BGS technic 74512 Instruction Manual
BGS technic 74512 Instruction Manual

BGS technic 74512 Instruction Manual

Pneumatic injector extractor set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pneumatischer Injektoren-Auszieher-Satz
WERKZEUGE
1
Druckluft-Auszieher
2
Druckluftadapter mit Griff
3
Druckluftadapter ohne Griff
4
Druckluftventil
5
Druckluftschlauch
6
Innengewinde-Adapter M31x0.75
7
Innengewinde-Adapter M26x0.75
8
Innengewinde-Adapter M29x1
9
Innengewinde-Adapter M27x1
10
Innengewinde-Adapter M27x0.75
11
Innengewinde-Adapter M25x1
12
Innengewinde-Adapter M25x0.5
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zur druckluftunterstützen Demontage von Dieseleinspritzdüsen.
Durch die Vielzahl an beinhalteten Adaptern ist der Werkzeugsatz für die meistverbauten Injektoren in
Dieselmotoren geeignet.
TECHNISCHE DATEN
Kolbenhub: 38 mm
Hubgeschwindigkeit: 300/900 pro Minute
Verbindungsleitung: Ø 12 mm
Spindelgewinde: M18x1.5
Max. Drehmoment: 600Nm
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
13
Innengewinde-Adapter M18x1.5
14
Innengewinde-Adapter M16x1.5
15
Innengewinde-Adapter M14x1.5
16
Außengewinde-Adapter M10x1.5
17
Außengewinde-Adapter M8x1.25
18
Außengewinde-Adapter M8x1
19
Außengewinde-Adapter M14x1.5
20
Außengewinde-Adapter M20x1
21
Außengewinde-Adapter M18x0.75
22
Außengewinde-Adapter M17x1
23
Außengewinde-Adapter M22x1.5
24
Außengewinde-Adapter M20x1.5
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 74512
Arbeitsdruck: 6-9 Bar (87-130.5 PSI)
Maximaldruck: 10 Bar (140.5 PSI)
Druckluftanschluss: 1/4"
Gewicht: 2.7 kg
Gesamtlänge: 500 mm
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74512 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic 74512

  • Page 1 Verbindungsleitung: Ø 12 mm Druckluftanschluss: 1/4” Spindelgewinde: M18x1.5 Gewicht: 2.7 kg Max. Drehmoment: 600Nm Gesamtlänge: 500 mm BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Tragen Sie bei Verwendung dieses Werkzeugs grundsätzlich folgende Schutzausrüstung: • Schutzbrille • Gehörschutz • Rutschfeste Sicherheitsschuhe • Arbeitshandschuhe BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Wartung

    Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 11. Bevor Sie mit der Demontage des Werkzeugs beginnen, das Druckluftventil schließen und das Werkzeug vom Schlauch der Druckluftquelle trennen. Druckluftventil (4) geschlossen Druckluftventil (4) geöffnet Druckluftadapter (2) Druckluftadapter (3) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5 Certificate No.: 2943-CI-32023 / P-1050 Test Report No.: 2943-CI-32023/PC-2023001-A1 01.10.2023 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 6: Intended Use

    Air inlet size: 1/4” Spindle thread: M18x1.5 Weight: 2.7 kg Max. torque: 600Nm Overall length: 500 mm BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Safety Informations

    • Safety glasses • Hearing protection • Anti-slip safety shoes • Work gloves BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8: Air Source

    Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 9 Air valve (4) closed Air valve (4) opened Air adapter (2) Air adapter (3) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 10 Certificate No.: 2943-CI-32023 / P-1050 Test Report No.: 2943-CI-32023/PC-2023001-A1 01.10.2023 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 11: Utilisation Prévue

    BGS 74512 Kit d'extracteur d'injecteur pneumatique OUTILS Extracteur pneumatique Adaptateur de filetage intérieur M18 x 1,5 Adaptateur pneumatique avec poignée Adaptateur de filetage intérieur M16 x 1,5 Adaptateur pneumatique sans poignée Adaptateur de filetage intérieur M14 x 1,5 Vanne à air comprimé...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Portez toujours l'équipement de protection suivant lorsque vous utilisez cet outil : • Lunettes de sécurité • Protection auditive • Chaussures de sécurité antidérapantes • Gants de travail BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 13: Maintenance

    Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 14 11. Avant d’entamer le démontage de l’outil, fermez la vanne pneumatique et débranchez l’outil du tuyau de la source d’air comprimé. Vanne pneumatique (4) fermée Vanne pneumatique (4) ouverte Adaptateur pneumatique (2) Adaptateur pneumatique (3) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 15 Certificate No.: 2943-CI-32023 / P-1050 Test Report No.: 2943-CI-32023/PC-2023001-A1 01.10.2023 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 16: Uso Previsto

    BGS 74512 Juego de extractores neumáticos de inyectores OUTILS Extractor de aire comprimido Adaptador rosca interior M18x1.5 Adaptador para aire comprimido Adaptador rosca interior M16x1.5 con mango Adaptador de aire comprimido sin mango Adaptador rosca interior M14x1.5 Válvula de aire comprimido Adaptador rosca exterior M10x1.5...
  • Page 17: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de lesiones personales y daños materiales. • Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo. • No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje. •...
  • Page 18: Mantenimiento

    SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO El aire limpio a la presión correcta es imprescindible para el suministro de esta herramienta. La presión de trabajo para esta herramienta esta especificada en el capítulo "Datos técnicos”, y esla recomendada para la mayoría de herramientas neumáticas de esta clase. Será necesario aumentar la presión cuando un incremento de lalongitud de la manguera de aire u otras circunstancias concretas provoquen una disminución de la presión.
  • Page 19 UTILISATION 1. Seleccione uno adecuado entre los adaptadores de rosca (6-24). 2. Fije el adaptador (A) al inyector (C), antes del montaje es necesario desmontar el electroimán, por ejemplo, para conectar el adaptador a la rosca interior o exterior. 3. Seleccione el adaptador de aire comprimido adecuado (2 o 3), dependiendo del espacio. 4.
  • Page 20 Certificate No.: 2943-CI-32023 / P-1050 Test Report No.: 2943-CI-32023/PC-2023001-A1 01.10.2023 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Table of Contents