Miele professional PT 8337 Operating And Installation Instructions
Miele professional PT 8337 Operating And Installation Instructions

Miele professional PT 8337 Operating And Installation Instructions

Hide thumbs Also See for PT 8337:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
Operating and Installation Instructions
PT 8257
PT 8337
PT 8407
PT 8507
To prevent accidents
and machine damage
en - US, CA
read these instructions
before
M.-Nr. 07 713 520
installing or use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT 8337 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Miele professional PT 8337

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operating and Installation Instructions PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 To prevent accidents and machine damage en - US, CA read these instructions before M.-Nr. 07 713 520 installing or use.
  • Page 2: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............3 Description of the appliance .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proper use of the dryer The dryer is only intended for drying fabrics that were Explanation of safety instructions and washed with water as a cleaning agent. Check fabric care warnings on the dryer labels to verify that the articles can be machine dried.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Disinfection and cleaning agents often contain chlorine compounds. If these agents dry on stainless steel it will The dryer is only intended for drying fabrics that cause it to rust. To protect the dryer use only chlorine-free were washed with water as a cleaning agent.
  • Page 5: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance a Emergency Stop button f Electrical connection Use only in case of an emergency. After elimination of the problem, unlock the switch by g Air intake opening turning the dial to the right. Do not use the Emergency Stop button to turn off h Exhaust air collar the dryer during normal operation!
  • Page 6: Operating Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Operating panel a Display* d Optical PC interface Hot W. / Cot. - extra dry For data transfer between the machine’s controls and a PC. Hot Wash / Cottons - dry e Jog shuttle Hot Wash / Cottons - damp 20% Turn the jog shuttle for display selections and input...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Control keys Operator card f Stop / End No programs are saved on this card. To transfer the Press to stop a selected program or end an already data from the control to the card and vice versa see stopped program.
  • Page 8: Drying

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying Before first use Important drying information: ^ Wipe the interior of the drum with a soft dry cloth – Articles made from pure wool and wool mixtures may become matted. Dry these with the Woolens program only.
  • Page 9: Turn On The Dryer

    Drying 1. Turn on the dryer Maximum laundry weight ^ Open the gas or steam valve (on site). PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 ^ Turn on the power main (on site). Drum volume ^ Press the l "On" button to turn the dryer on.
  • Page 10: Select A Program

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying 4. Select [ "Blockplus" (if desired) 3. Select a program The dryer uses an electronic sensor system which (Not available for standard programs) monitors the residual moisture in the laundry and a ti- ^ Confirm the selected program by pressing the jog mer for extra safety.
  • Page 11: Adjust The Program (If Desired)

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying 5. Adjust the program (if desired) Residual moisture To change program settings before starting the pro- In 1 % steps from -4 to 40 %. gram: ^ Turn the jog shuttle to "Residual moisture" (0 %) ^ Confirm the selected program by pressing the jog and press to confirm the selection.
  • Page 12: Select Delay Start (If Desired)

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying 6. Select Delay Start (if desired) The program will start at the selected time. Use the m "Delay start" button to start a program at a Hot Wash / Cottons - dry 22.0 lb later time.
  • Page 13: Start A Program

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying 7. Start a program 8. End of program ^ Press the "Start" button to begin the program.. Hot Wash / Cottons - dry Program end Anti-crease Finish at 12:35 The program end is shown in the display and the buzzer sounds.
  • Page 14: Extra Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Extra features Add or remove laundry during a program Skip or repeat program sequences The drum door can be opened during a program to Sequences of a program in progress can be skipped add or remove laundry.
  • Page 15: Program Stop

    All manuals and user guides at all-guides.com Extra features K Information Program stop ^ Press the f "End" button to stop the program. ^ Press the K "Information" button during the program to see program information. Hot Wash / Cottons - dry Examples: Program stop Hot Wash / Cottons - dry...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Extra features Language The display language can be temporarily changed with the flag symbol. Hot W. / Cot. - extra dry Hot Wash / Cottons - dry Hot Wash / Cottons - damp 20% ^ Press the FC function button.
  • Page 17: Program Guide

    (Normal+) dry when using the "Hot wash / Cottons dry" program. PT 8257 22-29 lb (10-13 kg) PT 8337 2 Hot Wash / Cottons - dry 0% Single and multilayered cotton and linen 29-35 lb (13-16 kg) laundry (Normal)
  • Page 18 11 Timed drying - cool air 15 min. To air fluff items PT 8257 22-29 lb (10-13 kg) PT 8337 12 Timed drying - warm air 20 min. Drying small loads or finish drying single items 29-35 lb (13-16 kg) PT 8407...
  • Page 19: Covers

    PT 8257 1 cover or 2 pillows Down Comforters 22 lb (10 kg) Drying to 0% residual moisture, Additional drying, Cooling PT 8337 3 pillows or Synthetic Comforters Synthetic covers and pillows 1 pillow + 1 cover 28.7 lb (13 kg)
  • Page 20: Fire Department

    Fabric Type max. load WetCare Sensitive Non-washable items PT 8257 approx. 8.8-11 lb (4-5 kg) PT 8337 approx. 11-14.6 lb (5-6.6 kg) Fluffing 3 minutes, Cooling PT 8407 approx. 14.6-17.6 lb (6.6-8 kg) PT 8507approx. 17.6-22 lb (8-10 kg) WetCare Silk Non-washable items which crease easily PT 8257 approx.
  • Page 21 Horse blankets Horse blankets, saddle cloths, tendon boots, bandages, cloth PT 8257 halter 22 lb (10 kg) PT 8337 Drying to 0% residual moisture, Additional drying, Cooling 28.7 lb (13 kg) PT 8407 35.3 lb (16 kg) Wool horse blankets Horse blankets with a high wool content PT 8507 Drying 5 min., Cooling...
  • Page 22 White items made of cottons, linens PT 8257 White Cottons 22-29 lb (10-13 kg) PT 8337 Cottons White or colored items made of cottons, linens or mixed fabrics 29-35 lb (13-16 kg) PT 8407 35-44 lb (16-20 kg)
  • Page 23 Program Fabric Type max. load Linen Tablecloths Tablecloths, napkins made of cottons, linens PT 8257 22-29 lb (10-13 kg) PT 8337 29-35 lb (13-16 kg) PT 8407 35-44 lb (16-20 kg) PT 8507 44-55 lb (20-25 kg) Mixed Fiber Tablecloths, napkins...
  • Page 24 Reduces wrinkles after the being washed. Remove items immediately after program end PT 8257 and allow to air dry. 11 lb (5.0 kg) Denim / Jeans Items made of denim PT 8337 (Machine iron) 14.6 lb (6.6 kg) PT 8407 17.6 lb (8.0 kg) Dress Shirts...
  • Page 25: Chip Card Use / Coin Mechanism

    All manuals and user guides at all-guides.com Chip card use / Coin mechanism If the machine is programmed for card operation, If the card was inserted the wrong way only the drying programs on the card can be used. Card fault Cards containing a program are programmed for a §...
  • Page 26: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care Cleaning the lint filter Dryer Before cleaning or servicing, disconnect the dryer Clean the lint filter at least once a day and from the power supply by shutting off the power main when the "Clean lint filter"...
  • Page 27: Frequently Asked Questions

    All manuals and user guides at all-guides.com Frequently asked questions Fault messages Faults that occur before or after the start of a program will flash in the display. Repairs to electrical, gas or steam appliances If the following error messages cannot be fixed with should only be carried out by a Miele authorized five restarts, a general message will show: technician in accordance with local and national...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Frequently asked questions Power failure Card fault § Program stop. Reinsert card correctly in card Press Start. reader. ^ Press "START" to continue the program. ^ Insert the card properly into the card reader. Heating system fault §...
  • Page 29: After Sales Service

    All manuals and user guides at all-guides.com After sales service ^ In the event of a fault which you cannot correct yourself, please contact Technical Service. ^ When contacting Technical Service please quote the model, serial number (SN) and part number (M.-Nr.) of the machine.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions...
  • Page 32: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS , WARNING - Risk of Fire CAUTION: An unvented dryer produces combustible lint. Exhaust outdoors! Any installation, service or repair work is to be done by a Miele Service Technician. Any work done by an unautho- No filters or louvers should be built into the exhaust rized person could be dangerous.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To allow easy access for maintenance and servicing, The dryer must be installed and tested by Miele's the minimum dimensions and distance to the wall Technical Service Department or an authorized must be observed.
  • Page 34: Leveling The Dryer

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Leveling the dryer Installation on an elevated base The dryer does not need to be installed on a base. The dryer can be installed on an elevated concrete However, adjustments must be made to compensate base.
  • Page 35: Coin Mechanism

    PC (personal computer) via a serial interface. The outlet for the module is located on the back of the dryer. This requires a special Editor Program which is avai- lable from the Miele Professional Department.
  • Page 36: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electrical connection Air intake / Venting The electrical connections must be carried out by a Only operate the dryer if it is connected to proper certified electrician in accordance with all the national venting ductwork, and there is sufficient air ventilati- regulations.
  • Page 37: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data PT 825x PT833x PT 840X PT 850X Height 55 1/8" (1400 mm) 55 1/8" (1400 mm) 55 1/8" (1400 mm) 64 9/16" (1640 mm) Width 35 11/16" (906 mm) 35 11/16" (906 mm) 35 11/16" (906 mm) 47 ½"...
  • Page 38: Guide To The Data Plate Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide to the data plate symbols 1 Model 2 Serial number 3 Item number 4 Material number 5 Voltage / Frequency 6 Control breaker 7 Motor 8 Drum data 9 Drum diameter / Drum depth 10 Spin speed 11 Drum volume / Dry laundry weight 12 Kinetic energy...
  • Page 39: Help To Protect The Environment

    All manuals and user guides at all-guides.com Help to protect the environment Disposal of the packing materials Disposal of an old appliance The cardboard box and packing materials protect the Old appliances may contain materials that can be re- appliance during shipping. They are environmentally cycled.
  • Page 40: Quick Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Guide 1. Sort the laundry Not all fabrics are suitable for drying in a tumble dryer. Pay attention to the manufacturer’s instructions on the wash care label. q = Dry at normal temperature r = Dry at low temperature s = Do not tumble dry ^ Sort the laundry by fabric and color...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Alteration rights reserved / 4011 M.-Nr. 07 713 520 / 01...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation et d'installation Sécheuse PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 Afin de prévenir les accidents fr - CA et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions M.-Nr. 07 713 520...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..........4 Aidez-nous à...
  • Page 48: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Utilisation appropriée de la sécheuse Explication des instructions et mises en L'appareil est conçu uniquement pour sécher les garde figurant sur la sécheuse. tissus qui ont été lavés avec de l'eau. Vérifiez les éti- quettes d'entretien des tissus afin de vous assurer que les articles peuvent être séchés à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité N'utilisez et n'entreposez jamais d'essence, de substances à base de pétrole, ou d'autres substan- L'appareil est conçu uniquement pour sécher ces facilement inflammables à proximité de l'appareil. les tissus qui ont été...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité électrique Assurez-vous que l'appareil a été correctement installé et mis à la terre par un technicien autorisé. Pour des raisons de sécurité électrique, cet appareil doit être mis à la terre z. Cette exigence élémentaire en matière de sécurité...
  • Page 51: Aidez-Nous À Protéger L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise au rebut d'un ancien appareil La boîte de carton et les produits d'emballage protè- Les anciens appareils peuvent contenir des maté- gent l'appareil durant le transport. Ces matériaux ont riaux recyclables.
  • Page 52: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil a Touche d'arrêt d'urgence f Branchement électrique N'utilisez cette touche qu'en cas d'urgence. Une fois le problème résolu, débloquez l'interrupteur g Entrée d'air en tournant le bouton vers la droite. N'utilisez jamais la touche d'arrêt d'urgence pour h Collier d'évacuation de l'air éteindre la sécheuse lorsque celle-ci fonctionne...
  • Page 53: Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Panneau de commande d Interface optique PC a Affichage* Permet de transférer des données entre les comman- des de l'appareil et un ordinateur personnel. Blanc/Couleurs intensif Blanc/Couleurs normal + e Bouton rotatif Blanc/Couleurs normal 20 % Tournez le bouton rotatif pour sélectionner les élé-...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Touches de commande Carte d'utilisateur f Arrêt/Fin Aucun programme n'est enregistré sur cette carte. Appuyez sur cette touche pour arrêter un programme Pour transférer des données des commandes de sélectionné ou mettre fin à un programme déjà arrêté. l'appareil à...
  • Page 55: Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Séchage Avant la première utilisation Renseignements importants concernant le sé- chage : ^ Essuyez l'intérieur du tambour à l'aide d'un chiffon doux et sec. – Les articles en pure laine ou en laine mélangée peuvent feutrer.
  • Page 56: Mettre La Sécheuse Sous Tension

    Séchage 1. Mettre la sécheuse sous tension Poids maximal des articles ^ Ouvrez la valve à gaz ou à vapeur (sur place). PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 ^ Activez l'alimentation principale (sur place). Volume du tambour ^ Appuyez sur la touche l "Marche" pour mettre la sé-...
  • Page 57: Sélectionner Un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Séchage 3. Sélectionner un programme 5. Régler le programme (facultatif) La sécheuse est équipée d'un système de capteur Pour modifier les réglages d'un programme avant de électronique qui permet de contrôler l'humidité rési- le lancer : duelle des articles, ainsi que d'une minuterie, pour ^ Appuyez sur le bouton rotatif pour valider le pro-...
  • Page 58: Utiliser L'option Début Différé (Facultatif)

    All manuals and user guides at all-guides.com Séchage 6. Utiliser l'option Début différé (facultatif) Humidité résiduelle Utilisez m la touche "Début différé" pour retarder le Vous pouvez régler le taux d'humidité résiduelle par paliers de 1 %, de –4 % à 10 %. lancement d'un programme.
  • Page 59: Lancer Un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Séchage 7. Lancer un programme ^ Appuyez sur la touche "Marche" pour lancer le pro- gramme. 8. Fin d'un programme Blanc/Couleurs normal + Fin du programme Infroissable Fin à 12:15 Lorsque le programme est terminé, un message s'af- fiche à...
  • Page 60: Fonctionnement Avec Carte À Puce/Jetons

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement avec carte à puce/jetons Si l'appareil est programmé pour fonctionner avec Si la carte n'a pas été correctement insérée dans une carte, seuls les programmes de séchage enre- le lecteur gistrés sur la carte pourront être utilisés. Défaut carte Les cartes sur lesquelles un programme est enregis- §...
  • Page 61: Options Supplémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Options supplémentaires Ajouter ou retirer des articles pendant un Sauter ou exécuter de nouveau certaines programme étapes du programme Il est possible d'ouvrir la porte du tambour en cours Il est possible de sauter les étapes d'un programme de programme pour ajouter ou retirer des articles.
  • Page 62: Arrêt D'un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Options supplémentaires Arrêt d'un programme Langue ^ Appuyez sur la touche f "Fin" pour arrêter le pro- La langue d'affichage peut être modifiée temporaire- gramme. ment à l'aide du drapeau. Blanc/Couleurs normal + Blanc/Couleurs intensif Arrêt programme Blanc/Couleurs normal +...
  • Page 63: Guide Des Programmes

    (Normal) PT 8257 22-29 lb (10-13 kg) 3 Blanc/Couleurs normal 20 % PT 8337 29-35 lb (13-16 kg) (Repassage machine) PT 8407 35-44 lb (16-20 kg) PT 8507 44-55 lb (20-25 kg) Tissus en coton et en lin qui doivent être 4 Blanc/Couleurs normal 25 % repassés à...
  • Page 64 11 Minuterie froid 15 min. Pour le duvetage des articles. PT 8257 22-29 lb (10-13 kg) PT 8337 29-35 lb 12 Minuterie chaud 20 min. Pour le séchage d'articles de petite taille, ou le sé- (13-16 kg) chage complémentaire d'un article.
  • Page 65: Couettes

    Fauberts Balais à franges en coton PT 8257 22 lb (10 kg) PT 8337 28,7 lb (13 kg) 0 % d'humidité résiduelle après séchage, refroidissement PT 8407 35,3 lb (16 kg) Fauberts microfibres Balais à franges en microfibres PT 8507 44 lb (20 kg) 0 % d'humidité...
  • Page 66: Pompiers

    PT 8257 de 1 à 2 uniformes (1 blou- ® Nomex son + 2 pantalons ou 2 blousons) blousons, pantalons PT 8337 environ 2 uniformes (ou 3 blousons) 0 % d'humidité résiduelle après séchage, séchage supplémentaire, re- PT 8407environ 3 uniformes froidissement PT 8507 de 3 à...
  • Page 67 Couvertures de chevaux, tapis de selle, guêtres de tendon, PT 8257 22 lb (10 kg) bandages, licous PT 8337 28,7 lb (13 kg) PT 8407 35,3 lb (16 kg) 0 % d'humidité résiduelle après séchage, séchage supplémentaire, refroidissement PT 8507 44 lb (20 kg) Couvertures cheval Couvertures de chevaux essentiellement constituées de laine...
  • Page 68: Professional For The Home

    Type de tissu charge max. Coton blanc intensif Articles blancs en coton ou en lin PT 8257 10-13 PT 8337 13-16 Coton blanc normal Articles blancs et de couleur, en coton, en lin ou en tissus mé- PT 8407 16-20 langés...
  • Page 69 Guide des programmes Programme Type de tissu charge max. Nappes multitextiles Nappes et serviettes de table PT 8257 PT 8337 en fibres synthétiques ou en tissus mélangés PT 8407 PT 8507 Outdoor Manteaux et blousons en tissus mélangés PT 8257...
  • Page 70 Guide des programmes Programme Type de tissu charge max. Linge éponge Tissus et serviettes multicouches. PT 8257 10-13 Serviettes, débarbouillettes, sorties-de-bain, etc. PT 8337 13-16 PT 8407 16-20 PT 8507 20-25 Réactivation Vêtements d'extérieur séchables dans une sécheuse à culbu- tage.
  • Page 71: Questions Fréquemment Posées

    All manuals and user guides at all-guides.com Questions fréquemment posées Messages d'erreur Si des erreurs se produisent avant ou après le début d'un programme, celui-ci clignote à l'écran. Les réparations d'appareils électriques, au Si les erreurs n'ont toujours pas été résolues après la gaz ou à...
  • Page 72: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Questions fréquemment posées PANNE ALIMENTATION Défaut carte § Arrêt programme. Presser touche Marche. Insérer la carte correctement dans le lecteur. ^ Appuyez sur "MARCHE" pour poursuivre le pro- ^ Insérez la carte correctement dans le lecteur. gramme.
  • Page 73: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à charpie N'utiliser pas de nettoyeur à haute pression ni Nettoyez le filtre à charpie au moins une fois de jet d'eau pour nettoyer l'appareil. par jour, et chaque fois que le message "Nettoyer ^ Utilisez de l'eau tiède savonneuse et une éponge filtre à...
  • Page 74: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ATTENTION : Une sécheuse non ventilée produit de la charpie combustible. Évacuez l'air de la sé- Tous les travaux d'installation, d'entretien et de ré- cheuse à...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Pour faciliter l'accès à l'appareil lors de la réalisation La sécheuse doit être installée et testée par un de travaux de maintenance et d'entretien, veuillez technicien Miele ou par un détaillant autorisé. respecter les dimensions minimales et la distance re- quise par rapport au mur.
  • Page 76: Mise À Niveau De La Sécheuse

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Mise à niveau de la sécheuse Réduction du niveau de bruit Il n'est pas nécessaire d'installer la sécheuse sur une La sécheuse est équipée d'un ventilateur qui est une base.
  • Page 77: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Branchement électrique Entrée d'air/Ventilation Les branchements électriques doivent être effectués Ne faites fonctionner la sécheuse que lorsqu'elle est par un électricien qualifié et être conformes à toutes raccordée à une conduite de ventilation adaptée et les normes nationales.
  • Page 78: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques PT 825x PT833x PT 840X PT 850X Hauteur 55 1/8 po 55 1/8 po 55 1/8 po 64 9/16 po (1 400 mm) (1 400 mm) (1 400 mm) (1 640 mm) Largeur 35 11/16 po 35 11/16 po...
  • Page 79: Guide Des Symboles De La Plaque Signalétique

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide des symboles de la plaque signalétique 1 Modèle 2 Numéro de série 3 Numéro d'article 4 Numéro de produit 5 Tension/Fréquence 6 Disjoncteur de commande 7 Moteur 8 Données sur le tambour 9 Diamètre du tambour/Profondeur du tambour 10 Vitesse d'essorage 11 Volume du tambour/Poids des articles secs...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 81: Guide De Consultation Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de consultation rapide 1. Triez les articles Certains tissus ne peuvent pas être séchés dans une sécheuse à culbutage. Suivez les ins- tructions du fabricant figurant sur les étiquettes d'entretien des articles. q = Séchage à...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Sous réserve de modifications/3911 M.-Nr. 07 713 520 / 01...

This manual is also suitable for:

Pt 8257Pt 8407Pt 8507

Table of Contents