Radio controlled clock with temperatureradio c (41 pages)
Summary of Contents for Sencor SRC 330
Page 1
SRC 330 EN User Manual Radioclock with alarm and inner temperature CZ Uživatelská příručka Radiobudík s pokojovým teploměrem SK Používateľská príručka Rádiobudík s izbovým teplomerom HU Felhasználói kézikönyv Rádiós ébresztő szobai hőmérővel PL Podręcznik użytkownika Radiobudzik z termometrem pokojowym...
FUNCTION AND CONTROLS 1. MEMORY.SET / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET 3. ALARM 2 ON / OFF SET 4. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 5. CLK.ADJ. (TIME SET) / TEMP 6.
LED DISPLAY TIME Indicator PM Indicator MHz Indicator STANDBY Indicator ALARM 2 Indicator ALARM 1 Indicator POWER CONNECTION Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3V CR2032 flat lithium battery (not included).
Page 4
Normal → AL 1 Hour → AL 1 Min → AL 1 weekday Alarm → AL 1 wake beep → AL 1 wake radio → AL 1 wake radio volume → Normal Normal → AL 2 Hour → AL 2 Min → AL 2 weekday Alarm → AL 2 wake beep → AL 2 wake radio →...
4. AUTO CHANGE DISPLAY CONTENT: In radio off mode, press the VOLUME UP / DISPLAY AUTO CHANGE ON/ OFF button (11) and keep depress over 2 seconds to enter time display auto change mode. to display the Year and press again to display Year/Month/Day/ Temperature, the display returns to time display after 5 seconds.
Press the memory / memory + button; “P01” will blink in the display. Press the memory / memory + button again to set the preset. Repeat steps 2 through 4 to set more presets. The unit can preset 10 stations totally for FM. When “P01-P10”...
AC 230 V 50 Hz Dimensions: 188 x 82 x 72 Weight: 420 g Standby power consumption: 0.45 W Colour options: SRC 330 GN – green display and sides SRC 330 OR – orange display and sides EN - 6...
Page 8
WARNING 1. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. 3. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Page 9
The product meets EU requirements. Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment type SRC 330 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sencor.com info@sencor.com...
Page 10
Manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers. The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the appropriate translation.
Page 11
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY MEMORY.SET (NASTAVENÍ PAMĚTI) / MEMORY+ (PAMĚŤ +) / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OSVĚTLENÍ DISPLEJE) / NAP (ČASOVAČ ODPOČÍTÁVÁNÍ) ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 - NASTAVENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) ALARM 2 ON / OFF SET (BUDÍK 2 - NASTAVENÍ, ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) SNOOZE (OPAKOVANÉ...
LED DISPLEJ Indikátor TIME (Čas) Indikátor PM (Odpoledne) Indikátor MHz Indikátor STANDBY (Pohotovostní režim) Indikátor ALARM 2 Indikátor ALARM 1 (Budík 1) (Budík 2) PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Připojte síťový napájecí kabel do síťové zásuvky se střídavým napětím ve vaší domácnosti. Tento přístroj je vybaven systémem záložní baterie, který vyžaduje 3V plochou lithiovou baterii CR2032 (není...
Page 13
B. Nastavení Alarm 1 (Budík 1) a Alarm 2 (Budík 2) – V normálním režimu stiskněte tlačítko Alarm set (2/3) a aktivujte režim nastavení budíku podržením tohoto tlačítka po dobu min. 2 sekund. Jakmile se otevře režim nastavení, můžete stisknutím tlačítka Alarm set (2/3) cyklicky měnit režim, a to následujícím způsobem: Normal (Normální) →...
Page 14
Akce pro opakované buzení: Během buzení stiskněte tlačítko Snooze (4) pro aktivaci funkce opakovaného buzení, která přeruší pípající budík nebo radiobudík. Interval pro funkci opakovaného buzení je 9 minut (nelze nastavit sekundy) Opakované buzení bude aktivní, dokud nestisknete tlačítko ON/OFF (12) pro vypnutí...
POSLECH RÁDIA Stisknutím tlačítka ON/OFF (12) zapněte přístroj. Stisknutím tlačítka Tune + nebo Tune – vyberte požadovanou stanici v pásmu FM. Pokud tlačítko Tune + nebo Tune – stisknete, podržíte jednu sekundu a pak uvolníte, přístroj automaticky vyhledá další vysílající stanici. Stisknutím tlačítka ON/OFF (12) rádio vypnete.
Stisknutí tlačítka MEMORY.SET / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF / NAP (1) nemá během činnosti budíku žádný vliv. Stisknutím tlačítka ON/OFF (12) funkci NAP zrušíte. VNITŘNÍ TEPLOTA Stiskněte tlačítko CLK ADJ./TEMP (5) pro zobrazení aktuální teploty; po zobrazení teploty stiskněte tlačítko >> (7) pro přepnutí mezi stupni Celsia a Fahrenheita Rozsah detekce vnitřní...
Page 17
Hmotnost: 420 g Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 0.45 W Barevné varianty: SRC 330 GN – zelený displej a strany SRC 330 OR – oranžový displej a strany VAROVÁNÍ 1. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Page 18
Tento produkt splňuje požadavky EU. Tímto společnost Fast ČR, a. s. prohlašuje, že rádiové zařízení typu SRC 330 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: www.sencor.cz info@sencor.com...
Page 19
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295 Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz. Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
Page 20
FUNKCIE A OVLÁDACIE PRVKY MEMORY.SET (NASTAVENIE PAMÄTE) / MEMORY+ (PAMÄŤ+) / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE OSVETLENIA DISPLEJA) / NAP (ČASOVAČ ODPOČÍTAVANIA) ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 – NASTAVENIE ZAPNUTIA/VYPNUTIA) ALARM 2 ON / OFF SET (BUDÍK 2 – NASTAVENIE ZAPNUTIA/VYPNUTIA) SNOOZE (OPAKOVANÉ...
LED DISPLEJ Indikátor TIME (Čas) Indikátor PM (Odpoludnie) Indikátor MHz Indikátor STANDBY (Pohotovostný režim) Indikátor ALARM 2 Indikátor ALARM 1 (Budík 1) (Budík 2) PRIPOJENIE NAPÁJANIA Pripojte sieťový napájací kábel do sieťovej zásuvky so striedavým napätím vo vašej domácnosti. Tento prístroj je vybavený systémom záložnej batérie, ktorý vyžaduje 3 V plochú...
Page 22
B. Nastavenie Alarm 1 (Budík 1) a Alarm 2 (Budík 2) – V normálnom režime stlačte tlačidlo Alarm set (2/3) a aktivujte režim nastavenia budíka podržaním tohto tlačidla na min. 2 sekundy. Hneď ako sa otvorí režim nastavenia, môžete stlačením tlačidla Alarm set (2/3) cyklicky meniť režim, a to nasledujúcim spôsobom: Normal (Normálny) →...
Page 23
Akcia pre opakované budenie: Počas budenia stlačte tlačidlo Snooze (4) na aktiváciu funkcie opakovaného budenia, ktorá preruší pípajúci budík alebo rádiobudík. Interval pre funkciu opakovaného budenia je 9 minút (nie je možné nastaviť sekundy) Opakované budenie bude aktívne, kým nestlačíte tlačidlo ON/OFF (12) na vypnutie budenia;...
POČÚVANIE RÁDIA Stlačením tlačidla ON/OFF (12) zapnite prístroj. Stlačením tlačidla Tune + alebo Tune – vyberte požadovanú stanicu v pásme FM. Ak tlačidlo Tune + alebo Tune – stlačíte, podržíte jednu sekundu a potom uvoľníte, prístroj automaticky vyhľadá ďalšiu vysielajúcu stanicu. Stlačením tlačidla ON/OFF (12) rádio vypnete.
Page 25
Stlačenie tlačidla MEMORY.SET / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF / NAP (1) nemá počas činnosti budíka žiadny vplyv. Stlačením tlačidla ON/OFF (12) funkciu NAP zrušíte. VNÚTORNÁ TEPLOTA Stlačte tlačidlo CLK ADJ./TEMP (5) na zobrazenie aktuálnej teploty; po zobrazení teploty stlačte tlačidlo >> (7) na prepnutie medzi stupňami Celzia a Fahrenheita Rozsah detekcie vnútornej teploty je 0 °C –...
Page 26
Hmotnosť: 420 g Spotreba energie v pohotovostnom režime: 0.45 W Farebné varianty: SRC 330 GN – zelený displej a strany SRC 330 OR – oranžový displej a strany VAROVANIE 1. Neukladajte na prístroj zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky.
Page 27
Tento produkt spĺňa požiadavky EÚ. Týmto spoločnosť Fast ČR, a. s., vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SRC 330 vyhovuje smernici 2014/53/E. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.sencor.sk info@sencor.com...
Page 28
Záručné podmienky Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia. Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený...
Page 29
FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK MEMORY.SET (MEMÓRIA-BEÁLLÍTÁS) / MEMORY+ / (MEMÓRIA +) DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATIKUS BE-/KIKAPCSOLÁS/KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁS KIKAPCSOLÁS) / NAP (VISSZASZÁMLÁLÓ IDŐZÍTŐ) ALARM 1 ON/OFF SET (1. ÉBRESZTŐÓRA - BEÁLLÍTÁS, KI- ÉS BEKAPCSOLÁS) ALARM 2 ON/OFF SET (2. ÉBRESZTŐÓRA - BEÁLLÍTÁS, KI- ÉS BEKAPCSOLÁS) SNOOZE (ISMÉTELT ÉBRESZTÉS)/SLEEP (AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS) / DIMMER (ELSÖTÉTÍTÉS) CLK.ADJ.
LED KIJELZŐ TIME (Idő) kijelző PM (Délután) kijelző MHz kijelző STANDBY (készenléti üzemmód) kijelző ALARM 2 ALARM 1 (1. ébresztőóra) kijelző (2. ébresztőóra) kijelző A TÁPELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA A hálózati tápkábelt csatlakoztassa háztartási váltakozó feszültségű aljzathoz. Ez a készülék tartalék-elem rendszerrel rendelkezik, amely 3V CR2032 lapos lítium elemet igényel (nem tartozék).
Page 31
B. Az Alarm 1 (1. ébresztőóra) és Alarm 2 (2. ébresztőóra) beállítása – Normál módban nyomja meg az Alarm Set (2/3) gombot és aktiválja az ébresztő beállítása módot e gomb min. 2 másodpercig való nyomva tartásával. 2 másodpercenként. Amint megnyílik a beállítás üzemmód, a Alarm set (2/3) gombbal ciklikusan módosíthatja a következőképpen: Normal (normál) →...
Page 32
3. AZ ÉBRESZTÉS IDŐTARTAMA ÉS AZ ISMÉTELT ÉBRESZTÉS FUNKCIÓ Az ébresztés időtartama – ha nem nyom le semmilyen gombot, a csengő vagy a rádiós ébresztő 30 percig aktív lesz, azután kikapcsol. Az ébresztő ugyanabban az időben aktiválódik a következő napon. Lehetőségek az ismételt ébresztés esetén: Ébresztés közben nyomja le a Snooze (4) gombot - az ismételt ébresztés funkció...
TEMPERATURE (Hőmérséklet) kijlező RÁDIÓ HALLGATÁSA Az ON/OFF (12) gombbal kapcsolja be a készüléket. A Tune + vagy Tune – gombbal válassza ki a kívánt állomást az FM sávban. Ha lenyomja a Tune + vagy Tune – gombot, lenyomva tartja 1 másodpercig és felengedi, a készülék automatikusan kikeresi a következő...
Page 34
NAP időzítő (visszaszámlálás időzítő) funkció Kikapcsolt rádión a MEMORY.SET / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF / NAP (1) gombbal kapcsolja be a NAP funkciót; a NAP idejének megjelenítése 5 másodpercig tart, az alatt a MEMORY.SET / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF / NAP (1) gombbal 90 - 10 perc között módosíthatja az időtartamot.
Energiaforrás: AC (vált.) 230 V, 50 Hz Méretek: 188 x 82 x 72 Tömeg: 420 g Készenléti energiafogyasztás: 0.45 W Színváltozatok: SRC 330 GN - zöld kijelző és oldalak SRC 330 OR - narancssárga kijelző és oldalak HU - 7...
Page 36
FIGYELEM 1. Ne tegyen a készülékre nyílt láng forrást, pl. égő gyertyát. 2. A készüléket ne tegye zárt könyvszekrénybe vagy polcra, ahol nincs megfelelő szellőzés. 3. A hálózati csatlakozó a készüléknek az áramforrásról való lekapcsolására szolgál, ezért könnyen elérhetőnek kell lennie. 4.
Page 37
Ez a termék megfelel az EU követelményeinek. A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy az SRC 330 rádiókészülék típus összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege rendelkezésre áll a: www.sencor.hu...
Page 38
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú...
Page 39
a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . A fogyasztó akkor is jogosult a 6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől, ha a kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette a kicserélt áru saját költségére történő...
Page 40
15. A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a kötelezett nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen). 16.
Page 41
Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki 1. kijavítási igény A jótállási igény bejelentésének időpontja: ..........................Javításra átvétel időpontja: ................................Hiba oka: ......................................Javítás módja: ....................................A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ....................Szerviz pecsétje: Kereskedő...
WYŚWIETLACZ LED Wskaźnik TIME (czas) Wskaźnik PM (po południu) Wskaźnik MHz Wskaźnik STANDBY (Tryb czuwania) Wskaźnik ALARM 2 Wskaźnik ALARM 1 (Budzik 1) (Budzik 2) PODŁĄCZANIE ZASILANIA Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego z napięciem zmiennym. To urządzenie jest wyposażone w system baterii rezerwowej, który wymaga płaskiej baterii litowej 3V CR2032 (nie wchodzi w skład zestawu).
Page 44
B. Ustawienia Alarmu 1 (Budzik 1) i Alarmu 2 (Budzik 2) – W normalnym trybie wciśnij przycisk Alarm Set (2/3) i uruchom tryb ustawienia budzika poprzez przytrzymanie tego przycisku przez min. 2 sekundy. Po otwarciu trybu ustawień możesz poprzez wciśnięcie przycisku Alarm set (2/3) zmieniać cyklicznie tryb w następujący sposób: Normal (Normalny) →...
Page 45
3. CZAS BUDZENIA I FUNKCJA PONOWNEGO BUDZENIA Czas budzenia – jeśli nie wciśniesz żadnego przycisku, sygnał dźwiękowy lub radio będą aktywne przez 30 minut, a następnie dojdzie do ich automatycznego wyłączenia. Budzenie zostanie ponownie uruchomione następnego dnia o tej samej porze. Czynności potrzebne do ponownego budzenia: W trakcie budzenia wciśnij przycisk Snooze (4), aby uruchomić...
Wskaźnik TEMPERATURE (Temperatura) SŁUCHANIE RADIA Włącz urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF (12). Poprzez wciśnięcie przycisku Tune + lub Tune - wybierz odpowiednią stację w paśmie FM. Jeśli wciśniesz przycisk Tune + lub Tune -, przytrzymasz go przez jedną sekundę, a następnie zwolnisz, urządzenie automatycznie wyszuka kolejną nadającą...
Page 47
Regulacja jasności Poprzez wciśnięcie przycisku DIMMER (4) w trybie czuwania możesz ustawić jasność wyświetlacza LED na jednym z 3 poziomów - wysoki, średni lub niski. 1. W ramach ustawień wyjściowych zostanie pokazany zegar z niską jasnością. 2. Podczas pokazywania zegara z wyższą jasnością będzie pobierana większa ilość...
AC (zmienny) 230 V, 50 Hz Wymiary: 188 x 82 x 72 Ciężar: 420 g Pobór mocy w trybie czuwania: 0.45 W Opcje kolorystyczne: SRC 330 GN – zielony wyświetlacz i boki SRC 330 OR – pomarańczowy wyświetlacz i boki PL - 7...
Page 49
OSTRZEŻENIE 1. Nie ustawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świeczek. 2. Nie umieszczaj urządzenia w zamkniętych biblioteczkach lub regałach, gdzie nie jest zapewniona dostateczna wentylacja. 3. Wtyczka sieciowa służy do odłączania urządzenia od źródła energii i z tego względu musi być...
Page 50
Jeśli chcesz zlikwidować ten produkt, zwróć się o informacje dotyczące prawidłowego sposobu likwidacji do ministerstwa lub sprzedawcy. Produkt spełnia wymagania UE. Spółka Fast ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SRC 330 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.sencor.pl info@sencor.com...
Page 51
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Page 52
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01...
Need help?
Do you have a question about the SRC 330 and is the answer not in the manual?
Questions and answers