Download Print this page

Evolution R13CMB-Li Instructions Manual

Hide thumbs Also See for R13CMB-Li:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R13
CMB
Original Instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice Originale
Instrucciones Originales
Instructions Originales
Oryginalna Instrukcja
Originele Instructies
Ursprungliga Instruktioner
Original written in UK English
Date Published: 01/10/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R13CMB-Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution R13CMB-Li

  • Page 1 Original Instructions Originalbetriebsanleitung Notice Originale Instrucciones Originales Instructions Originales Oryginalna Instrukcja Originele Instructies Ursprungliga Instruktioner Original written in UK English Date Published: 01/10/2021...
  • Page 2 EMAIL UK: customer.services@evolutionpowertools.com US: evolutioninfo@evolutionpowertools.com GUARANTEE Congratulations on your purchase of an Evolution Power Tools Machine. Please complete your product registration ‘online’ as explained on the leaflet included with this machine. This will enable you to validate your machine’s guarantee period via Evolution’s website by entering your details and thus ensure prompt service if ever needed.
  • Page 3 www.evolutionpowertools.com MACHINE SPECIFICATIONS MACHINE UK/EU/AUS 105-0004 Product Code 105-0001 Voltage 18V d.c. 20V d.c. Speed No Load Gear 1 0-325 min Speed No Load Gear 2 0-1750 min Max Torque 45Nm 33.2 ft/lbs Torque positions Chuck capacity 13mm 8/16” Weight (Net) 1.97kg 4.3Lbs Max drilling capacity wood...
  • Page 4 WARNING: Do not operate this machine with another. if warning and/or instruction labels are missing or The declared vibration total value may also be damaged. Contact Evolution used in a preliminary assessment of exposure. Power Tools for replacement labels. (1.6) WARNING: When using this machine...
  • Page 5 www.evolutionpowertools.com atmospheres, such as in the presence of Symbol Description flammable liquids, gasses or dust. Power tools create sparks which may ignite the Keep away from heat and open dust or fumes. flames - Do not dispose in fire c) Keep children and bystanders away while operating power tool.
  • Page 6 www.evolutionpowertools.com the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or (2.6) 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long the manufacturer.
  • Page 7 Exposure to even low levels of lead can to identify the batch code, please contact the cause irreversible brain and nervous system Evolution Power Tools helpline or go to: damage. The young and unborn children are www.evolutionpowertools.com particularly vulnerable.
  • Page 8 www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. KEYLESS CHUCK 7. LED LIGHT 2. TORQUE ADJUSTMENT COLLAR 8. BATTERY PACK RELEASE BUTTON 3. SPEED SELECTOR SWITCH 9. BATTERY 4. FUNCTION MODE SELECTOR 10. BELT CLIP 5. FORWARD/REVERSE BUTTON 6. VARIABLE SPEED TRIGGER...
  • Page 9 www.evolutionpowertools.com OPERATION To install the battery (Fig.1) Slide the battery (9) into the base of the drill until it clicks into place. To remove the battery Press the battery release button (8) and slide the battery from the base of the drill. LED light Your impact drill is equipped with an LED light (7) to illuminate the direct working area.
  • Page 10 www.evolutionpowertools.com Switching on and off ENVIRONMENT • To switch on the machine, press the variable Never place any electric power tools in your speed trigger (6). household refuse. • To switch off the machine, release the To comply with European Directive 2012/19/EU variable speed trigger.
  • Page 11 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 12 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 13 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 14 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Power Tools entschieden haben. Evolution Power Tools behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung konstruktive Verbesserungen und Änderungen am Produkt vorzunehmen. Die Garantiebedingungen finden Sie auf dem Merkblatt...
  • Page 15 www.evolutionpowertools.com TECHNISCHE DATEN MASCHINE GB / EU / AUS 105-0004 Produktcode 105-0001 Spannung 18V d.c. 20V d.c. Drehzahl Leerlauf Gang 1 0-325 min Drehzahl Leerlauf Gang 2 0-1750 min Maximales Drehmoment 45Nm 33.2 ft/lbs Drehmoment-Positionen Bohrfutterkapazität 13mm 8/16 Zoll Gewicht (Netto) 1.97kg 4.3Lbs Maximale Bohrleistung Holz...
  • Page 16 Maschinen miteinander zu vergleichen. fehlen oder beschädigt sind. - Ebenso kann er für eine erste Gefahrenbewertung Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution Power Tools. herangezogen werden. Hinweis: Manche oder alle der folgenden Symbole (1.6) WARNUNG: Beim Betrieb der Maschine ist können in der Originalbetriebsanleitung oder auf...
  • Page 17 www.evolutionpowertools.com Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/ Symbol Beschreibung oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Von Hitze und offenen Anweisungen zu Referenzzwecken auf. Der Flammen fernhalten – nicht ins Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen Feuer werfen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (verkabeltes) Elektrowerkzeug oder Ihr batteriebetriebenes Von Wasser fernhalten –...
  • Page 18 www.evolutionpowertools.com zum Elektrowerkzeug [Gebrauch und Risiko eines Stromschlags. Instandhaltung]. (2.4) 3) Allgemeine Sicherheitswarnungen für a) Wenden Sie keine Gewalt an dem Elektrowerkzeuge [Persönliche Sicherheit]. Elektrowerkzeug an. Verwenden Sie das richtige a) Seien Sie beim Betrieb des Geräts immer Elektrowerkzeug für Ihre Zwecke. Das richtige aufmerksam und verantwortungsbewusst.
  • Page 19 www.evolutionpowertools.com das für einen Batterietyp geeignet ist, kann bei haben, dass die Farbe auf der Oberfläche des zu Verwendung mit einem anderen Batterietyp zu schneidenden Materials Blei enthält, wenden Sie einer Brandgefahr werden. sich an einen Fachmann. Auf Blei basierte Farben b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit sind von professionellen Fachkräften zu entfernen.
  • Page 20 Die Seriennummer befindet sich am 5 Ah Batterie R18BAT-Li5, EBAT18-Li-5 R20BAT-Li5 Motorgehäuse des Geräts. Anweisungen zur Identifizierung des Chargencodes erhalten Sie von 8 Ah Batterie R18BAT-Li8, EHPB18-Li-8 der Evolution-Power-Tools-Helpline oder unter: R20BAT-Li8 www.evolutionpowertools.com R18RCH-Li1 - R18RCH-Li1, Ladegerät für eine EFC18-Li R20RCH-Li1 Batterie R18RCH-Li2 - R18RCH-Li2, Ladegerät für zwei...
  • Page 21 www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT 1. SCHLÜSSELLOSES BOHRFUTTER 6. AUSLÖSER MIT VARIABLER GESCHWINDIGKEIT 2. DREHMOMENT-EINSTELLRING 7. LED-LICHT 3. DREHZAHLWÄHLSCHALTER 8. ENTRIEGELUNGSTASTE FÜR DAS BATTERIEPACK 4. FUNKTIONSMODUS-WAHLSCHALTER 9. BATTERIE 5. VORWÄRTS-/RÜCKWÄRTS-TASTE 10. GÜRTELCLIP...
  • Page 22 www.evolutionpowertools.com BEDIENUNG So installieren Sie die Batterie (Abb. 1) Schieben Sie die Batterie (9) in den Sockel der Bohrmaschine, bis sie einrastet. So entfernen Sie die Batterie Drücken Sie den Batterieentriegelungsknopf (8) und schieben Sie die Batterie aus dem Sockel der Bohrmaschine. LED-Licht Ihre Schlagbohrmaschine ist mit einer LED-Leuchte (7) ausgestattet, die den direkten Arbeitsbereich beleuchtet.
  • Page 23 www.evolutionpowertools.com Ein- und Ausschalten UMWELT • Um das Gerät einzuschalten, drücken Werfen Sie Elektrowerkzeuge niemals in Ihren Sie den Auslöser für die variable Hausmüll. Geschwindigkeit (6). Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/ • Um das Gerät auszuschalten, müssen EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Sie den Auslöser für die variable deren Umsetzung in nationales Recht müssen alte Geschwindigkeit loslassen.
  • Page 24 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankreich. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
  • Page 25 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 26 Pour votre propre sécurité, si vous avez des doutes concernant un aspect de l’utilisation de cet appareil, veuillez contacter l’assistance technique appropriée dont le numéro se trouve sur le site Internet d’Evolution Power Tools. Nous assurons différentes lignes d’assistance téléphoniques au sein de notre société à l’échelle mondiale, mais une assistance technique est également...
  • Page 27 www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MACHINE UK/EU/AUS 105-0004 Code produit 105-0001 Tension 18V d.c. 20V d.c. Vitesse à vide 1 0 à 325 min Vitesse à vide 2 0 à 1750 min Couple max. 45Nm 33.2 ft/lbs Positions de couple Capacité...
  • Page 28 être exposé à de ou d’instructions sont manquantes ou hauts niveaux de vibrations transmises à sa main endommagées. Contactez Evolution et à son bras. Power Tools pour le remplacement des étiquettes. L’opérateur est susceptible de développer le Remarque : Tous les symboles suivants ou...
  • Page 29 www.evolutionpowertools.com UL 62841-1 & UL 62841-2-1 ; CSA-C22.2 N°. 62841- Symbole Description 1 et CSA-C22.2 N° 62841-2-1). Lisez le manuel AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et les instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer des AVERTISSEMENT électrocutions, des incendies et/ou des blessures graves.
  • Page 30 www.evolutionpowertools.com extérieur réduit le risque d’électrocution. risque d’entraîner de graves blessures en une f) Si le fonctionnement de l’outil électrique fraction de seconde. dans des endroits humides est inévitable, utilisez une prise protégée par un dispositif de (2.5) 4) Avertissements généraux de sécurité courant différentiel résiduel (DCR).
  • Page 31 www.evolutionpowertools.com chargeur adapté à une batterie peut créer un matériau que vous souhaitez couper contient du risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre plomb, demandez les conseils d’un professionnel. batterie. Les peintures au plomb doivent être retirées b) N’utilisez des outils électriques qu’avec des uniquement par un professionnel.
  • Page 32 Le numéro de série se situe sur le carter du à 40 °C. moteur de la machine. Pour savoir comment identifier le numéro de lot, contactez l’assistance téléphonique Evolution Power Tools ou rendez- vous sur : www.evolutionpowertools.com (4.2) ARTICLES FOURNIS 105-0001, 105-0001A,...
  • Page 33 www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. MANDRIN SANS CLÉ 6. GÂCHETTE DE VITESSE VARIABLE 2. COLLIER DE RÉGLAGE DE COUPLE 7. ÉCLAIRAGE LED 3. SÉLECTEUR DE VITESSE 8. BOUTON DE LIBÉRATION DU BLOC BATTERIE 4. SÉLECTEUR DE MODE DE FONCTION 9.
  • Page 34 www.evolutionpowertools.com FONCTIONNEMENT Pour monter la batterie (ill. 1) Faites glisser la batterie (9) dans la base de la perceuse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la batterie, Appuyez sur le bouton de libération de la batterie (8) et faites glisser la batterie de la base de la perceuse.
  • Page 35 www.evolutionpowertools.com Mise en marche et arrêt ENVIRONNEMENT • Pour mettre la machine en marche, appuyez Ne jetez jamais d’outils électriques avec vos sur la gâchette à vitesse variable (6). ordures ménagères. • Pour éteindre la machine en marche, Pour se conformer à la directive européenne relâchez la gâchette à...
  • Page 36 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : RU : Evolution Power Tools Ltd, One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR : Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 37 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 38 Por su propia seguridad, si no está seguro de algún aspecto sobre el uso de este equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Encontrará el número de teléfono en la página web de Evolution Power Tools. Nuestra organización dispone de varios teléfonos de soporte en todo el mundo, aunque su proveedor también...
  • Page 39 www.evolutionpowertools.com ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA MÁQUINA Reino Unido/UE/AUS EE. UU. 105-0004 Código de producto 105-0001 Voltaje 18V d.c. 20V d.c. Velocidad sin carga marcha 1 0-325 min Velocidad sin carga marcha 2 0-1750 min Par de apriete máx. 45Nm 33.2 ft/lbs Posiciones del par de apriete Capacidad del portabrocas 13mm...
  • Page 40 Póngase en contacto con Evolution El valor total de vibración declarado también sirve Power Tools para sustituir las etiquetas.
  • Page 41 www.evolutionpowertools.com para herramientas eléctricas Símbolo Description [Seguridad de la zona de trabajo] a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras Mantener lejos del agua. No sumergir en líquidos. pueden provocar accidentes. b) No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como, por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
  • Page 42 www.evolutionpowertools.com su fuente de alimentación antes de efectuar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. ajustes, cambiar accesorios o almacenarlas. b) Utilice equipo de protección individual. Este tipo de medidas de seguridad preventivas Utilice siempre protección ocular. El uso de equipo reducen el riesgo de que la herramienta arranque de protección, como mascarillas para el polvo, por accidente.
  • Page 43 Recomendamos el instrucciones acerca de cómo identificar el código uso de mascarillas con filtros reemplazables de lote, póngase en contacto con el teléfono de homologadas cuando utilice esta máquina. asistencia de Evolution Power Tools o visite: www.evolutionpowertools.com...
  • Page 44 www.evolutionpowertools.com (4.2) ELEMENTOS SUMINISTRADOS 105-0001, 105-0001A, 105-0001B, 105-0004 105-0001C 105-0004A Manual de instrucciones Taladro combi inalámbrico Pinza para cinturón Batería de 2 Ah Batería de 4 Ah Batería de 5 Ah Batería de 8 Ah Cargador de puerto único Cargador de puerto doble CARGADORES/BATERÍAS RECOMENDADOS Descripción N.º...
  • Page 45 www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. PORTABROCAS SIN LLAVE 6. GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE 2. COLLAR DE AJUSTE DEL PAR DE APRIETE 7. LUZ LED 3. INTERRUPTOR SELECTOR DE VELOCIDAD 8. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA 4. SELECTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO 9.
  • Page 46 www.evolutionpowertools.com FUNCIONAMIENTO Para instalar la batería (Fig. 1) Introduzca la batería (9) en la base del taladro hasta que encaje con un clic. Para retirar la batería Pulse el botón de liberación de la batería (8) y saque la batería de la base del taladro.
  • Page 47 www.evolutionpowertools.com Encendido y apagado ENTORNO • Para encender la máquina, pulse el gatillo Nunca tire una herramienta eléctrica a la basura de velocidad variable (6). doméstica. • Para apagar la máquina, suelte el gatillo de Para cumplir la Directiva europea 2012/19/ velocidad variable.
  • Page 48 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El fabricante del producto incluido en esta Declaración es el siguiente: Reino Unido: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 49 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 50 Per la propria sicurezza, se sussistono dubbi circa un qualsiasi aspetto riguardante l’utilizzo di questa attrezzatura, si prega di contattare l’assistenza tecnica telefonica al numero indicato sul sito web di Evolution Power Tools. La nostra organizzazione internazionale gestisce diverse linee telefoniche di assistenza. In alternativa, anche il fornitore del prodotto può...
  • Page 51 www.evolutionpowertools.com SPECIFICHE UTENSILE UTENSILE UK/UE/AUS 105-0004 Codice prodotto 105-0001 Tensione 18 V c.c. 20 V c.c. Velocità a vuoto marcia 1 0-325 min Velocità a vuoto marcia 2 0-1750 min Coppia massima 45 Nm 33,2 ft/lbs Posizioni di coppia Capacità mandrino 13 mm 8/16 In.
  • Page 52 L’operatore potrebbe sviluppare la sindrome del risultino mancanti o danneggiate. Contattare dito bianco da vibrazione (sindrome di Raynaud). Evolution Power Tools per le etichette sostitutive. Tale patologia può ridurre la sensibilità e Avvertenza: Tutti o alcuni dei seguenti simboli provocare ipotermia della mano, così...
  • Page 53 www.evolutionpowertools.com future consultazioni. La dicitura “elettroutensile” nelle Simbolo Descrizione avvertenze si riferisce al presente elettroutensile alimentato via rete elettrica (con cavo) o a batteria (senza cavo). Leggere il manuale (2.2) 1) Avvertenze generali sulla sicurezza degli elettroutensili [Sicurezza dell’area di lavoro] a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata.
  • Page 54 www.evolutionpowertools.com trasportarlo. Tenendo il dito sull’interruttore mentre si i) Tenere le impugnature e le superfici di presa trasporta l’elettroutensile o collegando l’apparecchio asciutte, pulite e libere da olio e grassi. Impugnature alla rete elettrica con l’interruttore già acceso, si e superfici di presa scivolose non consentono la possono verificare infortuni.
  • Page 55 Bambini e feti sono particolarmente del codice lotto, contattare l’assistenza telefonica di sensibili a tale pericolo. Evolution Power Tools o di visitare: Si consiglia di tenere in considerazione i pericoli associati ai materiali sui quali si opera e di ridurre il www.evolutionpowertools.com...
  • Page 56 www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DELL’UTENSILE 1. MANDRINO SENZA CHIAVE 7. LUCE LED 2. GHIERA REGOLAZIONE DI COPPIA 8. PULSANTE DI RILASCIO PACCO BATTERIA 3. INTERRUTTORE SELEZIONE VELOCITÀ 9. BATTERIA 4. SELETTORE DI MODALITÀ 10. GANCIO CINGHIA 5. PULSANTE AVANTI/INDIETRO 6. INTERRUTTORE A PRESSIONE DI VELOCITÀ VARIABILE...
  • Page 57 www.evolutionpowertools.com FUNZIONAMENTO Per installare la batteria (Fig. 1) Far scorrere la batteria (9) nella base del trapano fino a che non si innesta in posizione. Per rimuovere la batteria Premere il pulsante di rilascio della batteria (8) e far scorrere la batteria dalla base del trapano.
  • Page 58 www.evolutionpowertools.com Accensione e spegnimento AMBIENTE • Per avviare l’utensile, premere l’interruttore Non smaltire mai gli elettroutensili insieme ai a pressione della velocità variabile (6). rifiuti domestici. • Per spegnere l’utensile, rilasciare In ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/ l’interruttore a pressione della velocità EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche variabile.
  • Page 59 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia. Il produttore dichiara di seguito che l'utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
  • Page 60 Serdecznie dziękujemy za wybranie produktu marki Evolution Power Tools. Firma Evolution Power Tools zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń oraz zmian w konstrukcji produktu bez uprzedniego powiadomienia. Proszę zapoznać się z ulotką rejestracyjną i/lub opakowaniem w celu uzyskania informacji o zasadach...
  • Page 61 www.evolutionpowertools.com SPECYFIKACJE URZĄDZENIA URZĄDZENIE GB/EU/AUS 105-0004 Kod produktu 105-0001 Napięcie 18 V (prąd stały) 20 V (prąd stały) Prędkość bez obciążenia, bieg 1 0-325 min Prędkość bez obciążenia, bieg 2 0-1750 min Maksymalny moment obrotowy 45 Nm 33,2 ft/lbs Liczba pozycji regulacji momentu obrotowego Maksymalna średnica robocza zacisku 13 mm 8/16”...
  • Page 62 Należy skontaktować się z firmą Evolution (1.6) OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania tego Power Tools w celu uzyskania nowych etykiet. urządzenia operator może być narażony na wysoki Uwaga: Wszystkie lub niektóre z następujących...
  • Page 63 www.evolutionpowertools.com oświetlenia mogą spowodować wypadek. Symbol Opis b) Nie wolno używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Trzymać z dala od źródła ciepła Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą i ognia – Nie wrzucać do ognia spowodować...
  • Page 64 www.evolutionpowertools.com przełączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi z ostrymi krawędziami rzadziej się zacinają przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko i łatwiej nimi sterować. wypadku. g) Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp. należy d) Przed włączeniem elektronarzędzia należy wyjąć używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami, mając z niego wszelkie klucze regulacyjne lub maszynowe na uwadze warunki pracy i wykonywane zadania.
  • Page 65 Farby na bazie ołowiu celu uzyskania informacji dotyczących oznaczeń kodu mogą zostać usunięte tylko przez profesjonalistę i nie partii należy skontaktować się z infolinią Evolution Power należy podejmować samodzielnych prób ich usuwania. Tools lub odwiedzić stronę: Po osadzeniu się pyłu na powierzchniach przeniesienie www.evolutionpowertools.com...
  • Page 66 www.evolutionpowertools.com OPIS URZĄDZENIA 1. UCHWYT BEZKLUCZOWY 6. PRZYCISK URUCHAMIAJĄCY Z REGULACJĄ PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ 2. PIERŚCIEŃ REGULACJI MOMENTU OBROTOWEGO 7. OŚWIETLENIE LED 3. PRZEŁĄCZNIK BIEGU 8. PRZYCISK ZWALNIAJĄCY AKUMULATOR 4. PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY 9. AKUMULATOR 5. PRZYCISK WYBORU KIERUNKU OBROTÓW 10. ZACZEP PASKA...
  • Page 67 www.evolutionpowertools.com OBSŁUGA Sposób wkładania akumulatora (rys. 1) Wsunąć akumulator (9) do podstawy narzędzia, aż zaskoczy na swoim miejscu. Wyjmowanie akumulatora Nacisnąć przycisk zwalniania akumulatora (8) i wysunąć akumulator z podstawy wiertarki. Oświetlenie LED Wiertarka udarowa jest wyposażona w oświetlenie LED (7) poprawiające widoczność...
  • Page 68 www.evolutionpowertools.com Włączanie i wyłączanie ŚRODOWISKO • Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem uruchamiający z regulacją prędkości z odpadami domowymi. obrotowej (6). Zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego • Aby włączyć urządzenie, zwolnij przycisk 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu uruchamiający z regulacją prędkości elektrycznego i elektronicznego oraz jej obrotowej.
  • Page 69 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent artykułu objętego niniejszą deklaracją to: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Producent deklaruje niniejszym, że urządzenie, jak opisano w niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy maszynowej i innych odpowiednich dyrektyw wymienionych poniżej.
  • Page 70 Dit stelt u in staat om de garantieperiode van uw machine te valideren op de Evolution website door uw gegevens in te voeren en zo een snelle service te garanderen als u deze ooit nodig hebt.
  • Page 71 www.evolutionpowertools.com MACHINESPECIFICATIES MACHINE VK/EU/AUS 105-0004 Productcode 105-0001 Voltage 18 V DC. 20 V DC. Snelheid onbelast tandwiel 1 0-325 min Snelheid onbelast tandwiel 2 0-1750 min Max koppel 45 Nm 33,2 ft/lbs Koppelstanden Boorkopcapaciteit 13 mm 8/16” Gewicht (Netto) 1,97 kg 4,3 lbs Max boorcapaciteit hout 38 mm...
  • Page 72 De opgegeven totale trillingswaarde is gemeten ontbreekt of beschadigd is. Neem contact op met volgens een standaard testmethode en kan worden Evolution Power Tools voor vervangende labels. gebruikt voor het vergelijken van het ene apparaat met Opmerking: alle of sommige van de volgende het andere.
  • Page 73 www.evolutionpowertools.com b) Gebruik elektrisch gereedschap niet in een Symbool Omschrijving explosieve omgeving, zoals in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische Buiten bereik van hitte en open gereedschappen maken vonken en kunnen het vuur houden - niet in het vuur stof of de dampen doen ontvlammen.
  • Page 74 www.evolutionpowertools.com d) Verwijder alle steeksleutels of andere sleutels accessoires en inzetgereedschappen etc., in van de overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en het bladbout vóór het inschakelen van het elektrisch werk dat moet worden uitgevoerd. Het elektrische gereedschap.
  • Page 75 Wij raden u aan om niet zelf te proberen deze te herkennen kunt u contact opnemen met de hulplijn van verwijderen. Evolution Power Tools. Of kijk op: Wanneer het stof op oppervlakken neervalt, kan contact www.evolutionpowertools.com van uw hand met uw mond leiden tot de inname van (4.2) MEEGELEVERDE ARTIKELEN...
  • Page 76 www.evolutionpowertools.com MACHINEOVERZICHT 1. SLEUTELLOZE BOORKOP 7. LEDLAMPJE 2. REGELKRAAG VOOR KOPPEL 8. ACCU-ONTGRENDELKNOP 3. SNELHEIDSKIEZER 9. ACCU 4. FUNCTIEKIEZER 10. RIEMCLIP 5. VOORUIT/ACHTERUIT-KNOP 6. VARIABELE SNELHEIDSKNOP...
  • Page 77 www.evolutionpowertools.com GEBRUIK Accu installeren (Afb. 1) Schuif de accu (9) in de onderkant van de boormachine totdat hij vastklikt. Accu verwijderen Druk op de accu-ontgrendelknop (8) en schuif de accu uit de onderkant van de boormachine. Ledlampje De klopboormachine is voorzien van een ledlampje (7) om het directe werkgebied te verlichten.
  • Page 78 www.evolutionpowertools.com Variabele snelheid Door de variabele-snelheidsknop (6) harder in te drukken, wordt de snelheid hoger. Een laag of hoog snelheidsbereik kan worden ingesteld met de snelheidskiezer (3). Laag snelheidsbereik: Schuif de knop naar voren voor werken met grote boordiameters. Hoog snelheidsbereik: Schuif de knop naar achteren voor werken met kleine boordiameters Veiligheidssysteem Het beschermingssysteem schakelt de stroom naar de...
  • Page 79 EC-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De fabrikant van het product waarop deze verklaring betrekking heeft, is: VK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankrijk.
  • Page 80 în caz de nevoie. Vă mulțumim sincer pentru că ați ales un produs al Evolution Power Tools. Evolution Power Tools își rezervă dreptul de a aduce îmbunătățiri și modificări construcţiei produsului, fără înștiințare prealabilă. Vă rugăm să consultați broșura de înregistrare a garanției și/sau ambalajul pentru detalii cu privire la termenii și...
  • Page 81 www.evolutionpowertools.com SPECIFICAȚII UNEALTĂ UNEALTĂ UK/EU/AUS 105-0004 Cod produs 105-0001 Voltaj: 18 V c.c. 20 V c.c. Turație la mers în gol 1 0-325 min Turație la mers în gol 2 0-1750 min Cuplu maxim 45 Nm 33,2 ft/lbs Poziții cuplu Capacitate mandrină...
  • Page 82 și poate fi folosită pentru compararea uneltelor între ele. dacă etichetele cu avertizări și/sau instrucțiuni Valoarea totală a vibrației declarate poate fi lipsesc sau sunt deteriorate. Contactați Evolution folosită, de asemenea, la evaluarea preliminară a Power Tools pentru înlocuirea etichetelor. expunerii.
  • Page 83 www.evolutionpowertools.com O zonă de lucru aglomerată și întunecoasă predispune Simbol Descriere la accidente. b) Nu operați unelte electrice în atmosfere Țineți la distanță de surse de explozive, cum ar fi în prezența lichidelor căldură și flacără deschisă - inflamabile, a gazelor sau a pulberii. Uneltele Nu aruncați în foc electrice scot scântei care pot aprinde pulberea sau aburii.
  • Page 84 www.evolutionpowertools.com de producător. Utilizarea unui încărcător proiectat de la butucul discului înainte de a porni unealta electrică. O cheie rămasă fixată la o piesă rotativă a pentru un anume tip de acumulator cu un alt uneltei electrice poate duce la vătămări corporale. acumulator poate reprezenta un risc de incendiu.
  • Page 85 NR. DE SERIE /NUMĂR LOT Numărul de serie se găsește pe carcasa motorului uneltei. Pentru instrucțiuni despre cum să identificați numărul de lot, vă rugăm să contactați centrul de asistență telefonică Evolution Power Tools sau vizitați: www.evolutionpowertools.com...
  • Page 86 www.evolutionpowertools.com PREZENTAREA UNELTEI 1. MANDRINĂ FĂRĂ CHEIE 7. BECUL LED 2. GULER PENTRU REGLAREA CUPLULUI 8. BUTON PENTRU DEBLOCAREA ACUMULATORULUI 3. COMUTATOR PENTRU SELECTAREA VITEZEI 9. BATERIE 4. SELECTOR PENTRU MODUL FUNCȚIEI 10. CLAMĂ CUREA 5. BUTON ÎNAINTE/ÎNAPOI 6. COMUTATOR PENTRU VITEZĂ VARIABILĂ...
  • Page 87 www.evolutionpowertools.com OPERARE Pentru instalarea bateriei (Fig. 1) Glisați bateria (9) în baza mașinii de găurit până se aude un clic și se fixează în poziție. Pentru a scoate bateria Apăsați butonul pentru deblocarea bateriei (8) și scoateți-o din baza mașinii de găurit. Bec cu LED Mașina dumneavoastră...
  • Page 88 www.evolutionpowertools.com ornirea și oprirea MEDIUL ÎNCONJURĂTOR • Pentru a porni unealta, apăsați pe Nu aruncați niciodată uneltele electrice la comutatorul pentru viteză variabilă(6). deșeurile domestice. • Pentru a opri unealta, luați degetul de pe Pentru a respecta Directiva europeană 2012/19/ comutatorul pentru viteză...
  • Page 89 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Fabricantul produsului acoperit de prezenta Declarație este: MAREA BRITANIE: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FRANȚA: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Franța.
  • Page 90 Evolutions webbsida, genom att ange din information och på så vis möjliggöra snabb service vid behov. Vi är glada över att du valt en produkt från Evolution Power Tools. Evolution Power Tools reserverar sig för rättigheten att göra förbättringar och ändringar av produktens design utan...
  • Page 91 www.evolutionpowertools.com MASKINSPECIFIKATIONER Storbritannien/EU/ MASKIN 105-0004 Produktkod 105-0001 Spänning 18 V likström 20 V likström Hastighet utan belastning Växel 1 0-325 min Hastighet utan belastning Växel 2 0-1750 min Max vridmoment 45 Nm 33,2 fot/lbs Vridmomentslägen Chuckkapacitet 13 mm 8/16 tum Vikt (netto) 1,97 kg 4,3 Lbs Max borrkapacitet i trä...
  • Page 92 VARNING: Använd inte denna maskin Det deklarerade totala vibrationsvärdet har om varnings- och/eller instruktionsetiketterna uppmätts i enlighet med en standardtestmetod saknas eller är skadade. Kontakta Evolution och kan användas för att jämföra ett verktyg med Power Tools för ersättningsetiketter. ett annat.
  • Page 93 www.evolutionpowertools.com skapar gnistor som kan antända Symbol Beskrivning damm eller rök. c) Håll barn och andra personer på avstånd när Håll borta från värme och öppna elverktyg används. Distraktioner kan leda till att du lågor – får inte brännas förlorar kontrollen. (2.3) 2) Allmänna säkerhetsvarningar för Håll borta från vatten –...
  • Page 94 www.evolutionpowertools.com (2.6) 5) Användning och skötsel av batteridrivet situationer. f) Anpassa dina kläder. Bär inte lösa kläder eller verktyg a) Ladda endast med laddaren som tillverkaren smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan har specificerat.
  • Page 95 SERIENR. / PARTIKOD Serienumret kan hittas på maskinens motorhölje. För instruktioner om hur man identifierar partikoden, kontakta Evolution Power Tools hjälplinje eller gå till: www.evolutionpowertools.com (4.2) LEVERERADE ARTIKLAR...
  • Page 96 www.evolutionpowertools.com MASKINÖVERSIKT 1. SNABBCHUCK 7. LED-LAMPA 2. VRIDMOMENTJUSTERINGSKRAGE 8. BATTERIPAKETETS UTLÖSNINGSKNAPP 3. HASTIGHETSVÄLJARE 9. BATTERI 4. VÄLJARE FÖR FUNKTIONSLÄGE 10. BÄLTESKLÄMMA 5. FRAMÅT-/BAKÅT-KNAPP 6. VARIABEL HASTIGHETSUTLÖSARE...
  • Page 97 www.evolutionpowertools.com DRIFT För att sätta på batteriet (Fig.1) Skjut in batteriet (9) i borrens bas tills det klickar på plats. För att ta bort batteriet Tryck på batteriets utlösningsknapp (8) och skjut batteriet från borrens bas. LED-lampa Din slagborr är utrustad med en LED-lampa (7) för att belysa arbetsområdet.
  • Page 98 www.evolutionpowertools.com Stäng av och sätt på • För att sätta på maskinen, tryck ner den MILJÖ variabla hastighetsutlösaren (6). Placera aldrig några elverktyg i ditt hushållsavfall. • För att stänga av maskinen, släpp den För att efterleva EU-direktivet 2012/19/EU variabla hastighetsutlösaren. gällande gammal el- och elektronisk utrustning och dess implementering i nationell lagstiftning, Variabel hastighet...
  • Page 99 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkaren av produkten som täcks av den här deklarationen är: Storbritannien: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Franska: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankrike.
  • Page 100 Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC...

This manual is also suitable for:

105-0001105-0004