Page 1
FORNO DA INCASSO MANUALE UTENTE MO 655 BK MO 655 X MO 655 F BK Avvertenze: Prima di usare il prodotto, leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo adeguatamente per un’eventuale consultazione futura. Sia il design sia le specifiche tecniche sono soggetti a variazioni senza preavviso finalizzate al miglioramento del prodotto.
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per avere scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente il presente manuale per imparare a conoscere le caratteristiche del nuovo apparecchio e imparare ad usarlo in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO ��������������������������������...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Uso previsto Le seguenti linee guida per la sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi o danni imprevisti dovuti a un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto e garantire, in questo modo, un funzionamento sicuro.
Page 5
Avviso • Alla prima accensione il forno potrebbe emanare un odore sgradevole. Ciò è dovuto al collante utilizzato per i pannelli isolanti all'interno del forno. Accendere il nuovo prodotto vuoto con la funzione di cottura convenzionale, a 250°C per 90 minuti in modo da eliminare le impurità...
Page 6
• Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampada del forno per evitare la possibilità di scosse elettriche. • La modalità di disconnessione deve essere integrata nel cablaggio fisso in base alle specifiche dello stesso. • I bambini devono essere controllati per garantire che essi non giochino con l'elettrodomestico.
Suggerimenti per la sicurezza • Non utilizzare il forno a piedi nudi. Non toccare il forno con mani o piedi bagnati o umidi. • Per il forno: Lo sportello del forno non deve essere aperto spesso durante la cottura. • L'elettrodomestico deve essere installato e messo in funzione da un tecnico autorizzato.
Importante Per il funzionamento corretto del forno, l'alloggiamento della cucina deve essere idoneo. I pannelli del mobile da cucina situati accanto al forno devono essere di materiale resistente al calore. Assicurarsi che le colle dei mobili realizzati in legno impiallacciato possano resistere a temperature di almeno 120°C.
PANORAMICA DEL PRODOTTO Manopola funzione Manopola timer Manopola temperatura Simbolo Descrizione della funzione Luce del forno: Consente di osservare il procedimento di cottura senza aprire lo sportello. La luce del forno si illumina per tutte le funzioni di cottura. fatta eccezione la funzione ECO. Sbrinamento: La circolazione dell'aria a temperatura ambiente consente uno scongelamento più...
Page 10
Accessori Ripiano a filo: Per grigliate, torte e piatti con articoli da arrostire e grigliare. Staffa a scorrimento: Per la cottura di cibi di dimensioni maggiori, queste ripiani con guide sui lati destro e sinistro del forno possono essere rimosse, appoggiando stoviglie e teglie sul fondo del forno, utilizzando funzioni come Griglia a radiazione, Doppia griglia, Doppia griglia ventilata.
Avvertenza sul posizionamento dei ripiani Per garantire che i ripiani del forno funzionino in modo sicuro, è fondamentale posizionarli correttamente tra le guide laterali. Tra il primo e il quinto strato possono essere utilizzati solo i ripiani e la teglia. I ripiani devono essere utilizzati orientati nella giusta direzione, in modo che durante la rimozione del ripiano o del vassoio, gli alimenti caldi non fuoriescano.
Page 12
Fissaggio del forno al mobile 1. Montare il forno nell'incavo del mobile. 2. Aprire la porta del forno e determinare la posizione dei fori delle viti di montaggio. 3. Fissare il forno al mobile con due viti. Aperture di ventilazione Quando la cottura è...
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Installazione 10 0 min. 56 0 55 5 Nota: 1. Sono ammesse solo deviazioni positive per tutte le dimensioni. 2. L'armadio non include l'interruttore di alimentazione o la presa. 3. La dimensione del mobile è in mm. NOTA Il numero di accessori inclusi dipende dal particolare elettrodomestico acquistato.
Page 14
RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DAL FORNO (OPZIONALE) La rimozione dello sportello consente l'accesso totale all'interno del forno per una manutenzione più facile e veloce. 1. Per rimuovere lo sportello, aprirlo all’angolazione massima. Quindi tirare indietro la fibbia sulla cerniera dello sportello. (Figura 1) 2.
90�100 al formaggio Torta al 100�150 formaggio Polpettone 110�130 SPECIFICHE MODELLO MO 655 BK / MO 655 X O 655 220-240 V~ 50 Hz-60 Hz TENSIONE NOMINALE/ FREQUENZA NOMINALE POTENZA ELETTRICA 2,1 kW CONSUMO ENERGETICO Informazioni sul prodotto relative al consumo energetico e al tempo massimo per raggiungere la modalità...
EFFICIENZA ENERGETICA Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto secondo i regolamenti UE e UK sulla progettazione ecocompatibile e l'etichettatura energetica. Indice di efficienza energetica 93.9 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico ---- kWh/ciclo standard, modalità convenzionale Consumo di energia con un carico 0.77 kWh/ciclo standard, in modalità...
Midea può costituire una violazione del marchio o un atto di concorrenza sleale che viola le leggi vigenti. Questo manuale è stato creato da Midea e la stessa Midea si riserva tutti i diritti d'autore. Nessun ente o individuo può utilizzare, duplicare, modificare, distribuire, totalmente o in parte, il presente manuale, né...
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità con la direttiva RAEE e con le disposizioni di smaltimento dei prodotti: Questo prodotto è conforme alla Direttiva RAEE dell'UE (2012/19/UE). Questo prodotto reca il simbolo di classificazione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Europeo. Ulteriori informazioni vengono fornite su richiesta. È possibile contattare il nostro responsabile della protezione dati via e�mail all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i vostri diritti, come ad esempio il diritto di opporsi al trattamento dei vostri dati personali per finalità di marketing diretto, siete pregati di contattarci all'indirizzo MideaDPO@midea.com.
Page 21
BUILT-IN OVEN USER MANUAL MO 655 BK MO 655 X MO 655 F BK Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
THANK YOU LETTER THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
Page 24
Warning • When the oven is first switched on, it may give off an unpleasant smell. This is due to the bonding agent used for the insulating panels within the oven. Please run up the new empty product with the conventional cooking function, 250°, 90 minutes to clean oil impurities inside the cavity.
Page 25
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock. • The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring specifications. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 26
• Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. • For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. •...
Page 27
If the oven is to work properly, the kitchen housing must be suitable. The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat resistant material. Ensure that the glues of units that are made of veneered wood can withstand temperatures of at least 120°C.
PRODUCT OVERVIEW Function Knob Timer knob Temperature Knob Symbol Function description Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. Except ECO function. Defrost: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
Page 29
Wire shelf: For grill, dishes, cake pan with items for roasting and grilling. Slider bracket : For cooking larger size food, these shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed, dishes and tray can be put on the oven floor, using functions as Radiant grilling, Double grilling, Double grill with fan.
Page 30
To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should use with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
Page 31
1. Fit oven into the cabinet recess. 2. Open the oven door and determine the location of the mounting screw holes. 3. Fix the oven to the cabinet with two screws. When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes.
PRODUCT INSTALLATION mi n. 55 5 Remark: 1. Only plus deviations are admissible for all dimension. 2. The cabinet is not include the power switch or socket. 3. The cabinet dimension is in mm. NOTE The number of accessories included depends on the particular appliance purchased. EN-11...
Page 33
REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Removable door allows full access to entire interior of the oven for easier and quicker maintenance. 1. To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward.
100-150 Cake Meatloaf 110-130 SPECIFICATION Model / MO 655 MO 655 BK / MO 655 X RATED VOLTAGE 220-240 V~ 50 Hz-60 Hz / FREQUENCY ELECTRIC POWER 2.1 kW ENERGY CONSUMPTION Product information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode.
ENERGY EFFICIENCY Product Information and Product Information Sheet according to EU and UK Ecodesign and Energy Labelling Regulations Energy Efficiency Index 93.9 Energy Efficiency class Energy consumption with a standard load, ---- kWh/cycle conventional mode Energy consumption with a standard 0.77 kWh/cycle load, fan-forced mode Number of cavities...
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
DISPOSAL AND RECYCLING DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com.
Page 42
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ФУРНА ЗА ВГРАЖДАНЕ РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ MO 655 BK MO 655 X MO 655 F BK...
Page 44
THANK YOU LETTER Midea! Midea, --------------------------------------------------- --------------------------------------------- ------------------------------------------------ ------------------------------------------- ---------------------------------------- ----------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- BG-01...
Page 45
SAFETY INSTRUCTIONS Предназначение Обяснение на символите Опасност Предупреждение за електрическо напрежение Предупреждение Внимание Внимание Спазвайте инструкциите BG-02...
Page 56
Рецепти 90-100 100-150 110-130 СПЕЦИФИКАЦИИ MO 655 BK / MO 655 X / MO 655 220-240 V~ 50 Hz-60 Hz 2.1 kW ПОТРЕБЛЕНИЕ НА ЕНЕРГИЯ Информация за консумацията на енергия и максималното време за достигане на приложимия режим на ниска консумация на енергия.
Page 57
ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ Информация за продукта и информационен лист за продукта в съответствие с регламентите на ЕС и Обединеното кралство за екодизайн и енергийно етикетиране Индекс на енергийната ефективност 93.9 Клас на енергийна ефективност Консумация на енергия при стандартно ---- kWh/цикъл натоварване, конвенционален...
Page 58
TRADEMARKS, COPYRIGHTS AND LEGAL STATEMENT Midea Group / („Midea“), Midea Midea. Midea Midea Midea Midea Midea. BG-15...
Page 59
DISPOSAL AND RECYCLING DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Важни инструкции за околната среда Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a (2012/19/ classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Page 60
DATA PROTECTION NOTICE MideaDPO@midea.com . MideaDPO@midea.com . BG-17...
Page 64
HORNO ELÉCTRICO INCORPORADO MANUAL DE USUARIO MO 655 BK MO 655 X MO 655 F BK Notas de advertencia: Antes de utilizar el presente producto, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
Page 65
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto de Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que le ofrece su nuevo aparato de manera segura. CONTENIDOS...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Previsto Las siguientes pautas de seguridad están destinadas a evitar riesgos o daños imprevistos debido a un funcionamiento inseguro o incorrecto del aparato. Verifique el embalaje y el aparato a la llegada para asegurarse de que todo esté intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
Page 67
Advertencia • Cuando se enciende el horno por primera vez, puede desprender un olor desagradable. Esto se debe al agente adhesivo utilizado para los paneles aislantes dentro del horno. Ponga en funcionamiento el nuevo producto vacío con la función de cocción por convección, 250 °C, 90 minutos para limpiar las impurezas de aceite dentro de la cavidad.
Page 68
• No permita que los niños se acerquen al horno cuando esté en funcionamiento, especialmente cuando la parrilla esté encendida. • Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reemplazar la lámpara del horno para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. •...
• Las instrucciones para los hornos que tienen estantes deben incluir detalles que indiquen la correcta instalación de los estantes. Indicaciones de Seguridad • No utilice el horno a menos que tenga los zapatos en sus pies. No toque el horno con las manos o pies mojados o húmedos.
Page 70
Importante Para que el horno funcione correctamente, el módulo de mueble de cocina debe ser adecuado. Los paneles del mueble de cocina que están al lado del horno deben estar hechos de un material resistente al calor. Asegúrese de que los adhesivos de las unidades hechas de madera enchapada puedan soportar temperaturas de al menos 120°C.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Perilla de Función Perilla de temporizador Perilla de temperatura Símbolo Descripción de función Lámpara del Horno: Lo que permite al usuario observar el progreso de cocción sin abrir la puerta. La lámpara del horno se encenderá para todas las funciones de cocción. Excepto la función ECO. Descongelación: La circulación del aire a temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de los alimentos congelados (sin el uso de calor).
Page 72
Accesorios Estante de alambre: Para parrilla, platos, molde para tortas con elementos para asado y asado a la parrilla. Soporte deslizante: Para cocinar alimentos de mayor tamaño, estos rieles de soportes de estantes en los lados derecho e izquierdo del horno se pueden quitar, y los platos y las bandejas se pueden colocar en la solera del horno, utilizando las funciones como Parrilla radiante, Parrilla doble, Parrilla doble con ventilador.
Advertencia de Colocación de Estantes Para garantizar que los estantes del horno funcionen de manera segura, es imprescindible colocarlos correctamente entre los rieles laterales. Los estantes y los sorténes solo pueden utilizarse entre la primera y la quinta capa. Los estantes deben usarse en la dirección correcta, esto asegurará que durante la retirada cuidadosa del estante o la bandeja, los alimentos calientes no salgan.
Fijación del Horno en el Gabinete 1. Coloque el horno en el hueco del gabinete. 2. Abra la puerta del horno y determine la ubicación de los orificios de tornillos de montaje. 3. Fije el horno en el gabinete con dos tornillos. Orificios de Ventilación Cuando se finaliza la cocción o en estado de pausa o en estado de espera, si la temperatura del centro del horno es superior a 75 grados, el ventilador de enfriamiento...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación mín. 55 5 Observación: 1. Solo se admiten las desviaciones positivas para todas las dimensiones. 2. El gabinete no incluye el interruptor de encendido o el tomacorriente. 3. La dimensión del gabinete está en mm. NOTA La cantidad de accesorios incluidos depende del aparato particular adquirido.
Page 76
RETIRADA DE LA PUERTA DEL HORNO (OPCIONAL) La puerta extraíble permite un acceso completo a todo el interior del horno para un mantenimiento más fácil y rápido. 1. Para quitar la puerta, ábrala al ángulo máximo. Luego tire de la hebilla en la bisagra de la puerta hacia atrás.
Tarta de 100-150 Queso Pastel de 110-130 carne ESPECIFICACIÓN Modelo MO 655 BK / MO 655 X / MO 655 TENSIÓN NOMINAL/ FRECUENCIA NOMINAL 220-240V~ 50Hz-60Hz ENERGÍA ELÉCTRICA 2.1 kW CONSUMO DE ENERGÍA Información del producto para el consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable.
EFICIENCIA ENERGÉTICA Información y ficha de producto conforme a la normativa de la UE y el Reino Unido sobre diseño ecológico y etiquetado energético. Índice de eficiencia energética 93.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga ---- kWh/ciclo estándar, modo convencional Consumo de energía con carga 0.77 kWh/ciclo...
Midea. El uso de la marca comercial Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de marca registrada o competencia desleal en violación de las leyes...
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente Cumplimiento de la Directiva RAEE y Desecho del Producto Usado: Este producto cumple la Directiva RAEE de la UE (2012/19/EU). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su vida útil.
Espacio Económico Europeo. Se proporciona más información bajo petición. Puede contactar con nuestro Departamento de Protección de Datos por MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al procesamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, contáctenos por MideaDPO@midea.com.
PIEKARNIK DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MO 655 BK MO 655 X MO 655 FBK Ostrzeżenia: Przed użyciem tego produktu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia ze względu na konieczność...
Page 86
PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za wybranie produktu Midea! Przed użyciem nowego produktu Midea należy dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z funkcji urządzenia. SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIE ---------------------------------------------------------------01 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA -----------------------------------------02 KRÓTKI OPIS PRODUKTU ---------------------------------------------------08 MONTAŻ PRODUKTU ----------------------------------------------------------12 INSRTRUKCJA OBSŁUGI -----------------------------------------------------14 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ------------------------------------------15 ZNAKI TOWAROWE, PRAWA AUTORSKIE I OŚWIADCZENIA...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeznaczenie Poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają na celu zapobiec nieprzewidzianym zagrożeniom lub szkodom wynikającym z niebezpiecznej lub nieprawidłowej obsługi urządzenia. Po dostarczeniu należy sprawdzić opakowanie i urządzenie, aby sprawdzić, czy nic nie zostało uszkodzone, tak aby zapewnić bezpieczną pracę. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń...
Page 88
Ostrzeżenie • Po pierwszym włączeniu piekarnika może on wydzielać nieprzyjemny zapach. Przyczyną tego problemu jest spoiwo stosowane do paneli izolacyjnych w piekarniku. Uruchom nowe puste urządzenie z włączoną konwencjonalną funkcją gotowania oraz ustawieniami 250°C i 90 minut, aby usunąć zanieczyszczenia olejowe z komory. •...
Page 89
• Nie wolno zezwalać dzieciom na zbliżanie się do włączonego piekarnika, zwłaszcza gdy grill jest włączony. • Przed wymianą żarówki piekarnika należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym. • Wyposażenie do odłączania musi być zainstalowane w stałym okablowaniu zgodnie ze specyfikacją...
Page 90
• Urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznym minutnikiem lub osobnym zdalnie sterowanym systemem. • Instrukcje dotyczące piekarników wyposażonych w półki powinny zawierać szczegółowy opis montażu półek. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie wolno używać piekarnika bez obuwia. Nie wolno dotykać...
Page 91
Instalowanie piekarnika w szafce kuchennej Umieść piekarnik w przeznaczonej dla niego przestrzeni w szafce kuchennej. Można go umieścić pod blatem lub w pionowej szafce. Przymocuj piekarnik śrubami wkręconymi w dwa otwory montażowe w ramie. Aby zlokalizować otwory montażowe, otwórz drzwiczki piekarnika i spójrz do jego wnętrza.
Page 92
Deklaracja zgodności Po rozpakowaniu piekarnika należy upewnić się, że nie jest on uszkodzony. W przypadku wątpliwości nie wolno używać urządzenia i należy skontaktować się z osobą z odpowiednimi kwalifikacjami. Materiały opakowaniowe, takie jak plastikowe worki, styropian lub gwoździe, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ są...
KRÓTKI OPIS PRODUKTU Pokrętło funkcji Pokrętło minutnika Pokrętło temperatury Symbol Opis funkcji Oświetlenie piekarnika: Umożliwia obserwowanie postępu pieczenia bez konieczności otwierania drzwiczek. Oświetlenie piekarnika jest włączone w przypadku wszystkich funkcji pieczenia. Nie dotyczy to funkcji ECO. Rozmrażanie: Cyrkulacja powietrza o temperaturze pokojowej umożliwia szybsze rozmrażanie produktów spożywczych (bez konieczności ogrzewania).
Page 94
Akcesoria Półka druciana: Do grillowania, dań gotowych lub formy do pieczenia z produktami do pieczenia i grillowania. Wsporniki boczne: W przypadku pieczenia większych potraw można usunąć wsporniki po prawej i lewej stronie piekarnika, umieścić tacę i potrawy na dnie piekarnika, a następnie użyć funkcji grillowania promiennikowego, grillowania dwustronnego lub grillowania dwustronnego z wentylatorem.
Page 95
Ostrzeżenie dotyczące ułożenia półek Aby bezpiecznie korzystać z półek piekarnika, należy je konieczne prawidłowo ułożyć na wspornikach bocznych. Półki i tacę można umieszczać tylko między pierwszym a piątym poziomem. Półki nie powinny być odwrócone, ponieważ mogłyby to spowodować wysunięcie się gorących produktów spożywczych podczas nieostrożnego wyjmowania półki lub tacy.
Mocowanie piekarnika do szafki 1. Umieść piekarnik w szafce. 2. Otwórz drzwiczki piekarnika i ustal lokalizację otworów na śruby mocujące. 3. Przymocuj piekarnik do szafki dwiema śrubami. Otwory wentylacyjne Jeżeli po zakończeniu lub wstrzymaniu gotowania albo w stanie gotowości temperatura wewnątrz piekarnika przekracza 75 stopni, wentylator chłodzący pozostanie włączony przez 15 minut.
MONTAŻ PRODUKTU Montaż 10 0 570 min 56 0 55 5 Uwaga: 1. Dopuszczalne jest tylko dodatnie przekroczenie wymiarów. 2. Obudowa nie jest wyposażona w wyłącznik ani gniazdo zasilania. 3. Wymiary szafki podano milimetrach. UWAGA Liczba akcesoriów dostarczonych w pakiecie z urządzeniem jest zależna od zakupionego urządzenia.
Page 98
ODŁĄCZANIE DRZWICZEK PIEKARNIKA (OPCJONALNE) Odłączenie drzwiczek umożliwia pełny dostęp do wnętrza piekarnika, co ułatwia i przyspiesza wykonanie prac związanych z konserwacją urządzenia. 1. Aby odłączyć drzwiczki, otwórz je pod maksymalnym kątem. Następnie pociągnij zaczep przy zawiasie drzwiczek do tyłu (rys. 1). 2.
90–100 ziemniaczanym Sernik 100–150 Pieczeń rzymska 110–130 SPECYFIKACJA Model MO 655 BK / MO 655 X / MO 655 FBK NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ 220–240 V 50 Hz-60 Hz ZNAMIONOWA MOC ELEKTRYCZNA 2,1 kW ZUŻYCIE ENERGII Informacje o produktach dotyczące zużycia energii i maksymalnego czasu potrzebnego do przełączenia do trybu energooszczędnego.
EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA Informacje dotyczące produktu i karta katalogowa produktu zgodnie z przepisami dotyczącymi ekoprojektu UE i UK oraz rozporządzenie ustanawiające ramy etykietowania energetycznego. Wskaźnik efektywności energetycznej 93,9 Klasa efektywności energetycznej Zużycie energii przy obciążeniu standardowym, tryb ---- kWh/cykl konwencjonalny Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb 0,77 kWh/cykl z wentylatorem Liczba komór...
, znaki słowne, nazwa handlowa, szata graficzna i wszystkie ich wersje, a także cała wartość firmy wynikającą z wykorzystywania jakiejkolwiek części znaku handlowego Midea, stanowią cenne aktywa Grupy Midea lub jej spółek zależnych („Midea”), dla których firma Midea posiada znaki handlowe, prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej. Wykorzystanie znaku towarowego Midea do celów komercyjnych bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Midea...
UTYLIZACJA I RECYKLING Ważne wskazówki dotyczące środowiska Zgodność z dyrektywą WEEE dotyczącą utylizacji i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego: Niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy UE WEEE (2012/19/EU). Niniejszy produkt oznaczono znakiem klasyfikacji dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ten znak wskazuje, że na niniejszy produkt nie powinien być...
Europejskim Obszarem Gospodarczym. Dodatkowe informacje są udzielane na życzenie. Możesz skontaktować się z przedstawicielem naszego działu ochrony danych, korzystając z adresu MideaDPO@midea.com. Aby skorzystać ze swoich praw, takich jak prawo do sprzeciwu wobec wykorzystania Twoich danych osobowych do marketingu bezpośredniego, skontaktuj się...
Need help?
Do you have a question about the MO 655 BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers