w poprawę swoich jest trapezowy. Poddać wskaźnik utylizacji zgodnie ze wskazówkami z paragrafu produktów, posiada prawo do modyfikacji bez żadnego uprzedzenia wszystkich swoich...
  • Page 30 Filterkannus filtreeritakse veevõrgust võetud vesi filtriga, mis parandab ettenähtud plastikmaterjalide ja -esemete kohta. vee maitseomadusi ja vähendab selles teatavate mittesoovitud ainete kogust. Kõik Laica filtrid on toodetud Itaalias ja need on alati steriliseeritud. TÄHELEPANU! Seadet tuleb korrapäraselt hooldada, et Laica filtrid koosnevad hõbetatud taimsest aktiivsöest ja ioon-vahetus tagada töödeldava joogivee nõuded ja toote säilimine nii,...
  • Page 31 (Laica edasimüüjate nimekirja leiate kodulehelt www. tühi patarei nii, nagu kirjeldatud punktides 1 ja 2. Võtke patarei välja ja laica.it). Paigaldage uus elektrooniline näidik oma kohale ja aktiveerige kõrvaldage see erijäätmete nõuetele vastavalt, viies patarei selleks see vastavalt juhistele lõigust "Filtri asendusindikaatori aktiveerimine".
  • Page 32 Filtravimo ąsotis Laica ąsotis – tai prietaisas geriamam vandeniui valyti. Ąsotis pro kasetę filtruoja FILTRAVIMO KASETĖS PARUOŠIMAS geriamą vandentiekio vandenį, kuris pagerina vandens skonį ir sumažina kai kurių 1) Prieš atlikdami tolimesnius veiksmus, kruopščiai nusiplaukite rankas. nepageidaujamų medžiagų kiekį. Visos Laica filtravimo kasetės yra pagamintos 2) Ištraukite iš...
  • Page 33 šalies nacionaliniuose teisės aktuose. 1) Šiltu vandeniu ir plovikliu rankomis nuplaukite visus komponentus, Šis terminas atitinka Italijos ir Europos teisės aktus. „Laica“ produktai yra skirti išskyrus kasetę ir elektroninį litrų skaitiklį mažiausiai 2-3 kartus per savaitę.
  • Page 34 Filtra krūze UZMANĪBU: šai iekārtai ir nepieciešama regulāra apkope, lai Laica krūze ir ierīce, kuras mērķis ir apstrādāt dzeramo ūdeni. Tīkla dzeramā garantētu apstrādātā dzeramā ūdens dzeršanas prasības un ūdens filtra krūze ar kasetnes palīdzību uzlabo ūdens garšu, samazinot dažas ražotāja sniegto uzlabojumu uzturēšanu.
  • Page 35 Nožāvējiet vāku un ievietojiet mehānisko ilgāks termiņš, kas paredzēts patērētāja dzīvesvietas valsts tiesību aktos. indikatoru atpakaļ tam paredzētajā korpusā. Šis noteikums atbilst Itālijas un Eiropas tiesību aktiem. Laica izstrādājumi ir Citu sastāvdaļu mazgāšanas instrukcijas: paredzēti lietošanai mājās un nav atļauti sabiedriskai lietošanai. Garantija 1) Mazgājiet visas sastāvdaļas, izņemot kasetni un noņemamo elektronisko...
  • Page 36 водата, като по този начин намалява нежеланите вещества, които евентуално са налични - Регламент 1935/2004/ЕО относно материалите в контакт с хранителни продукти. във водата. Всички филтърни пълнители Laica са произведени в Италия и винаги са - Регламент (ЕО) № 10/2011 относно материалите и предметите от пластмасов...
  • Page 37: Почистване И Поддръжка

    никакво предизвестие, изцяло или частично, своите продукти според производствените на електронен индикатор”. Възможно е да закупите нов подвижен електронен нужди, без това да води до отговорност от страна на фирмата Laica или на нейните индикатор при оторизираните представители (списък на оторизираните представители...
  • Page 38 Vrč za filtriranje vode Vrč Laica je uređaj za filtriranje pitke vode. Vrč pitku vodu filtrira uz pomoć PRIPREMA FILTRA ULOŠKA mreže zahvaljujući ulošku koji poboljšava okus vode smanjujući količinu nekih 1) Prije nego što počnete ovu radnju, pozorno operite ruke.
  • Page 39 U slučaju kvara obratite se zastupniku; NIKADA 7) Filtrirajte samo vodu; nemojte filtrirati druge tekućine. ne šaljite proizvod direktno proizvođaču LAICA. Sve popravke za vrijeme jamstva (uključujući i zamjenu proizvoda ili njegov dio) neće produžiti trajanje ZAMJENA OŠTEĆENIH DIJELOVA...
  • Page 40 Filtrační konvice Konvice Laica je přístroj určený pro úpravu pitné vody. Konvice filtruje pitnou POZOR: toto zařízení vyžaduje pravidelnou údržbu, aby byly vodu ze sítě prostřednictvím filtrační patrony, která zlepšuje chuť vody a snižuje zaručeny požadavky na pitnost ošetřené pitné vody a zachování...
  • Page 41: Výměna Filtrační Kazety

    Toto ustanovení je v souladu s italskými a evropskými právními něj zezadu (obr. 6b). Poté víko ručně umyjte teplou vodou a mycím předpisy. Výrobky Laica jsou určeny pro domácí použití a nejsou povoleny pro prostředkem na nádobí. Víko osušte a mechanický indikátor znovu zasuňte veřejné...
  • Page 42 Filtračná kanvica Karafa Laica je zariadenie určené pre spracovanie pitnej vody. Karafa filtruje pitnú PRÍPRAVA VÝMENNÉHO FILTRA vodu z vodovodu pomocou filtračnej vložky, ktorá zlepšuje chuť vody a znižuje obsah 1) Pred vykonaním nasledujúcich úkonov si dôkladne umyte ruky. niektorých nežiadúcich látok, ktoré sa môžu nachádzať vo vode. Všetky filtračné...
  • Page 43 Táto lehota je v súlade s talianskymi a európskymi právnymi predpismi. Výrobky prostriedkom na umývanie riadu aspoň 2 – 3-krát týždenne. spoločnosti Laica sú určené na používanie v domácom prostredí a nesmú sa Nepoužívajte iné chemické alebo abrazívne prostriedky. používať vo verejných zariadeniach. Záruka sa vzťahuje iba na výrobné chyby, 2) Filtračnú...
  • Page 44 • Cihazı DONDURMAYIN. Çıkarılamayan trapez şekilli manuel göstergeye sahip filtreli • Bu cihaz profesyonel kullanıma yönelik DEĞİLDİR, yalnızca ev tipi kullanım sürahi içindir. Kartuşun kullanılmaya başlandığı ayı ayarlamak için kapağın üst kısmında bulunan kartuş değiştirme göstergesini saat yönünde ÜRÜNÜN KULLANIMIYLA İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR • Kartuş HER DURUMDA İÇİLEBİLİR OLAN SUYU filtreler. Ürünü bilinçli döndürün (Şekil 4b). bir şekilde kullanmak için, kullanmadan önce bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlardan suyun kalitesini kontrol etmeniz önerilir. Çıkarılabilen manuel göstergeye sahip filtreli sürahi • Laica filtreleme sistemi pH değerini insan tüketimine yönelik suların kalitesine Kapağı sürahiden çıkarın, ters çevirin ve kapaktan kısmen ilişkin 98/83/CE sayılı Avrupa Direktifinde belirtilen aralık içinde tutar. çıkmasını sağlamak için mekanik göstergeyi arkasından itin • Bi-flux® kartuş sisteminin tesisatında gümüş, içinde bakteriyosit elde etmek (Şekil 5b). Başlangıç ay ve haftasını ayarlamak için göstergenin amacıyla fabrikasyon yardımcısı olarak kullanılır. Muhtemel gümüş iyonu merceğini saat yönünde döndürün (Şek.5c). Referans alınan ay ve hafta, salımı Dünya Sağlık Örgütü'nün (DSÖ) yönlendirici ilkelerine ve 98/83/ CE göstergenin üst merceğinde basılı kırmızı işaretle hizalı olmalıdır (Şekil M). Şekil sayılı Avrupa Direktifi parametrelerine uygundur. 5d'de olduğu gibi iterek mekanik göstergeyi kapağa takın. • Filtreleme sistemi ilk baştaki suya göre sodyum içeriğini değiştirir. Bu değişim, parametrenin azami değerinin altındadır.
  • Page 45 Talimatlar ve garanti toplama noktalarında özel atık olarak bertaraf edin. Tükenmiş pillerin bertarafına etkinleştirilmesi” paragrafında açıklandığı gibi etkinleştirme işlemine geçin. dair daha fazla bilgi almak için pil içeren cihazı satın aldığınız mağazaya, Kapağın veya çıkarılabilen manuel göstergenin değiştirilmesi: Belediyeye veya yerel atık bertaraf hizmetlerine başvurun. Kapağın ya da çıkarılabilen manuel göstergenin kırılması veya zarar görmesi Dikkat: Daha yüksek güvenlik sağlamak için pillerin 12 yaşından küçük halinde yetkili satıcılardan yedek parçaları edinebilirsiniz (tüm Laica yetkili çocuklarca çıkarılması tavsiye edilmez. satıcılarının listesini www.laica.it adresindeki sitede bulabilirsiniz). Daha sonra hasarlı kapağı veya çıkarılabilen manuel göstergeyi “Filtreleme sürahisinin DİKKAT: Elektronik sayaçlarda kartuş ömrünü tamamladığında, pillerin bertarafı” paragrafında yer alan talimatlarda olduğu gibi bertaraf edin. tükenmesini önlemek için gösterge kapanana kadar yanıp söner. Kartuş değiştirildiğinde “KARTUŞ DEĞİŞTİRME GÖSTERGESİNİN SORUNLAR ETKİNLEŞTİRİLMESİ” paragrafında belirtildiği gibi göstergeyi yeniden Su akışı yavaş layarak duruyor etkinleştirin. 1) Filtreleme kartuşu doğru etkinleştirilmemiş. “FİLTRELEME KARTUŞUNUN HAZIRLANMASI” paragrafındaki işlemleri tekrarlayın. FİLTRELİ SÜRAHİNİN KULLANILMASI 2) Filtreleme kartuşunun içinde suyun düzenli akmasını engelleyen hava • Otomatik doldurma donanımına sahip filtreli sürahi kabarcıkları oluşabilir. Filtreyi çıkarın, kabarcıkların dışarı çıkmalarını Sürahiyi, akan suyun doğrudan kapağın açıklığından hazneye gireceği şekilde sağlayacak şekilde suya daldırın, süzdürün ve hazneye geri takın.
  • Page 46 British Standard, BS 8427 : 2004 8 AFNOR – Association Française de Normalisation Norme Francaise NF P41 - 650 LAICA S.p.A. Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc. Viale del Lavoro, 10...
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 Notes...
  • Page 49 Notes...
  • Page 50 LAICA S.p.A. Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc. Viale del Lavoro, 10 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy Phone +39 0444 795314 info@laica.com www.laica.it UK Importer: Strix Ltd, Forrest House, Ronaldsway,...

Table of Contents