AEG OU5AE20SM User Manual
AEG OU5AE20SM User Manual

AEG OU5AE20SM User Manual

Hide thumbs Also See for OU5AE20SM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

aeg.com/register
DE Benutzerinformation | Backofen
OU5AE20SK
OU5AE20SM
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OU5AE20SM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG OU5AE20SM

  • Page 1 DE Benutzerinformation | Backofen OU5AE20SK OU5AE20SM aeg.com\register...
  • Page 2 MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F...
  • Page 3: Table Of Contents

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 4. BEDIENFELD....................9 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 10 6.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen. • Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    • Das Küchenmöbel und die Einbaunische nicht ohne Werkzeug entfernt werden müssen die passenden Abmessungen können. aufweisen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Die Mindestabstände zu anderen Geräten Abschluss der Montage in die Steckdose. und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker •...
  • Page 7 • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es Anschluss an die Klemmleiste kann heiße Luft freigesetzt werden. Das Gerät verfügt über eine sechspolige Klemmen‐ • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen leiste.
  • Page 8 2.4 Reinigung und Pflege • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen WARNUNG! physikalischen Bedingungen in Verletzungsgefahr, Brandgefahr oder Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Beschädigung des Geräts. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den •...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Temperaturanzeige / -symbol Kochfeld-Einstellknöpfe Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für Aqua- Reinigungsfunktion Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör • Kombirost Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Backblech Bedienfeld Für feuchte Kuchen, Backwaren, Brot, Einstellknopf für die Ofenfunktionen große Braten, Tiefkühlmahlzeiten und zum Betriebskontrolllampe / -symbol Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z.
  • Page 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4.4 Verwendung der Zweikreis- 4.5 Sensorfelder / Tasten Kochzone (falls zutreffend) Einstellen der Zeit. Falls das Kochfeld über eine eigene Einstellen einer Uhrfunktion. Bedienoberfläche mit Sensorfeldern verfügt, wird die Funktion vom Kochfeld Einstellen der Zeit. gesteuert. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“ in der Bedienungsanleitung 4.6 Display des Kochfelds.
  • Page 11: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Pizzastufe Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zum Backen von Pizza und anderen Ge‐ richten, die von unten mehr Hitze benöti‐ gen. 6.1 Ofenfunktionen Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemü‐ se und Obst). Die Auftauzeit hängt von der Beleuchtung Menge und Größe der gefrorenen Lebens‐...
  • Page 12: Zusatzfunktionen

    7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die das Kühlgebläse automatisch ein, um die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt dem Abschalten des Geräts kann das automatisch bei Temperaturabfall.
  • Page 13: Verwendung Des Zubehörs

    9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach WARNUNG! unten zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Stellen Sie sicher, dass der Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Rost die Rückseite des Garraums berührt. 9.1 Einsetzen des Zubehörs Backblech Eine kleine Vertiefung oben erhöht die Sicherheit und bietet Neigungsschutz.
  • Page 14 10.3 Feuchte Umluft • Pizzapfanne - dunkel, nicht-reflektierend, Durchmesser 28cm Beachte für beste Ergebnisse die unten in der • Auflaufform - dunkel, nicht-reflektierend, Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Durchmesser 26cm • Auflaufförmchen - Keramik, Durchmesser 8cm, Höhe 5 cm • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht reflektierend, Durchmesser 28cm Brötchen, süß, 12 Backblech oder tiefes Blech...
  • Page 15: Informationen Für Prüfinstitute

    10.4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Törtchen, 20 pro Blech Ober- / Unterhitze Backblech 20 - 35 Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Backblech 150 - 160 20 - 35 Törtchen, 20 pro Blech Heißluft Backblech 2 und 4 150 - 160 20 - 35 Apfelkuchen, 2 Backfor‐...
  • Page 16: Entfernen Der Einhängegitter

    Reinigungsmittel. Reinigen Sie die 3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein. Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. 4. Lassen Sie das Gerät 30 Min lang • Reinigen Sie das Zubehör mit arbeiten. Antihaftbeschichtung nicht mit 5. Schalten Sie das Gerät aus. Scheuermitteln oder scharfkantigen 6.
  • Page 17: Energieeffizienz

    Servicezentrum. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten OU5AE20SK 949723477 Modellbezeichnung OU5AE20SM 949723480 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm...
  • Page 18: Informationen Zur Entsorgung

    13.2 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Energiesparmodus zu 20 Min erreichen 13.3 Energiespartipps Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, Die folgenden Tipps helfen Ihnen, bei der reduzieren Sie die Gerätetemperatur Verwendung Ihres Geräts Energie zu sparen.
  • Page 19 selbst dafür verantwortlich, dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die personenbezogene Daten auf dem Altgerät Abholung des Altgerätes für den Endnutzer zu löschen. kostenlos. Hinweise zum Recycling Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
  • Page 20 Containerplätzen oder zugelassenen Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Gemeindeverwaltung. DEUTSCH...
  • Page 24 867386127-A-272024...
  • Page 25 NL Gebruiksaanwijzing HE604060XB EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation ES Manual de instrucciones...
  • Page 26 9. TECHNISCHE INFORMATIE ........... 9 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Page 27: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in- stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente inva- liditeit.
  • Page 28: Veiligheidsvoorschriften

    • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
  • Page 29 NEDERLANDS de hoofdterminals van beide appara- • Zet de kookzone op "uit" na elk ge- ten niet onder stroom staan. bruik. • Zorg ervoor dat het apparaat correct • Het apparaat mag niet worden ge- is geïnstalleerd. Loszittende en onvak- bruikt als werkblad of aanrecht.
  • Page 30: Beschrijving Van Het Product

    • Reinig het apparaat regelmatig om te • Neem contact met uw plaatselijke voorkomen dat het materiaal van het overheid voor informatie m.b.t. correc- oppervlak achteruitgaat. te afvalverwerking van het apparaat. • Gebruik geen waterstralen of stoom • Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 31: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Kookgerei • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. Informatie over het kookgerei • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze inschakelt. • Schakel voor het einde van de berei- •...
  • Page 32: Montage

    Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem met de elektri- Controleer de zekering citeit in huis. van de stroomvoorzie- ning in de stoppenkast van het huis. Als de zeke- ringen keer op keer doorslaan, neem dan contact op met een er- kende installateur.
  • Page 33: Technische Informatie

    NEDERLANDS 8.2 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 28 mm 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell HE604060XB Prod.Nr. 949 595 050 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 34 10 www.aeg.com 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om symbool niet weg met het het te recyclen. huishoudelijk afval. Breng het Help om het milieu en de...
  • Page 35 9. TECHNICAL INFORMATION ..........17 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 36: Safety Information

    12 www.aeg.com 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, careful- ly read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use cau- ses injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 37: Safety Instructions

    ENGLISH • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 38 14 www.aeg.com • The electrical installation must have an WARNING! isolation device which lets you discon- Risk of damage to the appliance. nect the appliance from the mains at • Do not keep hot cookware on the con- all poles. The isolation device must trol panel.
  • Page 39: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Cooking zone Cooking zone 170 mm Residual heat indicators 265 mm Cooking zone Outer ring sensor field Outer ring sensor field Cooking zone Residual heat indicators 3.1 Residual heat indicator WARNING! The risk of burns from residual The residual heat indicator comes on heat! when a cooking zone is hot.
  • Page 40: Care And Cleaning

    16 www.aeg.com 6. CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. an acute angle and move the Always use cookware with clean bottom. blade on the surface . – Remove after the appliance is Scratches or dark stains on the...
  • Page 41: Technical Information

    ENGLISH Before the installation of the appliance, 8.1 Built-in appliances record the information below from the • Only use the built-in appliances after rating plate. The rating plate is on the you assemble the appliance into cor- bottom of the appliance casing. rect built-in units and work surfaces •...
  • Page 42: Environment Concerns

    18 www.aeg.com Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) Right front — 145 mm 1200 W Left rear — 145 mm 1200 W Left front — 120 / 210 mm 750 / 2200 W 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances.
  • Page 43 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 26 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    20 www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
  • Page 45: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. •...
  • Page 46: Branchement Électrique

    22 www.aeg.com Branchement électrique • Utilisez cet appareil dans un environ- nement domestique. AVERTISSEMENT • Ne modifiez pas les caractéristiques Risque d'incendie ou d'électro- de cet appareil. cution. • Ne laissez jamais l'appareil sans sur- veillance pendant son fonctionne- • L'ensemble des branchements électri- ment.
  • Page 47: Description De L'appareil

    FRANÇAIS reil. Sa surface risque d'être endom- • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur magée. pour nettoyer l'appareil. • Ne faites jamais fonctionner les zones • Nettoyez l'appareil avec un chiffon de cuisson avec des récipients de cuis- doux humide. Utilisez uniquement des son vides ou sans aucun récipient de produits de lavage neutres.
  • Page 48: Conseils Utiles

    24 www.aeg.com tant de l'utilisation quotidienne du Pour activer le circuit extérieur, appuyez four vous indique comment faire fonc- sur la touche sensitive . Le voy- tionner la table de cuisson. ant s'allume. Répétez la procédure ci-dessus pour Lorsqu'une zone de cuisson est désactiver le circuit extérieur.
  • Page 49: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS agent de nettoyage pour vitrocé- Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide ramique ou acier inoxydable. d'un chiffon propre. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- fon humide et d'un peu de déter- gent. 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu-...
  • Page 50: Montage

    26 www.aeg.com 8.1 Appareils encastrables avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et • Les appareils encastrables ne peuvent adaptés. être mis en fonctionnement qu'après 8.2 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min.
  • Page 51: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet. tel produit dans votre centre local de Contribuez à...
  • Page 52 9. TECHNISCHE DATEN ............35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 53: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-...
  • Page 54: Sicherheitshinweise

    30 www.aeg.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 55 DEUTSCH • Alle elektrischen Anschlüsse sind von • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht einem geprüften Elektriker vorzuneh- unbeaufsichtigt. men. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit • Stellen Sie vor dem Anschluss des feuchten oder nassen Händen oder Kochfelds an den Backofen und den wenn es mit Wasser in Kontakt ge- anderen Anschüssen sicher, dass die...
  • Page 56: Gerätebeschreibung

    32 www.aeg.com • Legen Sie keine Alufolie auf das Ge- Sie ausschließlich Neutralreiniger. Be- rät. nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu- ernde Reinigungsschwämmchen, Lö- • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- sungsmittel oder Metallgegenstände. miniumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberflä- che verkratzen.
  • Page 57: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Wenn sich eine Kochzone ein- Berühren Sie das Sensorfeld schaltet, ist für kurze Zeit ein um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Brummen zu hören. Dieses Ver- Die Kontrolllampe leuchtet auf. halten ist typisch für alle Kochzo- Wiederholen Sie den Vorgang, um den nen eines Glaskeramik-Kochfelds äußeren Heizkreis auszuschalten.
  • Page 58: Fehlersuche

    34 www.aeg.com Reinigen Sie das Gerät mit einem Am Ende das Gerät mit einem tro- feuchten Tuch und etwas Spülmittel. ckenen Tuch abreiben. 7. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kann nicht Schalten Sie das Gerät eingeschaltet oder be- erneut ein und stellen dient werden.
  • Page 59: Technische Daten

    DEUTSCH passende Einbauschränke und Ar- beitsplatten betrieben werden. 8.2 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 28 mm 9. TECHNISCHE DATEN Modell HE604060XB Prod.Nr. 949 595 050 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 60 36 www.aeg.com 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und...
  • Page 61 9. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 44 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 62: Información Sobre Seguridad

    38 www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 63: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in- cendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Page 64 40 www.aeg.com • Asegúrese de que el aparato está ins- • Apague las zonas de cocción después talado correctamente. Las conexiones de cada uso. de enchufe y tomas flojas e inadecua- • No utilice el aparato como superficie das pueden sobrecalentar el borne.
  • Page 65: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 2.3 Mantenimiento y limpieza 2.4 Desecho ADVERTENCIA ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. Existe riesgo de lesiones o asfi- xia. • Limpie periódicamente el aparato pa- ra evitar el deterioro del material de la • Póngase en contacto con las autorida- superficie.
  • Page 66: Consejos Útiles

    42 www.aeg.com 5. CONSEJOS ÚTILES 5.1 Recipientes • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. Información sobre los utensilios • Coloque el recipiente sobre una zona de cocina de cocción antes de encenderla. • Apague las zonas de cocción antes de •...
  • Page 67: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Problemas con el siste- Examine el fusible del ma eléctrico de la casa. sistema eléctrico de la vi- vienda en la caja de fusi- bles. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
  • Page 68: Montaje

    44 www.aeg.com 8.2 Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 28 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell HE604060XB Prod.Nr. 949 595 050 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 69: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los . Coloque el material de embalaje aparatos marcados con el símbolo en los contenedores adecuados para junto con los residuos domésticos. su reciclaje. Lleve el producto a su centro de Ayude a proteger el medio ambiente reciclaje local o póngase en contacto y la salud pública, así...
  • Page 70 46 www.aeg.com...
  • Page 71 ESPAÑOL...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ou5ae20skHe604060xbAh22m

Table of Contents