VEVOR AH081048 Original Instruction
VEVOR AH081048 Original Instruction

VEVOR AH081048 Original Instruction

Mechanical
Hide thumbs Also See for AH081048:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MACHANICAL JACK
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain
tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly
reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AH081048 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR AH081048

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MACHANICAL JACK We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Technical Parameters

    Technical parameters AH081048 Model H≥915mm 610mm≤H<915mm 1500 Rated Load (kg) 305mm≤H<610mm 2250 125mm≤H<305mm 3000 Maximum raised height( mm) 1035 12.3 Product weight (kg) AH081060 Model H≥1220mm 915mm≤H<1220mm 610mm≤H<915mm 1500 Rated Load (kg) 305mm≤H<610mm 2250 125mm≤H<305mm 3000 Maximum raised height(mm) 1330 13.5...
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    Basic Safety precautions 1.Be sure the base of the jack is on firm and level ground. 2. Be sure the jack will not slip after the load is applied. 3. Be sure the lifting arm is fully under load is applied. 4.
  • Page 5 4. Instruction for use A. TO RAISE A LOAD 1. Following all safety precautions, place the foot of the jack beneath the load. Lift the Reversing Latch (20)to its' "UP" position and ensure it is locked in place, with the indentation in the Latch firmly engaged in the - 4 -...
  • Page 6: Scope Of Application

    notch on the Reversing Switch (18)-refer to fig.1.Jack up the nose until it comes into contact with the load at the desired point of the lift. Pause at this stage and check to ensure no obstacles to a clean lift. 2.
  • Page 7: Common Fault Analysis

    6.Common fault analysis fault phenomeno failure cause solution The actual load weight The actual load weight The jack exceeds the maximum does not exceed the deformation product load maximum product load - 6 -...
  • Page 8 Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
  • Page 9 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support CRIC   M ÉCANIQUE Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 10 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   les   i nstructions   d u   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google 1.   P aramètres   t echniques AH081048 Modèle H≥915mm 610   m m   ≤    H    <    9 15   m m 1500 Charge   n ominale (kg) 305   m m   ≤    H    <    6 10   m m 2250 125  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google Précautions   d e   s écurité   d e   b ase 1.   A ssurez­vous   q ue   l a   b ase   d u   c ric   r epose   s ur   u n   s ol   f erme   e t   p lat. 2.  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google 4.   M ode   d 'emploi A.   P OUR   S OULEVER   U NE   C HARGE 1.   E n   s uivant   t outes   l es   p récautions   d e   s écurité,   p lacez   l e   p ied   d u   c ric   s ous   l a   c harge.   S oulevez   l e   l oquet   d 'inversion   ( 20)   jusqu'à  ...
  • Page 14: C Hamp D 'Application

    Machine Translated by Google encoche   s ur   l 'interrupteur   d 'inversion   ( 18)   ­    v oir   f ig.   1 .   S oulevez   l e   n ez   j usqu'à   c e   q u'il   e ntre   en   c ontact   a vec   l a   c harge   a u   p oint   s ouhaité   d e   l 'élévateur.   F aites   u ne   p ause   à    c e   s tade   e t   vérifiez  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google 6.   A nalyse   d es   d éfauts   c ourants faute cause   d e   l 'échec solution phénomènes Le   p oids   d e   c harge   r éel   Le   p oids   d e   c harge   r éel   n e   La  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   h ttps://www.vevor.com/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MASCHINENWAGENHEBER Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht...
  • Page 18 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 19 Machine Translated by Google 1. Technische Parameter AH081048 Modell Hÿ915mm 610 mm ÿ H < 915 mm 1500 Nennlast ÿkgÿ 305 mm ÿ H < 610 mm 2250 125 mm ÿ H < 305 mm 3000 1035 mmÿ Maximale Hubhöhe ( 12.3...
  • Page 20 Machine Translated by Google Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen 1. Stellen Sie sicher, dass die Basis des Wagenhebers auf festem und ebenem Boden steht. 2. Stellen Sie sicher, dass der Wagenheber nach dem Aufbringen der Last nicht verrutscht. 3. Stellen Sie sicher, dass der Hebearm vollständig unter Last steht. 4.
  • Page 21 Machine Translated by Google 4. Gebrauchsanweisung A. Eine Last anheben 1. Unter Beachtung aller Sicherheitsvorkehrungen den Fuß des Wagenhebers unter die Last stellen. Den Umkehrriegel (20) in die Position „OBEN“ heben und sicherstellen, dass er eingerastet ist, wobei die Vertiefung im Riegel fest in der - 4 -...
  • Page 22 Machine Translated by Google Kerbe am Umkehrschalter (18) - siehe Abb. 1. Heben Sie die Spitze des Wagenhebers an, bis sie an der gewünschten Stelle des Hubs mit der Last in Kontakt kommt. Halten Sie an dieser Stelle inne und prüfen Sie, ob ein sauberes Anheben durch keine Hindernisse behindert wird.
  • Page 23 Machine Translated by Google 6. Häufige Fehleranalyse Fehler Fehlerursache Lösung Phänomen Das tatsächliche Ladegewicht Das tatsächliche Ladegewicht übersteigt die maximale überschreitet nicht die Wagenheberverformung Produktlast maximale Produktlast - 6 -...
  • Page 24 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CRIC MECCANICO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 26 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google 1. Parametri tecnici AH081048 Modello Altezza ÿ915mm 610mmÿH<915mm 1500 Carico nominale (kg) 305mmÿH<610mm 2250 125mmÿH<305mm 3000 1035 Altezza massima sollevataÿ 12.3 Peso del prodotto (kg) AH081060 Modello Altezza ÿ1220mm 915mmÿH<1220mm 610mmÿH<915mm 1500 Carico nominale (kg) 305mmÿH<610mm 2250 125mmÿH<305mm...
  • Page 28 Machine Translated by Google Precauzioni di sicurezza di base 1. Assicurarsi che la base del cric sia appoggiata su una superficie solida e piana. 2. Assicurarsi che il cric non scivoli dopo aver applicato il carico. 3. Assicurarsi che il braccio di sollevamento sia completamente sotto carico. 4.
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    Machine Translated by Google 4. Istruzioni per l'uso A. PER SOLLEVARE UN CARICO 1. Seguendo tutte le precauzioni di sicurezza, posizionare il piede del martinetto sotto il carico. Sollevare il fermo di inversione (20) nella posizione "SU" e assicurarsi che sia bloccato in posizione, con l'incavo nel fermo saldamente inserito nel - 4 -...
  • Page 30 Machine Translated by Google tacca sull'interruttore di inversione (18) - fare riferimento alla fig. 1. Sollevare il naso fino a quando non entra in contatto con il carico nel punto desiderato del sollevamento. Fare una pausa in questa fase e controllare che non vi siano ostacoli a un sollevamento pulito.
  • Page 31 Machine Translated by Google 6.Analisi dei guasti comuni colpa causa di fallimento soluzione fenomeno Il peso effettivo del carico supera Il peso effettivo del carico non il carico massimo del prodotto supera il carico massimo del deformazione del martinetto prodotto - 6 -...
  • Page 32 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support GATO   M AQUINARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre   l a   m itad",   " mitad   d e   p recio"   o    c ualquier   o tra   e xpresión   s imilar   q ue   u tilicemos  ...
  • Page 34 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   instrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na  ...
  • Page 35 Machine Translated by Google 1.   P arámetros   t écnicos AH081048 Modelo Alto   ≥ 915   m m 610   m m   ≤    a lto   <    9 15   m m 1500 Carga   n ominal 305   m m   ≤    a lto   <    6 10   m m...
  • Page 36 Machine Translated by Google Precauciones   b ásicas   d e   s eguridad 1.   A segúrese   d e   q ue   l a   b ase   d el   g ato   e sté   s obre   t erreno   f irme   y    n ivelado. 2.   A segúrese   d e   q ue   e l   g ato   n o   s e   r esbale   d espués   d e   a plicar   l a   c arga. 3.  ...
  • Page 37: Instrucciones De Uso

    Machine Translated by Google 4.   I nstrucciones   d e   u so A.   P ARA   L EVANTAR   U NA   C ARGA 1.   S iguiendo   t odas   l as   p recauciones   d e   s eguridad,   c oloque   e l   p ie   d el   g ato   d ebajo   d e   l a   c arga.   L evante   e l   p estillo   de  ...
  • Page 38: Ámbito D E A Plicación

    Machine Translated by Google Muesca   e n   e l   i nterruptor   d e   i nversión   ( 18)   ­    c onsulte   l a   f igura   1 .   L evante   l a   p unta   d el   g ato   h asta   que   e ntre   e n   c ontacto   c on   l a   c arga   e n   e l   p unto   d eseado   d e   e levación.   H aga   u na   p ausa   e n   e sta   etapa  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google 6.   A nálisis   d e   f allas   c omunes falla causa   d e   f alla solución fenómeno norte El   p eso   d e   l a   c arga   r eal   El   p eso   r eal   d e   l a   c arga   n o   La  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   h ttps://www.vevor.com/support...
  • Page 41 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Podnośnik mechaniczny Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 42 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Page 43: Środki Ostrożności

    Machine Translated by Google 1. Parametry techniczne AH081048 Model Wysokość 915 mm 610 mm wys.<915 mm 1500 (kg) Obciążenie znamionowe 2250 305 mm wys. < 610 mm 125 mm wys.<305 mm 3000 1035 Maksymalna wysokość podnoszenia 12.3 Waga produktu (kg)
  • Page 44 Machine Translated by Google Podstawowe środki ostrożności 1. Upewnij się, że podstawa podnośnika stoi na twardym i równym podłożu. 2. Upewnij się, że podnośnik nie będzie się ślizgał po zastosowaniu obciążenia. 3. Upewnij się, że ramię podnoszące jest w pełni obciążone. 4.
  • Page 45: Instrukcja Użytkowania

    Machine Translated by Google 4. Instrukcja użytkowania A. PODNOSZENIE ŁADUNKU 1. Zachowując wszelkie środki ostrożności, umieść stopę podnośnika pod ładunkiem. Podnieś zatrzask cofania (20) do pozycji „UP” i upewnij się, że jest zablokowany na miejscu, a wgłębienie w zatrzasku jest mocno zatrzaśnięte w - 4 -...
  • Page 46: Zakres Stosowania

    Machine Translated by Google nacięcie na przełączniku cofania (18) - patrz rys. 1. Podnieś nos, aż zetknie się z ładunkiem w żądanym punkcie podnoszenia. Zatrzymaj się na tym etapie i sprawdź, czy nie ma przeszkód na drodze do czystego podnoszenia. 2.
  • Page 47 Machine Translated by Google 6. Analiza typowych błędów wada przyczyna awarii rozwiązanie zjawisko Rzeczywista waga ładunku Rzeczywista waga ładunku Deformacja przekracza maksymalną nie przekracza podnośnika wagę produktu maksymalnego ciężaru produktu - 6 -...
  • Page 48 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support MACHINISCHE KRIK Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden.
  • Page 50 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 51 Machine Translated by Google 1. Technische parameters AH081048 Model Hoogte ÿ 915 mm 610mmÿH<915mm 1500 Nominale belasting (kg) 305mmÿH<610mm 2250 125mmÿH<305mm 3000 1035 mmÿ Maximale verhoogde hoogteÿ 12.3 Productgewicht (kg) AH081060 Model Hoogte ÿ 1220 mm 915mmÿH<1220mm 610mmÿH<915mm 1500 Nominale belasting (kg) 305mmÿH<610mm...
  • Page 52 Machine Translated by Google Basisveiligheidsmaatregelen 1. Zorg ervoor dat de basis van de krik op een stevige en vlakke ondergrond staat. 2. Zorg ervoor dat de krik niet wegglijdt nadat de belasting erop is aangebracht. 3. Zorg ervoor dat de hefarm volledig onder belasting staat. 4.
  • Page 53 Machine Translated by Google 4. Gebruiksaanwijzing A. EEN LADING OPHEFFEN 1. Volg alle veiligheidsmaatregelen en plaats de voet van de krik onder de lading. Til de omkeergrendel (20) omhoog naar de "OMHOOG"-positie en zorg ervoor dat deze op zijn plaats is vergrendeld, met de inkeping in de grendel stevig vastgeklikt in de - 4 -...
  • Page 54 Machine Translated by Google inkeping op de omkeerschakelaar (18) - zie fig. 1. Krik de neus op totdat deze in contact komt met de lading op het gewenste punt van de lift. Pauzeer in deze fase en controleer of er geen obstakels zijn voor een schone lift.
  • Page 55 Machine Translated by Google 6. Veelvoorkomende foutanalyse schuld oorzaak van falen oplossing verschijnselen Het werkelijke laadgewicht Het werkelijke laadgewicht overschrijdt de maximale overschrijdt de maximale krikvervorming productbelasting productbelasting niet - 6 -...
  • Page 56 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat https://www.vevor.com/support...
  • Page 57 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MAKANISKT jack Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte...
  • Page 58 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 59 Machine Translated by Google 1. Tekniska parametrar AH081048 Modell Hÿ915mm 610mmÿH<915mm 1500 Nominell belastning ÿkgÿ 2250 305mmÿH<610mm 125mmÿH<305mm 3000 1035 Maximal upphöjd höjdÿ 12.3 Produktens vikt ÿkgÿ AH081060 Modell Hÿ1220mm 915mmÿH<1220mm 610mmÿH<915mm 1500 Nominell belastning ÿkgÿ 305mmÿH<610mm 2250 125mmÿH<305mm 3000 1330 Maximal upphöjd höjdÿmmÿ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Grundläggande säkerhetsåtgärder 1. Se till att basen av domkraften är på ett fast och plant underlag. 2. Se till att domkraften inte glider efter att belastningen applicerats. 3. Se till att lyftarmen är helt under belastning. 4.
  • Page 61 Machine Translated by Google 4. Bruksanvisning A. ATT HÖJA EN LAST 1. Följ alla säkerhetsåtgärder och placera domkraftens fot under lasten. Lyft reverseringsspärren (20) till dess "UPP"-läge och se till att den är låst på plats, med fördjupningen i spärren stadigt inkopplad i - 4 -...
  • Page 62 Machine Translated by Google skåra på växlingsbrytaren (18) - se fig.1. Lyft upp nosen tills den kommer i kontakt med lasten vid önskad punkt av lyftet. Pausa i detta skede och kontrollera att inga hinder för en ren hiss. 2. Dra ner handtaget stadigt och jämnt och observera att lasten stiger När handtaget dras ner kommer du att höra klättringspinnen (15) klicka på...
  • Page 63 Machine Translated by Google 6. Gemensam felanalys felorsak lösning fenomen Den faktiska lastvikten Den faktiska lastvikten överstiger den maximala överstiger inte den Domkraftens deformation produktlasten maximala produktlasten - 6 -...
  • Page 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Ah081060

Table of Contents