VEVOR YF-280 Manual

VEVOR YF-280 Manual

Meatball forming machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MEATBALL FORMING MACHINE
MODEL:YF-280
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YF-280 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR YF-280

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MEATBALL FORMING MACHINE MODEL:YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Important Safeguards

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor Use Only CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 4 of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. 8.
  • Page 5: Machine Introduction

    It has a beautiful shape and small volume, saves power, and is highly efficient. Meanwhile, it can produce about 280 pills per minute. (larger, medium-size, and miniature models can be chosen). 2. Specifications Model YF-280 Motor Power 1100W Quantity of output per minute 280pills...
  • Page 6: Use And Maintenance

    (2) The power cord is either a green yellow line or a green line. The line ground wire must be connected reliably to meet the grounding device's electricity requirements. (3).Do not make the machine by the rain, water droplets, or placed in special wet areas to prevent electrical failure or leakage.
  • Page 7: Maintenance

    (7).Used for a period of time to check the machine is available inside the spring, If the blade does not move, the spring needs to be replaced 5.Maintenance (1).Before and after each use, the machine should be cleaned to ensure food hygiene.
  • Page 8: Spring Replacement

    1,Check the power Work,a sudden stop 1,The voltage is too supply voltage or intermittent 2, Adjusting the belt movement 2, Belt slipping Running noise is too At filing grease in the Poor lubrication large bevel gear 7.Spring replacement: Spring photo The spring ends on the hook The other end hangs on the inside hook...
  • Page 9 The copper die goes into the center slot of the gear Insert the blade into the holder Place the tool handle assembly back on the fixing bracket and lock the left and right handles 9.Adjusting circle This handle is used to adjust the shape of the meatballs - 8 -...
  • Page 10 10.Remove and replace the mixing slurry Fixing sleeve lifted upward Remove the mixing slurry from the spindle Address : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Page 11 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In China - 10 -...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 13 MACHINE À FORMER DES BOULETTES DE VIANDE MODÈLE : YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 14 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 15: Garanties Importantes

    Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Utilisation en intérieur uniquement ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
  • Page 16 être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 7. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 17: Caractéristiques

    économise de l'énergie et est très efficace. Pendant ce temps, il peut produire environ 280 comprimés par minute. (des modèles plus grands, moyens et miniatures peuvent être choisis). 2 . Caractéristiques Modèle YF-280 - 4 -...
  • Page 18: Installation

    Puissance du moteur 1100W Quantité de production par minute 2 8 0 pilules Dimension externe 745*440*1350mm Poids 64kg / 90kg 3 . Installation (1) . Vérifiez que la tension d'alimentation est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique, les lignes électriques ont une capacité adéquate, ne sont pas équipés des disjoncteurs de fuite appropriés et la capacité...
  • Page 19: Entretien

    viande est excessive, les boulettes sont de longueur et de longueur variables) viande au fil du nombre d'heures, les boulettes de viande changent bian, lorsque le baril dépasse le nombre de heures de pâte de viande, la machine ne fonctionne pas).Remarque : vous ne pouvez régler que la rotation mécanique .
  • Page 20 (4) . Comme le cordon d'alimentation de remplacement, vous devez débrancher l'alimentation électrique, le type d'huile utilisé des ensembles de lignes souples contre la corrosion YZW, la section transversale nominale n'est pas inférieure à 1,5 mm2 (5 ) . La courroie est endommagée et doit être remplacée à temps. (5) .
  • Page 21 Photo de printemps Le ressort se termine sur le crochet L'autre extrémité pend au crochet intérieur 8. Remplacez les lames et les moules en cuivre : La matrice en cuivre va dans la fente centrale de l'engrenage Insérez la lame dans le support - 8 -...
  • Page 22 Remettez l'ensemble de poignée de l'outil sur le support de fixation et verrouillez les poignées gauche et droite. 9. Cercle de réglage Cette poignée permet d'ajuster la forme des boulettes de viande 10.Retirez et remplacez la boue de mélange Douille de fixation relevée vers le haut - 9 -...
  • Page 23 Retirez la pâte de mélange de la broche Une adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
  • Page 24 - 11 -...
  • Page 25 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 26 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support FLEISCHBÄLLCHENFORMMASCHINE MODELL: YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 27 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 28: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nur Innen benutzen RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf.
  • Page 29 5. Bitte trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, bevor Sie sie reinigen, zusammenbauen oder demontieren. 6. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Reichweite von Kindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 7. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts...
  • Page 30 Schäden führen kann. 15. Verwenden Sie das Produkt nicht auf nassem Untergrund. Berühren Sie das Produkt oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen. 16. Zerlegen Sie das Produkt nicht nach Belieben. Lassen Sie keine Gegenstände in das Produkt eindringen oder hineinstecken, da dies zu Schäden führen kann.
  • Page 31: Spezifikationen

    Es hat eine schöne Form und ein kleines Volumen, spart Strom und ist hocheffizient. Mittlerweile kann es etwa 280 Pillen pro Minute produzieren. (Es stehen größere, mittelgroße und Miniaturmodelle zur Auswahl.) 2 . Spezifikationen Modell YF-280 Motorleistung 1100W Ausstoßmenge pro Minute 2 8 0 Tabletten...
  • Page 32: Wartung

    (2) . Die Maschine sollte vor dem Gebrauch gereinigt werden, da es sich bei dieser Maschine um eine vollständig mechanische Maschine handelt Arbeitsschritte: Zuerst das Fleisch zu einem Brei verarbeiten. (3) . Stahl legt das Fleisch in einen Fleisch-Rechts-Volumen-Einstellschalter, der zum Einstellen verwendet werden kann Übertragen Sie die Rundheit der Fleischbällchen (wenn das Fleisch zu groß...
  • Page 33 um die Lebensmittelhygiene zu gewährleisten. ( 2) . Ein halbes Jahr im Einsatz, etwas Schmiermittel für die Antriebskette hat sich ausgewirkt. (3) . Die Nutzung der Umgebung sollte fern von brennbaren und explosiven Flüssigkeiten und Gasen erfolgen, saubere Gewässer, Einspritz- und Spülbecken, wenn das Wasser strengstens verboten ist. (4) .
  • Page 34 1,Überprüfen Sie die Arbeit, ein plötzlicher 1, Die Spannung ist zu Versorgungsspannung Stopp oder niedrig 2, Einstellen des intermittierende 2 , Gürtel _ Riemens Bewegung Ausrutschen _ _ Das Laufgeräusch ist Beim Einfüllen von Fett Schlechte Schmierung zu groß in das Kegelrad 7.
  • Page 35 Der Kupferstempel wird in den mittleren Schlitz des Zahnrads eingesetzt Setzen Sie die Klinge in den Halter ein Setzen Sie die Werkzeuggriffbaugruppe wieder auf die Befestigungshalterung und verriegeln Sie den linken und rechten Griff 9.Kreis anpassen Mit diesem Griff können Sie die Form der Fleischbällchen anpassen - 9 -...
  • Page 36 10. Entfernen Sie die Mischschlämme und ersetzen Sie Fixierhülse nach oben gehoben Entfernen Sie die Mischaufschlämmung von der Spindel Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Page 37 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany In China hergestellt - 11 -...
  • Page 38 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 39 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER LA FORMAZIONE DI POLPETTE MODELLO: YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 40 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 41 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
  • Page 42 7. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e hanno compreso i rischi connessi.
  • Page 43: Introduzione Della Macchina

    Ha una bella forma e un volume ridotto, risparmia energia ed è altamente efficiente. Nel frattempo, può produrre circa 280 pillole al minuto. (è possibile scegliere modelli più grandi, medi e in miniatura). 2 . Specifiche Modello YF-280 Potenza del motore 1100W Quantità di output al minuto 2 8 0 pillole...
  • Page 44: Installazione

    Peso 64 kg/90 kg 3 . Installazione (1) . Controllare che la tensione di alimentazione sia coerente con quanto riportato sulla targhetta, Linee di alimentazione avere capacità adeguata, non sono dotati degli appositi interruttori differenziali e la capacità del fusibile corretto. (5) Il cavo di alimentazione è...
  • Page 45: Manutenzione

    (4) . Mettere una pentola con acqua calda sotto il foro di uscita delle polpette (in modo che le polpette siano metà cotte/indurite) (5) . La macchina è dotata di sei set di stampi grandi, medi e piccoli che possono essere trasposti, metodo: consiste nello modellare all'interno di una testata ingranaggi e l'acciaio sul pannello scorrevole da sostituire.
  • Page 46 (5) . Avvertenza: per garantire la sicurezza ed eseguire la manutenzione, è necessario prima togliere l'alimentazione . I professionisti devono confrontarsi. 6. Insuccessi e loro trattamento: Colpa Motivo Soluzione 1, controllare 1,La tensione è troppo l'alimentazione La macchina non è bassa voltaggio riuscita ad avviarsi...
  • Page 47 La molla termina sul gancio L'altra estremità è appesa al gancio interno 8.Sostituisci le lame e gli stampi in rame: La matrice di rame entra nella fessura centrale dell'ingranaggio Inserire la lama nel supporto - 8 -...
  • Page 48 Riposizionare il gruppo maniglia dell'utensile sulla staffa di fissaggio e bloccare le maniglie sinistra e destra 9. Cerchio di regolazione Questa maniglia viene utilizzata per regolare la forma delle polpette 10.Rimuovere sostituire l'impasto liquido miscelazione Manicotto di fissaggio sollevato verso l'alto - 9 -...
  • Page 49 Rimuovere l'impasto liquido di miscelazione dal mandrino Indirizzo : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
  • Page 50 - 11 -...
  • Page 51 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 52 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MÁQUINA FORMADORA DE ALBÓNDIGAS MODELO: YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 53 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 54 Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Solamente para uso en interiores ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea.
  • Page 55 niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 7. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados.
  • Page 56: Especificaciones

    Mientras tanto, puede producir alrededor de 280 pastillas por minuto. (Se pueden elegir modelos más grandes, medianos y en miniatura). 2 . Especificaciones Modelo YF-280 Fuerza de motor 1100W Cantidad de salida por minuto 2 8 0 pastillas...
  • Page 57: Instalación

    Dimension externa 745*440*1350mm Peso 64kg / 90kg 3 . Instalación (1) . Verifique que el voltaje de la fuente de alimentación sea consistente con lo que está marcado en la placa de identificación, Líneas eléctricas tienen capacidad adecuada, no están equipados con los disyuntores de fuga adecuados y capacidad del fusible correcto.
  • Page 58: Mantenimiento

    cuando el barril supera la cantidad de Horas de pasta de carne, la máquina no funciona). Nota: Solo puedes ajustar la rotación mecánica . (4) . Coloque una olla con agua caliente debajo del orificio de salida de las albóndigas (para que las albóndigas estén medio cocidas/endurecidas) (5) .
  • Page 59 1,5 mm2 (5 ) . La correa está dañada y debe reemplazarse a tiempo. (5) . Advertencia: Para garantizar la seguridad y realizar el mantenimiento, primero debe cortar la alimentación . Los profesionales tienen que lidiar. 6. Fallo y su tratamiento: Falla Razón Solución...
  • Page 60 El resorte termina en el gancho. El otro extremo cuelga del gancho interior. 8.Reemplace las cuchillas y los moldes de cobre: La matriz de cobre entra en la ranura central del engranaje. Inserte la hoja en el soporte. - 8 -...
  • Page 61 Coloque el conjunto del mango de la herramienta nuevamente en el soporte de fijación y bloquee los mangos izquierdo y derecho. 9.Círculo de ajuste Este mango se utiliza para ajustar la forma de las albóndigas. 10.Retire y reemplace la mezcla de mezcla. Manguito de fijación levantado hacia arriba - 9 -...
  • Page 62 Retire la lechada de mezcla del eje. Dirección : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions...
  • Page 63 - 11 -...
  • Page 64 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 65 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support MASZYNA DO FORMOWANIA KLOPSIKÓW MODEL: YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 66 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 67 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Do użytku wewnątrz PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Page 68 6. Nie umieszczaj produktu w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. 7. Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują...
  • Page 69: Dane Techniczne

    Ma piękny kształt i niewielką objętość, oszczędza energię i jest bardzo wydajny. Tymczasem może wyprodukować około 280 tabletek na minutę. (można wybierać modele większe, średnie i miniaturowe). 2 . Dane techniczne Model YF-280 Moc silnika 1100 W Ilość wyjściowa na minutę 2 8 0 tabletek...
  • Page 70: Użytkowanie I Konserwacja

    Wymiar zewnętrzny 745*440*1350mm Waga 64 kg / 90 kg 3 . Instalacja (1) . Sprawdź, czy napięcie zasilania jest zgodne z oznaczeniem na tabliczce znamionowej, Linie energetyczne mają odpowiednią pojemność, nie są wyposażone w odpowiednie wyłączniki różnicowoprądowe i pojemność odpowiedniego bezpiecznika. (7) Przewód zasilający to albo zielona, żółta linia, albo zielona linia.
  • Page 71 mechaniczną . (4) . Umieść garnek z gorącą wodą pod otworem wyjściowym klopsików (aby klopsiki były w połowie ugotowane/utwardzone) (5) . Maszyna wyposażona jest w sześć zestawów dużych, średnich i małych form, które można transponować, metoda: polega na formowaniu w głowicy przekładni i wymianie stali na płycie przesuwnej. ( 6 ) .
  • Page 72 (5) . Ostrzeżenie: Aby zapewnić bezpieczeństwo i przeprowadzić konserwację, należy najpierw odłączyć zasilanie . Z którymi muszą sobie poradzić profesjonaliści. 6. Awarie i ich leczenie: Wada Powód Rozwiązanie 1, sprawdź zasilanie 1, napięcie jest zbyt Napięcie Nie można uruchomić niskie 2 , Napraw linie maszyny 2 , Usterka linii...
  • Page 73 Sprężyna kończy się na haku Drugi koniec wisi na wewnętrznym haku 8. Wymień ostrza i formy miedziane: Miedziana matryca wchodzi w środkową szczelinę koła zębatego Włóż ostrze do uchwytu - 8 -...
  • Page 74 Umieść zespół uchwytu narzędzia z powrotem na wsporniku mocującym i zablokuj lewy i prawy uchwyt 9. Koło regulacyjne Uchwyt ten służy do regulacji kształtu klopsików 10.Usunąć i wymienić zawiesinę mieszającą Tuleja mocująca podniesiona do góry - 9 -...
  • Page 75 Usuń zawiesinę mieszającą z wrzeciona Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
  • Page 76 - 11 -...
  • Page 77 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 78 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support MACHINE VOOR HET VORMEN VAN GEHAKTBALLEN MODEL: YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 79 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 80: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Alleen binnenshuis te gebruiken CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist.
  • Page 81 apparaat spelen. 7. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de de gevaren die daarmee gepaard gaan.
  • Page 82 Het heeft een mooie vorm en een klein volume, bespaart energie en is zeer efficiënt. Ondertussen kan het ongeveer 280 pillen per minuut produceren. (grotere, middelgrote en miniatuurmodellen kunnen worden gekozen). 2 . Specificaties Model YF-280 Motorkracht 1100W - 4 -...
  • Page 83: Gebruik En Onderhoud

    Hoeveelheid output per minuut 2 8 0 pillen Externe dimensie 745*440*1350mm Gewicht 64 kg / 90 kg 3 . Installatie (1) . Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de markering op het typeplaatje: Stroomleidingen voldoende capaciteit hebben, niet zijn uitgerust met de juiste lekstroomonderbrekers en capaciteit van de juiste zekering.
  • Page 84 het vat over het aantal uren gaat vleespasta uren, de machine werkt niet). Let op: U kunt alleen de mechanische rotatie aanpassen . (4) . Plaats een pan met heet water onder het uitvoergat van de gehaktballen (zodat de gehaktballetjes half gaar/hard zijn) (5) .
  • Page 85 (5 ) . De riem is beschadigd en moet op tijd worden vervangen. (5) . Waarschuwing: Om de veiligheid te garanderen en onderhoud uit te voeren, moet u eerst de stroom uitschakelen . Waar professionals mee te maken krijgen. 6. Falen en de behandeling ervan: Schuld Reden Oplossing...
  • Page 86 De veer eindigt op de haak Het andere uiteinde hangt aan de binnenhaak 8. Vervang de messen en koperen mallen: De koperen matrijs gaat in de middelste sleuf van het tandwiel Plaats het mes in de houder - 8 -...
  • Page 87 Plaats de gereedschapshandgreep terug op de bevestigingsbeugel en vergrendel de linker- en rechterhandgrepen 9. Afstelcirkel Met dit handvat kun je de vorm van de gehaktballetjes aanpassen 10.Verwijder en vervang de mengmest Bevestigingshuls omhoog getild - 9 -...
  • Page 88 Verwijder de mengmest van de spindel Een adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
  • Page 89 - 11 -...
  • Page 90 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 91 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MASKIN FÖR ATT FORMA KÖTTBULLAR MODELL: YF-280 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 92 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 93: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Endast för inomhusbruk KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
  • Page 94 erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. 8. Koppla inte ur maskinen innan den slutar fungera. 9.
  • Page 95 Den har en vacker form och liten volym, sparar ström och är mycket effektiv. Samtidigt kan den producera cirka 280 piller per minut. (Större, medelstora och miniatyrmodeller kan väljas). 2 . Specifikationer Modell YF-280 Motor kraft 1100W Utdatamängd per minut 2 8 0 piller...
  • Page 96: Användning Och Underhåll

    (9) Nätsladden är antingen en grön gul linje eller en grön linje. Linjens jordledning måste anslutas tillförlitligt för att uppfylla jordningsanordningens elkrav. ( 3 ) . Gör inte maskinen av regn, vattendroppar eller placeras i speciella våta områden förhindra elektriska fel eller läckage. 4 .
  • Page 97 inuti fjädern. Om bladet inte rör sig måste fjädern bytas 5 . Underhåll ( 1) . Före och efter varje användning bör maskinen rengöras för att säkerställa livsmedelshygien. ( 2) . Använd ett halvår, har gjutit lite av drivkedjans smörjmedel. (3) .
  • Page 98 , Kontrollera Arbete, ett plötsligt 1, Spänningen är för nätspänningen stopp eller låg 2, Justering av bältet intermittent rörelse 2 , Be l t glida _ _ Vid filning av fett i Löpljudet är för stort Dålig smörjning konisk växel 7.
  • Page 99 Kopparformen går in i mittslitsen på kugghjulet Sätt in bladet i hållaren Placera tillbaka verktygshandtaget på fästet och lås vänster och höger handtag 9.Justerande cirkel Detta handtag används för att justera formen på köttbullarna - 8 -...
  • Page 100 10.Ta bort och sätt tillbaka blandningsslammet Fästhylsan lyfts uppåt Ta bort blandningsslammet från spindeln En dress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien - 9 -...
  • Page 101 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Tillverkad i Kina - 10 -...
  • Page 102 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents