Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
CONTENTS 1 Safety precautions 6 Air evacuation 6.1 Preparations and precautions ........37 2 Overview 6.1.1 Before performing evacuation ........37 2.1 Unit parts ..............13 6.1.2 Evacuation instructions ..........37 2.2 Controls and parts ............14 6.1.3 Note on adding refrigerant ........38 3 Unit specifications and features 7 Electrical and gas leak checks 3.1 Indoor unit display ............15 7.1 Before test run ............39...
1 Safety precautions Warning your dealer for instructions to avoid electric shock, fire or This appliance can be used by injury. children aged from 8 years and above and persons with reduced Do not insert fingers, rods or • physical, sensory or mental other objects into the air inlet capabilities or lack of experience or outlet.
1 Safety precautions If the air conditioner is used not going to use it for a long • together with burners or other time. heating devices, thoroughly Turn off and unplug the unit • ventilate the room to avoid during storms. oxygen deficiency.
1 Safety precautions Keep power plug clean. securely to prevent external • Remove any dust or grime that forces from damaging the accumulates on or around the terminal. Improper electrical plug. Dirty plugs can cause fire connections can overheat and or electric shock.
1 Safety precautions Warnings for product wiring in accordance with the installation wiring rules. 1. Installation must be Take note of fuse performed by an authorized specifications dealer or specialist. Defective The air conditioner’s circuit board installation can cause water (PCB) is designed with a fuse to leakage, electrical shock, or provide overcurrent protection.
Page 9
1 Safety precautions chosen location cannot 11. How to install the appliance support the unit’s weight, or to its support, please read the installation is not done the information for details in properly, the unit may drop “indoor unit installation” and and cause serious injury and “outdoor unit installation”...
Page 10
1 Safety precautions in quantities of 5 tonnes of <=9000Btu/h units: 13m CO2 equivalent or more, but >9000Btu/h and of less than 50 tonnes of <=12000Btu/h units: 17m CO2 equivalent, If the system >12000Btu/h and has a leak-detection system <=18000Btu/h units: 26m installed, it must be checked >18000Btu/h and for leaks at least every...
1 Safety precautions Mechanical connectors used The manufacturer will take • • indoors shall comply with back the old appliance free of ISO 14903. charge. (for some countries) Sell the appliance to certified • European disposal guidelines scrap metal dealers. (for some This marking shown on the product countries) or its literature, indicates that...
2 Overview The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
2 Overview Name Shape Quantity(PC) 6.35 (1/4in) Liquid side Parts you must purchase 9.52 (3/8in) separately. Consult the 9.52 (3/8in) Connecting pipe assembly dealer about the proper pipe size of the unit you 12.7 (1/2in) Gas side purchased. 16 (5/8in) 19 (3/4in) 1 2 3 Magnetic ring and belt (if supplied, please refer to...
2 Overview Air-break switch (1) (2) 2.2 Controls and parts 1. Wall mounting plate 2. Front panel 3. Power cable (some units) 4. Louver 5. Functional filter (on back of main filter - some units) 6. Drainage pipe 7. Signal cable 8.
3 Unit specifications and features 3.1 Indoor unit display Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The Different models have different actual shape of your indoor unit front panel and display window. may be slightly different. The Not all the indicators describing actual shape shall prevail.
3 Unit specifications and features 3.2 Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. 3.3 Inverter Split type COOL mode HEAT mode DRY mode 0°C - 30°C (32°F 10°C - 32°C (50°F -...
3 Unit specifications and features For the USB device access, replacement, Room relative humidity less maintenance operations must be carried out by than 80%. If the air conditioner professional staff. operates in excess of this figure, the surface of the •...
3 Unit specifications and features 3.6 Setting angle of air flow 3.6.1 Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Re Insert mote Control Manual for details.
Page 19
3 Unit specifications and features 5. Press the manual control button a third time to turn the unit off. 6. Close the front panel. Deflector Deflector rod Fig. B Fig. B Do not move louver by hand. Manual control This will cause the louver to Manual control become out of sync.
4 Installation 4.2 Installation Instructions – If there is no fixed refrigerant Indoor unit piping: While choosing a location, be aware that you should leave ample room for 4.2.1 Prior to installation a wall hole (see Drill wall hole Before installing the indoor unit, refer to the label for connective piping step) for on the product box to make sure that the model the signal cable and refrigerant...
4 Installation 4.2.2 Mounting plate dimensions If the wall is made of brick, concrete, or similar material, Different models have different mounting plates. drill 5mm-diameter (0.2in- For the different customization requirements, diameter) holes in the wall the shape of the mounting plate may be slightly and insert the sleeve anchors different.
Page 23
4 Installation 458mm(18in) 243mm(9.57in) 285mm(11.2in) Indoor unit outline Left rear wall hole Right rear wall hole Knock-out Panel Knock-out Panel 65mm (2.5in) 45mm(1.7i n ) 240mm(9.5in) 143mm(5.6i n ) 100mm(3.9i n ) 65mm (2.5in) 958.3mm(37.7in) Model C 3. If existing connective piping is already embedded in the wall, proceed directly to 559mm(22in) 264mm(10.4in)
4 Installation drain hose. Plug the unused drain hole. To prevent unwanted leaks you • Wrap the connection point firmly with Teflon must plug the unused drain tape to ensure a good seal and to prevent hole with the rubber plug leaks.
Page 25
4 Installation 9. Every wire must be firmly connected. Loose Rated Current of Nominal Cross- wiring can cause the terminal to overheat, Appliance (A) Sectional Area resulting in product malfunction and possible (mm²) fire. > 3 and ≤ 6 0.75 10.
Page 26
4 Installation 1. Bundle the drain hose, refrigerant pipes, and WARNING! All wiring must be signal cable as shown below: performed strictly in accordance with the wiring diagram located Indoor Unit Indoor Unit on the back of the indoor unit’s front panel.
Page 27
4 Installation Step 8: Mount indoor unit If you installed new connective piping to the outdoor unit, do the following: Wedge 1. If you have already passed the refrigerant piping through the hole in the wall, proceed to Step 4. 2.
4 Installation 4.3 Outdoor Unit Installation DO NOT install unit in the following locations: Install the unit by following local codes and • Near an obstacle that will block air inlets and regulations , there may be differ slightly between outlets different regions.
Page 29
4 Installation Step 2: Install drain joint (Heat pump unit only) CAUTION! In cold climates, Before bolting the outdoor unit in place, you must make sure that the drain hose is install the drain joint at the bottom of the unit. as vertical as possible to ensure Note that there are two different types of drain swift water drainage.
Page 30
4 Installation Outdoor Unit Dimensions (mm) Mounting Dimensions W x H x D Distance A (mm) Distance B (mm) 681x434x285 (26.8”x 17.1”x 11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x 21.6”x 10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x 21.6”x 10.8”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 720x495x270 (28.3”x 19.5”x 10.6”) 452 (17.8”)
Page 31
4 Installation 6. Carefully lift unit and place its mounting feet on While crimping wires, make brackets. sure you clearly distinguish the 7. Bolt the unit firmly to the brackets. Live (“L”) Wire from other wires. 8. If allowed, install the unit with rubber gaskets to reduce vibrations and noise.
Page 32
4 Installation Buckle Buckle Three size hole: Small, Large, Medium Three size hole: Small, Large, Medium When the calbe is not fasten enough, use the buckle to prop it up, so it When the calbe is not fasten enough, use the can be clamped tightly.
5 Refrigerant piping connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle.
5 Refrigerant piping connection 5.1 Connection Instructions – Pipe Pipe Refrigerant Piping Reamer Reamer Step 1: Cut pipes When preparing refrigerant pipes, take extra care Point down Point down to cut and flare them properly. This will ensure efficient operation and minimize the need for future maintenance.
6 Air evacuation 6.1 Preparations and precautions 6. Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn off the vacuum pump. Air and foreign matter in the refrigerant circuit 7. Wait for 5 minutes, then check that there has can cause abnormal rises in pressure, which been no change in system pressure.
6 Air evacuation For R290 refrigerant unit, the total amount CAUTION! When opening valve of refrigerant to be charged is no more than: stems, turn the hexagonal 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h and wrench until it hits against the <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and stopper. Do not try to force the <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h and valve to open further.
7 Electrical and gas leak checks 7.1 Before test run All wiring must comply with local and national electrical codes, and Only perform test run after you have completed must be installed by a licensed the following steps: electrician. • Electrical Safety Checks – Confirm that the unit’s electrical system is safe and operating 7.3 Gas leak checks properly...
8 Test run 8.1 Test run instructions During operation, the pressure of the refrigerant circuit will You should perform the Test Run for at least 30 increase. This may reveal leaks minutes. that were not present during 1. Connect power to the unit. your initial leak check.
9 Care and maintenance 9.1 Cleaning your indoor unit 6. Rinse the filter with fresh water, then shake off excess water. CAUTION! Always turn off your 7. Dry it in a cool, dry place, and refrain from air conditioner system and exposing it to direct sunlight.
9 Care and maintenance CAUTION! Do not touch air freshening (Plasma) filter for at least 10 minutes after turning off the unit. CAUTION! • Before changing the filter or Turn on FAN function until cleaning, turn off the unit and Clean all filters unit dries out completely disconnect its power supply.
9 Care and maintenance 9.4 Maintenance – Pre-Season Inspection After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: Check for damaged wires Clean all filters Check for leaks Replace batteries Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets Split type air conditioner / User Manual 43 / 108 EN Split Type Air Conditioner / User Manual...
10 Troubleshooting CAUTION! If any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! • The power cord is damaged or abnormally warm. • You smell a burning odor. • The unit emits loud or abnormal sounds. • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips. •...
Page 45
10 Troubleshooting Issue Possible Causes The outdoor unit makes noises The unit will make different sounds based on its current operating mode. Dust is emitted from either the indoor The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, or outdoor unit which will be emitted when the unit is turned on.
10 Troubleshooting 10.2 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher Lower the temperature setting than ambient room temperature The heat exchanger on the indoor or Clean the affected heat exchanger outdoor unit is dirty The air filter is dirty...
Page 47
10 Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Power failure Wait for the power to be restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not Remote control batteries are dead Replace batteries working The Unit’s 3-minute protection has...
11 European disposal guideline This appliance contains refrigerant and other collection systems please contact to your local potentially hazardous materials, When disposing authorities or retailer where the product was of this appliance, the law requires special purchased. Each household performs important collection and treatment, Do not dispose of role in recovering and recycling of old appliance.
12 Installation instructions 12.1 F-Gas instruction This product contains fluorinated greenhouse gases. The fluorinated greehouse gases are contained in hermetically sealed equipment. Installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions equipment and product recycling should be carried out by natural persons that hold relevant certificates.
13.Specifications BRHPG Indoor unit BRHPG 095 BRHPG 125 Model name Outdoor unit BRHPG 096 BRHPG 126 Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) CO2 equivalent (tonnes) 0.320 0.350 Anti-Electric Class I Class I Climate Class Heating Type Heat Pump Heat Pump Power Supply Connection...
Page 51
13.Specifications 2150 2150 Indoor unit Resistance Class IPX0 IPX0 Outdoor unit Resistance Class IPX4 IPX4 Power Suppl Max. eleva Max. Indoor Unit Net Outdoor Unit Net 21.0 21.0 Note: ations are standard values calculated based on rated operating conditions, They will vary in difference work condition.
Page 52
13.Specifications BRVPF Indoor unit BRVPF 095 BRVPF 125 Model name Outdoor unit BRVPF 096 BRVPF 126 Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) CO2 equivalent (tonnes) 0.320 0.350 Anti-Electric Class I Class I Climate Class Heating Type Heat Pump Heat Pump Power Supply Connection Outdoor Outdoor Pdesign C (kW)
Page 53
13.Specifications 2150 2150 Indoor unit Resistance Class IPX0 IPX0 Outdoor unit Resistance Class IPX4 IPX4 Power Suppl Max. eleva Max. Indoor Unit Net Outdoor Unit Net 21.0 21.0 Note: ations are standard values calculated based on rated operating conditions, They will vary in difference work condition.
Page 54
Stimate client, Vă mulțumim că ați ales un produs Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate cu acest produs, care a fost fabricat cu o înaltă calitate și folosind tehnologia cea mai modernă. De aceea, înainte de a folosi produsul, vă...
Page 55
CUPRINS 1 Măsuri de siguranță 6 Evacuarea aerului 6.1 Pregătiri și măsuri de precauție ........2 Prezentare generală 6.1.1 Înainte de efectuarea evacuării ........ 2.1 Componentele unității..........65 6.1.2 Instrucțiuni pentru evacuare........89 2.2 C omenzi și piese ............66 6.1.3 Notă cu privire la adăugarea de agent frigorific ..90 3 Specificații și caracteristici ale unității 7 Verificări de scurgeri electrice și de gaz 3.1 A fișajul unității interioare ..........67...
1 Măsuri de siguranță Avertizare Avertizări în legătură cu utilizarea produsului Acest aparat poate fi utilizat de Dacă apare o situație anormală copiii cu vârsta de peste 8 ani • (precum un miros de material precum și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau ars), opriți imediat aparatul mentale reduse sau persoane...
Page 57
1 Măsuri de siguranță Nu folosiți aparatul de aer Avertizări în legătură cu • curățarea și întreținerea condiționat într-o cameră umedă ca de exemplu, Opriți aparatul și deconectați-l • camera de baie sau spălătorie. de la sursa de alimentare Expunerea prea mare la apă înainte de curățare.
Page 58
1 Măsuri de siguranță Nu manipulați aparatul de electrică sau în jurul acesteia. • aer condiționat cu mâinile Prizele murdare pot provoca ude. Acest lucru poate cauza incendii sau electrocutări. electrocutarea. Nu trageți de cablu atunci când • Nu utilizați dispozitivul pentru scoateți din priză...
Page 59
1 Măsuri de siguranță și naționale de cablare un dispozitiv de deconectare și Manualul de instalare. multipolar cu o separare între Conectați cablurile strâns contacte de cel puțin 3mm și strângeți-le bine pentru și un curent de dispersie a preveni deteriorarea care poate depăși 10mA, terminalului de către forțele precum și un dispozitiv de...
Page 60
1 Măsuri de siguranță Avertizări în legătură cu 5. Instalați unitatea într-un loc instalarea ferm care poate suporta greutatea unității. Dacă 1. Instalarea trebuie efectuată de locația aleasă nu poate un dealer sau de un specialist suporta greutatea unității sau autorizat.
Page 61
1 Măsuri de siguranță 10. Când mișcați sau relocați 2. Instalarea, deservirea, aparatul de aer condiționat, întreținerea și repararea consultați tehnicieni de acestei unități trebuie service cu experiență pentru efectuate de un tehnician deconectarea și reinstalarea autorizat. unității. 3. Dezinstalarea și reciclarea 11.
1 Măsuri de siguranță trebuie depozitat într-o Conectorii mecanici utilizați în • zonă bine ventilată, unde interior trebuie să aibă o rată dimensiunea camerei de cel mult 3 g/an la 25% din corespunde zonei încăperii, presiunea maximă admisă. conform specificațiilor pentru Când conectorii mecanici sunt funcționare.
Page 63
1 Măsuri de siguranță electronice nu trebuie amestecate Notă specială: Eliminarea cu deșeurile menajere generale. acest aparat în pădure sau în Eliminați corect acest alte locuri naturale vă pune produs (Deșeuri de echipamente electrice în pericol sănătatea și are și electronice) un efect nociv pentru mediul Acest aparat conţine înconjurător.
2 Prezentare generală Sistemul de aer condiționat vine cu următoarele accesorii. Utilizați toate piesele și accesoriile de instalare pentru a instala aparatul de aer condiționat. Instalarea necorespunzătoare poate duce la scurgeri de apă, electrocutare și incendiu sau poate cauza defectarea echipamentului. Articolele care nu sunt incluse cu aparatul de aer condiționat trebuie achiziționate separat.
2 Prezentare generală Nume Formă Cantitate(buc) 6,35 (1/4 in) Stare Piese pe care trebuie să lichidă le cumpărați separat. 9,52 (3/8 in) Consultați dealerul cu 9,52 (3/8 in) Ansamblul ţevii de legătură privire la dimensiunea corespunzătoare a țevii 12,7 (1/2 in) Stare pentru unitatea pe care ați gazoasă...
2 Prezentare generală Air-break switch (1) (2) 2.2 Comenzi și piese 1. Placă de montare pe perete 2. Panou frontal 3. Cabluri de forță (unele aparate) 4. Fantă 5. Filtru funcțional (pe spatele Filtrului principal - unele unități) 6. Conductă de scurgere 7.
3 Specificații și caracteristici ale unității 3.1 Afișajul unității interioare Ilustrațiile din acest manual au scop explicativ. Forma Diferite modele au panoul frontal reală a interiorului unității și fereastra de afișare diferită. Dumneavoastră poate fi ușor Nu toți indicatorii descriși mai jos diferită.
3 Specificații și caracteristici ale unității 3.2 Temperatura de functionare Când aparatul dumneavoastră de aer condiționat este utilizat în afara următoarelor intervale de temperatură, anumite caracteristici de protecție de siguranță se pot activa și pot cauza dezactivarea unității. 3.3 Tip invertor monosplit modul HEAT modul COOL (Răcire) Modul DRY (Uscare)
3 Specificații și caracteristici ale unității mucegaiului. Umiditatea relativă a camerei • Comanda wireless (unele aparate) mai mică de 80%. În cazul în care aparatul de aer condiționat Comanda wireless vă permite să coontrolați funcționează peste această aparatul de aer condiționat folosind telefonul cifră, suprafața aparatului de aer mobil și o conexiune wireless.
3 Specificații și caracteristici ale unității 3.6.2 Reglarea unghiului orizontal al Operațiunea SLEEP (Somn) SLEEP Operation curentului de aer Modul Cool (Răcire) (+1°C/2 °F) pe oră Cool mode(+1 C/2 F) per hour Unghiul orizontal al curentului de aer trebuie să pentru primele două...
3 Specificații și caracteristici ale unității 3.8 Operare manuala (fara Nu mișcați jaluzeaua cu mâna. telecomanda) Acest lucru va determina ieșirea din sincronism a jaluzelei. Dacă AVERTIZARE! Butonul manual se întâmplă acest lucru, opriți este prevăzut numai pentru aparatul și lăsați-l deconectat scopuri de testare și funcționarea de la priză...
4 Instalare 4.1 Rezumat instalare - unitate interioară 15 cm (5,9") 12 cm 12 cm (4,75") (4,75") 2,3 m (90,55") Atașați plăcuța de montare Determinați poziția găurii în peretel Attach Mounting Plate Selectați Locația de instalare Select Installation Location Determine Wall Hole Position Perforați gaura în perete Drill Wall Hole Conectați conductele...
4 Instalare 4.2 Instrucțiuni de instalare – Dacă nu există conducte fixe de Unitate interioară agent frigorific: În timp ce alegeți o locație, aveți grijă să lăsați loc suficient pentru o gaură în perete 4.2.1 Înaintea instalării (a se vedea Găuriți peretele Înainte de a instala unitatea interioară, consultați pentru etapa de conectare a eticheta de pe cutia produsului pentru a vă...
4 Instalare • Fixați placa de montare pe perete cu șuruburile Perete Wall Interior Exterior furnizate. Asigurați-vă că placa de montare Indoor Outdoor este uniformă în concordanță cu peretele. În cazul în care peretele este din cărămidă, beton, sau un material similar, perforați găuri cu diametrul de 5 mm (0,2”...
Page 75
4 Instalare clești cu vârf alungit dacă panoul de plastic 411 mm (16,2") 246 mm (9,7") 230 mm (9,1") este prea dificil de îndepărtat cu mâna. Conturul unită ii interioare Gaură în peretele Gaură în perete dreapta stânga spate spate 65 mm (2,5") 65 mm (2,5") 107 mm (4,2”) 45 mm ( 1 , 7 ”)
4 Instalare asigura o scurgere adecvată, atașați furtunul de Astupați orificiul de scurgere scurgere pe aceeași parte unde iese conducta neutilizat. Pentru a preveni de agent frigorific din unitate. Atașați extensia scurgerile nedorite, trebuie să furtunului de scurgere (achiziționată separat) la astupați orificiul de scurgere capătul furtunului de scurgere.
Page 77
4 Instalare 8. Asigurați-vă că aparatul de aer condiționat are Secțiunea transversală minimă a cablurilor de o împământare corespunzătoare. alimentare și de semnal (Pentru referință) (Nu se aplică pentru America de Nord) 9. Fiecare fir trebuie să fie ferm conectat. Cablurile Curentul nominal al Suprafața secțiunii slăbite pot cauza supraîncălzirea terminalului,...
Page 78
4 Instalare 1. Îmbinați furtunul de scurgere, țevile de agent AVERTIZARE! Toate cablările frigorific și cablul de semnal, așa cum se arată trebuie efectuate strict în mai jos: conformitate cu schema de cablare situată pe spatele panoului Indoor Unit Unitate de Interior frontal al unității interioare.
Page 79
4 Instalare Pasul 8: Montați unitatea interioară Dacă ați instalat o nouă conductă de conectare la unitatea exterioară, procedați în felul următor: Pană 1. Dacă ați trecut deja conducta de agent frigorific prin orificiul din perete, treceți la Pasul 4. 2.
4 Instalare 4.3 Instalarea unității exterioare bază pentru a preveni acumularea de gheață și deteriorarea bobinei. Montați aparatul suficient Instalați unitatea urmând codurile și de sus pentru a fi deasupra zăpezii căzute reglementările locale, pot exista mici diferențe acumulate. Înălțimea minimă trebuie să fie de între diferite regiuni.
Page 81
4 Instalare 2. Conectați o extensie a furtunului de golire (nu Dacă aparatul este expus este inclusă) la racordul de golire pentru a frecvent la condiții de ploaie sau redirecționa apa din aparat în timpul modului zăpadă intensă: Construiți un adăpost deasupra de încălzire.
Page 82
4 Instalare Air inlet Gură de admisie a aerului Gură de admisie Air inlet a aerului Air outlet Gură de evacuare a aerului Dimensiunile unității exterioară (mm) Dimensiuni de montare L x Î x D Distanță A (mm) Distanța B (mm) 681x434x285 (26,8”x 17,1”x 11,2”) 460 (18,1”) 292 (11,5”)
Page 83
4 Instalare AVERTIZARE! Înainte de a AVERTIZARE! Vă recomandăm efectua orice lucrări electrice să vă protejați ochii atunci când sau de cablare, opriți sursa forați în beton. de alimentare principală a Dacă veți instala aparatul pe un suport de pe sistemului.
Page 84
4 Instalare AVERTIZARE! Toate lucrările de cablare trebuie efectuate în strictă conformitate cu schema Cataramă Buckle electrică aflată în interiorul capacului care protejează firele unității exterioare. Orificiu cu trei dimensiuni: Mic, Mare, Mediu Three size hole: Small, Large, Medium 2. Deșurubați capacul cablajului electric și scoateți-l.
5 Conectarea conductelor pentru agent frigorific Când conectați conductele pentru agent frigorific, nu permiteți altor substanțe sau gaze să pătrundă în aparat, cu excepția agentului frigorific specificat. Prezența altor gaze sau substanțe va reduce capacitatea aparatului și poate provoca o presiune anormal de ridicată...
5 Conectarea conductelor pentru agent frigorific 5.1 Instrucțiuni de conectare – Pipe Țeavă Țevi de agent frigorific Reamer Alezor Pasul 1: Tăiați conductele Atunci când pregătiți conductele pentru agent Point down Îndreptați în jos frigorific, aveți foarte mare grijă să le tăiați și să le marcați corespunzător.
5 Conectarea conductelor pentru agent frigorific La îndoirea conductelor conjunctive pentru agent frigorific, raza minimă de îndoire este de 10 cm. 10 cm (4") ≥10cm (4in) Radius Rază Extensia tubulaturii dincolo de forma evazată Diametrul A (mm) exterior al Min. Max.
6 Evacuarea aerului 6.1 Pregătiri și măsuri de precauție 6. Închideți partea de joasă presiune a manometrului pentru conducte și opriți pompă de vid. Aerul și materiile străine din circuitul agentului 7. Așteptați timp de 5 min, apoi verificați pentru frigorific pot provoca creșteri anormale ale a nu exista nicio schimbare în sistemul de presiunii, care pot deteriora aparatul de aer...
6 Evacuarea aerului AVERTIZARE! La deschiderea tijelor supapelor, rotiți cheia hexagonală până când atinge opritorul. Nu încercați să forțați supapa pentru a o deschide mai mult. 6.1.3 Notă cu privire la adăugarea de agent frigorific Unele sisteme necesită încărcare suplimentară, în funcție de lungimea țevilor.
Page 91
6 Evacuarea aerului Adăugarea agentului frigorific în funcție de lungimea conductei Lungimea Metoda de conductei purjare a Agent frigorific suplimentar conjunctive aerului < Lungimea Pompă de standard a conductei Stare lichidă: Ø 6,35 (ø 0,25”) Stare lichidă: Ø 9,52 (ø 0,375”) R32: R32: (Lungime conductei –...
7 Verificări de scurgeri electrice și de gaz 7.1 Înainte de rularea testului Acest lucru poate să nu fie Efectuați testarea numai după ce ați finalizat necesar pentru unele locații din următorii pași: America de Nord. • Verificarea siguranței electrice – confirmați că...
8 Testare 8.1 Instrucțiuni de testare a rulării Lamelele unității interioare se rotesc corect Trebuie să efectuați testarea pentru cel puțin 30 de minute. Unitatea interioară răspunde 1. Conectați aparatul la sursa de alimentare. la comenzile de pe telecomandă 2. Apăsați butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) de pe În timpul funcționării, va crește telecomandă...
Page 94
8 Testare 2. Butonul MANUAL CONTROL (CONTROL MANUAL) este amplasat în partea dreaptă a aparatului. Apăsați-l de două ori pentru a selecta funcția COOL (răcire). 3. Efectuați testarea în mod normal. Buton de control manual Manual control button 94 / 108 RO Aparat de aer condiționat de tip monosplit / Manual de utilizare 96 / 112 RO...
9 Îngrijire și întreținere 9.1 Curățarea unității interioare 4. Dacă filtrul dvs. are un filtru mic de împrospătare a aerului, desprindeți-l de filtrul AVERTIZARE! Opriți întotdeauna mai mare. Curățați acest filtru de împrospătare sistemul de aer condiționat și a aerului folosind un aspirator ținut în mână. deconectați sursa de alimentare 5.
9 Îngrijire și întreținere AVERTIZARE! • Înainte de a înlocui sau de a curăța filtrul, opriți aparatul și deconectați sursa de alimentare. • Când scoateți filtrul, nu atingeți componentele metalice din aparat. Marginile metalice ascuțite vă pot tăia. Lamelele filtrului Filter Tab •...
9 Îngrijire și întreținere 9.4 Întreținere – Inspecție înainte de sezon După perioade lungi de neutilizare sau înainte de perioadele de utilizare frecventă, procedați în felul următor: Porniți funcția FAN (Ventilator) Curățați toate filtrele până când unitatea se usucă complet Verificați dacă...
10 Remedierea defecțiunilor AVERTIZARE! Dacă survine oricare dintre următoarele situații, opriți imediat aparatul! • Cablul de alimentare este deteriorat sau anormal de cald. • Simțiți miros de ars. • Aparatul emite sunete puternice sau anormale. • O siguranță de alimentare se arde sau întrerupătorul de circuit se declanșează frecvent.
Page 99
10 Remedierea defecțiunilor Atât unitatea interioară, cât și unitatea Un sunt slab ca un șuierat în timpul funcționării: Acest lucru este exterioară fac zgomote normal și este cauzat de gazul agentului frigorific care curge atât prin unitățile interioare, cât și prin cele interioare. Sunet slab ca un șuierat la pornirea sistemului, la oprirea sau la dezghețarea acestuia: Acest zgomot este normal și este cauzat de oprirea sau schimbarea direcției gazului agentului frigorific.
10 Remedierea defecțiunilor 10.2 Remedierea defecțiunilor Când apar probleme, verificați următoarele puncte înainte de a contacta o companie de reparații. Problema Cauze posibile Soluția Temperatura poate fi setată la o valoare mai ridicată decât cea a Reduceți valoarea temperaturii setate mediului ambiant Schimbătorul de căldură...
Page 101
10 Remedierea defecțiunilor Problema Cauze posibile Soluția Pană de curent Așteptați restabilirea alimentării Sursa de alimentare este oprită Porniți sursa de alimentare Siguranța este arsă Înlocuiți siguranța Bateriile telecomenzii sunt Aparatul nu funcționează Înlocuiți bateriile descărcate Funcția de protecție de 3 minute a Așteptați trei minute după...
11 Reglementări europene privind eliminarea Acest aparat conține agent de răcire și alte materiale potențial periculoase. Pentru eliminarea de deșeu a acestui aparat, legea prevede colectarea și un anumit tratament. Nu eliminați acest produs ca deșeuri menajere sau ca deșeuri municipale nesortate, Atunci când eliminați acest aparat, aveți la dispoziție următoarele opțiuni:...
12 Instrucțiuni de instalare 12.1 Instrucțiune privind gazul fluorurat Acest produs conține gaze fluorurate cu efect de seră. Gazele fluorurate cu efect de seră se află în echipamente închise ermetic. Operațiile de instalare, service, întreținere, reparații, verificare a scurgerilor sau scoatere din funcțiune a echipamentului și reciclarea produsului trebuie să...
BRHPG Unitate de interior BRHPG 095 BRHPG 125 Denumire model Unita BRHPG 096 BRHPG 126 Cantita 0,320 0,350 Anti-Electric Clasa I Clasa I Clasa de climatizare Exterior Exterior SEER/AEER/EER pondera SCOP/ACOP/EER pondera Consum Anual de Energ Consum Anual de Energ...
Page 105
435/333/259 530/430/310 2150 2150 IPX0 IPX0 IP24 IP24 3*1,5 mm2 3*1,5 mm2 5*1,5 mm2 5*1,5 mm2 Cantita Unita 715 x 285 x 194 805 x 285 x 194 Unita 730 x 495 x 257 730 x 495 x 257 Greuta Greuta 21,0 21,0...
Page 106
BRVPF Unitate de interior Denumire model Unita Cantita 0,320 0,350 Anti-Electric Clasa I Clasa I Clasa de climatizare Exterior Exterior SEER/AEER/EER pondera SCOP/ACOP/EER pondera Consum Anual de Energ Consum Anual de Energ Capacitatea declara 2,278 2,302 Capacita 0,722 0,298 Putere radia Nivelul de energ 1320 Nivelul de energ...
Page 107
435/333/259 530/430/310 2150 2150 IPX0 IPX0 IP24 IP24 3*1,5 mm2 3*1,5 mm2 5*1,5 mm2 5*1,5 mm2 Cantita Unita 715 x 285 x 194 805 x 285 x 194 Unita 730 x 495 x 257 730 x 495 x 257 Greuta Greuta 21,0 21,0...
Page 108
Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye 16122000A79107 www.beko.com...
Need help?
Do you have a question about the BRHPG 095 and is the answer not in the manual?
Questions and answers