Page 1
® P O W E R T O O L S 1-1/8” Capacity (USA) Magnetic Drilling System (28mm UK/EU) Instruction Manual Manuel d’Instruction Instruktionshandbuch Manual de Instrucción Handleiding Read instructions before operating this tool. Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser cet outil. Vor Benutzung des Werkzuegs bitte bedienungsanleitungen sorgfaltig lesen.
Page 2
Remove plug from power supply before replacement of the cutter, making adjustments or other maintenance work. • We recommend the use of genuine Evolution supplied cutters. Inspect the machine and cutter before each use and do not use • deformed, cracked, worn or otherwise damaged cutters.
Page 3
Cadmium – 0.01% Level of Sound pressure according to 86/188/EEC, 98/37/EEC & 2000/14/EC:- Guaranteed Sound Power Level: 90.0 dB(A) All Relevant technical documentation is held at Evolution Power Tools Ltd, Sheffield (UK). Authorised by: Mr Matthew J Gavins Managing Director...
For all other service and maintenance, take the machine to an authorized service center, or to Evolution USA, Iowa, if bought in the USA, after typically 40 drilling hours, dependent upon the type of workload it has endured.
Page 5
Wartungsarbeiten immer zuerst den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen. • empfehlen ausschließliche Verwendung Originalschneidwerkzeugen der Marke Evolution. • Gerät und Schneidwerkzeug vor jeder Benutzung kontrollieren. Keine verbogenen, rissigen, abgenutzten oder anderweitig beschädigten Schneidwerkzeuge verwenden. • Vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug korrekt eingesetzt ist.
Page 6
6 mm abgenutzt sind. Ebenso ist eine gute Schmierung des Geräts zu gewährleisten. Für alle anderen Kundendienst- und Wartungsarbeiten das Gerät zu einem autorisierten Kundendienstzentrum bringen (bzw. zu Evolution, Iowa, USA, sofern das Gerät in den USA erworben wurde). Routinemäßige Wartungen des Gerätes sollten abhängig von der Art der Arbeitsbelastung gewöhnlich alle...
Débrancher la prise de l’alimentation électrique avant de remplacer la fraise, de faire des réglages ou d’autres opérations de maintenance. • Il est recommandé d’utiliser des fraises fournies par Evolution. Avant chaque utilisation, examiner la machine et la fraise. Ne pas •...
être confiée à un centre de réparation agréé ou à Evolution USA, Iowa, si elle a été achetée aux Etats- Unis, normalement au bout de 40 heures de perçage, ou en fonction du type...
Saque el enchufe de su punto de alimentación antes de recambiar el cutre, realizando los ajustes u otras tareas de mantenimiento. • Recomendamos el uso de cutters Evolution genuinos. Inspeccione la máquina y el cutter antes de cada uso y no utilice •...
estas instrucciones. • Asegúrese de que las chavetas de sostén (deslizadores a cola de milano) están ajustados correctamente antes de cada uso. Esto es fundamental para que la máquina funcione debidamente y sin riesgos. • Mantenga alejado el cable de alimentación de las piezas móviles de la herramienta.
Page 11
Evolution USA, Iowa (si la ha adquirido en los Estados Unidos) después de 40 horas de taladrado, dependiendo del tipo de carga de trabajo al que haya sometido la máquina.
Page 13
6mm ao mesmo tempo verifique se o aparelho esta bem lubrificado. Para qualquer outro servico e manutencao apos 40 horas de utilizacao leve a maquina a um representante autorizado ou Evolution USA, lowa, se foi comprado no USA ,...
Page 14
Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u een snijder vervangt, aanpassingen maakt of ander onderhoudswerk verricht. • We raden u aan gebruik te maken van de door Evolution bijgeleverde snijders. Inspecteer de machine en de snijder elke keer voordat u het gebruikt •...
het gereedschap. • Verzeker u ervan dat de zwaluwstaartschuif goed is aangepast alvorens u begint. Dit is essentieel voor goed en veilig gebruik van de machine. • Houdt de elektriciteitssnoer altijd uit de buurt van bewegende objecten van het gereedschap. •...
Page 16
Controleer tevens of de machine goed doorgesmeerd is. Voor alle andere onderhoudszaken raken wij u aan de machine mee te nemen naar een hiervoor bestemde en erkende winkel, of naar Evolution Iowa in de Verenigde Staten. Dit gebeurt meestal na 40 drilboor uren, afhankelijk van het type werk dat de machine heeft doorstaan.
Page 17
Staccare sempre la spina prima di cambiare la lama, effettuare regolazioni o qualsiasi intervento di manutenzione. • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente frese originali Evolution. • Controllare elettroutensile e frese prima di ogni utilizzo e non utilizzare frese deformate, crepate, consumate o in qualche modo danneggiate.
Page 18
Distributore per la manutenzione periodica dell’elettroutensile in base anche al carico di lavoro cui l’elettroutensile è stato sottoposto (tipicamente ogni 40 ore di funzionamento effettivo. Accessori - Evolution originali HTA153 Mandrino con chiave di servizio HTA030 Svasatore da 0 a 30 mm...
Page 19
• Να βγάλετε το φις από την πρίζα προτού αντικαταστήσετε το τρυπάνι, κάνετε ρυθμίσεις ή για οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης. • Συστήνουμε τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών τρυπανιών Evolution που διατίθενται . • Επιθεωρήστε το μηχάνημα και το τρυπάνι πριν από κάθε...
Page 20
έχει λιπανθεί καλά. Για όποιο άλλο σέρβις και συντήρηση πηγαίνετε το μηχάνημα σε έναν εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης ή στο Evolution USA, Iowa, εάν έχει αγοραστεί στις ΗΠΑ, τυπικά μετά από 40 ώρες διάτρησης ανάλογα και με τον τύπο του φόρτου εργασίας που...
Need help?
Do you have a question about the BORA 2800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers