Page 1
Leica BLK360 SE Quick Guide Version 1.0 English Quick Guide Version 1.0 Deutsch Guide abrégé Version 1.0 Français...
Page 2
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung auf der beigelegten Leica-USB-Dokumentationskarte, bevor Sie das Produkt oder mitgeliefertes Zubehör verwenden. Veuillez lire et suivre le manuel de l‘utilisateur fourni sur la carte USB Leica avant d‘utiliser le produit ou les accessoires livrés avec le produit.
Page 3
Only Leica Geosystems authorised service centres are entitled to repair these products. Diese Produkte dürfen nur von durch Leica Geosystems autorisierte Servicezentren repariert werden. Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. Instrument Information / Instrumenteninformationen /Informations sur l’instrument...
Page 4
Instrument Information / Instrumenteninformationen /Informations sur l’instrument WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT Electric shock due to use under wet and severe conditions Stromschlag durch die Verwendung in feuchten und rauen Bedingungen Choc électrique dû à une utilisation dans des conditions d‘humidité (forte) If unit becomes wet, it may cause you to receive an electric shock.
Page 5
Adresse eingesehen werden: http://www.leica-geosystems.com/ce. Leica Geosystems AG déclare par la présente que l’équipement radio type BLK360 SE est conforme à la directive 2014/53/UE ainsi qu’aux autres directives européennes applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité euro- péenne est disponible sur Internet à l’adresse suivante : http://www.leica-geosystems.com/ce.
Page 6
Instrument Information / Instrumenteninformationen /Informations sur l’instrument Hereby, Leica Geosystems AG declares that the radio equipment type BLK360 SE is following the provisions of the applicable relevant statutory requirement S.I. 2017 No. 1206 Radio Equipment Regulations 2017. Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass die Funkausrüstung des Typs BLK360 SE den Bestimmun- gen der anwendbaren einschlägigen gesetzlichen Anforderung S.I.
Page 7
This product is in compliance with electromagnetic compatibility regulations in the United Kingdom and is eligible to bear the UKCA mark. The manufacturer, Leica Geosystems, declares that this product has been tested and meets the relevant standards for electromagnetic emissions and immunity.
Page 8
Instrument Components / Instrumentenkomponenten /Éléments de l’instrument Instrument Components / Instrumentenkomponenten / Éléments de l’instrument Instrument HDR camera Scanner 360° components HDR-Kamera 360°-Scanner Instrumenten Appareil photo HDR Scanner 360° komponenten Battery compartment 360° WLAN antenna Éléments de Akkufach 360°-WLAN-Antenne l’instrument Compartiment de batterie Antenne WLAN 360°...
Page 9
30326_001 Instrument Components / Instrumentenkomponenten /Éléments de l’instrument...
Page 10
De 0 à +50 De −40 à +70 Type Humidity Feuchtigkeit Type Humidité BLK360 SE, battery, charger max. 95% non-condensing BLK360 SE, Akku, Ladegerät max. 95 %, nicht kondensierend BLK360 SE, batterie, chargeur max. 95 %, sans condensation AC/DC power supply max. 80% non-condensing AC/DC-Netzteil max.
Page 11
Protection against water, dust and sand Wasser und Staubschutz Type Protection contre l’eau, la poussière et le sable BLK360 SE, battery IP54 (IEC 60529) upright, battery inserted and closed correctly BLK360 SE, Akku IP54 (IEC 60529) aufrecht, Akku eingesetzt und BLK360 SE, batterie ordnungsgemäß...
Page 12
Technical Data / Technische Daten / Caractéristiques techniques Type Limits of use Einsatzgrenzen Type Limites d‘application BLK360 SE, battery Pollution degree 4: Electrical equipment for indoor and out- BLK360 SE, Akku door use BLK360 SE, batterie Verschmutzungsgrad 4: Elektrische Ausrüstung zur Verwen- dung im Innen- und Außenbereich...
Care and Transport / Pflege und Transport / Entretien et transport Care and transport Carry the product in its original container to protect the product against shock and vibration and to protect the laser shield and cameras against scratches. Pflege und Transport Entretien et transport Das Produkt in seinem Originaltransportkoffer transportieren, um das Produkt vor Schlägen und Vibrationen sowie den Laserschutz und die Kameras vor Kratzern zu schützen.
Page 14
Operation / Bedienung / Commande Operation / Bedienung / Commande Getting started Erste Schritte The battery must be charged before Mise en route using it for the first time. Der Akku muss vor der Erstverwendung geladen werden. La batterie doit être chargée avant d’uti- liser l’instrument pour la première fois.
Page 15
Shield the BLK360 SE from direct sunlight and unfavourable weather. Den BLK360 SE vor direktem Sonnenlicht und ungünstigem Wetter schützen. Protégez le BLK360 SE du rayonnement direct du soleil et des intempéries. If the laser shield is exposed to rain, scanning is not possible.
Page 16
Operation / Bedienung / Commande Start operation Turning-on Einschalten Inbetriebnahme Mise sous tension Début des opérations Starting Starten Démarrer Ready Bereit Prêt Stand alone With WiFi connection StandaloneBetrieb Mit WLANVerbindung Autonome Avec connexion WiFi Recording Aufzeichnung Connecting Verbindungsaufbau Enregistrement Connexion Transfer Transfer Transfert...
Page 17
Déclaration de conformité UE EU Declaration of We, Leica Geosystems AG, CH9435 Heerbrugg (Switzerland), declare under our sole responsibility conformity that the product Imaging Laser Scanner BLK360 SE, following the provision of Directive(s) • 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS) •...
Need help?
Do you have a question about the BLK360 SE and is the answer not in the manual?
Questions and answers