Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 4
CONTENTS 1 Safety instructions 2 Maintenance instruction 2.1 Information in manual..............16 2.2 Information on servicing.
Page 6
Safety instructions Symbol description Warning: Please confirm the Warning: following before A symbol indicating installation. operation which may cause personnel Power specifications: Make casualties or serious sure that the capacity of socket damages. or breaker and power cable is A symbol indicating sufficient, the voltage is correct operation which may and the socket or breaker...
Page 7
Safety instructions Operating instruction Electrical safety Warnings: Grounding: • Following the safety messages • This room air is very important. These conditioner must be messages can save you from grounded. Grounding being injured or killed. Warning reduces the risk symbols alert you to be careful of electric shock and means danger.
Page 8
Safety instructions Warning: Operating conditions • Improper use of the grounding 1. Temperature: T1 instance: plug or breaker can result in -10°C - 43°C (14°C - 43°C in a risk of electric shock. Call a cooling-only type) qualified electrician if you don’t If the unit runs beyond the understand the grounding temperature for a long time, it...
Page 9
Safety instructions • This appliance is not intended are aged from 8 years and for use by persons (including above and supervised. Keep children) with reduced physical, the appliance and its cord out sensory or mental capabilities, of reach of children aged less or lack of experience and than 8 years.
Page 10
Safety instructions Children shall not play with the • Use correct electric voltage and appliance. Cleaning and user proper ampere for the unit to maintenance shall not be made run effectively. by children without supervision. • Only let a certified electrician •...
Page 11
Safety instructions Energy saving guide • Disconnect the power supply before cleaning and • When installing your air maintenance. conditioner make sure to • If the appliance is not seal all areas where there is a connected by plug, an all-pole possibility of air leakage.
Page 12
Safety instructions Only single-phase a.c. power can be used. Use the specified power cord; do not change please refer to nameplate for details. Do not put fingers or sticks into the inlet or Do not put anything on the outdoor unit. outlet of air conditioner;...
Page 13
Safety instructions Warning: The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 14
Safety instructions Please contact service agents for service. Do not place plants or animals directly in the Improper service may cause accident. path of the air conditioner’ s airflow. Doing so could harm them. Switch off the unit, cut off the power source For removal and installation of air and make sure the fan stops before cleaning conditioner, please refer to professionals or...
Page 15
Safety instructions Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Takethem to the packaging material collection points designated by the local authorities.
Page 16
Maintenance instruction For appliances using flammable refrigerants, an separate or combined manuals, shall be provide installation, service and operation manual, either and include the information given in Warning: Do not use manuals to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
Page 17
Maintenance instruction 2.1.2 Unventilated areas 2.2.1 Checks to the area The manual shall include a statement advising Prior to beginning work on systems containing that an unventilated area where the appliance flammable refrigerants, safety checks are using flammable refrigerants is installed shall necessary to ensure that the risk of ignition be so constructed that should any refrigerant is minimised.
Page 18
Maintenance instruction 2.2.6 No ignition sources - the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; No person carrying out work in relation to a - if an indirect refrigerating circuit is being used, refrigeration system which involves exposing the secondary circuit shall be checked for the any pipe work shall use any sources of ignition presence of refrigerant;...
Page 19
Maintenance instruction Repairs to sealed Repair to intrinsically safe components components Do not apply any permanent inductive or 2.3.1 During repairs to sealed components, capacitance loads to the circuit without ensuring all electrical supplies shall be that this will not exceed the permissible voltage disconnected from the equipment and current permitted for the equipment in use.
Page 20
Maintenance instruction Ensure that the detector is not a potential source The refrigerant charge shall be recovered into of ignition and is suitable for the refrigerant the correct recovery cylinders. For appliances used. Leak detection equipment shall be set at a containing flammable refrigerants, the system percentage of the LFL of the refrigerant and shall shall be “flushed”...
Page 21
Maintenance instruction Prior to recharging the system, it shall be g) Start the recovery machine and operate in pressure-tested with the appropriate purging gas. accordance with manufacturer’s instructions. The system shall be leak-tested on completion h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % of charging but prior to commissioning.
Page 22
Maintenance instruction associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including, when applicable, flammable refrigerants.
Page 23
Product introduction Protect functions 5 minutes later, air conditioner will blow heat airflow, PAUSE indicator is off. Protect functions can prolong the air conditioner’ s service life and provide more comfortable Freeze-prevention airflow. To prevent indoor heat exchanger freezing Delay-starting protection for the compressor in cooling and dehumidification operation, compressor or outdoor fan may stop running;...
Page 24
Description of components View of unit Air inlet Indoor unit Air outlet Power cord Pipe and wires Outdoor unit Air inlet (back) Air outlet Drain pipe Note: The air conditioner is consisting of indoor unit, outdoor unit and remote controller. The design and shape are different for different models.
Page 25
Description of components Display screen “TIMER” indicator: This signal light is on when the unit is in Timer. “COMPRESSOR” indicator: This signal light is on when the compressor is running. “Wireless” indicator: Flashing on behalf of searching, lighting on behalf of wireless completed connection, which means wireless function can be operation and application.
Page 26
Description of components Indicator light This indicator lights yellow when the unit is in TIMER mode. 1. “PAUSE” indicator This indicator lights red when air conditioner is in 4. “RECEIVER” indicator defrosting or Cooling airflow proof mode. This receiver receives signal from remote 2.
Page 27
Remote controller (for inverter model) (for on-off model) 1. Sleep Button 3. GEN Button (for inverter model) Click to enter the , click again to enter the For setting sleep function. , click again to enter the , and click 2.
Page 28
Remote controller 5. ZoneFollow button 10. Temp adjustment buttons Feel the temperature of the person’s Press “ ” to decrease temp. Press “ ” to surroundings. increase temp. 6. Clean/Quiet button 11. Turbo Button Clean and mute share a key, which is a key- To start or stop turbo function when air lifting response, with short press for clean code conditioner is in HEAT or COOLING mode.
Page 29
Remote controller display 9 10 1. Signal emission symbol 6. Wind speed selection display It appears when control signal is emitted. Auto Low: 2. Operating mode selection display Medium-low: Medium: Medium-high: High: AUTO COOL HEAT 7. ZoneFollow display It appears when ZoneFollow function is set. 3.
Page 30
Remote controller display 12. Turbo display It appears when turbo function is set in COOLING or HEAT mode, and display 13. GEN display (optional) Displayed when GEN function is set. 14. ECO Display (optional) Display when pressing ECO button. Instruction for remote controller •...
Page 31
Operating method Emergency run Sleep operation 1. When air conditioner is in ON status, press When the remote controller is missing or the batteries are run out, you can use the Emergency “SLEEP” button to enter “SLEEP” mode, and Button. will display on the remote controller.
Page 32
Operating method Timer Press “Timer “,you can choose 1-24 hours Press LED to turn on or turn off the display circularly to turn off the air conditioner when it screen. running on. Press “Timer“, you can choose 1-24 When the display screen is off,press other button hours circularly to turn on the air conditioner can turn on the display again,and run what you when it off.
Page 33
Service and maintenance Clean the front panel and Careful maintenance and overhaul in advance can prolong the air conditioner’ s service life and remote controller save electricity charges. If the dirt can’t be removed, please clean it with Warning: warm damp cloth (soaked with warm water below 40°C).
Page 34
Service and maintenance Clean air filter 1. Open the front panel. 2. Lift the protruding part, then pull it downward, Sweep remove the air filter. 3. Clean it with vacuum cleaner or water. If air filter is very dirty, please clean it with warm soapy water or mild detergent.
Page 35
Service and maintenance Recommendations for energy saving Appropriate temp setting Avoid direct sunlight It is harmful to health if the room is too cold. When it is cooling, please use curtain or blind to obstruct direct sunlight. Avoid heat sources Close doors and windows When it is cooling, using other heat sources Incoming outdoor air will affect the cooling or...
Page 36
Troubleshooting Air Conditioner is in error Checking before service. Phenomenon Checking items 1. Check whether the power is disconnected. 2. Check whether the breaker is switched on or the fuse is burnt. Air Conditioner Does Not Operate at All 3. Check the remote controller batteries. 4.
Page 37
Troubleshooting Error code Indoor EEPROM on PCB failure—EE Outdoor unit and IPOU communications failure—F8 PG motor failure—F0 10. Compressor failure —E4/E3 Indoor pipe coil temperature sensor 11. IPM module malfunction—F9 failure—F3 Indoor temperature sensor failure—F1 12. Exhausting temperature sensor failure—F5 PG motor Zero crossing detection 13.
Page 38
Normal phenomena When it is heating or cooling, plastic If the indoor humidity is too high, water substance may give out a sound because of drops may form on the front grill of indoor the temperature change. unit. This is a normal phenomenon. There may be gentle “rustle”...
Page 39
European disposal guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment, Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: - Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
Page 40
F-Gas instruction 12.1 F-Gas instruction This product contains fluorinated greenhouse gases. The fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. Installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions equipment and product recycling should be carried out by natural persons that hold relevant certificates.
Page 41
BRVPA 090 BRVPA 120 BRVPA 180 BRVPA 240 Indoor unit BRHPA 090 BRHPA 120 BRHPA 180 BRHPA 240 Model name BRVPA 091 BRVPA 121 BRVPA 181 BRVPA 241 Outdoor unit BRHPA 091 BRHPA 121 BRHPA 181 BRHPA 241 Refrigerant Total Refrigerant Amount (g)
Page 42
Specifications Power Supply Cord specification 3G1.0 3G1.0 3G1.0 3G1.5 Indoor & Outdoor Connection Cord 4G1.0 4G1.0 4G1.5 4G1.5 Indoor Unit (WxHxD) mm 700*202*272 805*205*267 910*230*295 1025*230*316 Outdoor Unit (WxHxD) mm 680*532*260 682*535*255 800*553*282 840*633*325 Indoor Unit Net Weight (kg) 7.45 10.5 13.5 Outdoor Unit Net Weight (kg)
Page 43
Specifications BRFPA Indoor unit BRFPA 070 BRFPA 090 BRFPA 120 BRFPA 180 BRFPA 240 Model name Outdoor BRFPA 071 BRFPA 091 BRFPA 121 BRFPA 181 BRFPA 241 unit Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) 1300 Anti-Electric Class I Class I Class I Class I Class I Climate Class...
Page 44
Specifications Outdoor unit Resistance Class IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 High Pressure Pipe Diameter Φ6 Φ6 Φ6 Φ6 Φ6 (mm) Low Pressuer Pipe Diameter Φ9.52 Φ9.52 Φ12 Φ12 Φ15.88 (mm) Max. elevation (m) Max. pipe length (m) Additional Gas Quantity (g/m) Power Supply Cord 3G1.0 3G1.0...
Page 51
Сначала ознакомьтесь с настоящим руководством! Уважаемый покупатель, Благодарим вас за приобретение продукции Beko. Мы надеемся, что вы получите удовольствие от использования нашего изделия, которое было изготовлено с применением новейших технологий и с соблюдением самых высоких стандартов качества. Перед тем как приступить к использованию...
Page 52
СОДЕРЖАНИЕ 1 Техника безопасности 2 Инструкции по техническому обслуживанию 2.1 Информация в руководстве ............18 2.2 Информация...
Page 53
СОДЕРЖАНИЕ 7.4 Timer (Таймер)..............37 7.5 Turbo (Турбо) .
Page 54
Техника безопасности Описание символов ее надлежащего монтажа. Неверный монтаж может Внимание! привести к таким проблемам, Символ означает как утечка воды или операцию, которая хладагента, поражение может привести к электрическим током или травмам персонала возгорание. или серьезному Внимание! ущербу. Перед монтажом Символ...
Page 55
Техника безопасности Надлежащее подключение смертельный исход. проводов и трубопроводов: Предупреждающие символы Неверное подключение может указывают на опасность и снизить эффективность или необходимость соблюдать привести к остановке работы осторожность. Всегда кондиционера воздуха. Также следуйте инструкциям, может произойти утечка чтобы обеспечить воды или хладагента. безопасность...
Page 56
Техника безопасности Электробезопасность Внимание! • Неверное использование Заземление: вилки заземления или • Данный комнатный выключателя может кондиционер привести к поражению воздуха должен быть заземлен. электрическим током. Заземление снижает Если вам непонятны риск поражения инструкции по заземлению электрическим или вы не уверены в током...
Page 57
Техника безопасности Условия эксплуатации 3. При использовании устройства в режиме 1. Температура: Модель обогрева может появиться T1: от –10°C до 43°C (для неприятный запах. Это модели только с режимом нормальное явление. охлаждения: от 14°C до 43°C) 4. Рабочие параметры Если температура приведены...
Page 58
Техника безопасности • Данное устройство когда это использование не предназначено осуществляется под для использования наблюдением компетентных лицами (включая детей) лиц или после инструктажа по с ограниченными технике безопасности и при физическими, сенсорными условии понимания рисков, или умственными связанных с эксплуатацией способностями...
Page 59
Техника безопасности мощности автоматических присмотра. выключателей. • Данное изделие • Устройство может предназначено для использоваться детьми использования в домашнем в возрасте старше 8 лет, хозяйстве и в помещениях лицами с ограниченными аналогичного назначения, физическими, сенсорными например или умственными –на кухнях для персонала способностями, а...
Page 60
Техника безопасности • Разместите устройство на квалификацию. северной стороне, поскольку • Размеры пространства, она, как правило, является необходимого для затененной. Это улучшит надлежащего монтажа работу устройства. устройства, включая • Для эффективной работы минимально допустимые устройства обеспечьте расстояния до соседних надлежащее электрическое конструкций.
Page 61
Техника безопасности защитного отключения (УЗО) электрические светильники номинальной мощностью или другие выделяющие более 10 мА. тепло приборы. • Если устройство подключено • На всех остальных окнах посредством вилки, его держите жалюзи и гардины расположение должно закрытыми. обеспечивать легкий доступ к •...
Page 62
Техника безопасности Допустимо использовать только однофазный Используйте указанный шнур питания и источник переменного тока. Подробную не меняйте его. информацию см. на заводской табличке. Не вставляйте пальцы или палочки во Не кладите никакие предметы на впускное или выпускное отверстия внешний блок. кондиционера...
Page 63
Техника безопасности Внимание! Данное изделие не предназначено для использования маленькими детьми или инвалидами без присмотра. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Если сетевой шнур изделия поврежден, для обеспечения безопасности он должен быть заменен производителем, сертифицированной сервисной службой или специалистом, имеющим необходимую...
Page 64
Техника безопасности Обратитесь за обслуживанием в сервисную Не размещайте растения или животных службу. Неверное обслуживание может непосредственно на пути потока воздуха привести к несчастным случаям. кондиционера. В ином случае это может нанести им вред. Выключите устройство и отключите источник Для снятия и установки кондиционера питания.
Page 65
Техника безопасности Приобретенное вами устройство отвечает Директиве 2011/65/EU по ограничению использования Информация об упаковке опасных веществ. Оно не Упаковка данного изделия содержит вредных или изготовлена из пригодных для запрещенных веществ, повторного использования приведенных в Директиве. материалов в соответствии с нашими национальными нормативами...
Page 66
Инструкции по техническому обслуживанию Для устройств, использующих техническому обслуживанию и эксплуатации, легковоспламеняемые хладагенты, которые бы включали информацию, необходимо подготовить отдельные или приведенную в комбинированные руководства по установке, Внимание! Не используйте указания, как ускорить процесс размораживания или выполнить очистку, кроме рекомендованных производителем. Устройство...
Page 67
Инструкции по техническому обслуживанию 2.1.2 Непроветриваемые только компетентными специалистами в соответствии с Приложением HH. помещения Примеры подобны рабочих процедур: Руководство должно содержать указание на то, что непроветриваемое помещение, - взлом контура хладагента; где установлено устройство, заправленное - вскрытие герметичных компонентов; легковоспламеняемыми...
Page 68
Инструкции по техническому обслуживанию вокруг зоны работ следует огородить. демонтажа и утилизации, во время которых Следите за безопасностью условий в хладагент может попасть в окружающее пределах зоны благодаря контролю за пространство. Перед началом работ легковоспламеняющимися материалами. необходимо осмотреть пространство вокруг оборудования...
Page 69
Инструкции по техническому обслуживанию надлежащим образом и не засорены. • Разрядка конденсаторов: во избежание искрения это должно быть выполнено - Если используется непрямой контур безопасным способом. охлаждения, вторичный контур следует проверять на наличие хладагента. • Электрокомпоненты и проводка не находятся под напряжением во время - Маркировка...
Page 70
Инструкции по техническому обслуживанию Кабели Убедитесь, что устройство надежно установлено. Убедитесь, что кабели не подвергаются Убедитесь, что уплотнения или износу, коррозии, чрезмерному давлению, уплотнительные материалы не испортились вибрации, воздействию острых краев или настолько, что больше не предотвращают любых других неблагоприятных факторов утечку...
Page 71
Инструкции по техническому обслуживанию содержание хладагента LFL и должно • размыкание контура путем резки или быть откалибровано в соответствии с пайки. используемым хладагентом, а также должно Заправленный хладагент необходимо быть подтверждено соответствующее вернуть в соответствующие баллоны для процентное содержание газа (максимум 25%). рекуперации.
Page 72
Инструкции по техническому обслуживанию объем содержащегося в них хладагента. c) Прежде чем приступить к выполнению процедуры, убедитесь в следующем: - Баллоны следует хранить в вертикальном положении. • имеется необходимое механическое погрузочно-разгрузочное оборудование - Перед заправкой системы хладагентом для работы с баллонами с хладагентом; убедитесь, что...
Page 73
Инструкции по техническому обслуживанию 2.11 Маркировка числе легковоспламеняемых. Так же в наличии должен быть откалиброванным Оборудование должно быть оснащено комплект весов в хорошем рабочем маркировкой, указывающую на то, что состоянии. Шланги должны быть снабжены оно выведено из эксплуатации и очищено герметичными...
Page 74
Описание устройства Защитные функции Отбор остаточного тепла Защитные функции могут продлить срок При остановке кондиционера или остановке службы кондиционера и обеспечить более компрессора в режиме обогрева, вентилятор комфортный поток воздуха. внутреннего блока будет продолжать работать с низкой скоростью в течение Задержка...
Page 75
Описание устройства Работа при переохлаждении Если в режиме охлаждения температура теплообменника внешнего блока станет слишком высокой, скорость работы вентилятора внутреннего блока автоматически снизится, при этом может быть остановлена работа компрессора. Защита от конденсата В режиме охлаждения или осушения жалюзи могут автоматически изменять положение в...
Page 76
Описание компонентов Внешний вид устройства Отверстие для Внутренний блок впуска воздуха Отверстие Кабель питания для выпуска воздуха Трубы и провода Наружный блок Впускное отверстие для воздуха (сзади) Отверстие для выпуска воздуха Дренажная трубка Сплит-система кондиционирования воздуха / 28 / RU руководство...
Page 77
Описание компонентов Примечание. Система кондиционирования воздуха состоит из внутреннего блока, внешнего блока и пульта дистанционного управления. Конструкция и форма отличаются для разных моделей. Приведенные выше иллюстрации носят лишь схематический характер, и они могут немного отличаться от фактического выбранного устройства. Экран Индикатор...
Page 78
Описание компонентов Примечание. 1. Мигание любого индикатора означает, что в работе кондиционера произошел сбой. В таких случаях необходимо своевременно обратиться к дистрибьютору. 2. Функция a: В целях экономии электроэнергии кондиционер будет отображать индикатор RUN (Работа), если он не получит сигнал с пульта дистанционного управления...
Page 79
Пульт дистанционного управления (для инверторной модели) (для модели типа ON-OFF) 1. Кнопка Sleep (Сон) 3. Кнопка GEN (Ограничение Мощности) (у инверторных моделей) Настройка функции сна. Нажмите, чтобы включить режим 2. Кнопка LED (Дисплей) нажмите еще раз, чтобы включить режим Включение или выключение дисплея, , и...
Page 80
Пульт дистанционного управления 4. Кнопка выбора таймера 11. Кнопка Turbo (Турбо) Нажмите для выбора таймера. Запуск или остановка функции Turbo (Турбо), когда кондиционер находится 5. Кнопка ZoneFollow (Поддержание в режиме HEAT (Обогрев) или COOLING Температуры) (Охлаждение). Поддержание температуры в окружающей 12.
Page 81
Пульт дистанционного управления Примечание. 1. Функции и индикаторы HEAT (Обогрев) и AUTO (Авто) недоступны для систем кондиционирования типа «только охлаждение». 2. Для быстрого охлаждения или нагрева воздуха в помещении нажмите на кнопку Turbo (Турбо), когда устройство находится в режиме охлаждения или...
Page 82
Дисплей пульта дистанционного управления 9 10 1. Подача сигнала 5. Вертикальное направление воздушного потока Появляется при подаче сигнала управления. Отображается в зависимости от положения и движения вертикальных 2. Выбор режима работы жалюзи. AUTO COOL 6. Выбор скорости воздушного потока (Авто) (Охлаждение) HEAT Auto...
Page 83
Дисплей пульта дистанционного управления Отображается при установке времени сигнала на приемник внутреннего блока. включения или выключения кондиционера При этом между пультом дистанционного управления и внутренним блоком не 9. Режим Quiet (Тихо) должно быть препятствий. Отображается при нажатии на кнопку • Одновременное нажатие двух кнопок QUIET (Тихо).
Page 84
Режим работы Аварийный запуск Примечание. В зависимости от модели устройства, этот Если пульт дистанционного управления процесс занимает в общей отсутствует или батареи разрядились, сложности 30–60 минут. можно воспользоваться кнопкой Emergency (Аварийный запуск). Внимание! Способ работы: Не находитесь рядом с кондиционером во Когда...
Page 85
Режим работы Timer (Таймер) Примечание. 1. Функция a: в режиме Sleep Нажимая на кнопку Timer (Таймер), (Сон) заданная температура выберите значение в диапазоне 1–24 ч для будет повышена после выключения кондиционера во время его 1 часа работы в режиме работы. Нажимая на кнопку Timer (Таймер), COOL (Охлаждение) и...
Page 86
Режим работы Чтобы выйти из функции Turbo (Турбо), нажмите на кнопку Mode (Режим), Speed (Скорость), Smart (Умный) на пульте дистанционного управления или еще раз нажмите на кнопку Turbo (Турбо). ZoneFollow (Поддержка температуры) После нажатия ZoneFollow (Поддержка температуры) кондиционер автоматически отрегулирует температуру вокруг вас с учетом...
Page 87
Сервисное и техническое обслуживание Очистка передней Тщательное и своевременное техническое обслуживание и капитальный ремонт могут панели и пульта продлить срок службы кондиционера и дистанционного сэкономить затраты на электроэнергию. управления Внимание! Если загрязнение невозможно удалить, протрите его теплой влажной тканью 1. Перед началом (смоченной...
Page 88
Сервисное и техническое обслуживание Примечание. 1. Воздушный фильтр следует очищать не реже одного раза в две недели. В противном случае мощность обогрева или охлаждения будет снижена. 2. Не очищайте воздушный фильтр с помощью металлической щетки, поскольку это может привести к его Очистка...
Page 89
Сервисное и техническое обслуживание 2. Остановите работу с помощью пульта дистанционного управления, а затем отключите кондиционер от источника питания. 3. Выполните техническое обслуживание воздушного сеточного фильтра. 4. Извлеките батареи из пульта дистанционного управления. Сплит-система кондиционирования воздуха / 41 / RU руководство...
Page 90
Сервисное и техническое обслуживание Рекомендации по энергосбережению Надлежащие температурные настройки Избегайте воздействия прямых солнечных лучей Слишком низкая температура в помещении Когда устройство работает в режиме охлаждения, может нанести вред здоровью. защите помещение от воздействия прямых солнечных лучей с помощью портьеры или жалюзи. Избегайте...
Page 91
Поиск и устранение неисправностей Неисправность кондиционера Проверка перед обслуживанием. Внешнее проявление Пункты проверки 1. Проверьте, не отключен ли источник питания. 2. Проверьте, не включен ли выключатель и не перегорел ли предохранитель. Кондиционер не 3. Проверьте состояние батарей в пульте дистанционного работает...
Page 92
Поиск и устранение неисправностей Код ошибки EEPROM внутреннего блока при Сбой внешнего блока и связи IPOU — F8 отказе печатной платы — EE Неисправность двигателя PG — F0 10. Неисправность компрессора — E4/E3 Неисправность температурного 11. Неисправность модуля IPM — F9 датчика...
Page 93
Нормальные явления Когда кондиционер нагревается или Если влажность в помещении слишком охлаждается, пластмасса может производить высокая, на передней решетке звуки из-за изменения температуры. внутреннего блока могут образоваться капли воды. это нормальное явление. При запуске или отключении устройства Стены, ковер, мебель или одежда может...
Page 94
Европейская директива по утилизации оборудования Данное изделие содержит хладагент и другие потенциально опасные материалы. При утилизации данного изделия по закону требуется соблюдать особые процедуры сбора и обработки опасных материалов. Не утилизируйте данное изделие как бытовые отходы или несортированный бытовой мусор. Для...
Page 95
Инструкция в отношении фторированных газов 12.1 Инструкция в отношении фторированных газов Изделие содержит фтористые парниковые газы. Фторированные парниковые газы находятся в герметичных узлах оборудования. Все работы по установке, техническому обслуживанию, ремонту, проверке на предмет утечек, выводу из эксплуатации и утилизации данного изделия должны выполняться...
Page 96
BRVPA 120 BRVPA 180 BRVPA 240 Внутренний блок BRHPA 090 BRHPA 120 BRHPA 180 BRHPA 240 Наименование модели BRVPA 091 BRVPA 121 BRVPA 181 BRVPA 241 Наружный блок BRHPA 091 BRHPA 121 BRHPA 181 BRHPA 241 Хладагент Общее количество хладагента (гр.) 1450 Не...
Page 97
Характеристики Уровень шумового давления наружного блока (дБА) Объем потока воздуха (куб. м/ч) 500/450/400/350 550/500/450/400 820/720/620/520 1150/1080/1000/850 Номинальная потребляемая 1187 1583 2374 3165 мощность — EN 60335 (Вт) Номинальный входной ток — EN 60335 10.6 14.2 (А) Класс изоляции внутреннего блока Класс...
Page 98
Характеристики GRFPA/BRFPA Внутренний блок BRFPA 070 BRFPA 090 BRFPA 120 BRFPA 180 BRFPA 240 Наименование модели Наружный блок BRFPA 071 BRFPA 091 BRFPA 121 BRFPA 181 BRFPA 241 Хладагент 1300 Общее количество хладагента (гр.) Не электропроводящий Класс I Класс I Класс...
Page 99
Характеристики Уровень шумового давления внутреннего блока (дБА) Уровень шумового давления наружного блока (дБА) Объем потока воздуха (куб. м/ч) 1150 Номинальная потребляемая 1187 1583 2374 3165 мощность — EN 60335 (Вт) Номинальный входной ток — EN 10.6 14.2 60335 (А) Класс изоляции внутреннего блока Класс...
Need help?
Do you have a question about the BRVPA 091 and is the answer not in the manual?
Questions and answers