BGS technic 74448 Instruction Manual
BGS technic 74448 Instruction Manual

BGS technic 74448 Instruction Manual

Rim lock dismantling tool set 14 pcs.

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Felgenschloss-Demontage-Satz | 14-tlg.
WERKZEUGE
1
Demontagehülse 24 mm
2
Demontagehülse 26 mm
3
Demontagehülse 27 mm
4
Demontagehülse 28 mm
5
Demontagehülse 28.8 mm
6
Demontagehülse 30 mm
7
Demontagehülse 30.8 mm
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Der Satz dient der professionellen Felgenschloss-Demontage und "öffnet" nahezu alle
Felgenschlösser ohne Beschädigung der Felge. Die konischen Demontagehülsen ermöglichen hohe
Kraftübertragung.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Verwenden Sie bei der Verwendung dieser Werkzeuge immer eine Ansi Sicherheitsbrille und
Schutzhandschuhe.
Hülsen vor jeder Verwendung innen mit Schleifpapier aufrauhen!
Das Werkzeug nur bei Temperaturen über + 20°C verwenden! Die Hülsen müssen Handwarm
sein, gegebenenfalls vor Verwendung aufwärmen!
Das Felgenschloss nach der Demontage auf Beschädigungen überprüfen, auch bei optischer
Unversehrtheit besteht die Gefahr, dass die Metallstruktur beschädigt ist. Deshalb empfehlen
wir die Felgenschlösser
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
8
9
10 Demontagehülse 35.8 mm
11 Demontagehülse 36.8 mm
12
13
14
in jedem Fall zu erneuern.
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Demontagehülse 31.8 mm
Demontagehülse 34.8 mm
Drucklufthammer-Aufschlagdorn
Aufschlagdorn
Ausschlagdorn
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 74448

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74448 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic 74448

  • Page 1 Unversehrtheit besteht die Gefahr, dass die Metallstruktur beschädigt ist. Deshalb empfehlen wir die Felgenschlösser in jedem Fall zu erneuern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Hülse auf einen Schraubstock (C) auflegen und das Felgenschloss (D) mit dem Ausschlagdorn (13) aus der Hülse (1-11) treiben. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Felgenschlössern, sollte die Hülse 2- bis 3-mal versetzt leicht aufschlagen werden (wie beim zentrieren) bis die Farbe mechanisch abgetragen ist. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4: Intended Use

    Check the rim lock for damage after dismantling, even if it looks intact, there is a risk that the metal structure is damaged. We therefore recommend replacing the rim locks in any case. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Environmental Protection

    Place the socket on a bench vise (C) and drive the rim lock (D) out of the socket (1-11) using the ejection mandrel (13). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6 2 to 3 times (as when centering) until the paint is mechanically removed. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    BGS 74448 Kit de démontage d’écrous antivol | 14 pièces OUTILS Douille de démontage 24 mm Douille de démontage 31.8 mm Douille de démontage 26 mm Douille de démontage 34.8 mm Douille de démontage 27 mm 10 Douille de démontage 35.8 mm Douille de démontage 28 mm...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    B= jante avec pneu Placez la douille sur un étau (C) et expulsez l’écrou antivol (D) de la douille (1-11) à l’aide du mandrin d'éjection (13). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 9 Surface lisse : Pour les écrous antivol avec une surface lisse (glissante), par ex., pour les écrous antivol peints, la douille doit être légèrement enfoncée 2 à 3 fois (comme pour le centrage) jusqu’à ce que la peinture soit mécaniquement éliminée. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 10: Uso Previsto

    BGS 74448 Juego de desmontaje de tornillos antirrobo | 14 piezas HERRAMIENTAS Manguitos de desmontaje 24 mm Manguitos de desmontaje 31.8 mm Manguitos de desmontaje 26 mm Manguitos de desmontaje 34.8 mm Manguitos de desmontaje 27 mm 10 Manguitos de desmontaje 35.8 mm Manguitos de desmontaje 28 mm 11 Manguitos de desmontaje 36.8 mm...
  • Page 11: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Los embalajes deben ser clasificados, llevados a un centro de reciclaje y desechados de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje.
  • Page 12 NOTA  Tornillos antirrobo de llanta atascados: En el caso de que los tornillos antirrobo de llanta estén muy apretados, afloje todos los tornillos opuestos de la rueda y apriételos de nuevo con un par de apriete superior de aprox. 130 - 140 Nm. A continuación, "comprima" el tornillo antirrobo de llanta con el mandril de impacto y un martillo de 2000g.

Table of Contents