Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ELECTRIC BAIN MARIE
MODEL:M-100/M-300/M-112
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR M-100

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ELECTRIC BAIN MARIE MODEL:M-100/M-300/M-112 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 5: Safety In The Workplace

    signs of wear. A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer‘s service centre. g) To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug or device in water or other liquids. Do not use the device on wet surfaces. h) Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks.
  • Page 6 b) The device is not designed to be handled by persons (including children) with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and/ or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device.
  • Page 7 factory-fitted guards and do not loosen any screws. g) Do not move, adjust or rotate the device in the course of work. h) Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating. i) The device is not a toy. Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person.
  • Page 8: Troubleshooting

    indicator light will illuminate. F) Allow the appliance to reach the selected temperature. The indicator will switch of when selected temperature has been reached. G) Place your container or product inside the resevoir. ATTENTION! Do not use bare hands, protect your hands or use utensils. H) Regularly check water level when operational, replenish reservoir if required.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    ▪ Temperature set The appliance is on to minimum. ➢ Adjust but does not ▪ Temperature Temperature setting. get warm controller is broken. ➢ Replace part. (indicator ▪ Heating element ➢ Replace part. illuminated). is broken. Temperature ▪ Temperature cannot be controller is ➢...
  • Page 10 cleaning using a soft cloth. The Stainless Steel Gastronorm containers (if supplied) are dishwasher safe. H) ATTENTION! Do not use any scourer and sharp or pointed objects during cleaning, this may cause damage to the machine. I) ATTENTION! Never hose down the machine or immerse it in water or any other liquid, instead wipe the exterior with a damp cloth.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support BAIN   M ARIE   E LECTRIQUE MODÈLE :   M ­100/M­300/M­112 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 Machine Translated by Google...
  • Page 15 A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   attentivement   l e   m anuel   d 'instructions. ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/CE.   L e   symbole  ...
  • Page 17: Sécurité Personnelle

    Machine Translated by Google signes   d 'usure.   U n   c ordon   d 'alimentation   e ndommagé   d oit   ê tre   r emplacé   p ar   u n   t echnicien   q ualifié électricien   o u   c entre   d e   s ervice   d u   f abricant. g)  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google b)   L 'appareil   n 'est   p as   c onçu   p our   ê tre   m anipulé   p ar   d es   p ersonnes   ( y   c ompris   d es   e nfants) ayant   d es   f onctions   m entales   e t   s ensorielles   l imitées   o u   d es   p ersonnes   d épourvues   d e   c ompétences   p ertinentes expérience  ...
  • Page 19: Installation

    Machine Translated by Google g)   N e   d éplacez   p as,   n e   r églez   p as   e t   n e   f aites   p as   p ivoter   l 'appareil   pendant   l e   t ravail.   h )   N ettoyez   r égulièrement   l 'appareil   p our   é viter   l 'accumulation   d e   saletés  ...
  • Page 20: Dépannage

    Machine Translated by Google le   v oyant   l umineux   s 'allumera. F)   L aissez   l 'appareil   a tteindre   l a   t empérature   s électionnée.   L 'indicateur s'éteint   l orsque   l a   t empérature   s électionnée   e st   a tteinte. G)   P lacez   v otre   c ontenant   o u   p roduit   à    l 'intérieur   d u   r éservoir.   A TTENTION !   N e utilisez  ...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Machine Translated by Google ▪   R églage   d e   l a   t empérature L'appareil   e st   a llumé au   m inimum.   ▪       A juster mais   n e   l e   f ait   p as Température Réglage   d e   l a   t empérature.   se  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google nettoyage   à    l 'aide   d 'un   c hiffon   d oux.   L es   b acs   G astronorm   e n   a cier   i noxydable   ( si   fournis)   p assent   a u   l ave­vaisselle. H)   A TTENTION !   N 'utilisez   p as   d 'éponges   a brasives   n i   d 'objets   p ointus   o u   tranchants  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISCHES WASSERBADEWANNE MODELL: M-100/M-300/M-112 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Page 26 Machine Translated by Google...
  • Page 27 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 28 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 29 Machine Translated by Google Anzeichen von Verschleiß. Ein beschädigtes Netzkabel sollte durch einen qualifizierten Elektriker oder Servicestelle des Herstellers. g) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Benutzen Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
  • Page 30 Machine Translated by Google b) Das Gerät ist nicht für die Handhabung durch Personen (einschließlich Kinder) vorgesehen. mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Funktionen oder Personen ohne relevante Erfahrung und/oder Wissen, es sei denn, sie werden von einer Person beaufsichtigt für ihre Sicherheit verantwortlich sind oder Anweisungen zur c) Das Gerät darf nur von körperlich gesunden Personen bedient werden, die fähig, damit umzugehen, entsprechend geschult, mit diesem Handbuch vertraut und...
  • Page 31 Machine Translated by Google werkseitig montierte Schutzvorrichtungen und lösen Sie keine Schrauben. g) Bewegen, verstellen oder drehen Sie das Gerät während der Arbeit nicht. h) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um die Ansammlung hartnäckiger Verschmutzungen zu verhindern. i) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Page 32: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google Die Kontrollleuchte leuchtet auf. F) Warten Sie, bis das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat. Die Anzeige Ausschalten, wenn die gewählte Temperatur erreicht ist. G) Stellen Sie Ihren Behälter oder Ihr Produkt in den Behälter. ACHTUNG! Nicht Benutzen Sie bloße Hände, schützen Sie Ihre Hände oder benutzen Sie Utensilien.
  • Page 33: Wartung Und Reinigung

    Machine Translated by Google ÿ Temperatur eingestellt Das Gerät ist eingeschaltet auf Minimum. ÿ ÿ Anpassen aber nicht Temperatur Temperatureinstellung. ÿ warm werden Controller ist kaputt. Teil ersetzen. ÿ Teil (Indikator ÿ Heizelement ersetzen. leuchtet). ist kaputt. Temperatur ÿ Temperatur Controller ist kann nicht sein ÿ...
  • Page 34 Machine Translated by Google Reinigung mit einem weichen Tuch. Die Gastronormbehälter aus Edelstahl (sofern mitgeliefert) sind spülmaschinenfest. H) ACHTUNG! Verwenden Sie beim Reinigen keine Scheuerschwämme und keine scharfen oder spitzen Gegenstände, da dies zu Schäden an der Maschine führen kann. I) ACHTUNG! Die Maschine niemals mit einem Wasserschlauch abspritzen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, sondern die Außenseite mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Page 35 Machine Translated by Google...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BAGNOMARIA ELETTRICO MODELLO:M-100/M-300/M-112 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 38 Machine Translated by Google...
  • Page 39 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 40 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/ CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
  • Page 41: Sicurezza Personale

    Machine Translated by Google segni di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un tecnico qualificato elettricista o al centro assistenza del produttore. g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi.
  • Page 42 Machine Translated by Google b) Il dispositivo non è progettato per essere maneggiato da persone (bambini compresi) con funzioni mentali e sensoriali limitate o persone prive di capacità rilevanti esperienza e/o conoscenza a meno che non siano supervisionati da una persona responsabili della loro sicurezza o hanno ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
  • Page 43: Installazione

    Machine Translated by Google protezioni montate in fabbrica e non allentare alcuna vite. g) Non spostare, regolare o ruotare il dispositivo durante il lavoro. h) Pulire regolarmente il dispositivo per evitare l'accumulo di sporcizia ostinata. i) Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da parte di bambini senza la supervisione di un adulto.
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google la spia luminosa si accenderà. F) Lasciare che l'apparecchio raggiunga la temperatura selezionata. L'indicatore lampeggerà spegnimento al raggiungimento della temperatura selezionata. G) Posizionare il contenitore o il prodotto all'interno del serbatoio. ATTENZIONE! Non usare le mani nude, proteggersi le mani o usare utensili. H) Controllare regolarmente il livello dell'acqua durante il funzionamento, riempire il serbatoio se necessario.
  • Page 45: Manutenzione E Pulizia

    Machine Translated by Google ÿ Temperatura impostata L'apparecchio è acceso al minimo. ÿ ÿ Regolare ma non lo fa Temperatura Impostazione della riscaldarsi il controller è rotto. temperatura. ÿ (indicatore ÿ Elemento riscaldante Sostituire la parte. ÿ Sostituire la parte. illuminato).
  • Page 46 Machine Translated by Google pulizia con un panno morbido. I contenitori Gastronorm in acciaio inox (se forniti) sono lavabili in lavastoviglie. H) ATTENZIONE! Non utilizzare pagliette e oggetti taglienti o appuntiti durante la pulizia, potrebbero danneggiare la macchina. I) ATTENZIONE! Non lavare mai la macchina con un getto d'acqua o immergerla in acqua o altri liquidi, ma pulirne l'esterno con un panno umido.
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support BAÑO   M ARÍA   E LÉCTRICO MODELO:M­100/M­300/M­112 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 52: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   atentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   E uropea   2 012/19/CE.   El  ...
  • Page 53: Seguridad E N E L T Rabajo

    Machine Translated by Google Signos   d e   d esgaste.   U n   c able   d e   a limentación   d añado   d ebe   s er   r eemplazado   p or   u n   t écnico   c alificado. electricista   o    c entro   d e   s ervicio   d el   f abricante. g)  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google b)   E l   d ispositivo   n o   e stá   d iseñado   p ara   s er   m anipulado   p or   p ersonas   ( incluidos   n iños). con   f unciones   m entales   y    s ensoriales   l imitadas   o    p ersonas   q ue   c arecen   d e   l as   c apacidades   n ecesarias experiencia  ...
  • Page 55: Instalación

    Machine Translated by Google g)   N o   m ueva,   a juste   n i   g ire   e l   d ispositivo   d urante   e l   t rabajo.   h )   L impie   el   d ispositivo   p eriódicamente   p ara   e vitar   l a   a cumulación   d e   s uciedad   p ersistente. i)  ...
  • Page 56: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google La   l uz   i ndicadora   s e   i luminará. F)   D eje   q ue   e l   a parato   a lcance   l a   t emperatura   s eleccionada.   E l   i ndicador   s e   e ncenderá. se   a paga   c uando   s e   a lcanza   l a   t emperatura   s eleccionada. G)  ...
  • Page 57: Mantenimiento Y Limpieza

    Machine Translated by Google ▪   A juste   d e   t emperatura El   a parato   e stá   e ncendido al   m ínimo.   ▪       A justar pero   n o   l o   h ace Temperatura Ajuste   d e   t emperatura.      calentarse El  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google Limpieza   c on   u n   p año   s uave.   L os   r ecipientes   G astronorm   d e   a cero   i noxidable   ( si   s e   i ncluyen)   son   a ptos   p ara   l avavajillas. H)   ¡ ATENCIÓN!   N o   u tilice   n ingún   e stropajo   n i   o bjetos   a filados   o    p untiagudos   d urante   l a   limpieza,  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ELEKTRYCZNA BAIN MARIE MODEL:M-100/M-300/M-112 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 Machine Translated by Google...
  • Page 63 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 64 Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Page 65: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    Machine Translated by Google oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta. g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie. lub innych płynów. Nie używaj urządzenia na mokrych powierzchniach. h) Nie używaj w bardzo wilgotnych środowiskach lub w bezpośrednie sąsiedztwo zbiorników wodnych.
  • Page 66 Machine Translated by Google b) Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi funkcjami umysłowymi i sensorycznymi lub osoby pozbawione odpowiednich doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są nadzorowane przez osobę odpowiadają za swoje bezpieczeństwo lub otrzymali instrukcje, jak to zrobić obsługiwać...
  • Page 67: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google fabrycznie zamontowanych osłon i nie odkręcaj żadnych śrub. g) Nie przesuwaj, nie reguluj ani nie obracaj urządzenia w trakcie pracy. h) Regularnie czyść urządzenie, aby zapobiec gromadzeniu się uporczywych zanieczyszczeń. i) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
  • Page 68: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google zaświeci się kontrolka. F) Pozwól urządzeniu osiągnąć wybraną temperaturę. Wskaźnik będzie wyłączenie po osiągnięciu wybranej temperatury. G) Umieść pojemnik lub produkt w zbiorniku. UWAGA! Nie używaj gołych rąk, chroń ręce lub używaj sztućców. H) Regularnie sprawdzaj poziom wody w trakcie pracy i uzupełniaj zbiornik, jeśli jest dostępny. wymagane.
  • Page 69: Konserwacja I Czyszczenie

    Machine Translated by Google Ustawiona temperatura Urządzenie jest włączone do minimum. Dostosuj ale nie Temperatura Ustawienie temperatury. ogrzać się Kontroler jest uszkodzony. Wymienić część. (wskaźnik Element grzewczy Wymienić część. oświetlony). jest zepsuty. Temperatura Temperatura nie może być kontroler jest Wymień część. złamany.
  • Page 70 Machine Translated by Google czyszczenie miękką ściereczką. Pojemniki Gastronorm ze stali nierdzewnej (jeśli są dołączone) można myć w zmywarce. H) UWAGA! Podczas czyszczenia nie należy używać żadnych druciaków ani ostrych lub spiczastych przedmiotów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. I) UWAGA! Nigdy nie polewaj urządzenia wężem ani nie zanurzaj go w wodzie ani żadnym innym płynie, zamiast tego przetrzyj zewnętrzną...
  • Page 71 Machine Translated by Google...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ELEKTRISCHE BAIN-MARIË MODEL: M-100/M-300/M-112 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 74 Machine Translated by Google...
  • Page 75 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Page 76 Machine Translated by Google Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/ EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
  • Page 77: Veiligheid Op De Werkplek

    Machine Translated by Google tekenen van slijtage. Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een gekwalificeerde elektricien of het servicecentrum van de fabrikant. g) Om elektrische schokken te voorkomen, mag u het snoer, de stekker of het apparaat niet onderdompelen in water. of andere vloeistoffen.
  • Page 78 Machine Translated by Google b) Het apparaat is niet ontworpen om door personen (inclusief kinderen) te worden gehanteerd met beperkte mentale en sensorische functies of personen die relevante informatie missen ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid of instructies hebben gekregen over hoe ze dit moeten doen.
  • Page 79 Machine Translated by Google g) Het apparaat tijdens het werk niet verplaatsen, verstellen of draaien. h) Het apparaat regelmatig reinigen om te voorkomen dat hardnekkig vuil zich ophoopt. i) Het apparaat is geen speelgoed. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen worden betreden zonder toezicht van een volwassene.
  • Page 80 Machine Translated by Google indicatielampje gaat branden. F) Laat het apparaat de geselecteerde temperatuur bereiken. De indicator zal schakelt uit wanneer de geselecteerde temperatuur bereikt is. G) Plaats uw container of product in het reservoir. LET OP! Niet Gebruik blote handen, bescherm uw handen of gebruik keukengerei. H) Controleer regelmatig het waterpeil tijdens bedrijf, vul het reservoir indien nodig bij vereist.
  • Page 81: Onderhoud En Reiniging

    Machine Translated by Google ÿ Temperatuur ingesteld Het apparaat staat aan tot minimum. ÿ ÿ Aanpassen maar doet dat niet Temperatuur Temperatuurinstelling. ÿ word warm controller is kapot. Onderdeel vervangen. (indicator ÿ Verwarmingselement ÿ Onderdeel vervangen. verlicht). is kapot. Temperatuur ÿ...
  • Page 82 Machine Translated by Google reinigen met een zachte doek. De RVS Gastronorm containers (indien meegeleverd) zijn vaatwasserbestendig. H) LET OP! Gebruik geen schuursponsjes en scherpe of puntige voorwerpen tijdens het schoonmaken, dit kan schade aan het apparaat veroorzaken. I) LET OP! Spuit het apparaat nooit af met een tuinslang of dompel het niet onder in water of een andere vloeistof, maar veeg de buitenkant af met een vochtige doek.
  • Page 83 Machine Translated by Google...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISK BAIN MARIE MODELL:M-100/M-300/M-112 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Page 86 Machine Translated by Google...
  • Page 87 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 88 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/ EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
  • Page 89: Säkerhet På Arbetsplatsen

    Machine Translated by Google tecken på slitage. En skadad nätsladd ska bytas ut av en kvalificerad elektriker eller tillverkarens servicecenter. g) För att undvika elektriska stötar, doppa inte sladden, kontakten eller enheten i vatten eller andra vätskor. Använd inte enheten på våta ytor. h) Använd inte i mycket fuktiga miljöer eller i direkt närhet till vattentankar.
  • Page 90 Machine Translated by Google b) Enheten är inte konstruerad för att hanteras av personer (inklusive barn) med begränsade mentala och sensoriska funktioner eller personer som saknar relevanta erfarenhet och/eller kunskap om de inte övervakas av en person ansvarar för sin säkerhet eller så har de fått instruktioner om hur man gör använda enheten.
  • Page 91 Machine Translated by Google fabriksmonterade skydd och lossa inga skruvar. g) Flytta, justera eller rotera inte enheten under arbetets gång. h) Rengör enheten regelbundet för att förhindra att envis smuts samlas. i) Enheten är inte en leksak. Rengöring och underhåll får inte utföras ut av barn utan uppsikt av en vuxen person.
  • Page 92 Machine Translated by Google indikatorlampan kommer att tändas. F) Låt apparaten nå den valda temperaturen. Indikatorn kommer slås av när den valda temperaturen har uppnåtts. G) Placera din behållare eller produkt inuti behållaren. UPPMÄRKSAMHET! Gör inte det använd bara händer, skydda dina händer eller använd redskap. H) Kontrollera regelbundet vattennivån när den är i drift, fyll på...
  • Page 93: Underhåll Och Rengöring

    Machine Translated by Google ÿ Temperaturinställd Apparaten är på till minimum. ÿ ÿ Justera men gör det inte Temperatur Temperaturinställning. ÿ bli varm kontrollenheten är trasig. Byt ut delen. ÿ Byt (indikator ÿ Värmeelement ut delen. upplyst). är trasig. Temperatur ÿ...
  • Page 94 Machine Translated by Google rengöring med en mjuk trasa. Gastronorm-behållarna i rostfritt stål (om sådana finns) tål maskindisk. H) OBS! Använd inga skurmedel och vassa eller spetsiga föremål under rengöringen, detta kan orsaka skador på maskinen. I) OBS! Spola aldrig ner maskinen med en slang eller doppa den i vatten eller annan vätska, utan torka av utsidan med en fuktig trasa.
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

M-300M-112

Table of Contents