Miele professional PT 8257 WP Operating Instructions Manual
Miele professional PT 8257 WP Operating Instructions Manual

Miele professional PT 8257 WP Operating Instructions Manual

Heat-pump tumble dryers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating instructions
Heat-pump tumble dryers
Gebruiksaanwijzing
Droogautomaten
PT 8257 WP
PT 8337 WP
en, nl - GB, NL
To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is
essential to read these instructions before installing,
M.-Nr. 07 986 862
commissioning and using it for the first time.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT 8257 WP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Miele professional PT 8257 WP

  • Page 1 Operating instructions Heat-pump tumble dryers Gebruiksaanwijzing Droogautomaten PT 8257 WP PT 8337 WP en, nl - GB, NL To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before installing, M.-Nr. 07 986 862...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Warning and Safety instructions ............. . . 4 Caring for the environment .
  • Page 4: Warning And Safety Instructions

    Warning and Safety instructions – items soiled with grease or oil which have not been properly cleaned beforehand. Use heavy-duty detergents where necessary to clean heavily soiled Explanation of the Warning and Safety garments, e.g. workwear. If necessary consult the symbols on the machine detergent manufacturer for advice.
  • Page 5 Warning and Safety instructions This machine must not be operated in the same Do not damage, remove or bypass the safety room as dry cleaning machines which use solvents features, fixtures and control elements of this containing chlorofluorocarbons (CFCs). Escaping machine.
  • Page 6: Using Accessories

    Warning and Safety instructions Using accessories Precautions to take if there is a leakage of refrigerant Accessory parts may only be fitted when The refrigerant circuit in the heat pump unit expressly approved by Miele. Using spare parts or accessories from other manufacturers will invalidate contains a non-toxic, odourless refrigerant (R134a) which evaporates rapidly when it is released.
  • Page 7: Disposal Of The Packing Material

    Caring for the environment Disposal of the packing material Tips on saving energy The transport and protective packing has been This heat pump tumble dryer uses the latest selected from materials which are environmentally technology and will give energy savings of approx. friendly for disposal.
  • Page 8: Guide To The Machine

    Guide to the machine a Emergency stop switch f Electrical connection Only for use in an emergency. After resolving the problem, reset the emergency g Exhaust vent stop switch by turning the groved disc clockwise. Do not use the Emergency stop switch to turn off h Air intake vents the dryer in normal use.
  • Page 9: Control Elements

    Guide to the machine d PC / Optical interface Control elements This interface is used for transferring data to the a Display control unit from a PC and vice versa. e Rotary selector Cottons extra dry Cottons dry Turning the selector brings up options and menus in the display.
  • Page 10: Operating Data

    Guide to the machine Function buttons Chip card operation f Stop/End The chip card is supplied without any programmes. The function button on the right-hand side is used to See the programming instruction booklet for stop a programme after it has started. Pressing it information on transferring data from the control unit again finishes the programme.
  • Page 11: Drying

    Drying Sort the laundry The following textiles should not be machine dried: Not all textiles are suitable for machine drying. Woollens and wool blends as these tend to matt and Please read the instructions given on the garment shrink. Pre-dry these using the "Woollens" programme.
  • Page 12: Before Using For The First Time

    Max. load (dry weight of laundry) The machine must be commissioned by a Miele service technician or a Miele authorised service dealer PT 8257 WP PT 8337 WP Drum volume in litres Before using for the first time Before loading the dryer with laundry you should wipe 1, 2, 3, 4, 5 Cottons the internal drum surface with a soft, dry cloth.
  • Page 13 Drying When the [ "Blockplus" function button is pressed, Standard programmes: the following will appear in the display: – For drying cotton and linen textiles Cottons dry 10.0 / 13.0 kg 1 Cottons extra dry 0 % 24 % Pre-drying 2 Cottons dry Drying 3 Cottons damp...
  • Page 14 Drying Temperature in 1 °C increments from cold, 30 to At the end of a programme max. 80 °C . Cottons dry ^ Turn the rotary dial to select the "Temperature" field Programme finished (70 °C for drying) and press it to confirm your selection.
  • Page 15: Card Operation / Coin Mechanism

    Card operation / coin mechanism Cards on which a programme has been saved can If the card is inserted the wrong way round the only be used on the machine type for which they following message will appear in the display: have been written.
  • Page 16: Additional Options

    Additional options Language selection The following (example) will appear in the display: The language shown in the display can be changed Cottons dry 13.0 kg briefly before starting a programme if you wish. To do Start time: : 10 Start date: 2.4.2003 so use the button underneath the flag symbol.
  • Page 17: Programme Stop

    Additional options ^ Press the S "Save" button and then press "Start" to Programme stop reorganise the programme order or press the A To halt the programme press the f "Stop/End" "Back" button to go back to programme stop and button.
  • Page 18: Programme Overview

    Programme overview Standard programmes Programme Fabric type max. load capacity (kg, dry weight) 1 Cottons extra dry 0 % Multi-layered and bulky cotton and linen items which do not get dry in the Cottons dry programme. (Normal+) 2 Cottons dry 0 % Single and multi-layered cotton and linen items.
  • Page 19 Programme overview Programme Fabric type max. load capacity (kg, dry weight) 13 Proofing For drying microfibre fabric, skiwear, fine, closeweave cotton garments (poplin) or tablecloths which are (Normal) suitable for drying in a tumble dryer and have been treated to provide a water and dirt resistant finish. PT 8257 5.0 - 6.6 This programme includes a proofing fixing phase.
  • Page 20: Duvets

    Programme overview Duvets Programme Fabric type max. load capacity (kg, dry weight) Feather and down filled duvets and pillows. PT 8257 1 single duvet or 2 pillows (10) Down duvets PT 8337 3 pillows or (13) Dries to 0 % residual moisture, Tumble phase, Cooling down phase 1 pillow + 1 single duvet Synthetic duvets Synthetic duvets and pillows.
  • Page 21: Fire Service

    Programme overview Fire service Programme Fabric type max. load capacity (kg, dry weight) Face masks with max. no. holders / masks Face masks head straps PT 8257 PT 8337 45 min. drying phase, Cooling down phase. Breathing masks may only be dried if special holders (available as an optional accessory) are fitted in the drum.
  • Page 22 Programme overview Equestrian Metal buckles and fasteners etc. should be removed to protect the items being dried and the drum. If it is not possible to remove them, then cover them with protective bags. Programme Fabric type max. load capacity (kg, dry weight) Horse blankets, saddle-cloths, gaiters, boots, bandages, textile Horse blankets...
  • Page 23: Optional Modules

    Optional modules Operating data Operating data module ~ Total data By pressing the \ "Operating data" button, the Total time power on: 200,987 h module can be used to read or delete operating data Operating hours: 123456 h either before the start of a programme, or after it has finished.
  • Page 24: Peak Load Cut-Out

    Optional modules Other options: The module menu option can be used to delete the total data and programme data from the operating Town: Abingdon data memory. Serial number: 12345678 The total data option can only be used to delete the Machine type: PT 8337 total data from the operating data.
  • Page 25: Error Messages

    Problem solving guide Error messages A message will flash in the display if there is a problem either before starting a programme or once it Repairs may only be carried out by a suitably has started: qualified person in accordance with national and If any of the following messages still appear after five local safety regulations.
  • Page 26: Power Cut

    Problem solving guide After sales service Power cut In the event of any faults please contact your Dealer or the nearest Service Department. Programme stop When contacting the Service Department, please Press the start button. quote the Model, Serial number (SN) and Material number (M.Nr) of your machine.
  • Page 27: Cleaning And Care

    Cleaning and care ^ The housing, control panel and any plastic Fluff filter components should be cleaned using a suitable Do not use the tumble dryer without the fluff mild cleaning agent, or a soft damp cloth. Rub dry filter in place. Fire risk. with a soft cloth after cleaning.
  • Page 28: Cleaning The Heat Exchanger

    Cleaning and care Cleaning the heat exchanger – Make sure that you provide adequate drainage for the water used for cleaning to avoid flooding the Regular and specialist maintenance of the entire dryer or the room in which it is located. system will maintain the high efficiency of the unit and help increase the lifespan of its components.
  • Page 29: Installation And Connection

    Installation and connection To ensure suitable access for future maintenance and This dryer must only be installed and service work, please ensure that the minimum commissioned by a Miele authorised technician in distances between the dryer/heat pump unit and the strict accordance with local and national safety wall specified on the installation diagram are strictly and building regulations.
  • Page 30: Fitting The Dryer And The Heat Pump Unit

    Installation and connection Fitting the dryer and the heat pump unit Remove the lid of the dryer. Guide the mains connection cable through the heat pump unit and connect it to the dryer (see "Electrical connection"). Plug the connector on the heat pump-dryer connection cable into the socket on the dryer.
  • Page 31: Levelling The Machine

    Installation and connection Levelling the machine The dryer and heat pump unit do not require a plinth. However, make sure that any uneven areas of the floor are made level. The dryer and heat pump unit must be perfectly level to ensure correct functioning.
  • Page 32: Electrical Connection

    Installation and connection Electrical connection Intake air, room air The electrical components of this dryer comply with IEC 335-1, IEC 335-2-11 and IEC 335-2-40. Electrical connection may only be carried out by a suitably qualified technician in strict accordance with local and national safety regulations (BS 7671 in the UK).
  • Page 33: Technical Data

    Technical data PT 8257 WP PT 8337 WP Height in mm 1400 1400 Width in mm Depth in mm 1205 1393 Depth with door open in mm 1835 2023 Weight in kg 314.5 Drum volume in l Max. capacity in kg (dry laundry)
  • Page 35: Short Operating Instructions Pt 8257 / 8337 Wp

    Short operating instructions PT 8257 / 8337 WP 1. Sort the laundry Not all textiles are suitable for machine drying. Please read the instructions given on the garment care label. q = Dry at normal temperature r = Dry at low temperature s = Do not tumble dry Sort the laundry according to fibre type and weave 2.
  • Page 38 United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Professional Sales, Tel: 0845 365 6608 E-mail: professional@miele.co.uk Malaysia Internet: www.miele-professional.co.uk Miele Sdn Bhd Suite 12-2, Level 12 Australia Menara Sapura Kencana Petroleum Miele Australia Pty. Ltd. Solaris Dutamas No. 1, Jalan Dutamas 1 ACN 005 635 398 50480 Kuala Lumpur, Malaysia ABN 96 005 635 398...
  • Page 39 Gebruiksaanwijzing Droogautomaten PT 8257 WP PT 8337 WP nl - NL Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. M.-Nr. 07 986 862 Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan het apparaat.
  • Page 41 Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ............4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .
  • Page 42: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen – wasgoed dat niet voldoende is gereinigd en dat met vetten of oliën verontreinigd is. Behandel ern- stig verontreinigd textiel (zoals werkkleding) met Toelichting op de veiligheidsinstructies speciale wasmiddelen. Neem hiervoor contact op en waarschuwingen op de automaat met uw wasmiddelenleverancier.
  • Page 43 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Plaats de droogautomaat niet in één ruimte met Gebruik het apparaat alleen wanneer alle afneem- reinigingsautomaten waarin oplosmiddelen worden bare delen van de ommanteling gemonteerd zijn, zo- gebruikt die CFK's bevatten. Door de vrijkomende dat men niet in aanraking kan komen met onderdelen dampen kan zoutzuur ontstaan dat schade kan ver- die onder spanning staan of draaien.
  • Page 44 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik van toebehoren Veiligheidsmaatregelen bij koelmiddelverlies Het koelcircuit van de warmtepomp bevat een Toebehoren mogen alleen worden aan- of inge- niet-giftig, geurloos koelmiddel (R134a) dat snel verv- bouwd, als ze uitdrukkelijk door Miele zijn vrijgege- luchtigt als het vrijkomt. Het middel is zwaarder dan ven.
  • Page 45: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Tips om energie te besparen De verpakking beschermt het apparaat tegen trans- U heeft een zeer moderne warmtepompdroger ge- portschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen kocht. Dit apparaat verbruikt ca. 50% minder energie met het oog op een zo gering mogelijke belasting van dan een conventionele droogautomaat met elek- het milieu en de mogelijkheden voor recycling.
  • Page 46: Algemeen

    Algemeen a Noodschakelaar f Elektrische aansluiting Gebruik de noodschakelaar alleen in noodgevallen. Als het probleem is verholpen, ontgrendelt u de scha- g Opening luchtafvoer kelaar weer door de schijf met de kartelrand naar rechts te draaien. h Opening luchttoevoer Gebruik de noodschakelaar niet als u de machine gewoon wilt uitschakelen! i Condensafvoer b Bedieningspaneel...
  • Page 47: Algemeen

    Algemeen d Optische interface PC Functie van de bedieningselementen Met speciale software kunnen gegevens worden uit- a Display gewisseld tussen de besturing en een PC (en omge- keerd). De aansluiting geschiedt via de optische in- Witte/bonte was droog + 0% terface aan de voorkant van het bedieningspaneel.
  • Page 48 Algemeen Functietoetsen Kaart exploitant f Stop/Einde Op deze kaart staan nog geen programma's. De rechter functietoets wordt na de programmastart Voor de datatransfer van de besturing naar de kaart als stoptoets gebruikt. en omgekeerd zie het programmeerhandboek. Als u op de toets drukt, wordt het gekozen program- ma gestopt of een gestopt programma beëindigd.
  • Page 49: Drogen

    Drogen Voorbereiding Belangrijke aanwijzingen voor het drogen: Grote metalen delen (gespen, haken, oogjes, sluitin- Niet alle textielsoorten mogen in een droogauto- gen van ritsen, etc.) moeten voor het drogen in een maat worden gedroogd. Houdt u zich aan de aan- doek worden gewikkeld.
  • Page 50: Drogen

    Machine inschakelen en vullen Vulgewicht (droge was) ^ Schakel de hoofdschakelaar (ter plaatse) in. ^ Druk op de schakelaar "I Aan". PT 8257 WP PT 8337 WP Er verschijnt een welkomstmelding Trommelinhoud in liters 1, 2, 3, 4, 5 Witte/bonte was...
  • Page 51 Drogen Standaardprogramma’s: Als u op de functietoets "[ Blok plus" drukt, ver- schijnt in het display: – voor het drogen van katoen/linnen Witte/bonte was droog 10,0 / 13,0 kg 1 Witte/bonte was droog + 24 % Drogen 2 Witte/bonte was droog Drogen 3 Witte/bonte was vochtig 20 %...
  • Page 52 Drogen U kunt de temperatuur in stappen van 1 °C veran- Programma-einde deren. U kunt kiezen uit "koud" en uit waarden tussen Witte/bonte was droog 30 en 80 °C. Programma-einde ^ Kies het invoerveld "Temperatuur" door aan de pro- grammaschakelaar te draaien (bijvoorbeeld 70 °C Kreukbeveiliging Einde om 12:35 voor het drogen).
  • Page 53: Drogen Met Kaarten / Muntautomaat

    Drogen met kaarten / muntautomaat Kaarten waarop een programma staat, zijn op een Als u de kaart verkeerd heeft ingestoken, verschijnt bepaald machinetype afgestemd. Onbeschreven de volgende melding in het display: kaarten zijn universeel toepasbaar. Kaartfout ^ Schakel de machine in met de toets "I Aan". §...
  • Page 54: Extra Functies

    Extra functies Taalkeuze In het display verschijnt dan (bijvoorbeeld): Voor de start van een programma, kunt u via het vlag- Witte/bonte was droog 13,0 kg symbool de taal wijzigen. Starttijd: : 10 Startdatum: 2.4.2009 Witte/bonte was droog + 0% Na invoeren starttoets indrukken Witte/bonte was droog Witte/bonte was vochtig In het display verschijnt altijd de actuele tijd en da-...
  • Page 55: Programmastop

    Extra functies ^ Druk op de toets "S Opslaan" en vervolgens op Programmastop "Start". De functie "Versneld doorlopen" wordt nu Als u het programma wilt stopzetten, drukt u op de uitgevoerd. toets "f Stop/Einde". Als u op de toets "A terug" drukt, springt het sys- Het programma wordt dan stopgezet.
  • Page 56: Programma-Overzicht

    Programma-overzicht Standaardprogramma’s Programma Textielsoort Max. belading (kg, droge was) 1 Witte/bonte was droog + 0 % Katoenen/linnen wasgoed dat uit meerdere lagen be- staat of zeer dik is en bij "Witte/bonte was droog" niet (Kastdroog+) helemaal droog wordt. 2 Witte/bonte was droog 0 % Katoenen/linnen wasgoed dat uit een of meerdere la- gen bestaat.
  • Page 57 Programma-overzicht Programma Textielsoort Max. belading (kg, droge was) 13 Impregneren Textielsoorten die machinaal mogen worden gedroogd, zoals wasgoed van microvezels, ski- en outdoor-kleding, (Kastdroog) fijne, dichte katoensoorten (popelin) en tafelkleden. Dit programma omvat een extra fixatiefase voor de impregnering. PT 8257 5,0 - 6,6 PT 8337 6,6 - 9,0...
  • Page 58: Dekbedden

    Programma-overzicht Dekbedden Programma Textielsoort Max. belading (kg, droge was) Veren en donzen dekbedden en kussens. PT 8257 1 dekbed of 2 kussens (10) Dekbedden (dons) PT 8337 3 kussens of (13) Drogen tot 0% restvocht, nadrogen, afkoelen. 1 kussen + 1 dekbed Dekbedden (synthe- Synthetische dekbedden en kussens.
  • Page 59: Brandweer

    Programma-overzicht Brandweer Programma Textielsoort Max. belading (kg, droge was) Maskers met Max. houders / maskers Veiligheidsmaskers hoofdriempjes PT 8257 PT 8337 Drogen 45 min., afkoelen. Maskers mag u alleen in de automaat drogen als u deze met speciale houders (bij te bestellen) in de trommel vastzet. ®...
  • Page 60 Programma-overzicht Manege Om het wasgoed en de trommel te beschermen, moet u metalen gespen, ogen, haken en dergelijke verwij- deren. Als dat niet mogelijk is, moet u deze delen met geschikte zakken afdekken (niet bijgeleverd). Programma Textielsoort Max. belading (kg, droge was) Paardendekens, zadeldekken, beenwindsels, bandages, textiel- Paardendekens...
  • Page 61: Optionele Modules

    Optionele modules Gebruiksgegevens Alle gegevens Met de module "Gebruiksgegevens" kunnen met de Module gebruiksgegev. toets "\ Gebruiksgegevens", voor of na een pro- Alle gegevens gramma, gebruiksgegevens worden gelezen of ge- wist. Programmagegevens Witte/bonte was droog + 0% Nadat "Alle gegevens" is gekozen, verschijnt bijvoor- beeld het volgende display: Witte/bonte was droog Witte/bonte was vochtig 20%...
  • Page 62 Optionele modules Programmagegevens Looptijd: 6 min. Max. temperatuur luchtafvoer: 72 °C Module gebruiksgegev. Max. temp. luchttoevoer: 122 °C Programmagegevens Bereik 1: Drogen Gegevens wissen Blok 2: Drogen Procesfunctie: Restvocht Proceswaarde: 0 % Actuele restvochtwaarde: 0 % Nadat "Programmagegevens" is gekozen, verschijnt Looptijd: 6 min.
  • Page 63 Optionele modules Gegevens wissen Informatie over piekbelasting Als een automaat met warmtepomp tijdens een Module gebruiksgegev. droogprogramma extern wordt uitgeschakeld, heeft Programmagegevens dit een ongunstig effect op de levensduur van de Gegevens wissen warmtepomp. U kunt de droogautomaat opnemen in een energie- managementsysteem, ook al is het uitschakelen van de automaat gezien het lage energieverbruik niet no- Na het kiezen van het menupunt "Gegevens wissen"...
  • Page 64: Nuttige Tips

    Nuttige tips Foutmeldingen Als er voor of na de start van een programma sto- ringen optreden, worden deze knipperend in het dis- Reparaties aan elektrisch, gas- en stoomver- play weergegeven. warmde apparaten mogen uitsluitend door vak- Als de hierna genoemde foutmeldingen na vijf keer mensen worden uitgevoerd.
  • Page 65: Service

    Nuttige tips Service Spanningsonderbreking Neem bij storingen contact op met Miele. Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodza- Programmastop kelijk dat Miele weet welk model u heeft en welk se- Druk op de starttoets. rienummer (SN) en onderdeelnummer (M.-Nr.) het heeft.
  • Page 66: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud ^ Reinig de ommanteling, het bedieningspaneel en Pluizenzeef de kunststof delen alleen met een mild reinigings- Gebruik de warmtepompdroger nooit zonder middel of met een zachte, vochtige doek. Wrijf de de ingebouwde pluizenzeef. Brandgevaar! delen vervolgens weer droog. Een beschadigde zeef moet onmiddellijk worden ^ Als u gesteven wasgoed heeft gedroogd, raden wij vervangen.
  • Page 67: Warmtewisselaar (Condensor)

    Reiniging en onderhoud Warmtewisselaar Gebruik geen hogedrukreiniger of chloor-, zand-, soda- of zuurhoudende reinigingsmiddelen! Regelmatig, vakkundig onderhoud van het gehele systeem vergroot de efficiëncy van de installatie en – Zorg dat het gebruikte water goed kan wegstro- verlengt de levensduur van de onderdelen. men, zodat de droogautomaat en de ruimte niet Op de warmtewisselaars worden tijdens het gebruik nat worden.
  • Page 68: Plaatsen En Aansluiten

    Plaatsen en aansluiten Om latere onderhoudswerkzaamheden door Miele Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar eenvoudiger te maken, dient u rekening te houden mag de automaat plaatsen en in gebruik nemen. met de aangegeven minimale afmetingen en met de afstand tot de wand (met toegang). Dit apparaat moet volgens de geldende voorschriften worden geïnstalleerd en mag uitsluitend in een ruimte worden gebruikt die voldoende wordt geventileerd.
  • Page 69: Montage Droogautomaat En Warmtepomp

    Plaatsen en aansluiten Montage droogautomaat en warmtepomp Verwijder het deksel van de droogautomaat. Geleid de aansluitkabel door de warmtepomp en sluit de kabel op de droogautomaat aan (zie "Elektrische aansluiting). Steek de stekker van de verbindingskabel warmte- pomp-droogautomaat in de bus van de droogauto- maat.
  • Page 70: Stellen

    Plaatsen en aansluiten Stellen De automaat en de warmtepomp hoeven niet op een speciale ondergrond te worden geplaatst. Oneffenhe- den moeten wel worden gecompenseerd. De droogautomaat en de warmtepomp moeten water- pas staan. Alleen dan kan de installatie goed functio- neren.
  • Page 71: Elektrische Aansluiting

    Plaatsen en aansluiten Elektrische aansluiting Luchttoevoer, lucht in het vertrek De elektrische installatie van de droogautomaat vol- doet aan de normen IEC 335-1, IEC 335-2-11 en IEC 335-2-40. Het apparaat mag uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde huisinstallatie worden aangesloten.
  • Page 72: Technische Gegevens

    Technische gegevens PT 8257 WP PT 8337 WP Hoogte in mm 1400 1400 Breedte in mm Diepte in mm 1205 1393 Diepte bij geopende deur in mm 1835 2023 Gewicht in kg 314,5 Trommelinhoud in l Max. capaciteit in kg (droge was)
  • Page 73: Verkorte Gebruiksaanwijzing Pt 8257 / 8337 Wp

    Verkorte gebruiksaanwijzing PT 8257 / 8337 WP 1. Bereid het wasgoed voor. Niet alle textielsoorten mogen in een droogautomaat worden gedroogd. Houdt u zich daar- om aan de aanwijzingen van de fabrikant op het wasetiket. q = drogen op normale temperatuur r = drogen op lage temperatuur s = niet geschikt voor droogautomaten Sorteer de was op vezel- en weefselsoort.
  • Page 76 United Kingdom: Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road, Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel.: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk M.-Nr. 07 986 862 / 03 Wijzigingen voorbehouden/5114...

This manual is also suitable for:

Pt 8337 wp

Table of Contents