Summary of Contents for Miele professional PT 8255
Page 1
Operating instructions Dryers Gebruiksaanwijzing Droogautomaten PT 8255 PT 8335 PT 8405 PT 8505 PT 8805 en, nl - GB, NL To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before installing, M.-Nr.
Page 2
Gas-heated machines Safety precautions to take if you smell gas – Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. – Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. –...
Warning and Safety instructions – items soiled with grease or oil which have not been properly cleaned beforehand. Use heavy-duty detergents where necessary to clean heavily soiled Explanation of the Warning and Safety garments, e.g. workwear. If necessary consult the symbols on the machine detergent manufacturer for advice.
Warning and Safety instructions The dryer must have a constant supply of fresh air. The drum door must be able to be opened to its Vapours containing chlorine, fluorine or other solvents fullest extent. This area must not be restricted by must not be able to reach the dryer.
Caring for the environment Disposal of the packing material Tips on saving energy The transport and protective packing has been Make sure that your laundry is thoroughly spun selected from materials which are environmentally before drying. This saves time and energy. friendly for disposal.
Guide to the machine a Emergency stop switch f Electrical connection Only for use in an emergency. Once the danger is no longer present, turn the g Air intake grooved disc clockwise to disengage the switch. Do not use the Emergency stop switch to turn off h Exhaust connection the dryer in normal use.
Guide to the machine Control elements a Display See the following pages for more information. b Short cut buttons For selecting an individual programme quickly. These buttons can be programmed to select your own favourite drying programmes. c Start button d Optical interface PC This is used by service technicians to run diagnostic checks on your machine, and can also...
Guide to the machine Display Programme selection menu Programme Back A Entry menu selection Cottons Cottons Programme selection ... Minimum iron Minimum iron Settings F ... Delicates Delicates You can use the multi-function selector to select any 10:00 Timed drying hot air programme.
Drying Sort the laundry Starched laundry can be machine dried. Select the most appropriate programme for ironing by hand or machine. Not all textiles are suitable for machine drying. Sort the laundry according to the level of dryness Please read the instructions given on the garment required.
Drying This dryer must only be installed and Make sure any dispensing aids such as detergent commissioned by a Miele authorised technician. balls have been removed from the laundry. Max. load (dry weight of laundry) Before using for the first time Before loading the dryer with laundry, wipe the internal drum surface with a soft, dry cloth.
Page 12
Drying Before the end of a programme In many programmes the heating phase is followed by the cooling down phase: Cooling down will appear in the display. The programme is not finished until the cooling down phase has been completed. Do not switch the tumble dryer off before the end of the drying programme.
Drying Saving a programme as a favourite Please note: If you do not make a selection in the sub-menu within approx. 20 seconds, the display will You can programme the short cut buttons to call up revert to the main menu. the four most frequently used drying programmes.
Timer Depending on the Delay start setting, you can use the Timer to set the time you wish a programme to finish or start at, or you can delay the start of the programme. To open the Timer sub-menu Cottons Normal+ Low temp.
Changing the programme sequence Payment system Power cuts – If the dryer is switched off during a drying Opening the door or cancelling the programme programme or there has been a power cut: after it has started may cause loss of credit ^ When the power is restored and/or the machine is (depending on how the machine was set up*).
– Select for fabric with the r symbol. temperature Minimum iron Dry 0% residual moisture, Damp 10% residual moisture, Damp 20% residual moisture PT 8255 PT 8335 – Minimum iron cotton, synthetic and mixed fibre fabric. Use for –...
– Select Extra dry for multi-layered and very thick fabrics. Notes – Do not use Extra dry for loopknit fabrics (e.g. T-shirts, underwear, baby PT 8255 10-13 clothes), as they have a tendency to shrink. PT 8335 13-16 Select for fabric with the r symbol.
Page 18
Smoothing max. load capacity (kg, dry weight) – Cotton and linen fabric. Use for PT 8255 – Minimum iron mixed fibre, cotton or synthetic fabrics, trousers, anoraks, PT 8335 shirts. PT 8405 – Smooths out creasing caused during the spin cycle in the washing...
Page 19
Programme chart Household Automatic max. load capacity (kg, dry weight) Normal+, Normal, Hand iron r PT 8255 PT 8335 PT 8405 PT 8505 PT 8805 – Mixed loads of garments suitable for the Cottons and Minimum iron Use for programmes. Sort according to colour.
Down duvets volume of the duvets. – Feather or down duvets. Items PT 8255 1 single duvet or 2 pillows PT 8335 3 pillows or Synthetic duvets 1 pillow + 1 single duvet – Synthetic duvets and pillows.
Programme chart Special programmes You can create 5 special programmes and name these. Enter their details in the table below. – Example: Dry+ – Residual moisture programme – -6 % – Final res. moisture: – 30 mins – Extra drying time: –...
Settings/Supervisor level menu Changing default settings To open the Settings menu via the Supervisor level Default settings can be altered to adapt the machine to different requirements. The Settings menu can be locked against unauthorised use (except for the Language option Depending on the programmable status, the J).
Settings/Supervisor level menu Supervisor level Cottons Programme selection ... You can alter the access code to the supervisor Minimum iron Settings F ... level. Delicates ^ Enter the current code. 10:00 Timed drying hot air ^ Enter a new code. ^ Select Settings J from the entry menu and confirm your selection with the multi-function selector.
Settings/Supervisor level menu Time of day Extended cool down First select whether you want the clock displayed The cooling down phase which takes place before as a 24 hour or 12 hour clock, or to not display it at the end of a programme can be lengthened. This all.
Settings/Supervisor level menu Drying levels Delay start You can set a later start time using the Timer (see Cottons drying levels "Timer" in these Operating instructions). You can decide how this time is displayed. Minimum iron drying levels – Programme end Automatic drying levels The finish time for the programme is selected.
Settings/Supervisor level menu Controls Logo The dryer can be set to operated in "Launderette The welcome logo "MIELE" or "CUSTOMER'S mode with WS-short cut keys..." LOGO" appears with control options WS-shortcut keys + Logo, WS-shortcut keys ex/int time. Operation is simplified with the use of shortcut buttons D E F G.
Settings/Supervisor level menu To set Special programmes 2. Individual programme creation system Special programmes must first be activated under the You can define the programme features by Target groups setting. changing the basic settings. Settings Back A Enter the names of your special programmes and Special S.prog1 their basic settings into the "Special programmes"...
Cleaning and care Fluff filter ^ If starched laundry has been dried, the drum should be wiped out with a damp cloth afterwards. Do not use the dryer without the fluff filter in place. Fire risk. Do not clean the machine with abrasive cleaning A damaged fluff filter must be replaced before the agents.
After Sales Service Repairs In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the machine is under guarantee, please contact – your Miele Dealer – Miele (see back cover for contact details). When contacting the your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your machine, both of which are shown on the data plate...
Installation and connection To ensure suitable access is maintained for future This machine must only be installed and maintenance and service work, please ensure that commissioned by a Miele authorised technician. the minimum distances between the machine and the wall specified on the installation diagram are strictly This appliance must be installed in accordance with observed.
Installation and connection Levelling the machine Reducing the noise level This machine does not require a plinth. However, This dryer is fitted with an exhaust fan which can be make sure that any uneven areas of the floor are heard during operation. made level.
Installation and connection Electrical connection Gas connection The electrical components of this machine comply This work must be carried out by an authorised with IEC 335-1 and IEC 335-2-11. person in accordance with local and national safety regulations. This must be a Gas Safe registered The electrical connection may only be carried out by technician in the UK.
Technical data PT 825X EL/G/D PT 825X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D Height in mm 1400 1400 1400 1640 1640 Width in mm 1206 1206 Depth in mm 1035 1164 1018 1384 Depth with door open in 1456 1639 1768...
Short operating instructions PT 8255 / 8335 / 8405 / 8505 / 8805 1. Prepare the laundry Not all textiles are suitable for machine drying. Please read the instructions given on the garment care label. q = Dry at normal temperature...
Page 41
Gebruiksaanwijzing Droogautomaten PT 8255 PT 8335 PT 8405 PT 8505 PT 8805 nl - NL Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. M.-Nr. 07 713 320 Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan het apparaat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen – wasgoed dat niet voldoende is gereinigd en dat met vetten of oliën verontreinigd is. Behandel ern- stig verontreinigd textiel (zoals werkkleding) met Toelichting op de veiligheidsinstructies speciale wasmiddelen. Neem hiervoor contact op en waarschuwingen op de automaat met uw wasmiddelenleverancier.
Page 45
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Plaats de droogautomaat niet in één ruimte met De onderdelen van de stoomtoevoer (afhankelijk reinigingsautomaten waarin oplosmiddelen worden van het model) mogen niet worden aangeraakt. U gebruikt die CFK's bevatten. Door de vrijkomende kunt zich eraan branden. dampen kan zoutzuur ontstaan dat schade kan ver- Wacht tot de trommel stilstaat voordat u de was uit oorzaken aan het wasgoed en de automaat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gasverwarmde droogautomaten Gebruik van toebehoren Sluit bij een storing en bij reinigings- of onder- Toebehoren mogen alleen worden aan- of inge- houdswerkzaamheden de gaskraan bij het apparaat bouwd, als ze uitdrukkelijk door Miele zijn vrijgege- en de hoofdkraan bij de gasmeter. ven.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal - op de gewenste droogtegraad, - op restvochtigheid. De verpakking beschermt het apparaat tegen trans- portschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen Maak zoveel mogelijk gebruik van de maximale bela- met het oog op een zo gering mogelijke belasting van dingscapaciteit.
Algemeen a Noodschakelaar f Elektrische aansluiting Gebruik de noodschakelaar alleen in noodgevallen. Als het probleem is verholpen, ontgrendelt u de scha- g Opening luchttoevoer kelaar weer door de schijf met de kartelrand naar rechts te draaien. h Tuit luchtafvoer Gebruik de noodschakelaar niet als u de machine gewoon wilt uitschakelen! i Aarding b Bedieningspaneel...
Algemeen Functie van de bedieningselementen a Display Een uitgebreide toelichting vindt u op de volgende bladzijden. b Keuzetoetsen Met deze toetsen kunt u rechtstreeks een program- ma kiezen. U kunt de toetsen ook voor uw favoriete programma's gebruiken. c Toets Start d Optische interface PC De optische interface gebruikt Miele voor service- doeleinden.
Algemeen Principe display Menu "Programmakeuze" Programma- Terug A Startmenu keuze Witte/Bonte was Witte/Bonte was Programmakeuze ... Kreukherstellend Kreukherstellend Instellingen F ... Fijne was Fijne was Met de programmaschakelaar kunt u alle beschikba- 10:00 Tijdkeuze warm re programma's selecteren. De markering verplaatst zich omhoog of omlaag, afhankelijk van de draairich- In het display verschijnt het startmenu met vier favo- ting.
Drogen Voorbereiding Belangrijke aanwijzingen voor het drogen: Grote metalen delen (gespen, haken, oogjes, sluitin- Niet alle textielsoorten mogen in een droogauto- gen van ritsen, etc.) moeten voor het drogen in een maat worden gedroogd. Houdt u zich aan de aan- doek worden gewikkeld.
Drogen De droogautomaat mag alleen door Miele Neder- Er mogen geen doseerbollen en dergelijke tussen land worden geplaatst en in gebruik genomen. het wasgoed zitten! Vulgewicht (droge was) Vóór het eerste gebruik Reinig de binnenkant van de trommel met een zachte, droge doek, voordat u wasgoed in de droog- automaat doet.
Page 53
Drogen Voor het einde van het programma Na de verwarmingsfase volgt bij veel programma's een afkoelfase. In het display verschijnt dan Afkoelen. Pas na de afkoelfase is het programma beëindigd. Schakel de droogautomaat nooit voor het einde van het droogprogramma uit. Programma-einde - Trommel leeghalen Als in het display de melding Kreukbeveiliging (indien gekozen) of Einde verschijnt, is het programma be-...
Drogen Programma als favoriet programma Let op! Als u in de submenu's binnen 20 seconden geen keuze maakt, springt de weergave automatisch opslaan terug naar het basismenu. U kunt de vier meest gebruikte programma's onder – Programma's met droogtegraden de keuzetoetsen opslaan. Hiervoor moet de optie Opslaan via het menu Instellingen/Exploitatieniveau Witte/Bonte was Kastdroog+...
Timer Met de timer kunt u - afhankelijk van de instelling bij Voorprogrammering - een tijdstip voor het pro- gramma-einde, voor het programma-begin of de tijd tot aan de start instellen. Submenu "Timer" openen Witte/Bonte was Kastdroog+ Temp. laag Duur 1:06 h Temp.
Programmaverloop wijzigen Muntautomaat Stroomstoring – Tijdens het drogen is de droogautomaat uitgescha- Als het apparaat een muntautomaat heeft, kan de keld of er was een stroomstoring. gebruiker geld verliezen als deze de deur na de ^ Schakel de automaat weer in en druk op OK c.q. programmastart opent of het programma afbreekt druk na afloop van de stroomstoring op OK en start (afhankelijk van de instelling*)!
– Kies droog plus voor verschillende, meerlaagse en zeer dikke textielsoorten. Let op! PT 8255 10-13 – Gebruik voor machinaal gebreid textiel (zoals t-shirts, ondergoed en baby- was) niet droog plus. Dergelijk wasgoed kan krimpen.
Page 58
– Werkkleding, jassen, dekens, schorten, badstof/linnen doeken, bedden- goed, handdoeken, badlakens, kookbestendig tafellinnen, stofjassen. – Kies Extra droog voor verschillende, meerlaagse en zeer dikke textielsoor- Let op! PT 8255 10-13 ten. PT 8335 13-16 – Gebruik voor machinaal gebreid textiel (zoals t-shirts, ondergoed en baby- was) niet het programma Extra droog.
Page 59
Programma-overzicht Strijken Max. belading (kg, droge was) Textielsoort – Wasgoed van katoen of linnen PT 8255 – Kreukherstellend wasgoed van katoen, gemengde weefsels of synthetische PT 8335 stoffen. Katoenen broeken, windjacks en hemden. PT 8405 – Dit programma vermindert de kreukels die er na het centrifugeren in de...
Page 60
Programma-overzicht Semi-professioneel Automatic Max. belading (kg, droge was) Kastdroog+, Kastdroog, Strijkdroog r PT 8255 PT 8335 PT 8405 PT 8505 PT 8805 Textielsoort – Beladingsmix van textielsoorten voor de programma's Witte/Bonte was en Kreukherstellend.
Page 61
Donzen dekbedden dengoed. Producten – Dekbedden met veren of dons. PT 8255 1 dekbed of 2 kussens PT 8335 3 kussens of Synthetische dekbedden 1 kussen + 1 dekbed Producten – Synthetische dekbedden en synthetische kussens.
Page 62
/ 12 PT 8805 / 16 Beschermende kleding Kastdroog+, Kastdroog, Strijkdroog r PT 8255 ca. 1 - 2 pakken (1 jas + 2 broeken of 2 jassen) ® Producten – Pakken (bijvoorbeeld Nomex -brandweerpakken), overalls, PT 8335 ca. 2 pakken (of 3 jassen) jassen, broeken.
Page 63
WetCare sensitive Max. belading (kg, droge was) Producten – Niet wasbare bovenkleding. PT 8255 ca. 4 - 5 PT 8335 ca. 5 - 6,6 – Het wasgoed wordt kort gedroogd en losgeschud. Let op! PT 8405 ca. 6,6 - 8 PT 8505 ca.
Programma-overzicht Speciale programm. U kunt 5 speciale programma's individueel samen- stellen en een eigen naam geven. Vul uw program- ma's in de tabel in. – – Voorbeeld: Dry+ – Restvochtprogramma – – Eindrestvocht: – -6 % – Nadroogtijd: 30 min –...
Menu "Instellingen/Exploitatieniveau" Menu "Instellingen" - standaardwaarden Menu "Instellingen" via het wijzigen exploitatieniveau openen Met de instellingen kunt u de elektronica van de U kunt het menu Instellingen tegen onbevoegd ge- droogautomaat aan veranderende situaties aan- bruik beveiligen (met uitzondering van de functie "Taal J").
Menu "Instellingen/Exploitatieniveau" Exploitatieniveau Witte/Bonte was Programmakeuze ... U kunt de code voor de toegang tot het exploitatie- Kreukherstellend Instellingen F ... niveau wijzigen. Fijne was ^ Voer de huidige code in. 10:00 Tijdkeuze warm ^ Voer de nieuwe code in. ^ Kies in het startmenu Instellingen J en bevestig uw keuze met de programmaschakelaar.
Page 67
Menu "Instellingen/Exploitatieniveau" Dagtijd Verlenging afkoeltijd U kunt aangeven of de dagtijd in een 24- of een U kunt de afkoelfase voorafgaand aan het pro- 12-uursritme wordt weergegeven. U kunt er ook gramma-einde eventueel verlengen. Het wasgoed voor kiezen geen klok te laten weergeven. Vervol- wordt dan sterker afgekoeld.
Page 68
Menu "Instellingen/Exploitatieniveau" Droogtegraad Voorprogrammering Met de timer kunt u een tijd instellen voor een uit- Droogtegraad wit/bont gestelde start (zie "Timer"). U kunt zelf bepalen hoe de tijdinvoer eruit moet Droogtegraad kreukherst. zien. Droogtegraad Automatic – Programma-einde U kunt de droogtegraad van de genoemde pro- U kunt een tijd voor het programma-einde instellen.
Menu "Instellingen/Exploitatieniveau" Besturing openen. Als u nog instellingen wilt wijzigen, moet u contact opnemen met Miele. U kunt instellen dat de automaat alleen als wasse- rettevariant (WS) kan worden bediend: Logo WS-toets.verk.kiez..". Het begroetingslogo "MIELE" of het "LOGO VAN DE Voor de vereenvoudigde bediening worden de KLANT"...
Page 70
Menu "Instellingen/Exploitatieniveau" Speciale programm. instellen 2. Individuele programma-samenstelling Onder Doelgroepen moeten de Speciale program- U definieert de programma-eigenschappen door ma's eerst zijn geactiveerd. de basisinstellingen te wijzigen. Instellingen Terug A Noteer de namen van uw speciale programma's en Speciale Spec. 1 de betreffende instellingen in dit boekje in de tabel programm.
Reiniging en onderhoud Pluizenzeef ^ Reinig de ommanteling, het bedieningspaneel en de kunststof delen alleen met een mild reinigings- Gebruik de droogautomaat nooit zonder de middel of met een zachte, vochtige doek. Wrijf de ingebouwde pluizenzeef. Brandgevaar! delen vervolgens weer droog. Een beschadigde zeef moet onmiddellijk worden vervangen.
Service Reparaties Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waar- schuwt u – uw Miele-vakhandelaar – de service-organisatie van Miele. Vermeld daarbij het model en het serienummer van uw automaat. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje. Het type- plaatje bevindt zich bij geopende deur boven de deur, of aan de achterkant van de automaat (boven).
Plaatsen en aansluiten Om latere onderhoudswerkzaamheden door Miele Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar eenvoudiger te maken, dient u rekening te houden mag de automaat plaatsen en in gebruik nemen. met de aangegeven minimale afmetingen en met de afstand tot de wand. Dit apparaat moet volgens de geldende voorschriften worden geïnstalleerd en mag uitsluitend in een ruimte worden gebruikt die voldoende wordt geventileerd.
Plaatsen en aansluiten Stellen Vermindering geluidsniveau De automaat hoeft niet op een speciale ondergrond De droogautomaat is voorzien van een ventilator voor te worden geplaatst. Oneffenheden moeten wel wor- de luchtafvoer. De ventilator heeft een bepaald ge- den gecompenseerd. luidsniveau. U kunt het geluidsniveau verminderen door een ge- De droogautomaat moet waterpas staan.
Plaatsen en aansluiten Elektrische aansluiting Gasaansluiting De elektrische installatie van de droogautomaat vol- De gasaansluiting mag uitsluitend worden gereali- doet aan de normen IEC 335-1 en IEC 335-2-11. seerd door een erkend installateur, met inachtneming van alle geldende voorschriften. Zie de bijgevoegde De automaat mag uitsluitend op een volgens de voor- installatiehandleiding.
Verkorte gebruiksaanwijzing PT 8255 / 8335 / 8405 / 8505 / 8805 1. Wasgoed voorbereiden Niet alle textielsoorten mogen in een droogautomaat worden gedroogd. Houdt u zich aan de aanwijzingen van de fabrikant op het wasetiket. q = drogen op normale temperatuur...
Need help?
Do you have a question about the PT 8255 and is the answer not in the manual?
Questions and answers