Page 1
Leica BLK360 Quick Guide Version 1.1 English Quick Guide Version 1.1 Deutsch Guide abrégé Version 1.1 Français...
Page 2
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung auf der beigelegten Leica-USB-Dokumentationskarte, bevor Sie das Produkt oder mitgeliefertes Zubehör verwenden. Veuillez lire et suivre le manuel de l‘utilisateur fourni sur la carte USB Leica avant d‘utiliser le produit ou les accessoires livrés avec le produit.
Page 3
Only Leica Geosystems authorised service centres are entitled to repair these products. Diese Produkte dürfen nur von durch Leica Geosystems autorisierte Servicezentren repariert werden. Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. Instrument Information / Instrumenteninformationen / Informations sur l’instrument...
Page 4
Instrument Information / Instrumenteninformationen / Informations sur l’instrument For AC/DC power WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT supply and battery charger Bei AC/DCNetzteil Electric shock due to use under wet and severe conditions und Akkuladegerät Stromschlag durch die Verwendung in feuchten und rauen Bedingungen Pour l’alimentation Choc électrique dû...
Page 5
0° 45° 23936_001_QG Hereby, Leica Geosystems AG declares that the radio equipment type BLK360 G2 is in compliance with Directive 2014/53/EU and other applicable European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.leica-geosystems.com/ce.
Page 6
Instrument Information / Instrumenteninformationen / Informations sur l’instrument Leica Geosystems AG déclare par la présente que l’équipement radio type BLK360 G2 est conforme à la directive 2014/53/UE ainsi qu’aux autres directives européennes applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible sur Internet à...
Page 7
Part 15 B/C/E Teil 15 B/C/E Partie 15 B/C/E Changes or modifications not expressly approved by Leica Geosystems for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Page 8
Instrument Components / Instrumentenkomponenten / Éléments de l’instrument Instrument Components / Instrumentenkomponenten / Éléments de l’instrument Instrument HDR and VIS camera Scanner 360° components HDR- und VIS-Kamera 360°-Scanner Instrumenten Appareil photo HDR et VIS Scanner 360° komponenten Battery compartment 360° WLAN antenna Éléments de Akkufach 360°-WLAN-Antenne...
Page 10
Umwelt Type Température d’utilisation Température de stockage spezifikationen [°C] [°C] Spécifications environnementales BLK360, charger, 0 to +40 −25 to +70 AC/DC power supply 0 bis +40 −25 bis +70 BLK360, Ladegerät, De 0 à +40 De −25 à +70 AC/DC-Netzteil BLK360, chargeur, alimentation CA/CC...
Page 11
Protection against water, dust and sand Wasser und Staubschutz Type Protection contre l’eau, la poussière et le sable BLK360, battery IP54 (IEC 60529) upright, battery inserted and closed correctly BLK360, Akku IP54 (IEC 60529) aufrecht, Akku eingesetzt und BLK360, batterie ordnungsgemäß...
Page 12
Technical Data / Technische Daten / Caractéristiques techniques Type Humidity Feuchtigkeit Type Humidité BLK360, battery, charger max. 95% non-condensing BLK360, Akku, Ladegerät max. 95 %, nicht kondensierend BLK360, batterie, chargeur max. 95 %, sans condensation AC/DC power supply max. 80% non-condensing AC/DC-Netzteil max.
Care and Transport / Pflege und Transport / Entretien et transport Carry the product in its original container to protect the product against shock and vibration and to Care and transport protect the laser shield and cameras against scratches. Pflege und Transport Das Produkt in seinem Originaltransportkoffer transportieren, um das Produkt vor Schlägen und Entretien et Vibrationen sowie den Laserschutz und die Kameras vor Kratzern zu schützen.
Page 14
Operation / Bedienung / Commande Operation / Bedienung / Commande Getting started Erste Schritte The battery must be charged before Mise en route using it for the first time. Der Akku muss vor der Erstverwendung geladen werden. La batterie doit être chargée avant d’utili- ser l’instrument pour la première fois.
Page 15
Shield the BLK360 from direct sunlight and unfavourable weather. Den BLK360 vor direktem Sonnenlicht und ungünstigem Wetter schützen. Protégez le BLK360 du rayonnement direct du soleil et des intempéries. If the laser shield is exposed to rain, scanning is not possible.
Page 16
Operation / Bedienung / Commande Start operation Turning-on Einschalten Inbetriebnahme Mise sous tension Début des Starting Starten Démarrer opérations Ready Bereit Prêt Stand alone With WiFi connection StandaloneBetrieb Mit WLANVerbindung Autonome Avec connexion WiFi Recording Aufzeichnung Connecting Verbindungsaufbau Enregistrement Connexion Transfer Transfer Transfert...
Page 17
Déclaration de conformité UE EU Declaration of We, Leica Geosystems AG, CH9435 Heerbrugg (Switzerland), declare under our sole responsibility conformity that the product Imaging Laser Scanner BLK360 G2, following the provision of Directive(s) • 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS) •...
Need help?
Do you have a question about the BLK360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers