Summary of Contents for Home Decorators Collection FAWNDALE 72020
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Page 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not turned off at the circuit breaker or fuse box before you begin.
Page 3
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Pull chain Blade screws Hanger pin Wire connecting nut Locking pin Extra blade bracket screw Extra mounting screws for outlet box...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade bracket (with pre-installed (inside canopy) screws) Ball/downrod assembly Blade Canopy Light kit pan Decorative motor collar Light kit fitter assembly Fan-motor assembly Glass shade IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Page 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to an outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less,” ceiling.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (JJ) from the canopy Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) (C) by turning the bottom cover counterclockwise until it through the decorative motor collar cover (D) and then the unlocks.
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box.
Page 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Connecting the safety cable □ Turn a wood screw (OO) (not provided) into the ceiling. □ Place the looped end of the safety cable (T) onto the wood screw and then tighten the screw firmly, or connect the safety cable directly to outer joist.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) □ Align the locking slots of the canopy (C) with the two NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra screws (HH) and alignment post (KK) in the mounting length off from the wires coming from the ceiling fan.
Page 11
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blades to the blade brackets NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation, including an alignment post and captive blade bracket screws. □ Attach a blade (G) to blade bracket (F) by inserting the screws (EE) into the holes in the blade (G) and through the blade bracket (F).
Page 12
Assembly - Attaching the Lights Installing the light kit pan IMPORTANT: It is critical to attach the light kit pan using quick connector. The fan will not operate unless the light kit pan is connected to the fan. □ Remove one screw (RR) from the black bracket below the fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws.
Page 13
Operation OPERATING YOUR FAN A. Warm Weather Turn on the power and check the operation of the fan. The fan pull chain controls the fan speed as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
Page 14
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.CA Retain this manual for future use.
Page 16
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Home Decorators Collection en achetant ce ventilateur de plafond. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme...
Page 17
Table des matières Table des matières .............. 2 Assemblage ................. 7 Consignes de sécurité ............2 Utilisation ................13 Garantie ................3 Entretien et nettoyage ............14 Pré-installation..............3 Dépannage ................. 14 Installation ................6 Consignes de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d’électrocution, assurez-vous que le courant est coupé...
Page 18
Les réparations effectuées par des personnes non autorisées rendront cette garantie caduque. Il n’existe aucune autre garantie expresse. Par la présente, Home Decorators Collection décline toute garantie y compris, mais sans s’y limiter, celles qui ont trait à la qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, selon les limites prévues par la loi.
Page 19
Pré-installation (suite) QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE : La quincaillerie n’est pas illustrée à la grandeur nature. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Chaîne (tirette) Vis de pales Goupille de suspension Capuchon de connexion Goupille de verrouillage Vis supplémentaire pour support de pale Vis de montage supplémentaires pour boîte de sortie de courant...
Page 20
Pré-installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Support de fixation à glisser Support de pale (avec vis préinstallées) (à l’intérieur de la monture) Pale Ensemble boule/tige de suspension Bac de luminaire Monture Adaptateur de luminaire Collet de moteur décoratif Abat-jour en verre Moteur du ventilateur IMPORTANT : Ce produit et/ou ses composants sont protégés par un...
Page 21
Installation OPTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution REMARQUE : Une tige de suspension plus longue peut s’avérer nécessaire ou de blessure, installez sur une boîte de sortie de courant portant la pour maintenir une distance correcte entre les pales et le plafond, lors mention « capable de supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou d’une installation sur un plafond présentant une forte pente.
Page 22
Assemblage – Installation normale au plafond Préparation à l’installation normale Acheminement des fils □ □ Retirez le couvercle inférieur (JJ) de la monture (C) en le Faites passer les fils sortant du dessus du moteur du tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ventilateur (E) par le centre du couvercle décoratif du collet du jusqu’à...
Page 23
Assemblage - Suspension du ventilateur Montage du ventilateur sur la boîte électrique AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, installez sur une boîte de sortie de courant portant la mention « capable de supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins » et utilisez les vis fournies avec la boîte de sortie de courant.
Page 24
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Installation du câble de sécurité □ Vissez une vis à bois (OO) (non fournie) dans le plafond. □ Enfilez la boucle terminale du câble de sécurité (T) sur la vis à bois, puis serrez bien la vis ou reliez le câble de sécurité directement à...
Page 25
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Installation du moteur du ventilateur Enrouler l’excédent de fil (installation normale) □ Alignez les fentes de blocage de la monture (C) avec les REMARQUE : Effectuez cette étape UNIQUEMENT si vous n’avez pas deux vis (HH) et la tige d’alignement (KK) du support de coupé...
Page 26
Assemblage – Installation des pales du ventilateur Installation des pales sur les supports de pales REMARQUE : Votre ventilateur comporte des améliorations révolutionnaires pour une installation rapide et aisée des pales, y compris une tige d’alignement et des vis captives de support de pale. □...
Page 27
Assemblage - Installation du luminaire Installation du bac de luminaire IMPORTANT : Il est essentiel de fixer le bac de luminaire au moyen du raccord à branchement rapide. Le ventilateur ne fonctionnera pas si le bac de luminaire n’est pas branché au ventilateur. □...
Page 28
Utilisation UTILISATION DU VENTILATEUR A. Temps chaud Mettez le ventilateur en marche et vérifiez son fonctionnement. La chaîne (tirette) du ventilateur permet de contrôler sa vitesse comme suit : Tirez 1 fois pour la vitesse élevée, 2 fois pour la vitesse moyenne, 3 fois pour la vitesse faible et 4 fois pour éteindre le ventilateur.
Page 29
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de nettoyer le ventilateur. □ En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les brides et les fixations des pales deux fois par an. Vérifiez qu’ils sont solidement fixés. Il n’est pas nécessaire de retirer le ventilateur du plafond. □...
Page 30
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le de 8 h à 19 h, HNE, Service à la clientèle de Home Decorators Collection du lundi au vendredi, et de 9 h à 18 h, HNE, le samedi 1 800 986-3460 HOMEDEPOT.CA Conservez ce guide pour un usage ultérieur.
Need help?
Do you have a question about the FAWNDALE 72020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers