VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL Stainless steel wiper kit 1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, please read this The manufacturer declines all responsibility manual carefully. Be sure to keep it handy for later for any damage caused by an improper use reference.
4 Identification 6 Assembling and installing 4.1 Product description and type designation Only specialised personnel should be allowed to assemble and install the device. Wiper kit which can be directly installed on the housing body. Wiperblade and enclosure constructed 6.1 Installation from AISI 316 stainless steel.
6.1.2 Installing the wiper kit on NXJ Position the wiper body (Fig. 3) by passing the band round the housing body. housing Tighten the band with a screwdriver, locking the Position the wiper under the housing so that slots on wiper body.
6.1.4 Installing the optional nozzle kit 6.1.5 Wiring (only for NXL housing) Make sure the power supply voltage used is the same as that shown on the plate on the back of the Undo the nut (01) from the coupling, insert it into appliance.
Your product is designed and manufactured with Fig. 13 VIPNX high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL Kit tergicristallo inox 1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere uso improprio delle apparecchiature attentamente questo manuale.
4 Identificazione 6 Assemblaggio e installazione 4.1 Descrizione e designazione del prodotto L'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale specializzato. Kit tergicristallo installabile direttamente sul corpo custodia. Spazzola e corpo in acciaio. Integra il 6.1 Installazione supporto per l’iniettore di lavaggio proveniente dalla pompa.
Page 10
6.1.2 Installazione del kit tergicristallo Posizionare il corpo tergicristallo facendo passare la fascetta attorno al corpo della custodia. su custodia NXJ Serrare la fascetta con un cacciavite bloccando il Posizionare il tergicristallo sotto alla custodia corpo tergicristallo. mettendo le asole del corpo in corrispondenza dei perni di fissaggio.
Page 11
6.1.4 Installazione kit ugello opzionale 6.1.5 Cablaggio (solo per custodia NXL) Prestare attenzione che la tensione di alimentazione usata sia quella indicata sulla targhetta posta sul retro Svitare il dado (01) dal raccordo, inserirlo nel tubo dell’apparecchiatura. (02) e inserire l’estremità del tubo sull’ogiva (03). Effettuare le connessioni elettriche sul connettore femmina 3+PE come da schema elettrico.
Il vostro prodotto è stato costruito da materiali e Fig. 13 VIPNX componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili. Prodotti elettrici ed elettronici che portano questo simbolo alla fine dell'uso devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti casalinghi.
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL Kit essuie-glace inox 1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi Le producteur décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez utilisation non appropriée des appareils lire attentivement ce mode d’emploi.
4 Identification 6 Assemblage et installation 4.1 Description et désignation du produit L’assemblage et l’installation doivent exclusivement être effectués par un Kit essuie-glace, à installer directement sur le corps personnel spécialisé. du caisson, comprenant le gliceur de lavage qui vient de la pompe du lave glace.
Page 15
6.1.2 Installation du kit essuie-glace sur Positionner le corps essuie-glace (Fig. 3) en faisant passer le collier autour du corps du caisson. caisson NXJ Serrer le collier au moyen d'un tournevis et bloquer le Positionner l'essuie-glace sous le caisson en faisant corps essuie-glace.
Page 16
6.1.4 Installation du kit de la buse 6.1.5 Câblage optional (seulement pour caisson NXL) Contrôler que la tension d'alimentation utilisée corresponde à celle indiquée sur la plaque fixée à Desserrer l’écrou (01) du raccord, l’insérer dans le tube l'arrière de l'appareil. (02) et introduire l’extrémité...
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent Fig. 13 VIPNX être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL Scheibenwischer-Kit aus rostfreiem Stahl 1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Der Hersteller lehnt jede Haftung für Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung eventuelle Schäden ab, die aufgrund sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren unsachgemäßer Anwendung der in diesem...
4 Identifizierung 6 Zusammenbau und Installation 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes Zusammenbau und Installation sind Fachleuten vorbehalten. Wischer-Kit, der direkt auf den Körper des Gehäuses installiert werden kann. Der Wischer beinhaltet die 6.1 Installation Waschspritzdüse der Pumpe. Bürste und Körper aus rostfreiem Stahl AISI 316.
Page 20
6.1.2 Montage des Scheibenwischer- Den Korpus der Waschanlage (Fig. 3) so positionieren, daß die Befestigungsschelle um den Gehäusekorpus Kits an das NXJ Gehäuse reicht. Den Scheibenwischer so unter dem Gehäuse Die Schelle mit einem Schraubendreher festziehen, positionieren, daß die Langlöcher im Korpus mit den damit der Korpus der Waschanlage festsitzt.
Page 21
6.1.4 Montage des optionellen Düse- 6.1.5 Verkabelung Kits (nur für NXL Gehäuse) Achten Sie darauf, daß die vorhandene Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Die Mutter (01) vom Anschlußstück schrauben, dieses Typenschild übereinstimmt, das auf der Rückseite des in das Rohr (02) einführen und das Leitungsende auf Gerätes sitzt.
Recycling-System gelten nur für EULänder und finden in den anderen Ländern der Welt keine Anwendung. Ihr Produkt wurde entworfen und hergestellt Fig. 13 VIPNX mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer...
Need help?
Do you have a question about the VIPNX and is the answer not in the manual?
Questions and answers