Hagleitner integral 4PURE/MIX Series Manual

Hide thumbs Also See for integral 4PURE/MIX Series:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

integral 4PURE/MIX
en
sl
GO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the integral 4PURE/MIX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hagleitner integral 4PURE/MIX Series

  • Page 1 integral 4PURE/MIX...
  • Page 2 Zahvaljujemo Vam se što ste se odlučili za ovaj proizvod firme HAGLEITNER. Ukoliko imate pitanja, probleme ili sugestije, rado ćemo stupiti u kontakt sa Vama preko poštanske adrese ili putem telefona!
  • Page 3 This guarantees economical and efficient working. These operating instructions explain the installation and operation of the unit. For further support, go to www.hagleitner.com and view a user video about the installation, initial start-up and use of your new dispensing system.
  • Page 4 Kaj potrebujete? / What you need Dozirnik Dispenser 3/4“ powerPack ex alebo / or powerPack in START integral 2GO/4PM alebo / or powerPack Tehnični podatki / Technical specifications: Teža / Weight: 2,85 kg Mere / Dimensions: 38,3 (V) x 19,8 (Š) x 19,2 cm (G) Pretok vode / Water flow rate: min.
  • Page 5: Table Of Contents

    Kazalo vsebine Obseg dobave izdelka integral 4PURE/MIX ..........Obseg dobave in dodatki ................START Integral 2GO/4PM ................. Napajalnik za električno napajanje ............Montaža ......................Stenska montaža ..................posamični dozirnik ................montaža v vrsto ................... Priključek za vodo ..................Izdelava priključka za vodo ..............Odkleni blokirano Aquastopp .............
  • Page 6 Table of Contents Scope of delivery integral 4PURE/MIX ............Scope of delivery and accessories ............... START Integral 2GO/4PM ................ Power packs for power supply ..............Installation ...................... Wall mount installation ................Individual dispenser ................Row installation ..................Water connection ..................Connecting the water supply ..............
  • Page 7: Obseg Dobave Izdelka Integral 4Pure/Mix

    Obseg dobave izdelka integral 4PURE/MIX Št. izd. 422093887000 Scope of delivery integral 4PURE/MIX Item No. 422093887000 integral 4PURE/MIX - Dispenser   integral 4PURE/MIX - dozirnik PIPE integral 2GO/4PM - Dis-   PIPE integral 2GO/4PM - točilna pensing hose Mounting plate ...
  • Page 8: Obseg Dobave In Dodatki

    Obseg dobave in dodatki / Scope of delivery and accessories START integral 2GO/4PM Št. izd. / Item No. 441010070000  Cev za priključek za vodo Ø 12 mm, dolžina 3 m  Pripomoček za montažo  3/4-palčni adapter za priključek za vodo ...
  • Page 9: Napajalnik Za Električno Napajanje

    Obseg dobave in dodatki / Scope of delivery and accessories Napajalnik za električno napajanje / Power packs for power supply Opcija: powerPACK Št. izd. / powerPACK BOX 1 Stück/piece Item No. 411120470000 Opcija: powerPACK BOX Št. izd. / Item No. powerPACK ex 411120470000 1 Stück/piece...
  • Page 10: Montaža

    Montaža / Installation Stenska montaža - posamični dozirnik / Wall mount installation - Individual dis penser vel 3 (4) mm Ø 6 mm Sz. 3 (4) mm + Ø 5 mm min. 400 mm 130 mm 170 mm 170 mm 76 mm maKS.
  • Page 11 Rigips integral 4PURE/MIX |...
  • Page 12 maks. 1 m maks. 3 m CLICK Izogibajte se stiku s kapljicami vode in vodnimi hlapi! Dozirnik ne sme biti postavljen nad vtičnico! Avoid contact with water spray and water steam! No socket below the dispenser! Priporočamo: Montaža samo na steno, obloženo s ploščicami! Po vsaki uporabi odvijte priključek za vodo! We recommend: Installation on tile walls only! Disconnect the water connection after every use!
  • Page 13: Montaža V Vrsto

    Stenska montaža – montaža v vrsto / Wall mount installation - Row installation START integral 2GO/4PM 1 Stück/piece START integral 2GO/4PM CLICK integral 4PURE/MIX |...
  • Page 14 CLICK | integral 4PURE/MIX...
  • Page 15 integral 4PURE/MIX |...
  • Page 16 max. maks. 6 dozirnikov / dispenser integral 4PURE/MIX | integral 4PURE/MIX...
  • Page 17: Priključek Za Vodo

    Priključek za vodo / Water connection Izdelava priključka za vodo / Connect the water connection 3/4-palčni adapter 12 mm s sitom SW 20 opcijsko tesnilo Klinger optional Klinger sealing Tesnilo s sitom Strainer integral 4PURE/MIX |...
  • Page 18 Nastavljanje hitrosti pretoka vode Aquastopp Setting water flow quantity Aquastop 1 = 05 lt 1 = 05 lt 2 = 10 lt 2 = 10 lt 3 = 15 lt 3 = 15 lt 4 = 20 lt 4 = 20 lt 5 = 25 lt 5 = 25 lt 6 = 30 lt...
  • Page 19 PUSH PUSH max. 40 °C Odrežite čisto cev! Cut the hose neatly! Opcija Montaža je možna z obeh strani! Can be mounted from both sides! integral 4PURE/MIX |...
  • Page 20: Odkleni Blokirano Aquastopp

    Odkleni blokirano Aquastopp / Blocked Aquastop unlock | integral 4PURE/MIX...
  • Page 21 PUSH integral 4PURE/MIX |...
  • Page 22: Priključek Za Vodo Pri Montaži V Vrsto

    Priključek za vodo pri montaži v vrsto / Water connection with row installation 19 cm Povezovalna cev Connecting hose ..maks. 19 cm Pri montaži v vrsto in vzporednem delovanju Zadnji dozirnik je treba zagotoviti pretok najmanj 2 l/min na last dispenser dozirnik.
  • Page 23: Oskrba Z Električnim Tokom

    Oskrba z električnim tokom / Power supply Izbira električnega napajanja / Selecting the power supply maks. Dozirnik/dispenser Pri vzporednem delovanju več dozirnikov pazite na zadosten dovod vode. With parallel operation of multiple dispensers, make sure that the available water supply is sufficient! powerPACK ex Možno je sočasno točenje z največ...
  • Page 24: Električni Priključek

    Električni priključek / Power connection | integral 4PURE/MIX...
  • Page 25: Električni Priključek Pri Montaži V Vrsto

    Električni priključek pri montaži v vrsto / Power connection with row installation Y combiCABLE kratek short dolg long ..maks. integral 4PURE/MIX |...
  • Page 26: Pritrditev Cevi In Kabla

    Pritrditev cevi in kabla / Securing hose and cable presa | integral 4PURE/MIX...
  • Page 27 Pritrditev cevi in kabla / Securing hose and cable Opcija Ø 5 mm integral 4PURE/MIX |...
  • Page 28 Pritrditev cevi in kabla / Securing hose and cable | integral 4PURE/MIX...
  • Page 29: Komponente Naprave

    Komponente naprave / Unit components Vložek Vložek – ležišče – zapora Cartridge Cartridge holder lock Točilni nastavek Prikazovalnik za točenje v plastenke Dispensing nozzle Display For bottle dispensing Pokrov črpalke PUMP integral 2GO/4PM Pump cover PUMP integral 2GO/4PM Nastavek za točenje v vedro Nozzle For pail dispensing Priključek...
  • Page 30: Upravljalna Plošča / Prikazovalnik

    Upravljalna plošča / Operating panel Tipka +/– za nastavitev količine točenja/ krmarjenje po meniju +/– button to Adjust the dis- Tipka za vstop v meni pensing quantity Menu button / menu navigation Zapora vložka odprta Zapora vložka Začetek točenja/ stoj Cartridge lock zaprta tipka za aktiviranje...
  • Page 31: Prvi Zagon

    Prvi zagon / Initial start-up - Vstavite manjkajoči vložek - Napravi ni dodeljen noben izdelek - Insert missing cartridge - no product assigned to the unit PUSH - Zaklenite vložek - Lock cartridge integral 4PURE/MIX |...
  • Page 32 Vložek je vstavljen narobe obrnjen! Inserted cartridge is twisted! - Odklenite - Obrnite vložek - Zaklenite - V redu - Unlock - Turn car- tridge - Lock - OK zelena = v redu | integral 4PURE/MIX...
  • Page 33: Upravljanje Za Uporabnika

    Upravljanje za uporabnika / Operation for users Točenje malih količin / Small container dispensing Nastavite količino točenja! Pazite na velikost posode! Adjust dispensing quantity! Observe container size! integral 4PURE/MIX |...
  • Page 34: Großmengenabgabe

    Točenje večjih količin / Large quantity output PRESS 1-2 sec. START Nastavite količino točenja! Pazite na velikost posode! / Adjust dispensing quantity! Observe container size! | integral 4PURE/MIX...
  • Page 35: Čisti Izhod

    Čisti izhod / Pure output PRESS 1-2 sec. START integral 4PURE/MIX |...
  • Page 36: Menjava Vložka

    Menjava vložka / Cartridge exchange - Prazen vložek - Zamenjajte vložek - Cartridge empty - Exchange cartridge | integral 4PURE/MIX...
  • Page 37 Menjava vložka / Cartridge exchange XXXXX XXXXX - Vstavite nov vložek - Insert new cartridge Čiščenje sprejemne kadi za posodo Cleaning the container collection tray Za vstavljanje vložka glejte »Prvi zagon«. Insert cartridge, see “Initial start-up”. integral 4PURE/MIX |...
  • Page 38: Kode Napak

    Kode napak Prikaz št. Koda/servis Odpravljanje težav F100 Napaka črpalke Preverite glavo črpalke; po Črpalka se pri točenju potrebi zamenjajte glavo ne obrača. črpalke F200 Napaka vode Preverite dovod vode, Pri točenju ni pretoka odprite dovod vode vode. F201 Min. pretok vode Pretok vode je prenizek.
  • Page 39: Error Codes

    Error codes Display Error/Service Remedy F100 Error Pump Check pump head, replace pump Pump does not turn head as needed during dispensing F200 Error Water Check water supply, No water flow during Open water supply dispensing F201 Min. water flow rate Water flow rate too low F202 Max.
  • Page 40: Sprememba Nastavitve Naprav Preko Aplikacije

    Sprememba nastavitve naprav preko aplikacije / Changing the unit settings POMEMBNO / IMPORTANT Registracija uporabnika za nastavitve porabe in razpoložljivost podatkov: Potrebno je aktiviranje! User registration for consumption settings and data availability: Activation required! Nastavitve / settings | integral 4PURE/MIX...
  • Page 41: Spreminjanje Nastavitev Naprave

    Spreminjanje nastavitev naprave Pritisnite tipko za vstop v meni (za pribl. 2 s) Geslo: 1234 Vnesite kodo +/- Potrdite s tipko GO Za izstop pritisnite tipko za meni Menjava elementa menija + / - + / - Nastavitev Stopnja doziranja Mala količina točenja Nastavitev Stopnja doziranja...
  • Page 42: Changing The Unit Settings Via Display

    Changing the unit settings via display Press the Menu button (approx. 2 sec.) Password: 1234 Enter code + / - Confirm with GO Press Menu button to exit Switch menu items + / - + / - Setting Dosing level Small container dis- pensing Setting Dosing level...
  • Page 43: Krajšanje Točilne Cevi

    Krajšanje točilne cevi / Shorten the dispensing hose SHORTCUT maks. 40 cm integral 4PURE/MIX |...
  • Page 44: Menjava Črpalke

    Menjava črpalke / Pump exchange Integral 4PURE/MIX je odmeril 40 multiFILL KARTUŠ ALI že eno leto deluje v omrežju. Nato se na zaslonu podajalnika prikaže servisno poročilo „S100“ , vendar podajalnik še zmeraj deluje in dozira. Ko je dosežena količina (40 multiFILL kartuš), preden se izteče čas, lahko uporabnik s podajalnikom odmeri še 2 multiFILL kartuši.
  • Page 45 Menjava črpalke / Pump exchange integral 4PURE/MIX |...
  • Page 46 Zamenjajte črpalko / Replace pump odprite aplikacijo in sledite navodilom open app and follow instructions open app and follow instructions nova črpalka new pump new pump poskenirajte kodo QR in sledite navodilom v aplikaciji scan QR code and follow instructions in app scan QR code and follow instructions in app 01-01-0001-492050150000 TTMMJJMM-XXXX...
  • Page 47: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli / Spare parts PUMP PIPE SHORTCUT integral 2GO/4PM integral 2GO/4PM integral 2GO/4PM Št. izd. / Item No. Št. izd. / Item No. Št. izd. / Item No. 492050090000 492050080000 492050100000 DOSE integral 4PURE/ Št. izd. / Item No. 492050170000 Napotki za nego / Instructions for care Pri vsaki menjavi vložka očistite sprejemno kad za posodo.
  • Page 48  Postavite cev v položaj za odlaganje. k Najmanj enkrat tedensko oz. po potrebi očistite dozirnik z vlažno krpo (brez čistil v območju upravljalne plošče).  Move the hose to the park position k Clean the dispenser at least 1x/week or as needed with a moist cloth (do not use a cleaning agent in the area of the operating unit) Napotki za nego / Instructions for care Čiščenje/razkuževanje:...
  • Page 49 Za pripravo raztopine za razkuževanje uporabite vodo pri sobni temperaturi. Potek: 1. Snemite točilno cev PIPE integral 2GO/4PM z naprave. 2. V primerni posodi (npr. HAGLEITNER safetyBOX, št. izd. 4431201300) pripravite zadostno količino raztopine za razkuževanje. Za varno razkuževanje uporabite hygienicDES PERFECT (št. izd. 446010121100) v koncentraciji 5 %.

Table of Contents