Page 1
20 V AKKU-WAND- UND DECKENSCHLEIFER/20V CORDLESS DRYWALL SANDER/20 V PONCEUSE MUR ET PLAFOND SANS FIL PWDSA 20-LI A1 20 V AKKU-WAND- UND 20 V AKUMULÁTOROVÁ NÁSTENNÁ A DECKENSCHLEIFER STROPNÁ BRÚSKA Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie 20V CORDLESS DRYWALL SANDER 20 V LIJADORA RECARGABLE DE PAREDES Y TECHOS User manual Translation of the original instructions...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona 114 Návod na obsluhu Strana 141 Návod na obsluhu Strana 166 Manual de instrucciones Página 191 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 243 Használati útmutató...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Warn- und Bedienungsanleitung. Sicherheitshinweise beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie Gehörschutz! Tragen Sie eine Staubmaske! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Schutzklasse II Tragen Sie rutschfeste (Doppelisolierung) für Sicherheitsschuhe! Ladegerät Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung Schalten Sie das Produkt Trennen Sie das Ladeger t immer von der Stromversor- immer aus, entnehmen Sie...
20 V AKKU-WAND- UND Verwenden Sie das Produkt nicht zusammen mit Drahtbürsten oder DECKENSCHLEIFER ähnlichem Zubehör. Einleitung Verwenden Sie immer ein Schleifblatt der richtigen Art, entsprechend dem Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Verwendungszweck. Beachten Sie Ihres neuen Produkts. Sie haben sich beim Kauf und der Verwendung damit für ein hochwertiges Produkt von Schleifblättern die technischen...
1 Akku-Wand- und Deckenschleifer Saugschlauch 1 Teleskop-Verlängerungsstange (max. Länge: 2 m) 1 Saugschlauch Schlauchadapter 2 Saugschlauchadapter (Außendurchmesser: 47 mm) (1 Adapter ist am Saugschlauch Staubbeutel vorinstalliert) Schlauchadapter 8 Schleifblätter (Außendurchmesser: 39 mm) (Körnung: #150, #180, #240 #400, Innensechskantschlüssel jeweils 2 Stück) (Größe: SW5, Länge: 153 mm) 1 Innensechskantschlüssel Tragetasche...
Page 12
Technische Daten Ladezeiten PL 20 Akku-Pack 20 V Akku- PAP 20 1 35 min Wand- und Akku-Pack Deckenschleifer PWDSA 20-Li A1 PAP 20 60 min Modellnummer: HG10578 Nennspannung: 20 V Empfohlene Umgebungstemperatur: Nenngeschwindig- Beim Laden: bis 4 keit n 600–1200 min...
HINWEIS WARNUNG! Der angegebene Tragen Sie einen Gehör- Schwingungsgesamtwert schutz! ie Ein irkung von und der angegebene Lärm kann Gehörverlust Geräuschemissionswert bewirken. sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden Allgemeine und können zum Vergleich eines Sicherheitshinweise Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. ...
Page 14
b) Arbeiten Sie mit dem Anschlussleitungen erhöhen das Elektrowerkzeug nicht Risiko eines elektrischen Schlages. in explosionsgefährdeter e) Wenn Sie mit einem Umgebung, in der sich brennbare Elektrowerkzeug im Freien Flüssigkeiten, Gase oder Stäube arbeiten, verwenden Sie nur Elektrowerkzeuge Verlängerungsleitungen, die auch erzeugen Funken, die den Staub für den Außenbereich geeignet oder die Dämpfe entzünden können.
Page 15
ist, bevor Sie es an die Achtloses Handeln kann binnen Stromversorgung und/oder den Sekundenbruchteilen zu schweren Akku anschließen, es aufnehmen Verletzungen führen. oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Verwendung und Behandlung des Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeugs Elektrowerkzeug eingeschaltet an die a) Überlasten Sie das...
Page 16
Funktion des Elektrowerkzeugs c) Halten Sie den nicht benutzten beeinträchtigt ist. Lassen Sie Akku fern von Büroklammern, beschädigte Teile vor dem Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Einsatz des Elektrowerkzeuges Schrauben oder anderen reparieren. Viele Unfälle haben ihre kleinen Metallgegenständen, Ursache in schlecht gewarteten die eine Überbrückung der Elektrowerkzeugen.
Page 17
Lochschneiden und Trennschlei- VORSICHT! EXPLOSIONS- Verwendungen, für die das GEFAHR! Laden Sie nicht Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Ver- auf. letzungen verursachen. c) Verwenden Sie das Schützen Sie den Elektrowerkzeug nicht für Akku vor Hitze, z. B. ma 4 eine Funktion, für die es nicht auch vor dauernder ausdrücklich konstruiert und von...
Page 18
h) Verwenden Sie keine Achten Sie bei anderen Personen beschädigten Einsatzwerkzeuge. auf sicheren Abstand zu Ihrem Kontrollieren Sie vor jeder Arbeitsbereich. Jeder, der den Verwendung Einsatzwerkzeuge Arbeitsbereich betritt, muss wie Schleifscheiben auf persönliche Schutzausrüstung Absplitterungen und Risse, Bruchstücke des Schleifteller auf Risse, Verschleiß Werkstücks oder gebrochener oder starke Abnutzung, Einsatz erkzeuge k nnen eg iegen...
Weitere Sicherheitshinweise für alle b) Bringen Sie Ihre Hand nie Anwendungen – Rückschlag und in die Nähe sich drehender entsprechende Sicherheitshinweise: Rückschlag ist die plötzliche Reaktion Einsatzwerkzeug kann sich beim infolge eines hakenden oder blockierten Rückschlag über Ihre Hand drehenden Einsatzwerkzeugs, wie bewegen.
Zusätzliche Restrisiken Sicherheitshinweise Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben a) Schließen Sie zum Arbeiten eine immer Restrisiken bestehen. Folgende geeignete Absauganlage an den Gefahren können im Zusammenhang mit mitgelieferten Adapter an. der Bauweise und Ausführung dieses b) Achtung! Lassen Sie Schleifstäube Elektrowerkzeugs auftreten: nicht in die...
Sicherheitshinweise für Wenn die Ladegeräte Anschlussleitung beschädigt wird, Dieses Gerät kann von muss sie durch den indern ab ahren Hersteller oder seinen und darüber sowie von Kundendienst oder eine Personen mit verringerten hnlich uali zierte physischen, sensorischen Person ersetzt werden, oder mentalen um Gefährdungen zu Fähigkeiten oder Mangel...
Ihrem Fachhändler beraten. www.lidl.de beziehen. WARNUNG! Verwenden Sie kein Zubehör, Vor der ersten Verwendung welches nicht von Parkside Produkt auspacken empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer 1. Entnehmen Sie das Produkt aus führen.
A Zustand ote LE kku Pack lädt leuchtet WARNUNG! Verletzungsrisiko! r ne LE kku Pack voll Trennen Sie das leuchtet aufgeladen Ladeger t immer von der r ne LE kku Pack Stromversorgung, bevor Sie und rote LE defekt den kku Pack einsetzen/ blinken entnehmen. ote LE blinkt kku Pack...
P P P P Smart P PS Smart P PS PDSLG 20 A1 Smart PLGS 4 min Ladeger t kku Pack HINWEIS Die tatsächliche Ladezeit kann in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und dem Zustand des Akkus geringfügig von den oben genannten Angaben abweichen.
Schaft ausklappen Saugschlauch anschließen bb E Entriegeln: Stellen Sie die HINWEIS Klappgelenkverriegelung auf die Position Schließen Sie ein externes Halten Sie den Schaft fest und Staubabsauggerät klappen Sie das vordere Teil aus, (z. B. Staubsauger) am bis die Klappgelenkverriegelung Schlauchadapter (am Ende des komplett eingerastet ist.
Schlauchadapter wechseln Sie den Schlauchadapter um 1 und wiederholen Sie dieselben (Abb. H, I) Schritte auf der gegenüberliegenden Seite. Beide Verschlussklammern HINWEIS müssen in den Löchern des Der Schlauchadapter mit einem Schlauchadapters einrasten. Außendurchmesser von 47 mm ist am Saugschlauch vorinstalliert. Staubbeutel verwenden Dieser Adapter kann direkt an (Abb.
Bedienung Um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen, beginnen Sie zuerst mit HINWEIS einer groben Körnung. Schließen Sie den Vorgang mit der feinstmöglichen Betreiben Sie das Produkt nicht Körnung ab. in einem feuchten oder nassen Raum. Schleifblatt anbringen und Das Produkt darf nur in geeigneten entnehmen Räumen (gut belüftet) betrieben...
Motorgehäuse drehen und Geschwindigkeit erhöhen: Drücken Sie die Taste + neigen Geschwindigkeit verringern: (Abb. O) Drücken Sie die Taste – HINWEIS HINWEIS Durch Drehen und Neigen des Nachdem Sie das Produkt Motorgehäuses können Sie die ausgeschaltet haben, dreht sich Erreichbarkeit der rbeits che der Schleifteller...
Reinigung Wände schleifen (Abb. Q) Achten Sie darauf, dass keine Halten Sie das Produkt immer mit Flüssigkeiten in das Innere des 2 Händen fest. Produkts gelangen. Halten Sie das Produkt stets Decken schleifen sauber, trocken und frei von Öl oder (Abb.
Page 30
WARNUNG! www.Optimex-Shop.com erwerben. Halten Sie für Ihre Bestellung die Verwenden Sie kein Zubehör Bestellnummer bereit. Bestellungen welches nicht von Parkside können nur online aufgegeben und empfohlen wurde. Die Verwendung bearbeitet werden. Wenn Sie nicht eines inkompatiblen Schleiftellers sicher sind, wo Sie kompatible Teile kann zu Verletzungen oder kaufen können, wenden Sie sich an die...
Transport Schützen Sie das Produkt gegen Schläge und starke Vibrationen, Schalten Sie das Produkt aus und die insbesondere beim Transport in entnehmen Sie den kku Pack Fahrzeugen auftreten. Lassen Sie das Produkt abkühlen. Sichern Sie das Produkt gegen Packen Sie das Produkt sorgfältig in Verrutschen und Kippen.
Produkt: Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor Das Produkt inkl. Zubehör und die der Rückgabe alle Verpackungsmaterialien sind recyclebar personenbezogenen Daten.
Garantie Sie sind gesetzlich verp ichtet alte Batterien und Akkus nach Gebrauch Das Produkt wurde nach strengen zurückzugeben. Geben Sie deshalb Qualitätsrichtlinien hergestellt und verbrauchte Batterien und Akkus vor der Auslieferung sorgfältig kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. geprüft. Im Falle von Material- oder in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer Herstellungsfehlern haben Sie kommunalen Sammelstelle ab.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer 465572_2404) als Nachweis für den Kauf bereit. Auf parkside-diy.com können Sie Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte diese und viele weitere Handbücher dem Typenschild am Produkt, einer einsehen und herunterladen. Mit...
List of pictograms used Follow the warnings and Read the instruction manual. safety notes! Wear eye protection! Wear ear protection! Wear a dust mask! Wear protective gloves! Wear protective, slip-resistant Protection class II (double footwear! insulation) for charger Alternating current/voltage Direct current/voltage l ays s itch the product o l ays unplug the charger...
Page 39
20V CORDLESS DRYWALL Do not use the product together with wire brushes or similar type of SANDER accessories. Introduction Always use the correct type of sanding paper according to the intended use. We congratulate you on the purchase of Observe the technical requirements your new product.
Page 40
Dust bag fastener Telescopic extension shaft Rear handle Technical data Connector Lock collar 20V Cordless Hose coupler drywall sander PWDSA 20-Li A1 Hose stand Model number: HG10578 Vacuum hose Rated voltage: 20 V (max. length: 2 m) Rated no-load...
Page 41
Noise emission value Battery pack PAP 20 1 The measured values have been Type: Lithium-Ion determined in accordance with Rated voltage: 20 V max. 41 The rated noise level of the Capacity: 2.0 Ah power tool is typically as follows: Energy value: 40 Wh Sound pressure level L 80.5 dB Number of cells:...
power tool or battery-operated (cordless) WARNING! power tool. The vibration and noise emissions during the actual use of the power Work area safety tool may deviate from the indicated a) Keep work area clean and well values, depending on the way in lit.
Page 43
e) When operating a power tool e) Do not overreach. Keep proper outdoors, use an extension cord footing and balance at all times. suitable for outdoor use. Use of This enables better control of the a cord suitable for outdoor use power tool in unexpected situations.
Page 44
d) Store idle power tools out of b) Use power tools only with the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the packs. Use of any other battery power tool or these instructions packs may create a risk of injury and to operate the power tool.
Page 45
c) Do not convert this power tool CAUTION! RISK OF to operate in a way which is not EXPLOSION! Never charge non-rechargeable batteries! Such a conversion may result in a loss of Protect the rechargeable control and cause serious personal battery from heat, for ma 4 injury.
Page 46
installing an accessory, position yourself and bystanders away The motor’s fan will draw from the plane of the rotating the dust inside the housing and accessory and run the power tool excessive accumulation of powdered at maximum no-load speed for one metal may cause electrical hazards.
Page 47
Additional safety tool and position your body and instructions arm to allow you to resist kickback a) Connect a vacuum cleaner to the forces. Always use auxiliary supplied adapter before starting handle, if provided, for maximum your operations. b) Attention! Keep away sanding dust from open re ust may be operator can control torque reactions explosive.
Page 48
use of the appliance in a Damage caused to your health resulting from hand/arm vibrations if safe way and understand the power tool is used over a longer the hazards involved. period of time or if it is not properly Children shall not play used and maintained.
Page 49
Customers can obtain WARNING! compatible replacement Do not use accessories not batteries and chargers recommended by Parkside. This from the LIDL online shop may result in electric shock or re www.lidl.de. charging level Unpacking the product...
Page 50
Charging the battery pack Status ed LE lights attery pack charges WARNING! Risk of injury! reen LE attery pack lights up fully charged l ays unplug the charger from the mains before inserting/ reen LE attery pack removing the battery pack and red LE defective ashing NOTE ed LE attery pack You can charge the battery ashing too cold or too pack...
Page 51
P P P P Smart P PS Smart P PS Smart PLGS 4 min attery charger attery pack NOTE The actual charging time may be slightly di erent from the above stated depending on the ambient temperature and the condition of the battery pack. The information is subject to change without prior notice. Attaching/removing the IMPORTANT! battery pack You must fully assemble the...
Page 52
Changing the hose adaptor Adjust the extended length by sliding in direction a or b according to the (Fig. H, I) working conditions. NOTE NOTE The hose adaptor with an outer The maximum extendible length diameter of 47 mm is pre-installed is indicated on the telescopic on the vacuum hose .
Page 53
Using the dust bag Attaching and removing sanding paper (Fig. P) (Fig. K) NOTE Attaching: Align the holes on the As an alternative to connecting sanding paper with the holes on a vacuum cleaner, you may also the sanding pad .
S Removing: Pull the detachable front guard cover o the sanding (Fig. L) guard Switching on: Press and hold the Attaching: Reattach the detachable trigger front guard cover to the sanding Continuous operation: When the guard trigger is pressed down, press the trigger lock ...
Cleaning and care Apply some pressure so that the sanding paper touches the WARNING! Risk of injury! working surface. ove the sanding paper l ays s itch the product o continuously across the working remove the battery pack surface. Do not keep the sanding and let the product cool down paper on one spot for too long.
WARNING! Contact an authorised service centre Do not use accessories not or a similarly uali ed person to have it recommended by Parkside. Using checked and repaired. an incompatible sanding pad may Storage result in personal injury or property damage.
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Product does not work. Charge the battery attery pack is at low pack (see “Charging charging level. the battery pack”). Other electrical defect. Have the product repaired by a uali ed specialist Poor performance. Replace the Sandpaper worn out.
Faulty or used batteries/rechargeable Should the product show any fault in batteries must be recycled. Return the materials or manufacture ithin years batteries/rechargeable batteries and/or from the date of purchase, we will repair the product to the available collection or replace it at our choice free of points.
Page 59
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com This code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions. Entering the item number 465572_2404 takes you to the operating instructions for your item.
Remarques sur le travail ........Page Après l’utilisation .
Page 63
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Respectez les consignes de Lisez le mode d’emploi. sécurité et les avertissements Portez des lunettes de Portez une protection protection auditive Portez un masque Prière de porter des gants anti poussi re protecteurs Portez des chaussures de lasse de protection II double sécurité antidérapantes isolation) pour chargeur Courant alternatif/tension...
Page 64
20 V PONCEUSE MUR ET Poncer des matériaux contenant de l’amiante PLAFOND SANS FIL Utilisez le produit dans un Introduction environnement sans humidité. Nous vous félicitons pour l’achat de N’utilisez pas le produit avec des votre nouveau produit. Vous avez brosses métalliques ou des accessoires opté...
Page 65
Contenu de l’emballage Touche – diminuer la vitesse Touche + augmenter la vitesse Verrouillage du déclencheur Déclencheur Le produit et les matériaux Poignée principale d’emballage ne sont pas des Levier de verrouillage jouets pour les enfants Les Rallonge télescopique enfants ne sont pas autorisés à Poignée arrière jouer avec des sacs en plastique, Raccord...
Page 66
Fermeture du sac à poussière nominale Puissance Données techniques nominale 20 V Ponceuse usible interne 3,15 A/ mur et plafond Classe de PWDSA 20-Li A1 protection Numéro de mod le Tension nominale 21,5 V Tension nominale 20 V Courant de...
Niveau de puissance acousti ue L 88,5 dB Il est nécessaire de dé nir les Incertitude 3,0 dB mesures de sécurité visant à la protection de l’utilisateur, qui Valeurs d’émission de vibrations reposent sur une estimation de aleurs totales de vibration somme l’exposition aux vibrations en vectorielle de trois directions), conditions d’utilisation réelles déterminées conformément à...
Page 68
Conservez toutes les consignes de c) N’exposez pas d’outils électriques sécurité et instructions pour vous y à la pluie ou à l’humidité. La reporter ultérieurement. pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque Le terme outil électri ue utilisé dans d’électrocution. les consignes de sécurité se réfère à des d) Ne détournez pas le cordon outils électriques alimentés en électricité...
Page 69
électrique, le port d’équipements h) Ne vous mettez pas en danger de protection tels que masque et ne dépassez pas les règles de anti-poussière, chaussures de sécurité des outils électriques, sécurité antidérapantes, casque de même si vous êtes, après de chantier ou protège-oreilles réduit les nombreuses utilisations, familier risques de blessures.
Page 70
e) Entretenez les outils électriques et b) Utilisez seulement les batteries prévues pour ce type d’outils élec- si les pièces mobiles fonctionnent triques. L’utilisation d’autres batte- correctement et ne sont pas ries peut provoquer des blessures et représente un risque d’incendie. des pièces sont cassées ou c) Éloignez la batterie non utilisée de endommagées car cela pourraient...
Page 71
b) Cet outil électrique n’est pas adapté pour le ponçage, les PL SI travaux avec des brosses en rechargez jamais de batteries non rechargeables. le découpage de trous et le Les applications pour Protégez la batterie de la lesquelles l’outil électrique n’est pas ...
Page 72
h) N’utilisez jamais des outils Veillez à maintenir une distance insérables endommagés. Avant sécuritaire par rapport à votre zone de travail et aux personnes outils insérables comme les se trouvant à proximité. Toute disques abrasifs pour déceler personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter encore des fêlures sur le plateau son équipement de protection...
Page 73
Autres consignes de sécurité b) Ne positionnez jamais vos mains pour toutes les applications – à proximité de l’outil insérable en recul et consignes de sécurité L’outil insérable peut se déplacer lors d’un recul vers vos Le recul est une réaction soudaine qui mains.
Page 74
Consignes de sécurité Risques résiduels supplémentaires Même si vous utilisez cet outil électrique correctement, quelques risques a) Pour le travail avec aspiration, résiduels existent toujours. Les risques branchez un système d’aspiration suivants peuvent se produire dans le adapté grâce à l’adaptateur fourni. cadre de la structure et de la mise en b) A ...
Page 75
Consignes de sécurité Si le cordon pour chargeurs d’alimentation est endommagé, il doit Cet appareil peut être être remplacé soit par utilisé par des enfants le fabricant ou par son de plus de ans et service après-vente ou par des personnes soit par un personnel ayant des capacités uali é a n d éviter tout...
Page 76
compatibles sur N’utilisez aucun accessoire non www.optimex-shop.com. recommandé par Parkside. Cela peut conduire à un choc électrique Avant la première utilisation ou déclencher un feu. Déballage du produit 1. Sortez le produit de l’emballage ...
Page 77
Recharger la batterie État LED rouge Batterie allumée cours de charge LED verte Batterie allumée complètement Débranchez toujours le rechargée chargeur de l’alimentation Les LE verte Batterie électrique avant d’insérer/retirer et LE rouge défectueuse la batterie clignotent LED rouge Batterie trop REMARQUE...
Page 78
Smart P PS Smart P PS P SL 20 A1 Smart PL S 4 min hargeur atterie REMARQUE Le temps de charge réel peut varier légèrement par rapport aux données ci-dessus en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie. Informations sous réserve de modi cations ...
Page 79
Monter la rallonge REMARQUE télescopique Vous pouvez raccorder le tuyau d aspiration au raccord de la poignée principale REMARQUE au raccord de la poignée arri re La rallonge télescopique convient pour des pièces à plafond Insérez le raccord du tuyau dans haut. le raccord jusqu’à ce qu’il soit complètement enclenché. ...
Page 80
Sélectionner un disque Pour brancher un aspirateur, nous recommandons d’utiliser un appareil abrasif du mod le P Si vous devez acheter des Utilisez un tournevis disques abrasifs supplémentaires, plat pour enfoncer l un des clips de choisissez-les avec les la bague de fermeture avec double caractéristi ues suivantes clip iam tre...
Page 81
Fonctionnement de la Ajuster la vitesse bordure en brosse ig L La bordure en brosse dépasse REMARQUE du plateau de pon age . La Ajustez la vitesse avant d’appliquer bordure en brosse est la première le produit sur la surface. pièce qui touche la surface à poncer. Ainsi, le plateau de ponçage est Utilisez une vitesse faible pour positionné...
Page 82
Allumer et éteindre Déplacer continuellement le disque abrasif sur la surface de travail. l’éclairage à LED du plan de Ne maintenez pas le disque abrasif travail trop longtemps au même endroit. Cela conduirait à des résultats Appuyez sur la touche uniformes.
Page 83
Éteignez toujours le produit, N’utilisez aucun accessoire enlevez la batterie non recommandé par Parkside. laissez le produit refroidir avant L’utilisation d’un plateau de de procéder à des travaux ponçage incompatible peut d’inspection, d’entretien ou de entraîner des blessures corporelles nettoyage ou des dég ts matériels...
Page 84
passées et traitées en ligne. Si vous Nettoyez le produit comme décrit n’êtes pas sûr de l’endroit où vous ci-dessus. pouvez acheter des pièces compatibles, Rangez le produit et ses accessoires contactez le service en ligne de Lidl. dans un endroit sombre, sec, hors gel et bien ventilé.
Page 85
Mise au rebut Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent L’emballage se compose de matières être recyclées. Les piles et/ou piles recyclables pouvant être mises au rebut rechargeables et/ou le produit doivent dans les déchetteries locales. être retournés dans les centres de euillez respecter l identi cation collecte proposés.
Page 86
Indépendamment de la garantie Article L217–12 du Code de la commerciale souscrite, le vendeur reste consommation tenu des défauts de conformité du L‘action résultant du défaut de bien et des vices rédhibitoires dans les conformité se prescrit par deux ans à conditions prévues au articles L 1 compter de la délivrance du bien.
Page 87
à compter de la date d’achat sur l’accu. Le site parkside-diy.com vous permet Faire valoir sa garantie de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux n de garantir la rapidité de traitement...
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Houdt u zich aan de Lees de gebruiksaanwijzing. waarschuwings- en veiligheidsinstructies! Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Draag Draag een stofmasker! veiligheidshandschoenen! Draag slipvast eschermingsklasse II veiligheidsschoeisel! (dubbele isolatie) voor oplader Wisselstroom/-spanning Gelijkstroom/-spanning Schakel het product uit, Ontkoppel de oplader altijd van de stroomvoorziening,...
20V ACCU WAND- EN Gebruik het product niet in een vochtige omgeving. PLAFONDSCHUURMACHINE Gebruik het product niet samen Inleiding met staalborstels of gelijksoortige accessoires. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van u nieu e product heeft voor Gebruik altijd een schuurblad van een hoogwaardig product gekozen.
Page 93
Leveringsomvang Toets – (snelheid verlagen) Toets + (snelheid verhogen) WAARSCHUWING! Trekkervergrendeling Trekker Zowel het product als het Hoofdhandgreep verpakkingsmateriaal zijn geen Vergrendelingshendel kinderspeelgoed! Kinderen mogen Telescoop-verlengstang niet spelen met de plastic zakken, Achterste greep folie en kleine onderdelen! Er Verbinder bestaat gevaar voor inslikken en Sluitmanchet...
Page 94
Stofzakafsluiting Laadstroom: Technische gegevens Oplaadtijden Oplader PLG 20 20V Accu wand- Accu en plafondschuur- PAP 20 1 machine PWDSA 20-Li A1 Accu Modelnummer: HG10578 PAP 20 Nominale spanning: 20 V Nominale snel- Aanbevolen omgevingstemperatuur: heid n Bij het opladen: tot 4...
WAARSCHUWING! De aangegeven Draag hand-arm-trillingswaarde is gehoorbescherming! Ten gebaseerd op het schuren met een gevolge van het geluid kan schuurblad. Andere toepassingen gehoorverlies optreden. kunnen tot andere waarden leiden. Algemene De geluids- en trillingswaarden zijn bepaald conform E 41 1 en veiligheidsaanwijzingen ...
Page 96
verlengsnoeren die ook geschikt Elektrische apparaten veroorzaken zijn voor gebruik buitenshuis. vonken, die het stof of de dampen Gebruik van een voor werk kunnen doen ontbranden. buitenshuis geschikt verlengsnoer vermindert het risico op elektrische c) Houd kinderen en andere schokken. personen uit de buurt als het elektrische apparaat wordt f) Als het gebruik van het elektrische...
Page 97
al is ingeschakeld, dan kan dit tot elektrische apparaat. Met een ongelukken leiden. geschikt elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven d) Verwijder inzetgereedschap of vermogensbereik. schroefsleutels voordat u het b) Gebruik een elektrisch apparaat elektrische apparaat inschakelt. Een werktuig of sleutel die zich in nooit als de aan/uit-schakelaar een draaiend onderdeel van een...
Page 98
f) Houd snijwerktuigen scherp en d) Bij onjuist gebruik kan vloeistof schoon. Met zorg onderhouden uit de accu naar buiten lekken. snijwerktuigen lopen minder vaak Vermijd contact daarmee. Bij vast en zijn gemakkelijker te sturen toevallig contact met water als de snijvlakken scherp zijn. afspoelen.
Service d) Gebruik geen inzetgereedschap a) Laat uw elektrische apparaat dat niet speciaal door de fabrikant voor dit elektrische apparaat is vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen feit dat u het accessoire op uw repareren. Daarmee wordt verzekerd elektrisch apparaat kunt bevestigen, dat de veiligheid van het elektrische is nog geen garantie voor veilig apparaat behouden blijft.
Page 100
inzetgereedschap. Als u het het gereedschap neerlegt, waardoor inzetgereedschap gecontroleerd u de controle over het elektrische en in gebruik genomen hebt, apparaat kunt verliezen. blijf zelf en houd personen in Laat het elektrische apparaat de buurt buiten het gebied van het roterende inzetgereedschap kleding kan door toevallig contact en laat het apparaat een...
Page 101
De slijpschijf beweegt zich dan naar e) Gebruik geen kettingzaagblad de bediener toe of van hem weg, voor het zagen van hout, geen naargelang de draairichting van de schijf gesegmenteerd diamantzaagblad op de plaats van de blokkering. Hierbij met een segmentafstand van kunnen slijpschijven ook breken.
Vermindering van trillingen WAARSCHUWING! en geluid Dit product genereert tijdens het Onderneem de volgende stappen gebruik een elektromagnetisch om het e ect van geluids en veld! Dit veld kan onder bepaalde trillingsemissies re verminderen: omstandigheden actieve of passieve medische implantaten 1. Gebruik alleen goed functionerende beïnvloeden! Om het gevaar elektrische apparaten.
Laad niet-oplaadbare Parkside 20 V batterijen nooit opnieuw Accu 5 cellen Het niet opvolgen van deze tip leidt tot gevaar. 4 h 10 cellen Als het aansluitsnoer ...
WAARSCHUWING! Toestand Gebruik geen accessoires die niet Rode LED licht Accu wordt door Parkside worden aanbevolen. opgeladen Dit kan elektrische schokken of Groene LED Accu volledig brand veroorzaken. brandt opgeladen roene LE Accu defect ...
2. Steek de netstekker van de Toestand oplader in een stopcontact. Groene LED Oplader klaar ls de accu volledig is opgeladen: brandt (zonder voor gebruik Trek de netstekker van de accu oplader uit het stopcontact. er ijder de accu uit de 1. Plaats de accu in de oplader oplader Oplaadtijden...
Assemblage Ontgrendelen: Klap de vergrendelingshendel naar boven. WAARSCHUWING! Gevaar voor Steek de telescoop-verlengstang letsel! in de verbinder (op de hoofdhandgreep Draag als u met dit Stel de uitgeschoven lengte in door product werkt altijd in de richting a of b overeenkomstig veiligheidshandschoenen de arbeidsomstandigheden te en gebruik alleen originele schuiven.
Druk een van de sluitklemmen met de hand naar onder. Steek de De slangstandaard beschermt sluitring met dubbele klem in de de zuigslang tegen overmatig slangadapter. Draai de slangadapter buigen, als u het product in en herhaal dezelfde stap op rechtopstaande positie op een de tegenoverliggende zijde.
Bediening Om een zo goed mogelijk resultaat te bereiken, moet u eerst met een grove korrel beginnen. Sluit het proces af met de jnst mogelijke korrel Gebruik het product nooit in een vochtige of natte ruimte. Schuurblad aanbrengen en Het product mag alleen in verwijderen daarvoor geschikte ruimtes (goed geventileerd) gebruikt worden.
Verwijderbare beschermkap Tips voor het werken met voor verwijderen en het product aanbrengen Selecteer een schuurblad breng dit aan. (Afb. M) Schakel het product in en pas de snelheid aan. Wacht totdat het product de ingestelde snelheid heeft kunt de ver ijderbare bereikt.
T schoonmaakwerkzaamheden uitvoert! WAARSCHUWING! Schoonmaken Gebruik geen accessoires die niet door Parkside worden aanbevolen. Let erop dat er geen vloeistof in Het gebruik van een incompatibele het binnenste van het product schuurschijf kan tot letsel of terechtkomt. materiële schade leiden.
Opbergen Stofzak legen Schakel het product uit en verwijder Schuif de stofzaksluiting van de de accu . Laat het product stofzak afkoelen. Gooi de inhoud van de stofzak Maak het product schoon zoals een geschikt reservoir en verwijder eerder beschreven. deze op correcte wijze.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Slechte prestatie. Vervang het Schuurblad versleten. schuurblad Schuurschijf versleten. Laat de schuurschijf door een gek ali ceerde specialist vervangen. Te grote stofproductie. Borstelrand versleten. Laat de borstelrand door een gek ali ceerde specialist vervangen. Externe stofafzuiger Sluit een externe niet aangesloten of stofafzuiger aan of schakel uitgeschakeld.
Batterijen/accu‘s mogen niet via het De garantie dekt materiaal- en huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen fabricagefouten af. Deze garantie giftige zware metalen bevatten en vallen dekt geen productonderdelen die aan onder het chemisch afval. De chemische normale slijtage onderhevig zijn en symbolen van de zware metalen zijn: daarom als verbruiksartikelen worden cadmium g...
Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer 465572_2404 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.
Page 118
strze enia i skaz Przeczyta instrukcj obsługi bezpiecze st a ale y nosi okulary ochronne osi ochron słuchu ale y nosi mask osi r ka ice ochronne przeci pyło ale y nosi antypo lizgo e lasa ochronno ci II obu ie ochronne jna izolacja łado arki Pr d przemienny lub napi cie Stały pr d napi cie przemienne Przed dokonaniem...
Page 119
S LIFI br bki zgrubnej lub polero ania Szlifo ania materiał za ieraj cych WA D S IA azbest I S FI ie u y a produktu ilgotnym rodo isku W ie u y a produktu ze szczotkami ratulujemy Pa st u zakupu no ego drucianymi lub podobnymi akcesoriami produktu Tym samym zdecydo ali si Pa st o na zakup produktu ysokiej a sze u y a papieru ciernego jako ci Instrukcja obsługi jest cz ci...
Page 120
Przycisk + z i kszanie pr dko ci ygiel spustu Spust ch yt gł Produkt i materiały opako anio e ignia blokady nie s zaba kami dla dzieci Przedłu acz teleskopo y zieci nie mog ba i si ch yt tylny plastiko ymi torbami foliami ł cze i drobnymi cz ciami Istnieje ołnierz zamkni cia niebezpiecze st o połkni cia i ł...
Page 121
ys T PL 20 0 ruba Podkładka - S r e n trzny talerzu rzeciono 14 g int e n trzny api cie znamiono e z stotli o znamiono a amkni cie orka na pył oc znamiono a 120 W D ezpiecznik e n trzny lasa ochronno ci...
Page 122
ałko ite arto ci drga suma celu ochrony operatora ektoro a trzech kierunk okre lone niezb dne jest ustano ienie zgodnie z norm E rodk bezpiecze st a oparciu o oszaco anie nara enia na ibracje rzeczy istych aks arto emisji arunkach u ytko ania nale y drga a 1 m s pod u ag szystkie cz ci cyklu pracy na przykład czasy ył...
Page 123
elektronarz dzi zasilanych z akumulatora bez prze odu zasilaj cego szkodzone lub spl tane kable zasilaj ce z i kszaj ryzyko pora enia pr dem ieuporz dko ane lub nieo ietlone obszary robocze mog pro adzi do ypadk y anie przedłu acza przystoso anego do u ytku na ze n trz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem Elektronarz dzia generuj iskry kt re mog zapali pył lub opary przypadku astoso anie...
Page 124
Trzymanie palca na dpo iednie elektronarz dzie przeł czniku podczas przenoszenia ykona zadanie lepiej i bezpieczniej lub przenoszenie ł czonego zakresie do kt rego zostało elektronarz dzia to zaproszenie do zaprojekto ane ypadku Elektronarz dzie arz dzie kt rego nie mo na ł czy lub lub klucz umieszczony obracaj cej ył czy jest niebezpieczne i musi si cz ci elektronarz dzia mo e by napra ione spo odo a obra enia Poz ala to lepiej kontrolo a elektronarz dzie nieoczeki anych...
Page 125
Starannie konser o ane narz dzia tn ce o ostrych dziach tn cych s mniej podatne na zakleszczenie i łat iejsze pro adzeniu yciekaj cy z akumulatora płyn mo e spo odo a podra nienie sk ry lub poparzenia y anie elektronarz dzi do innych cel ni zamierzone szkodzone lub zmienione mo e pro adzi do niebezpiecznych akumulatory mog zacho y a sytuacji si nieprze idziany spos b i spo odo a po ar ybuch lub obra enia liskie uch yty i po ierzchnie...
Page 126
Taka zastoso anie mo e spo odo a utrat kontroli i po a ne obra enia ciała ape nia to utrzymanie bezpiecze st a elektronarz dzia akt e akcesoria mo na przymoco a do elektronarz dzia nie g arantuje szystkie czynno ci z i zane z konser acj akumulator po inny bezpiecznego u ycia by ykony ane ył cznie przez producenta lub autoryzo ane centrum ser iso e ...
Page 127
bracaj ce si narz dzie kładane mo e zetkn si z po ierzchni co oznacza mo li o utraty kontroli nad elektronarz dziem branie mo e zosta poch ycone przez przypadko e zetkni cie z iruj cym szkodzone narz dziem kładanym kt re mo e narz dzia kładane z ykle p kaj kr ci si ciało podczas tego okresu testo ego mucha a silnika ci ga kurz do obudo y...
Page 128
obraca si kierunku ruchu narz dzia kładanego punkcie zabloko ania a przykład je li tarcza szli erska zaczepi si lub zablokuje elemencie obrabianym zagł biona obrabianym elemencie kra d tarczy szli erskiej broto e narz dzia mo e utkn po oduj c rozer anie kładane maj skłonno do tarczy szli erskiej lub spo odo anie zacinania si naro ach na ostrych odrzutu ast pnie tarcza szli erska dziach lub podczas odbijania przemieszcza si kierunku do lub od...
Page 129
razy i szkody materialne spo odo ane przez arkusze cierne lub lu ne cz ci pracuj cego elektronarz dzia kt re zostały nieoczeki anie yrzucone Podczas szlifo ania z elektronarz dzia yniku niekt rych materiał np farby nagłego uszkodzenia zu ycia lub oło io ej niekt rych rodzaj niepra idło ego ło enia dre na i metalu po staje szkodli y parzenia i skaleczenia yniku ...
Page 130
przepro adza dzieci pozosta ione bez nadzoru ie łado a baterii 4 h 1 cel jednorazo ych aruszenie tej rady pro adzi do zagro e celu unikni cia Parkside zagro e uszkodzony Team kabel zasilaj cy musi Parkside by ymieniony przez Team producenta jego lienci mog kupi ser isanta lub te osob...
Page 131
Spra dzanie stanu nałado ania akumulatora ie u y a adnych akcesori ska niki LE stanu łado ania niezalecanych przez rm czer ony i zielony Parkside o e to dopro adzi do informuj o stanie łado arki i pora enia pr dem lub do po aru akumulatora L D ieci si kumulator...
Page 132
kumulator ło y do L D łado arki ieci si zielona kumulator tyczk siecio łado arki dioda LE pełni nałado any podł czy do gniazdka siecio ego igaj zielona kumulator dy akumulator jest pełni i czer ona uszkodzony nałado any dioda LE tyczk siecio łado arki iga czer ona kumulator za z gniazdka siecio ego...
Page 133
yreguluj rozci gni t długo przesu aj c kierunku a lub zale no ci od arunk pracy Podczas pracy z produktem za sze nosi r ka ice ochronne i u y a tylko aksymalna długo rozci gni cia oryginalnych cz ci oznaczona jest na przedłu aczu Przed ykonaniem teleskopo ym za pomoc jakiejkol iek kontroli znaku Max. konser acji lub czyszczenia Po ujrzeniu znaku Max nie ył...
Page 134
cisn r k jeden z zatrzask blokuj cych Pod jn klamr Stojak chroni zacisko ło y do przej ci ss cy przed nadmiernym a Przej ci a przekr ci zagi ciem podczas usta iania i po t rzy te same kroki po produktu pozycji piono ej na przeci nej stronie ba zatrzaski podłodze blokuj ce musz zatrzasn si ot orach przej ci ...
Page 135
y a papieru ciernego z du liczb celu uzyskania najlepszego mo li ego efekt nale y zaczyna od ie u y a produktu ilgotnym grubego ziarna oko czy proces lub mokrym pomieszczeniu u y aj c mo li ie najdrobniejszego Produkt mo e by u y any tylko ziarna odpo iednich pomieszczeniach dobrze entylo anych ...
Page 136
W I ybra papier cierny i zamoco a ł czy produkt i dostoso a pr dko Poczeka a produkt osi gnie usta ion pr dko Talerz przyło y r nolegle do dejmo an osłon przedni po ierzchni roboczej ra dzi mo na zdj je li produkt ma by szczotki dotkn...
Page 137
adnych ył czy produkt odł czy akcesori niezalecanych akumulator i poczeka a przez rm Parkside ycie urz dzenie ostygnie niekompatybilnego talerza mo e spo odo a obra enia ciała lub uszkodzenie mienia pe nia si e adne ciecze nie...
Page 138
yczy ci produkt zgodnie z ompatybilne cz ci zamienne do po y szym opisem tego produktu mo na kupi na stronie Przecho y a produkt i jego ptime Shop com o zło enia akcesoria ciemnym suchym ienia potrzebny jest numer olnym od mrozu miejscu o dobrej produktu am ienia mo na składa entylacji i przet arza ył cznie online Produkt przecho y a miejscu przypadku braku pe no ci gdzie niedost pnym dla dzieci kupi kompatybilne cz ci nale y...
Page 139
admierne t orzenie si u yta kra ymian kra dzi pyłu szczotki szczotki zleci yk ali ko anemu specjali cie e n trzne urz dzenie Podł czy lub ł czy odpylaj ce niepodł czone ze n trzne urz dzenie lub ył czone odpylaj ce Informacji na temat mo li o ci ...
Page 140
dobra jakim jest czyste rodo isko szelkie uszkodzenia lub ady obecne naturalne ju momencie zakupu nale y zgłosi niez łocznie po rozpako aniu produktu szkodzone lub zu yte baterie akumulatory musz by poddane e eli ci gu 3 lat od daty zakupu recyklingo i dda baterie akumulatory produkt yka e ady materiało e i lub produkt dost pnych punktach lub produkcyjne to edług naszego zbi rki uznania bezpłatnie go napra imy lub ymienimy kres g arancji nie ulega...
Page 141
Te i iele innych instrukcji mo na przegl da i pobra na stronie parkside diy com Ten kod przeniesie i bezpo rednio na stron parkside diy com ybierz s j kraj i u yj maski yszuki ania aby yszuka instrukcje obsługi pro ad numer artykułu I 465572_2404 aby uzyska dost p do instrukcji obsługi...
Page 142
D DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE "PARKSIDE" Szlifierka akumulatorowa do ścian i sufitów Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi ...
Page 143
....Strana 143 Úvod ........... . . Strana 144 Použití ke stanovenému elu .
Page 145
espektujte upozorn ní a Pře t te si návod na obsluhu bezpe nostní pokyny oste ochranné br le oste ochranu sluchu oste protiprachovou masku Používejte ochranné rukavice oste neklouzavou chranná třída II dvojitá bezpe nostní obuv izolace pro nabíje ku Střídav proud nap tí Stejnosm rn proud nap tí robek vždy vypn te Před vyjmutím akumulátorové vyjm te akumulátorovou sady z nabíje ky nebo sadu a nechte v robek jejím vložením vždy odpojte před provád ním přizpůsobení...
Page 146
20 V AKU NÁSTENNÁ A epoužívejte v robek spolu s drát n mi kartá i nebo podobn m příslu enstvím STROPNÍ BRUSKA ždy používejte správn typ brusného Úvod listu podle elu použití Při nákupu a použití brusn ch listů vždy dbejte lahopřejeme ám ke koupi nového na technické požadavky v robku viz v robku ozhodli jste se pro kvalitní Technické daje a yberte brusn produkt ávod k obsluze je sou ástí list tohoto v robku bsahuje důležité...
Page 147
rusn ch listů lí s vnitřním estihranem elikost zrn 1 elikost S délka 1 vždy kusy Přepravní ta ka lí s vnitřním estihranem rusn list 1 Prachov sá ek mm se such m zipem 1 Přepravní ta ka ávod na obsluhu T snicí kroužek S Pojistn kroužek s dvojitou svorkou tevřete před dal ím tením stránku s obrázky a seznamte se se v emi dblokovací tla ítko akumulátorová...
Page 148
elikost závitu vřetena 20 elikost brusného disku PAP 20 1 elikost brusného listu ma PAP 20 PAP 20 1 Lithium iontová Při nabíjení až 4 menovité nap tí 20 V Při provozu až 4 apacita Při skladování až Energetická hodnota kumulátorová sada a nabíje ka Po et lánků nejsou sou ástí balení PAP 20 ...
Page 149
odnoty hluku a vibrací byly stanoveny v souladu s normami 41 1 a E vedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly nam řeny pomocí VAROVÁNÍ! standardizovan ch zku ebních metod a mohou b t použity k porovnání jednoho elektrického nástroje s jin m vedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí edodržení následn ch hluku mohou b t použity i pro pokynů může způsobit zran ní předb žnému odhadu zatížení elektrick m proudem požár a nebo t žká zran ní VAROVÁNÍ! ibrace a hluk při skute ném použití elektrick ch nástrojů se Termín používan v bezpe nostních od uveden ch hodnot odchylují...
Page 150
epoužívejte elektrick nástroj jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků hvíle nepozornosti při použití elektrického nástroje může vést k vážn m zran ním eupravené zástr ky a odpovídající zásuvky snižují riziko razu elektrick m proudem o ení osobních ochrann ch pomůcek jako je protiprachová maska neklouzavá bezpe nostní obuv ochranná přilba nebo ochrana Pokud je va e t lo sluchu v závislosti na povaze a uzemn né e istuje zv ené riziko použití elektrického nástroje snižuje razu elektrick m proudem riziko zran ní...
Page 151
Použití odsávání prachu může snížit nebezpe í t kající se prachu noho nehod je způsobeno patn udržovan mi elektrick mi nástroji edbalé jednání může vést k vážn m zran ním b hem ádn udržované řezné zlomků sekundy nástroje s ostr mi řezn mi břity se mén zadírají a lépe se ovládají S pomocí vhodného elektrického nástroje Použití elektrického pracujete lépe a bezpe n ji v zadané nástroje k jiné innosti než je ur ené oblasti v konu použití může vést k nebezpe n m situacím Elektrick nástroj které již není možné zapnout nebo vypnout je nebezpe né a musí...
Page 152
ma 4 krat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny E istuje nebezpe í nebo požár e ploze nikající kapalina z Tím je akumulátoru může vést k podrážd ní zaji t no že bezpe nost elektrického pokožky nebo popáleninám nástroje zůstane zachována Po kozené e kerá držba nebo upravené akumulátory se akumulátorů musí b t provedena mohou chovat nepředvídateln v robcem nebo autorizovan mi a vést k požáru v buchu nebo servisními středisky nebezpe í zran ní ...
Page 153
Taková prava může vést ke ztrát kontroly a vážn m t lesn m zran ním Skute nost že Po kozené nasazované jste schopni příslu enství na vá nástroje se v t inou po kodí v této elektrick nástroj upevnit nezaru uje testovací dob bezpe né upotřebení ástrojov nástavec kter se otá í rychleji než je přípustné se může rozbít a rozlétnout do okolí i by m ly b t chrán ny před odlétajícími áste kami které vznikají při různ ch druzích využití...
Page 154
p tn ráz je následkem patného a e oble ení nebo chybného používání elektrického může b t náhodn m kontaktem nástroje e možno mu zamezit zachyceno otá ejícím se nástrojov m vhodn mi preventivními bezpe nostními nástavcem a ten může poranit va e opatřeními jak je popsáno dále t lo entilátor motoru vtahuje do krytu prach a silné nahromad ní kovového prachu může způsobit elektrická nebezpe í bsluhující osoba může díky vhodn m preventivním iskry mohou tyto bezpe nostním opatřením zvládnout materiály zapálit síly zp tného rázu a reak ní síly Použití vody nebo jin ch ástrojov tekut ch chladiv může vést k razu...
Page 155
6. Pokud se elektrick nástroj nepoužívá vypn te jej I když budete tento elektrick nástroj používat podle předpisu vždy zůstávají ur itá zbytková rizika ásledující rusné listy které nebezpe í mohou nastat v souvislosti vy nívají přes brusn disk mohou s konstrukcí a provedením tohoto způsobit zran ní a způsobit váznutí elektrického nástroje roztržení brusn ch listů nebo zp tn dravotní po kození vypl vající ráz z vibrací ruky a paže je li přístroj ...
Page 156
4 h 1 lánků enabíjejte nedobíjitelné baterie Poru ení tohoto upozor - Parkside n ní vede k rizikům Team dyž je přípojné vede ní po kozeno musí b t Parkside nahrazen v robcem nebo Team jeho zákaznickou službou ákazníci si mohou zakoupit nebo podobn kvali ko kompatibilní náhradní...
Page 157
nabití Pokud si nejste jisti zeptejte se akumulátorové sady kvali kovaného odborníka a nechte si ontrolky nabíjení LE ervená poradit od svého prodejce zelená indikují stav nabíje ky a akumulátorové sady VAROVÁNÍ! epoužívejte žádné příslu enství nedoporu ené spole ností Svítí ervená kumulátorová Parkside To může vést ke zran ní sada se nabíjí elektrick m proudem nebo k Svítí zelená kumulátorová požáru sada je pln nabitá...
Page 158
ložte akumulátorovou sadu do nabíje ky kumulátorová elená LE 2. Spojte sí ovou zástr ku sada je vadná ervená LE nabíje ky se zásuvkou blikají dyž je akumulátorová sada pln kumulátorová ervená LE nabitá sada je příli bliká ytáhn te sí ovou zástr ku studená nebo příli nabíje ky ze zásuvky teplá yjm te akumulátorovou sadu elená LE abíje ka nabíje ky svítí bez je připravena k akumulátorové...
Page 159
2. Stáhn te akumulátorovou sadu ysunutou délku nastavte posunutím držáku akumulátorové sady ve sm ru a nebo podle pracovních podmínek a imální v suvná délka je Při práci s v robkem noste stále vyzna ena zna kou ochranné rukavice a používejte teleskopické prodlužovací ty i pouze originální díly ezatahujte teleskopickou Před provád ním jakékoli prodlužovací ty dále sm rem k kontroly držby nebo i t ní když vidíte zna ku prove te robek vypn te aklapn te pá...
Page 160
P br P ako alternativu k připojení daptér hadice s vn j ím vysava e můžete také připojit prům rem 4 mm je na sací prachov sá ek k sací hadici předinstalován Tento hadici To je užite né pro malé adaptér lze připojit přímo k práce kde není velké množství průmyslovému vysava i bez použití ne istot sací hadice Připojte sací hadici vysava e k v robku Připojte adaptér : Postup je stejn jako hadice o vn j ím prům ru...
Page 161
Přitla te brusn list k brusnému disku rusn list je držen na míst br L such m zipem voln te okraj brusného listu yjm te brusn list z Před aplikací v robku na povrch brusného disku upravte otá ky F Pro hrubé brou ení použijte nízké otá ky Pro jemné brou ení artá ov okraj vy nívá za brusn použijte vysoké otá ky disk artá ov okraj je první ást která se dot ká povrchu kter má b t vy inut Tím se brusn disk Stiskn te...
Page 162
robek můžete oto it o 1 aby byl povrch snadn ji a pohodln ji dosažiteln br S tá ením a naklán ním krytu rusn disk může b t umíst n motoru můžete ma imalizovat s gumov m pásem rovnob žn přístupnost pracovního povrchu k povrchu stropu kter má rusn disk tak může sledovat b t brou en Tímto způsobem obrysy pracovního povrchu lze v razn snížit navu při dlouhodobém používání...
Page 163
list br T mm se such m zipem 99946557201 VAROVÁNÍ! epoužívejte žádné příslu enství nedoporu ené spole ností vnitř v robku nejsou žádné díly které Parkside Použití nekompatibilního mohou b t opravovány uživatelem brusného disku může vést ke bra te se na autorizované servisní zran ní nebo po kození majetku středisko nebo obdobn kvali kovanou osobu aby byl v robek zkontrolován a Pevn držte brusn disk opraven Použijte klí s vnitřním estihranem k uvoln ní roubu...
Page 164
ptimální dlouhodobá skladovací abalte v robek pe liv do přepravní teplota déle než m síce je mezi ta ky při relativní vlhkosti hra te v robek před dery a siln mi až vibracemi které nastávají zejména b hem přepravy ve vozidlech ajist te v robek proti sklouznutí a převrhnutí robek vypn te a odeberte akumulátorovou sadu echte v robek ochladit robek nefunguje abijte akumulátorovou kumulátorová sada sadu viz ást abijte má nízkou rove nabití...
Page 165
Logo Triman platí jen pro rancii áruka na tento v robek je 3 roky od data zakoupení áru ní doba za íná možnostech likvidace dnem zakoupení riginál dokladu o vysloužil ch zařízení se zakoupení si uschovejte na bezpe ném informujte u správy va í obce míst protože tento doklad je vyžadován nebo m sta jako doklad o koupi zájmu ochrany životního akékoli po kození nebo závady které prostředí vysloužil v robek se vyskytly již v okamžiku nákupu nevyhazujte do domovního musí b t nahlá eny ihned po vybalení odpadu ale předejte k odborné v robku likvidaci sb rnách a jejich otevíracích hodinách se můžete Pokud se u v robku b hem 3 let od...
Page 166
popisem závady a uvedením doby kdy k závad do lo a stránkách parkside diy com najdete tuto a celou řadu dal ích příru ek k nahlédnutí a ke stažení Pomocí tohoto k du se dostanete přímo na stránky parkside diy com yberte svou zemi a vyhledejte návod k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání adáním ísla položky I 465572_2404 se dostanete k návodu k obsluze a eho v robku S...
Page 167
EN O S OD "PARKSIDE" Aku n st nn a stropn bruska slo modelu: e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie:...
Page 168
....Strana 168 ........... . . Strana 169 Použitie v s lade s ur ením .
Page 169
..........Strana 184 apnutie a vypnutie .
Page 170
e pektujte v stražné a Pre ítajte si návod na obsluhu bezpe nostné upozornenia oste ochranné okuliare oste ochranu sluchu oste protiprachov masku oste ochranné rukavice oste bezpe nostn Trieda ochrany II dvojitá proti mykov obuv izolácia pre nabíja ku Striedav pr d striedavé ednosmern pr d nap tie jednosmerné nap tie ždy pred t m ako budete akumulátor vybera z Pred ak miko vek pravami nabíja ky alebo budete produkt vždy vypnite vyberte...
Page 171
20 V AKUMULÁTOROVÁ Produkt nikdy nepoužívajte vo vlhkom prostredí NÁSTENNÁ A STROPNÁ BRÚSKA Produkt nepoužívajte spolu s drôten mi kefami alebo podobn m príslu enstvom ždy použite br sny list správneho typu a to pod a zadaného elu použitia Pri lahoželáme ám ku k pe á ho k pe a používaní br snych listov dodržte nového v robku ozhodli ste sa pre technické požiadavky na produkt pozri ve mi kvalitn v robok ávod na Technické daje a ber br sneho obsluhu je s...
Page 172
r snych listov Imbusov k rnitos 1 e kos S d žka 1 vždy kusy Ta ka na nosenie 1 Imbusov k r sny list recko na prach mm s upínacou páskou 1 Ta ka na nosenie ávod na obsluhu Tesniaci kr žok zatvárací kr žok s dvojsponou Pred ítaním si otvorte strany s obrázkami a oboznámte sa so v etk mi dblokovacie tla idlo akumulátor funkciami produktu kumulátor LE kontrolky stavu nabitia ervená...
Page 173
e kos závitu vretena Pri nabíjaní až 4 e kos br sneho Pri prevádzke až 4 taniera Pri skladovaní až e kos br sneho kumulátor a nabíja ka nie s listu as ou balenia PAP 20 1 Lítium i nov odnoty boli merané v s lade s enovité nap tie 20 V 41 ladina hluku hodnotená apacita ako elektrického náradia je zvy ajne Energetická...
Page 174
VÝSTRAHA! ibrácie a emisie hluku sa môžu po as skuto ného používania Pojem elektrické náradie ktor elektrického náradia odli ova od je použit v bezpe nostn ch zadan ch hodnôt to závisí od typu upozorneniach sa vz ahuje na pr dom a spôsobu ak m sa elektrické napájané elektrické náradie s napájacím náradie používa najm v ak s káblom alebo elektrické náradie s ak m obrobkom sa pracuje akumulátorom bez napájacieho kábla e potrebné stanovi bezpe nostné opatrenia na ochranu používate a ktoré s založené na odhade za aženia vibráciami pri reálnych...
Page 175
niknutie vody do elektrického náradia zvy uje riziko zásahu elektrick m pr dom pri prená aní elektrického náradia budete ma prst na vypína i alebo elektrické náradie zapojíte do elektrickej siete zapnuté môže to spôsobi nehodu Po kodené alebo skr tené napájacie káble zvy uj riziko zásahu elektrick m pr dom ástroj alebo k ktor sa nachádza v oto nej asti elektrického náradia môže spôsobi poranenia Použitie vhodného predlžovacieho kábla ur eného do e teriéru znižuje aka tomu budete riziko zásahu elektrick m pr dom môc elektrické náradie lep ie kontrolova pri neo akávan ch situáciách...
Page 176
Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostr mi rezn mi hranami sa menej zasekávaj a ah ie sa e lep ie a bezpe nej ie pracova s vhodn m elektrick m náradím v udávanom rozsahu v konu Používanie elektrického náradia na iné ely Elektrické náradie ktoré sa nedá zapn alebo ako je vyhradené môže vies k vypn je nebezpe né a musí sa nebezpe n m situáciám opravi myk avé rukov te a držadlá neumož uj bezpe n obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídate n ch situáciách Toto opatrenie...
Page 177
T m sa zabezpe í zachovanie bezpe nosti elektrického náradia vapalina vyte ená z akumulátora môže držbu akumulátora spôsobi podráždenie pokožky alebo by mal vždy vykona v robca alebo popáleniny ním poverené oddelenia služieb zákazníkom Po kodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správa nepredvídate ne a spôsobi požiar v buch alebo poranenia he alebo teploty vy ie ako 1 môžu spôsobi v buch k sa nebudete riadi nasleduj cimi pokynmi môže prís k razu elektrick m pr dom požiaru a alebo ažk m zraneniam esprávne...
Page 178
To že k svojmu elektrickému náradiu môžete pripevni príslu enstvo nezaru uje jeho bezpe né používanie i by mali by chránené pred lomkami vznikaj cimi pri adstavec rôznych aplikáciách Protiprachová ktor sa otá a r chlej ie než je maska alebo respirátor musí ltrova povolené sa môže zlomi a odletie prach vznikaj ci po as používania k ste dlho vystavení hlasnému hluku môžete utrpie stratu sluchu esprávne dimenzované nadstavce nemôžu by primerane chránené ani kontrolované lomky obrobku alebo zlomené k sky nadstavca môžu adstavce ktoré nie s...
Page 179
bsluha môže pomocou preventívnych opatrení Iskry môžu spôsobi zvládnu sp tn ráz a reak né sily vznietenie t chto materiálov adstavec sa môže po as sp tného rázu Použitie vody alebo in ch pohybova smerom k va ej ruke chladiacich kvapalín môže spôsobi zásah elektrick m pr dom Sp tn ráz pos va elektrické náradie v opa nom smere ako je pohyb br sneho kot a v mieste Sp tn ráz je náhla reakcia v dôsledku blokovania zaseknutého alebo uviaznutého rotuj ceho nadstavca ako je br sny br sny tanier drôtená kefa at aseknutie alebo uviaznutie má za následok náhle zastavenie nástroja...
Page 180
D Po kodenie zdravia ktoré vypl va z vibrácií ruka rameno ak prístroj používate dlh í as alebo ak ho správne nevediete alebo neudržiavate ranenia a materiálne kody v Prach z br senia sa nesmie dôsledku odletuj cich br snych dosta do blízkosti otvoreného oh a listov alebo vo n ch dielov tak to prach môže by v bu n pracuj ceho elektrického náradia ktoré môžu ne akane odletie z dôvodu náhleho po kodenia opotrebenia alebo nesprávnej in talácie z elektrického náradia Popáleniny a rezné rany ak príde...
Page 181
deti bez P P lánkov dozoru P P 4 h 1 lánkov enabíjajte batérie ktoré nie s nabíjate né Poru enie tohto upozornenia môže vies k Parkside ohrozeniu Team k je napájací kábel Parkside po koden musí ho Team vymeni v robca jeho ákazníci si môžu oddelenie služieb kompatibilné náhradné zákazníkom alebo osoba akumulátory a nabíja ky...
Page 182
VÝSTRAHA! kontrolka svieti nabíja epoužívajte príslu enstvo ktoré elená LE kumulátor je neodpor ala rma Parkside To kontrolka svieti plne nabit môže spôsobi zásah elektrick m elená LE kumulátor je pr dom alebo požiar kontrolka po koden ervená LE kontrolka blikaj ervená LE...
Page 183
e je akumulátor plne nabit kumulátor vložte do ytiahnite zástr ku nabíja ky nabíja ky zo zásuvky ástr ku nabíja ky zapojte do yberte akumulátor zásuvky nabíja ky P P P P Smart P PS Smart P PS PL 1 min PL P SL 20 A1 Smart PL S 4 min abíja ka kumulátor UPOZORNENIE...
Page 184
P br E Produkt musíte kompletne zloži pred prv m použitím UPOZORNENIE apojte e terné odsávacie zariadenie napr vysáva na adaptér hadice na konci astavte blokovanie nasávacej hadice T mto sklápacieho k bu do polohy . spôsobom ochránite seba a osoby Pevne pridržte ty a vyklopte v okolí pred prachom a udržíte predn as až kompletne zapadne istotu v pracovnej oblasti blokovanie sklápacieho k bu asávaciu hadicu môžete astavte blokovanie zapoji na spojku hlavnej sklápacieho k bu do polohy .
Page 185
UPOZORNENIE Postup je rovnak ako Spojte odsávaciu hadicu vá ho pri vyberaní pripev ovaní adaptéra vysáva a s produktom apojte hadice pozri mena adaptér hadice s vonkaj ím adaptéra hadice priemerom mm na nasávaciu hadicu k musíte k pi al ie br sne Pri pripájaní vysáva a odpor ame listy vyberte si br sne listy s použi prístroj modelu P nasleduj cimi parametrami Použite ploch skrutkova Priemer a zatla te na jednu z dvoch spôn s pínacia páska na zadnej strane...
Page 186
F UPOZORNENIE rana kefy vy nieva cez br sny a hrubovacie br senie použite tanier rana kefy je prvá as nízku r chlos a jemné br senie ktorá sa dot ka br seného povrchu použite vysok r chlos Tak sa nastaví br sny tanier paralelne s povrchom predt m ako sa br sny Stla te list dotkne povrchu To zabráni tla idlo + vytvoreniu kosákovit ch v rezov Stla te ktoré môže vytvori hrana rotuj ceho tla idlo –...
Page 187
Produkt môžete oto i o 1 aby ste dosiahli na povrch jednoduch ie a pohodlnej ie UPOZORNENIE br S to ením a naklonením r sny tanier sa dá pomocou kon trukcie motora môžete gumenej pásky umiestni ma imalizova dostupnos paralelne k br senej ploche stropu pracovnej plochy Tak dokáže T mto spôsobom môžete v razne br sny tanier sledova kont ry zníži námahu ktor by vám pracovnej plochy spôsobovalo dlh ie používanie by ste pri dlh om používaní neboli...
Page 188
s upínacou páskou 99946557201 br T VÝSTRAHA! o vn tri tohto produktu nie s žiadne epoužívajte príslu enstvo ktoré asti ktoré môže používate opravi neodpor ala rma Parkside sám a kontrolu a opravu produktu Použite nekompatibilného sa obrá te na autorizované servisné br sneho taniera môže spôsobi centrum alebo podobn kvali kovan zranenia alebo materiálne kody osobu r sny tanier pevne držte S Použite imbusov k...
Page 189
ptimálna teplota pri dlhodobom Produkt opatrne zaba te do ta ky na skladovaní dlh ie ako mesiace je nosenie medzi 1 pri relatívnej Produkt chrá te pred nárazmi a vlhkosti vzduchu ma siln mi vibráciami ktoré sa vyskytuj najm pri preprave vo vozidlách P Produkt zabezpe te proti zo myknutiu a prevráteniu ypnite produkt a vyberte akumulátor Produkt nechajte vychladn Produkt nefunguje kumulátor má nízky abite akumulátor stav nabitia pozri abíjanie akumulátora Iné elektrické po kodenie Produkt nechajte opravi kvali kovanému...
Page 190
Triman Logo platí iba pre ranc zsko áruka na tento v robok je 3 roky od dátumu nákupu áru ná doba za ína možnostiach likvidácie plyn dátumom k py riginál dokladu opotrebovaného v robku sa o k pe si uschovajte na bezpe nom môžete informova na a ej mieste pretože tento doklad je potrebn obecnej alebo mestskej správe ako dôkaz o k pe k v robok dosl žil v záujme kéko vek po kodenie alebo nedostatky ochrany životného prostredia prítomné už v ase nákupu je potrebné...
Page 191
lístok a uve te v om spo íva nedostatok a kedy sa vyskytol a stránke parkside diy com si môžete stiahnu t to a mnohé al ie príru ky T mto k dom sa dostanete priamo na parkside diy com yberte svoju krajinu a pomocou vyh adávacej masky vyh adajte návody na obsluhu adaním ísla v robku I 465572_2404 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj v robok ...
Page 192
slo modelu: U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
Page 193
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ... . . Página 193 Introducción ..........Página 194 Uso previsto .
Page 194
Funcionamiento ......... Página 210 Encendido y apagado.
Page 195
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡Observe las indicaciones de Lea el manual de instrucciones. advertencia y seguridad! ¡Utilice gafas de protección! ¡Utilice protección auditiva! ¡Utilice máscara antipolvo! ¡Utilice guantes de protección! lase de protecci n II ¡Utilice calzado de seguridad (aislamiento doble) para antideslizante! cargador Tensión/corriente alterna...
Page 196
20 V LIJADORA RECARGABLE No utilice el producto junto con cepillos de alambre o accesorios similares. DE PAREDES Y TECHOS Utilice siempre el tipo hoja de lija Introducción adecuada para el uso previsto. Observe los requisitos técnicos del producto Enhorabuena por la adquisición de al comprar y usar hojas de lija (véase su nuevo producto.
Page 197
(Hay preinstalado 1 adaptador en el Adaptador de tubo tubo de aspiración) iámetro e terior 4 mm 8 Hojas de lija Bolsa para el polvo rano 1 Adaptador de tubo unidades cada uno iámetro e terior 1 Llave de hexágono interior Llave de hexágono interior 1 Bolsa para el polvo Tama o S Longitud 1...
Page 198
Datos técnicos Salida: Tensión nominal: 21,5 V 20 V Lijadora Corriente de recargable de carga: 4,5 A paredes y techos PWDSA 20-Li A1 Número de Tiempos de carga Cargador modelo: HG10578 PL 20 Tensión nominal: 20 V Paquete de Velocidad nominal baterías...
NOTA ¡ADVERTENCIA! El valor de vibración mano-brazo ¡Utilice protección indicado se basa en el lijado con auditiva! El efecto del ruido una hoja de lija. Cualquier otro uso puede provocar pérdida puede generar valores distintos. auditiva. Los valores ruido y vibración han Indicaciones generales sido determinados conforme a la norma E 41 1 y E...
Page 200
b) No trabaje con la herramienta e) Si trabaja con la herramienta eléctrica en entornos potencial- eléctrica al aire libre, utilice solo mente explosivos, en los que haya cables de extensión apropiados para exteriores. El uso de un bles. Las herramientas eléctricas ge- cable de extensión apropiado para neran chispas, que pueden incendiar exteriores reduce el riesgo de una...
Page 201
d) Quite las herramientas de b) No utilice ninguna herramienta ajuste o llaves de tuercas antes eléctrica, cuyo interruptor esté de encender la herramienta defectuoso. Una herramienta eléctrica. Una herramienta o llave, eléctrica que no se pueda encender que se encuentre en una parte o apagar resulta peligrosa y debe ser en movimiento de la herramienta reparada.
Page 202
d) Un uso incorrecto puede provocar las herramientas de corte. Las que se salga el líquido de la herramientas de corte que están bien batería. Evite todo contacto con él. cuidadas y con los cantos cortantes En caso de contacto accidental, a lados se atascan menos y son enjuagarse con agua.
Page 203
Servicio d) No utilice ninguna herramienta a) Deje que un especialista de inserción que no haya sido prevista y recomendada por el eléctrica y solo con piezas de fabricante para esta herramienta repuesto originales. De este modo, Por sí misma la jaci n permanece inalterada la seguridad del accesorio en su herramienta de la herramienta eléctrica.
Page 204
no estén dañadas o utilice una k) Nunca deposite la herramienta herramienta de inserción intacta. eléctrica antes de que se haya Una vez comprobada e introducida detenido la herramienta de la herramienta de inserción, manténgase usted y las personas herramienta de inserción giratoria que se encuentren alrededor fuera puede entrar en contacto con la del alcance de la herramienta...
Page 205
control se acelera en sentido contrario d) Trabaje con especial cuidado en el al sentido de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo. etc. Evite que las herramientas de inserción se atasquen o Si p ej un plato de recti cado se engancha o bloquea en la pieza de herramienta de inserción giratoria trabajo el borde del plato de recti cado...
Page 206
c) ¡Utilice siempre gafas de Lesiones y daños materiales debidos protección y una mascarilla si a la proyección de hojas de lija o realiza trabajos de lijado, en la expulsión inesperada de piezas especial cuando trabaje por sueltas de la herramienta eléctrica encima de la cabeza y si trabaja en funcionamiento debido a daños Durante...
Page 207
No cargue baterías que Parkside 20 V no sean recargables. Paquete de baterías El incumplimiento de esta indicación conlleva P P 1 2 Ah 5 celdas posibles riesgos.
Page 208
Los LE de control de carga rojo ¡ADVERTENCIA! y verde ) muestran el estado No utilice accesorios que no hayan del cargador y del paquete de sido recomendados por Parkside. baterías Esto puede conducir a una Estado descarga eléctrica o fuego. Paquete de LED rojo baterías encendido ...
Page 209
1. Introduzca el pa uete de baterías Estado en el cargador Paquete de LED verde 2. Conecte el enchufe baterías y LED rojo cargador a una toma de corriente. defectuoso parpadean 3. Si el pa uete de baterías está Paquete de LED rojo completamente cargado: baterías parpadea esconecte el enchufe demasiado frío cargador de la toma de o demasiado...
Page 210
Fijar/quitar el paquete de Sujete bien el vástago despliegue la parte delantera hasta baterías que el bloqueo de la articulación Fijar el paquete de baterías plegable esté encajado por 1. Coloque el paquete de baterías completo. en el alojamiento del paquete de Bloqueo: Coloque el bloqueo de baterías la articulaci n plegable...
Page 211
Conexión del tubo de NOTA aspiración Conectar el tubo de aspiración de (Fig. E) su aspiradora al producto: Coloque el adaptador de tubo con un NOTA diámetro exterior de 39 mm en el tubo de aspiraci n Conecte un dispositivo de aspiraci n e terno p ej aspiradora) en el adaptador de Para conectar una aspiradora, tubo...
Page 212
Utilización de una bolsa Colocación y extracción de para el polvo la hoja de lija ig P Colocación: linee los ori cios de NOTA la hoja de lija con los ori cios del plato de recti cado . El polvo Como alternativa a la conexión de puede extraerse de la protección de una aspiradora, también puede lijado a través de los ori cios...
Page 213
Colocación y extracción de NOTA la cubierta de protección El producto solo debe ponerse frontal extraíble en funcionamiento en espacios apropiados (bien aireados). (Fig. M) NOTA Encendido y apagado Puede quitar la cubierta de ig L protecci n frontal e traíble Encendido: Mantenga pulsado el desea usar el producto cerca de la accionador...
Page 214
Indicaciones de trabajo Para evitar signos de fatiga durante un uso prolongado, coloque el plato Seleccione y coloque la hoja de de recti cado de manera paralela lija a la super cie del techo a lijar tilice Encienda el producto y ajuste la cinta de goma para jar el plato de la velocidad. Espere hasta que recti cado el producto haya alcanzado la velocidad ajustada.
Page 215
Lidl. ig T Pieza Número de ¡ADVERTENCIA! pedido No utilice accesorios que no hayan Hoja de lija sido recomendados por Parkside. mm con El uso de un plato de recti cado cierre de gancho y incompatible puede provocar bucle) 99946557201 lesiones o daños materiales.
Page 216
Transporte Guarde el producto y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, libre de Apague el producto y extraiga el heladas y bien ventilado. paquete de baterías . Deje que el Guarde siempre el producto en un producto se enfríe. lugar no accesible para niños.
Page 217
Producto: Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Page 218
Con el paquete de baterías recibirá 1 año de garantía a partir de la fecha de compra. En parkside-diy.com puede visualizar Tramitación de la garantía y descargar este y muchos otros Para garantizar un procesamiento manuales.
Liste over anvendte piktogrammer/symboler Overhold advarsler og Læs betjeningsvejledningen. sikkerhedsanvisninger! Anvend sikkerhedsbriller! Brug høreværn! Brug en støvmaske! Bær beskyttelseshandsker! eskyttelsesklasse II Brug skridsikre sikkerhedssko! (dobbeltisolering) til oplader Vekselstrøm/-spænding Jævnstrøm/-spænding pladeren skal altid Sluk altid for produktet, fjern afkobles fra strømforsyningen, batteripakken , og lad inden batteripakken...
20 V BATTERIDREVET VÆG- Anvend ikke produktet sammen med stålbørster eller lignende tilbehør. OG GIRAFSLIBER Anvend altid et slibepapir af den rigtige Indledning type, svarende til anvendelsesformålet. Ved køb og brug af slibepapir skal Hjerteligt tillykke med købet af du være opmærksom på...
Hovedhåndtag Låsehåndtag Støvposelukning Teleskopforlængerstang Bagerste håndtag Tekniske data Forbindelse 20 V Batteridrevet Lukkemanchet væg- og Slangekobling girafsliber PWDSA 20-Li A1 Slangestativ Sugeslange Modelnummer: HG10578 (maks. længde: 2 m) Nominel Slangeadapter spænding: 20 V (Udvendig diameter: 47 mm) Nominel hastig- Støvpose...
Page 225
Støjemission Batteripakke PAP 20 1 De målte værdier er fastlagt i Type: Lithium-ion overensstemmelse med E 41 Nominel Det A-vægtede støjniveau for spænding: maks. elektroværktøjet udgør typisk: Kapacitet: Lydtrykniveau L 80,5 dB Energiværdi: Usikkerhed K 3,0 dB Antal celler: Lyde ektniveau L 88,5 dB Usikkerhed K 3,0 dB Batteripakke...
Gem alle sikkerhedsanvisninger og ADVARSEL! vejledninger til senere anvendelse. Vibrations- og Begrebet ”elektroværktøj”, der støjemissionsværdier kan afvige anvendes i sikkerhedsanvisningen fra de angivne værdier i forhold refererer til netdrevne elektroværktøjer til den faktiske anvendelse af (med netledning) eller til batteridrevne elektroværktøjet og afhængigt elektroværktøjer (uden netledning).
Page 227
d) Netledningen må ikke bruges til at batteriet, frakobles eller bæres. bære elektroværktøjet, hænge det Hvis elektroværktøjet bæres op eller til at trække stikket ud af med ngeren p afbryderen eller stikkontakten. Hold netledningen apparatet er tændt, når det tilsluttes væk fra varme, olie, skarpe kanter strømforsyningen, er der risiko for eller bevægelige dele.
Page 228
arbejder du bedre og mere sikkert i Brug af elektroværktøjer til andre det anf rte e ektomr de opgaver, end de er beregnet til, kan medføre farlige situationer. b) Anvend ikke et elektroværktøj med en defekt afbryder. Et rene og fri for olie og fedt. Glatte elektroværktøj, der ikke længere kan tændes og slukkes, er farligt og skal h ndtag og gribe ader forhindrer...
f) Udsæt aldrig et batteri for ild alle de sikkerhedsanvisninger, eller for høje temperaturer. Ild vejledninger, illustrationer og eller temperaturer over 13 kan data, som du modtaget sammen fremkalde en eksplosion. Hvis de følgende vejledninger ikke følges, kan det g) Følg alle anvisninger for opladning, medføre elektriske stød, brand og/ og oplad aldrig batteriet eller det eller alvorlige kvæstelser.
Page 230
vibrerer meget kraftigt og kan føre til kommer ind i arbejdsområdet, tab af kontrol. skal anvende personlige Brudstykker fra h) Anvend ikke et beskadiget arbejdsemnet eller knækkede indsatsværktøj. Før hver indsatsv rkt jer kan yve v k og anvendelse kontrolleres forårsage skader, også uden for det indsatsværktøjer som slibeskiver direkte arbejdsområde.
et elektroværktøj ude af kontrol blive har tendens til at sætte sig fast ved accelereret imod indsatsværktøjets hjørner, skarpe kanter, eller hvis drejeretning på blokeringsstedet. det preller af. Dette medfører tab af kontrol eller tilbageslag. Hvis fx en slibeskive bliver klemt e) Brug ikke en kædesavklinge til eller blokeret af arbejdsemnet, kan skæring i træ, en segmenteret...
Vibrations- og støjreduktion ADVARSEL! Følge denne fremgangsmåde for at Dette produkt udsender et reducere påvirkninger fra støjudsendelse elektrisk felt under brug! Under og vibrationer: bestemte forhold kan dette felt påvirke aktive eller passive 1. Anvend kun elektroværktøjer, som er medicinske implantater! For at i perfekt stand.
Hvis denne anvisning ikke Passende batteripakker overholdes er der fare. og opladere Hvis produktets Batteripakke: Parkside netledning er beskadiget, Team skal den udskiftes af Oplader: Parkside producenten eller dennes Team kundeservice eller en Kunder kan rekvirere tilsvarende kvali ceret kompatible batterier og person for at undgå...
) viser opladerens batteripakkens status. ADVARSEL! Status Anvend ikke tilbehør som ikke er Rød LED lyser Batteripakken anbefalet af Parkside. Dette kan oplades medføre elektriske stød eller brand. Grøn LED lyser atteripakken er fuldt opladet Kontroller batteripakkens r n LE...
Opladningstid P P P P Smart P PS Smart P PS PLG 20 1 min PLG 20 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 4 min plader atteripakke BEMÆRK Den faktiske opladningstid kan variere lidt i forhold til de ovenstående oplysninger afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteriets tilstand. Med forbehold for ændringer af informationerne.
Udfoldning af skaft Tilslutning af sugeslange (Fig. E) Oplåsning: Sæt låsen til BEMÆRK sammenklapsh ngslet på position Tilslut en eksternt old fast i skaftet og fold den støvudsugning (fx støvsuger) forreste del ud, indtil låsen til til slangeadapteren (på sammenklapsh ngslet klikker sugeslangens ende).
Placering/fjernelse af støvpose BEMÆRK Fremgangsmåden er den Tilslutning af støvsugerens samme som placering/fjernelse sugeslange til produktet: Sæt af slangeadapteren slangeadapteren med en ”Udskiftning af slangeadapter”). udvendig diameter p mm p Valg af slibepapir sugeslangen Hvis du skal købe ekstra slibepapir, Til tilslutning af en støvsuger skal du vælge slibepapir med disse anbefaler vi at anvende et apparat af egenskaber:...
Børstekantens funktion BEMÆRK rstekanten rager ud over Anvend en lav hastighed til slibetallerknen . Børstekanten grovslibning. Anvend en høj er den første del, som berører den hastighed til nslibning over ade der skal slibes erved positioneres slibetallerknen parallelt Højere hastighed: Tryk på med over aden f r slibepapiret knappen + ber rer over aden et forhindrer...
Drejning og vinkling af Slibning af lofter (Fig. R) motorhus Produktet kan drejes 1 for nemmere og mere bekvemt at kunne n over aden BEMÆRK (Fig. S) Ved at dreje og vinkle Slibetallerkenen kan med motorhuset kan der opnås gummib ndet placeres parallelt maksimal rækkevidde for til loft aden som skal slibes P arbejdsområdet.
Page 240
Der er ingen dele i dette produkt, der ADVARSEL! kan serviceres af brugeren. Henvend Anvend ikke tilbehør som ikke er dig til et autoriseret servicecenter eller anbefalet af Parkside. Anvendelse en tilsvarende kvali ceret person for at af ikke-kompatible slibetallerkner kontrollere og reparere produktet. kan medføre kvæstelser eller tingskader.
Page 241
Den optimale langtids Pak produktet omhyggeligt ned i lagertemperatur (længere end b retasken m neder ligger mellem 1 og Beskyt produktet mod stød og ved en relativ luftfugtighed p stærke vibrationer, der især kan maks opstå under transport i køretøjer. Sørg for at produktet ikke kan glide ...
Page 242
Triman-logoet gælder kun for Frankrig. Garantien på dette produkt gælder i 3 r regnet fra k bsdatoen arantien De får oplyst muligheder til gælder fra købsdatoen. Opbevar den bortska else af det udtjente originale kvittering et sikkert sted, da produkt hos deres lokale dette dokument forlanges forlagt som myndigheder eller bystyre.
Page 243
(kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen...
Funzionamento ......... . Pagina 262 ccensione e spegnimento .
Page 247
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Osservare le avvertenze e le Leggere le istruzioni per l uso istruzioni di sicurezza! Indossare occhiali di sicurezza Indossare cu e di protezione Indossare una mascherina Indossare guanti protettivi! antipolvere! Indossare scarpe di sicurezza lasse di protezione II doppio antiscivolo! isolamento per caricabatterie Corrente/tensione alternata Corrente/tensione continua Scollegare sempre Spegnere sempre il prodotto il caricabatterie rimuovere la batteria dall alimentazione prima di lasciarlo ra reddare prima di rimuovere la batteria...
Page 248
20 V LEVIGATRICE Levigatura di materiali contenenti amianto RICARICABILE PER PARETI E SOFFITTI on utilizzare il prodotto in ambienti umidi Introduzione Non utilizzare il prodotto in combinazione con spazzole metalliche o ongratulazioni per l ac uisto del vostro accessori simili nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta ualit Le istruzioni tilizzare sempre il tipo adeguato di d uso sono parte integrante di uesto carta abrasiva corrispondente all’uso prodotto Esse contengono importanti previsto urante l ac uisto e l uso avvertenze sulla sicurezza l impiego e...
Page 249
1 Levigatrice ricaricabile per pareti e Tubo di aspirazione so tti Lunghezza ma 1 Asta telescopica Adattatore del tubo 1 Tubo di aspirazione iametro esterno 4 mm 2 Adattatore per tubo di aspirazione Sacco 1 adattatore si trova gi montato sul Adattatore del tubo tubo di aspirazione iametro esterno 8 Carta abrasiva hiave a brugola rana 1 imensione S pezzi ciascuno...
Page 250
Dati tecnici usibile interno Classe di 20 V Levigatrice protezione: ricaricabile per PWDSA 20-Li A1 Uscita: umero del Tensione modello nominale Tensione Corrente di carica: 4 nominale 20 V Tempi di ricarica Caricabatterie elocit nominale PL 20 Batteria imensione letta- PAP 20 ...
INDICAZIONE AVVERTENZA! Il valore speci cato per la vibrazione mano braccio si basa protezione! L esposizione sull’uso della levigatrice con un al rumore pu comportare la foglio di carta abrasiva. Altri utilizzi perdita dell’udito. possono presentare valori diversi. Istruzioni generali di I valori di rumore e vibrazione sono stabiliti in conformit alle norme sicurezza 41 1 ed E Istruzioni generali Il valore di vibrazione totale di sicurezza per gli dichiarato e il valore di emissione...
Page 252
c Tenere lontani i bambini e le Se il funzionamento altre persone durante l’uso dell’elettroutensile in un ambiente dell’elettroutensile. Una distrazione umido è inevitabile, utilizzare un potrebbe provocare la perdita del L uso di controllo dell’elettroutensile. un interruttore di erenziale riduce il rischio di scosse elettriche Sicurezza elettrica Sicurezza personale a La spina del connettore dell’elettroutensile deve essere...
Page 253
e Evitare una postura anomala. parte l’elettroutensile. Questa Garantire una base sicura e precauzione impedisce l avviamento mantenere sempre l’equilibrio. In involontario dell’elettroutensile. uesto modo possibile controllare d Tenere gli elettroutensili non meglio l elettroutensile in situazioni utilizzati fuori dalla portata dei impreviste bambini. Non consentire l’uso Indossare indumenti adatti.
Page 254
Uso e manipolazione dell’utensile a consentito pu distruggere la batteria batteria e aumentare il rischio di incendio a Caricare le batterie solo con i caricabatterie raccomandati dal CAUTELA! PERICOLO DI produttore. Un caricabatterie adatto ESPLOSIONE! Non caricare ad un particolare tipo di batteria crea mai batterie non ricaricabili. un rischio di incendio se utilizzato con altre batterie.
Page 255
b Questo elettroutensile non è h Non usare strumento di inserimento danneggiati. Prima con spazzole metalliche, alla di ogni utilizzo, controllare gli lucidatura, al taglio di fori e al strumenti di inserimento, che i li usi per i uali dischi abrasivi non presentino l elettroutensile non previsto scheggiature e crepe, che il possono causare pericoli e lesioni.
Page 256
Tenere le altre persone a distanza rotante agganciato o bloccato come di sicurezza dall’area di lavoro. un disco abrasivo un platorello una Tutti coloro che entrano nell’area spazzola metallica ecc L aggancio o di lavoro devono indossare il blocco porta ad un brusco arresto dispositivi di protezione dello strumento di inserimento rotante rammenti del pezzo i fa accelerare un elettroutensile in lavorazione o strumenti di...
Page 257
c Evitare di avvicinarsi con il proprio b Attenzione! Tenere lontano i residui corpo alla zona del contraccolpo della levigatura da amme libere Il contraccolpo poiché le polveri possono essere muove l elettroutensile nella direzione esplosive. opposta rispetto al movimenti del c Indossare sempre occhiali disco abrasivo sul punto di blocco. di sicurezza e una maschera d Lavorare con particolare antipolvere durante l’esecuzione di attenzione in prossimità...
Page 258
di istruzioni per un uso Danni alla salute derivanti da vibrazioni di mani e braccia in caso sicuro dell apparecchio l apparecchio sia stato utilizzato a e conseguente lungo o non sia stato fatto funzionare comprensione dei pericoli correttamente e sottoposto a manutenzione regolare connessi all’utilizzo dello Lesioni e danni materiali a causa stesso. della proiezione dei fogli di carta on lasciare che i abrasiva o di altre parti allentate dell elettroutensile in funzione che...
Page 259
I clienti possono ottenere consiglio al proprio rivenditore. batterie sostitutive e AVVERTENZA! caricabatterie compatibili Non utilizzare accessori non dal negozio online LI L raccomandati da Parkside i pu causare scosse elettriche o www.lidl.de. incendi. Prima del primo utilizzo Disimballo del prodotto 1. Estrarre il prodotto dall imballaggio e rimuovere tutto il materiale di...
Page 260
Controllo del livello di carica Prima della messa in funzione icaricare la batteria se essa della batteria a un livello di carica medio o basso vedi ontrollo del livello di carica Premere il tasto I LE dello della batteria stato di carica si accendono. I LE di carica rosso verde indicano lo stato del Colore Livello di carica caricabatterie e della batteria Rosso/arancione/ verde assimo Condizione Rosso/arancione Medio Il LE rosso atteria Rosso Basso...
Page 261
P P P P Smart P PS Smart P PS PL A3/C3 P SL 20 A1 Smart PL S 4 min aricabatterie atteria INDICAZIONE Il tempo di ricarica e ettivo pu di erire leggermente dalle informazioni sopra riportate a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria Le informazioni sono soggette a modi che senza preavviso Fissaggio/rimozione della Assemblaggio batteria AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Fissaggio della batteria Indossare sempre guanti ar scorrere la batteria protettivi uando si lavora con...
Page 262
Inserimento del tubo di Tenere saldamente l asta estrarre la parte anteriore nché il aspirazione fermo del giunto di estensione ig E non si incastra del tutto. Bloccaggio: ollocare il fermo INDICAZIONE del giunto di estensione sulla ttaccare un apparecchio di posizione aspirazione esterno ad esempio Montaggio dell’asta un aspirapolvere all adattatore del tubo all estremit del tubo di telescopica aspirazione In uesto modo possibile proteggersi e proteggere le persone nelle vicinanze dalla...
Page 263
Sostituzione dell’adattatore Uso del sacco per tubo ig P INDICAZIONE INDICAZIONE In alternativa al collegamento di un aspirapolvere possibile L adattatore per tubo collegare il sacco al tubo di diametro esterno di 4 mm si aspirazione uesto utile per trova preinstallato sul tubo di piccoli lavori che non comportano aspirazione . Questo adattatore grandi uantit di sporco pu essere collegato direttamente a un aspiratore di tipo industriale Rimozione/montaggio del...
Page 264
Inserimento e rimozione del Funzionamento foglio di carta abrasiva INDICAZIONE on mettere in funzione il prodotto Inserimento: Allineare i fori del in ambienti umidi o bagnati foglio di carta abrasiva ai fori del Il prodotto deve essere unicamente platorello I fori permettono di messo in funzione in ambienti estrarre la polvere dalla protezione adeguati e ben ventilati. della levigatrice Premere il foglio di carta abrasiva contro il platorello. Il foglio di carta ...
Page 265
Rimozione e inserimento È possibile inclinare indietro l alloggiamento del motore no della protezione frontale rimovibile Istruzioni operative Scegliere il foglio di carta abrasiva INDICAZIONE e inserirlo. possibile rimuovere la protezione Accendere il prodotto e regolare la frontale rimovibile se si velocit ttendere nché il prodotto desidera utilizzare il prodotto pi non raggiunge la velocit impostata vicino alla parete al so tto antenere il platorello parallelo alla super cie di lavoro Toccare la...
Page 266
Sostituzione del platorello rimuovere la batteria ig T lasciarlo ra reddare prima di e ettuare ualsiasi operazione AVVERTENZA! di ispezione manutenzione o Non utilizzare accessori non pulizia! raccomandati da Parkside Pulizia L utilizzo di un platorello non compatibile pu provocare lesioni are attenzione a non versare li uidi o danni materiali verso l’interno del prodotto. antenere sempre il prodotto pulito errare saldamente il platorello asciutto e privo di olio o grasso.
Page 267
Conservazione ar scorrere la chiusura del sacco sul sacco Spegnere il prodotto e rimuovere la batteria Lasciar ra reddare il Pezzi di ricambio/accessori prodotto. I ricambi compatibili per uesto prodotto Pulire il prodotto come descritto in possono essere ac uistati sul sito precedenza. ptime Shop com. Tenere a Conservare il prodotto e i suoi portata di mano il numero d ordine accessori in un luogo buio asciutto per l’ordine. Gli ordini possono essere al riparo dal gelo e ben ventilato. e ettuati ed elaborati solo online Se onservare sempre il prodotto fuori non si sicuri su dove ac uistare le...
Page 268
Problema Possibile causa Rimedio ormazione eccessiva di Fare sostituire il bordo ordo con spazzola polvere. con spazzola da una usurato. persona uali cata pparecchio di ollegare l apparecchio aspirazione esterno non di aspirazione esterno o collegato o spento. accenderlo. Smaltimento Per uestioni di tutela ambientale non gettare il L imballaggio composto da materiali prodotto usato tra i ri uti ecologici che possono essere smaltiti...
Page 269
diritti legali nei confronti del venditore. La batteria garantita per 1 anno dalla La nostra garanzia sotto riportata non data di ac uisto costituisce alcun limite ai diritti legali Gestione dei casi in garanzia dell ac uirente Per permetterci di risolvere rapidamente uesto prodotto garantito per il vostro problema procedete nel 3 anni con decorrenza dalla data di seguente modo ac uisto La garanzia decorre dalla data d ac uisto onservare lo scontrino Per tutte le richieste conservare originale in un posto sicuro perché...
Page 270
Su parkside diy com potete visionare e scaricare uesto e molti altri manuali on uesto codice accedete direttamente a parkside diy com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca Inserendo il codice articolo I 465572_2404 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro articolo.
Page 273
Utasítások a munkához ........Oldal 290 Használat után .
Page 274
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája egye gyelembe a lvassa el a használati gyelmeztetéseket és a tmutat t biztonsági utasításokat iseljen véd szem veget iseljen f lvéd t iseljen pormaszkot iseljen véd keszty t iseljen cs szásmentes édelmi osztály II kett s biztonsági cip t szigetelés a t lt kész lékhez ált áram fesz ltség Egyenáram fesz ltség iel tt az eállítások végzése el tt akkumulátorcsomagot...
Page 275
20 V AKKUS FAL- ÉS terméket ne használja nedves k rnyezetben MENNYEZETCSISZOLÓ terméket ne használja dr tkefékkel vagy hasonl tartozékokkal ratulálunk j termékének vásárlása indig megfelel fajtáj csiszol lapokat alkalmáb l Ezzel a d ntésével használjon az alkalmazási célnak vállalatunk értékes terméke mellett megfelel en csiszol lapok vásárlása d nt tt használati utasítás ezen és használata során vegye gyelembe termék része biztonságra a a termék m szaki el írásait lásd a használatára és a megsemmisítésre szaki adatok és...
Page 276
ábra árkar porzsák zárja Teleszk pos hosszabbít cs áts fog satlakoz 20 V Akkus fal- és árgallér PWDSA 20-Li A1 T ml kapocs T ml lefog odellszám HG10578 Szív t ml Névleges ma hossz m fesz ltség 20 V T ml adapter évleges fordulat-...
Page 277
csiszol tányér mérete T ltés alatt és 4 csiszol lap között mérete ma asználat alatt és 4 között Akkumulátorcsomag PAP 20 1 Tárolás alatt és Típus Lítium ion között évleges fesz ltség 20 V max. z akkumulátorcsomag és a apacitás t lt kész lék nincs mellékelve Energiaérték ellák száma Zajkibocsájtási értékek mért értékek meghatározása az Akkumulátorcsomag PAP 20 ...
Általános biztonsági MEGJEGYZÉS utasítások A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték Általános biztonsági megállapítása egy szabványosított utasítások elektromos vizsgálati eljárás során ker lt szerszámokhoz megállapításra és felhasználhat egy elektromos szerszám FIGYELMEZTETÉS! sszehasonlítására egy másikkal Olvasson el minden, ehhez A megadott rezgési összérték és az elektromos szerszámhoz a megadott zajkibocsátási érték mellékelt biztonsági utasítást, továbbá felhasználhat a terhelés el zetes becslésére is z alábbi...
Page 279
c) Az elektromos szerszám Egy k ltéri használatra alkalmas használata során tartsa a hosszabbít használata cs kkenti az áram tés kockázatát a megzavarják elveszítheti az elektromos szerszám az elektromos szerszámot feletti uralmát Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám hálózati aradékáram megszakít használata csatlakozójának illenie kell a lecs kkenti az áram tés kockázatát adapteres csatlakozódugaszt a) Az elektromos szerszám m dosítás nélk li csatlakoz k és a megfelel en illeszked konnektorok...
Page 280
d) Az elektromos szerszám bekap- b Ne használjon meghibásodott Ha egy a egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszámot nem lehet elektromos szerszám egy forg ré- be vagy kikapcsolni az veszélyes és szébe ker l az sér léseket okozhat szerelésre szorul e) Kerülje a szokatlan c) A szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása gy képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani Ezzel az vintézkedéssel megel zi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását d) A használaton kívüli elektromos...
Page 281
g) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit Akaratlan érintkezés esetén a szembe kerül, további orvosi z elektromos szerszámok nem kilép rendeltetésszer használata akkumulátorfolyadék b rirritáci kat veszélyes helyzetekhez vezethet és égési sérüléseket okoz. fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól sér lt vagy m dosított cs sz s foganty k és akkumulátorok el re nem láthat fog fel letek miatt nem biztosíthat m don viselkedhetnek és t zesetet...
Page 282
Javítás a) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bízza képzett szakemberre, és csak eredeti az elektromos szerszámhoz sak azért mert gy gondoskodhat az elektromos egy alkatrészt rá tud r gzíteni szerszám biztonságos m k désének az elektromos szerszámra még meg rzésér l nem jelenti azt hogy a használat biztonságos lesz b Soha ne próbálja az akkumulátort e) A szerszámbetét megengedett akkumulátorok javítási munkálatait csak a gyárt vagy annak a magasnak kell lennie, mint az...
Page 283
Ne járassa az elektromos forg szerszámbetét véletlen l elkaphatja a ruházatát majd a testébe is f r dhat m) Rendszeresen tisztítsa meg a elektromos szerszám A motor forgási síkján kívül essenek, majd ventilátora beszívja a port a járassa a készüléket 1 percig a burkolat alá és ha a fémes por nagy mértékben felgy lemlik az sér lt szerszámbetétek ezalatt a elektromos veszélyeket okozhat pr bajárat alatt elt rnek n) Ne használja az elektromos...
Page 284
visszar gás a elektromos szerszám hibás helytelen használatának utasítások csiszolópapíros a k vetkezménye megfelel csiszoláshoz el vigyázatossággal az alábbiakban leírtaknak megfelel en elker lhet a) Tartsa az elektromos szerszám csiszol tányérr l t ll g csiszol lapok sér léseket okozhatnak továbbá a csiszol lapok elakadását szakadását valamint visszar gást okozhatnak További biztonsági utasítások kezel a megfelel vintézkedésekkel uralni tudja a visszar gások és az...
Page 285
2. Rendszeresen végezze el FIGYELMEZTETÉS! az elektromos szerszámot termék m k dés k zben elektro- karbantartását és tisztítását mágneses teret kelt Ez a tér bizo- munkam dszert igazítsa az nyos k r lmények k z tt hatással elektromos szerszámhoz lehet aktív vagy passzív orvosi e terhelje t l az elektromos implantátumok m k désére szerszámot s lyos vagy halálos sér lések elke- 5. Sz kség szerint vizsgáltassa meg az r lése érdekében az orvosi implan- elektromos szerszámot tátumokkal rendelkez személyek apcsolja ki az elektromos érdekl djenek orvosuknál vagy az szerszámot ha nem használja orvosi implantátum gyárt jánál...
Page 286
Ne töltsön újra Parkside 20 V nem jrat lthet Akkumulátorcsomag akkumulátorokat 5 cella Ennek az utasításnak a gyelmen kív l hagyása 4 h 10 cella kockázatokkal jár Használható Ha az elektromos vezeték ...
Page 287
FIGYELMEZTETÉS! akkumulátorcsomag t lt ttségének e használjon olyan alkatrészeket ellen rzése c részt melyeket nem a Parkside javasol. t ltési LE ek piros és z ld z áram téshez és t zesethez mutatják a t lt kész lék és az vezethet akkumulátorcsomag...
Page 288
elyezze be az Állapot akkumulátorcsomagot piros szín z akkumulátor- t lt kész lékbe villog csomag túl ugja be a t lt kész lék hideg vagy t l elektromos csatlakoz ját meleg megfelel konnektorba z ld szín t lt kész lék mikor az akkumulátorcsomag világít üzemkész felt lt d tt akkumulátorcso- zza ki a t lt kész lék nélkül) elektromos csatlakoz ját konnektorb l...
Page 289
Az akkumulátorcsomag Lezárás: llítsa a csukl s pánt zárját a helyzetbe A teleszkópos 1. Tolja rá az akkumulátorcsomagot az akkumulátorcsomag foglalatára gyeljen arra hogy az ábra akkumulátorcsomag érezhet en a MEGJEGYZÉS helyére r gz lj n teleszk pos hosszabbít cs Az akkumulátorcsomag kivétele magas plafonnal rendelkez 1. Nyomja meg az helyiségekhez használhat akkumulátorcsomag kiold gombját Kioldás: ajtsa a zárkart felfelé...
Page 290
a a zár kamp t teljesen MEGJEGYZÉS benyomta h zza ki a kett s kamráj szív t ml t a f fog zárgy r t a t ml adapterb l csatlakoz jára vagy a háts t mít gy r t teljesen szét kell csatlakoz jára választani rákapcsolhatja Felszerelés: Illessze bele a t mít gy r t ugja be a t ml kapcsot t ml adapterbe csatlakoz ba...
Page 291
lumínium o idb l Ellen rizze szilícium karbidb l vagy más a szegélykefe épségét szintetikus csiszol anyagb l a a szegélykefe sér lt vagy készült elhasznál dott azt szakszer m don szemcseméret a csiszol lap ki kell cserélni. hátoldalára van nyomtatva inél Kezelés alacsonyabb ez a szám annál durvábbak a szemcsék MEGJEGYZÉS Durva csiszolás: lacsony szám e m k dtesse a terméket nyirkos csiszol lapot használjon nedves helyiségben...
Page 292
motorburkolatot akár ban MEGJEGYZÉS elfordíthatja jobbra és balra termék kikapcsolása után a motorburkolatot akár ban csiszol tányér még egy rövid megd ntheti el re ideig forog iel tt a terméket motorburkolatot akár ban letenné várja meg míg a megd ntheti hátra csiszol tányér forgása teljesen Utasítások a munkához leáll álassza ki a csiszol lapot és A r gzítse fel apcsolja be a terméket és állítsa levétele és feszerelése...
Page 293
cím résznél ápolás c részt Tisztítás és ápolás T ábra FIGYELMEZTETÉS! Sérülés FIGYELMEZTETÉS! kockázata! e használjon olyan tartozékokat z átvizsgálás illetve a karban- melyeket nem a Parkside tartási és a tisztítási munkák javasol em a termékhez ill megkezdése el tt mindig kap- csiszol tányérok használata csolja ki a terméket és vegye ki sér lésekhez és anyagi károkhoz az akkumulátorcsomagot vezethet majd hagyja a terméket leh lni...
Page 294
Tárolás A porzsák kiürítése ábra apcsolja ki a terméket és vegye ki zza le a porzsák zárját az akkumulátorcsomagot . Hagyja porzsákr l a terméket leh lni rítse a porzsák tartalmát egy Tisztítsa meg a terméket az megfelel tartályba majd selejtezze el z ekben leírtak szerint ki megfelel m don terméket és alkatrészeit tárolja Tolja rá a porzsák zárját s tét száraz fagymentes és j l porzsákra szell z helyen terméket tárolja gyermekek Pótalkatrészek/tartozékok számára nem elérhet helyen termékhez kompatibilis ossz táv...
Page 295
Probléma Lehetséges ok Megoldás yenge teljesítmény serélje ki a csiszol lap elkopott csiszol lapot seréltesse ki a csiszol tányér csiszol tányért elkopott képzett szakemberrel T l sok por keletkezik seréltesse ki a szegélykefe elkopott szegélykefét képzett szakemberrel incs csatlakoztatva k ls satlakoztasson k ls porelszív kész lék vagy porelszív kész léket az nincs bekapcsolva vagy kapcsolja be Mentesítés A Triman-log csak ranciaországra vonatkozik.
Page 296
z elemeket akkukat nem szabad a garancia az anyag és gyártási hibákra háziszemétbe dobni érgez hatás vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki nehézfémeket tartalmazhatnak és azokra a termékalkatrészekre, amelyek ezért k l nleges kezelést igényl normál kopásnak vannak kitéve és ezért hulladéknak számítanak nehézfémek gyorsan kop alkatrésznek min s lnek vegyjelei a k vetkez k d kadmium pl elemekre akkumulátorokra higany Pb lom Ezért az t ml kre tintapatronokra illetve a...
Page 297
A parkside diy com oldalon ezt és számos további kézik nyvet tud megtekinteni és let lteni Ezzel a R-k ddal k zvetlen l a parkside diy com oldalra jut álassza ki az országot és a keres fel leten keresse meg a használati tmutat kat termékszám I 465572_2404 beírásával juthat el az n termékének használati tmutat jához Szerviz Tel E-mail o im lidl hu...
Need help?
Do you have a question about the PWDSA 20-LI A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers