Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Split Type Air Conditioner
User Manual
BIHPR 090 / BIHPR 091
BIHPR 120 / BIHPR 121
BIHPR 180 / BIHPR 181
BRHPC 090 / BRHPC 091
BRHPC 120 / BRHPC 121
10M-8503933200-4821-01
BRHPC 180 / BRHPC 181
BRHPR 090 / BRHPR 091
BRHPR 120 / BRHPR 121
BRHPR 180 / BRHPR 181
EN | IT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BIHPR 090

  • Page 1 Split Type Air Conditioner User Manual BIHPR 090 / BIHPR 091 BRHPC 180 / BRHPC 181 BIHPR 120 / BIHPR 121 BRHPR 090 / BRHPR 091 BIHPR 180 / BIHPR 181 BRHPR 120 / BRHPR 121 BRHPC 090 / BRHPC 091...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 3-55 ITALIANO 56-116 V2111001 AF UM...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Safety precautions 6 Air evacuation 6.1 Preparations and precautions ........37 2 Overview 6.1.1 Before performing evacuation ........37 2.1 Unit parts ..............13 6.1.2 Evacuation instructions ..........37 2.2 Controls and parts ............14 6.1.3 Note on adding refrigerant ........38 3 Unit specifications and features 7 Electrical and gas leak checks 3.1 Indoor unit display ............15 7.1 Before test run ............39...
  • Page 5: Safety Precautions

    1 Safety precautions Warning your dealer for instructions to avoid electric shock, fire or This appliance can be used by injury. children aged from 8 years and above and persons with reduced Do not insert fingers, rods or • physical, sensory or mental other objects into the air inlet capabilities or lack of experience or outlet.
  • Page 6 1 Safety precautions If the air conditioner is used not going to use it for a long • together with burners or other time. heating devices, thoroughly Turn off and unplug the unit • ventilate the room to avoid during storms. oxygen deficiency.
  • Page 7 1 Safety precautions Keep power plug clean. securely to prevent external • Remove any dust or grime that forces from damaging the accumulates on or around the terminal. Improper electrical plug. Dirty plugs can cause fire connections can overheat and or electric shock.
  • Page 8 1 Safety precautions Warnings for product wiring in accordance with the installation wiring rules. 1. Installation must be Take note of fuse performed by an authorized specifications dealer or specialist. Defective The air conditioner’s circuit board installation can cause water (PCB) is designed with a fuse to leakage, electrical shock, or provide overcurrent protection.
  • Page 9 1 Safety precautions chosen location cannot 11. How to install the appliance support the unit’s weight, or to its support, please read the installation is not done the information for details in properly, the unit may drop “indoor unit installation” and and cause serious injury and “outdoor unit installation”...
  • Page 10 1 Safety precautions in quantities of 5 tonnes of <=9000Btu/h units: 13m CO2 equivalent or more, but >9000Btu/h and of less than 50 tonnes of <=12000Btu/h units: 17m CO2 equivalent, If the system >12000Btu/h and has a leak-detection system <=18000Btu/h units: 26m installed, it must be checked >18000Btu/h and for leaks at least every...
  • Page 11 1 Safety precautions Mechanical connectors used The manufacturer will take • • indoors shall comply with back the old appliance free of ISO 14903. charge. (for some countries) Sell the appliance to certified • European disposal guidelines scrap metal dealers. (for some This marking shown on the product countries) or its literature, indicates that...
  • Page 12: Overview

    2 Overview The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 13: Unit Parts

    2 Overview Name Shape Quantity(PC) 6.35 (1/4in) Liquid side Parts you must purchase 9.52 (3/8in) separately. Consult the 9.52 (3/8in) Connecting pipe assembly dealer about the proper pipe size of the unit you 12.7 (1/2in) Gas side purchased. 16 (5/8in) 19 (3/4in) 1 2 3 Magnetic ring and belt (if supplied, please refer to...
  • Page 14: Controls And Parts

    2 Overview Air-break switch (1) (2) 2.2 Controls and parts 1. Wall mounting plate 2. Front panel 3. Power cable (some units) 4. Louver 5. Functional filter (on back of main filter - some units) 6. Drainage pipe 7. Signal cable 8.
  • Page 15: Unit Specifications And Features

    3 Unit specifications and features 3.1 Indoor unit display Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The Different models have different actual shape of your indoor unit front panel and display window. may be slightly different. The Not all the indicators describing actual shape shall prevail.
  • Page 16: Operating Temperature

    3 Unit specifications and features 3.2 Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. 3.3 Inverter Split type COOL mode HEAT mode DRY mode 0°C - 30°C (32°F 10°C - 32°C (50°F -...
  • Page 17: Other Features

    3 Unit specifications and features For the USB device access, replacement, Room relative humidity less maintenance operations must be carried out by than 80%. If the air conditioner professional staff. operates in excess of this figure, the surface of the •...
  • Page 18: Setting Angle Of Air Flow

    3 Unit specifications and features 3.6 Setting angle of air flow 3.6.1 Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Re Insert mote Control Manual for details.
  • Page 19 3 Unit specifications and features 5. Press the manual control button a third time to turn the unit off. 6. Close the front panel. Deflector Deflector rod Fig. B Fig. B Do not move louver by hand. Manual control This will cause the louver to Manual control become out of sync.
  • Page 20: Installation

    4 Installation 4.1 Installation summary - indoor unit 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Attach Mounting Plate Determine Wall Hole Position Attach Mounting Plate Select Installation Location Select Installation Location Determine Wall Hole Position Drill Wall Hole Drill Wall Hole Connect Piping Connect Piping Connect Wiring...
  • Page 21: Installation Instructions - Indoor Unit

    4 Installation 4.2 Installation Instructions – If there is no fixed refrigerant Indoor unit piping: While choosing a location, be aware that you should leave ample room for 4.2.1 Prior to installation a wall hole (see Drill wall hole Before installing the indoor unit, refer to the label for connective piping step) for on the product box to make sure that the model the signal cable and refrigerant...
  • Page 22: Mounting Plate Dimensions

    4 Installation 4.2.2 Mounting plate dimensions If the wall is made of brick, concrete, or similar material, Different models have different mounting plates. drill 5mm-diameter (0.2in- For the different customization requirements, diameter) holes in the wall the shape of the mounting plate may be slightly and insert the sleeve anchors different.
  • Page 23 4 Installation 458mm(18in) 243mm(9.57in) 285mm(11.2in) Indoor unit outline Left rear wall hole Right rear wall hole Knock-out Panel Knock-out Panel 65mm (2.5in) 45mm(1.7i n ) 240mm(9.5in) 143mm(5.6i n ) 100mm(3.9i n ) 65mm (2.5in) 958.3mm(37.7in) Model C 3. If existing connective piping is already embedded in the wall, proceed directly to 559mm(22in) 264mm(10.4in)
  • Page 24: Before Performing Any Electrical Work, Read These Regulations

    4 Installation drain hose. Plug the unused drain hole. To prevent unwanted leaks you • Wrap the connection point firmly with Teflon must plug the unused drain tape to ensure a good seal and to prevent hole with the rubber plug leaks.
  • Page 25 4 Installation 9. Every wire must be firmly connected. Loose Rated Current of Nominal Cross- wiring can cause the terminal to overheat, Appliance (A) Sectional Area resulting in product malfunction and possible (mm²) fire. > 3 and ≤ 6 0.75 10.
  • Page 26 4 Installation 1. Bundle the drain hose, refrigerant pipes, and WARNING! All wiring must be signal cable as shown below: performed strictly in accordance with the wiring diagram located Indoor Unit Indoor Unit on the back of the indoor unit’s front panel.
  • Page 27 4 Installation Step 8: Mount indoor unit If you installed new connective piping to the outdoor unit, do the following: Wedge 1. If you have already passed the refrigerant piping through the hole in the wall, proceed to Step 4. 2.
  • Page 28: Outdoor Unit Installation

    4 Installation 4.3 Outdoor Unit Installation DO NOT install unit in the following locations: Install the unit by following local codes and • Near an obstacle that will block air inlets and regulations , there may be differ slightly between outlets different regions.
  • Page 29 4 Installation Step 2: Install drain joint (Heat pump unit only) CAUTION! In cold climates, Before bolting the outdoor unit in place, you must make sure that the drain hose is install the drain joint at the bottom of the unit. as vertical as possible to ensure Note that there are two different types of drain swift water drainage.
  • Page 30 4 Installation Outdoor Unit Dimensions (mm) Mounting Dimensions W x H x D Distance A (mm) Distance B (mm) 681x434x285 (26.8”x 17.1”x 11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x 21.6”x 10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x 21.6”x 10.8”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 720x495x270 (28.3”x 19.5”x 10.6”) 452 (17.8”)
  • Page 31 4 Installation 6. Carefully lift unit and place its mounting feet on While crimping wires, make brackets. sure you clearly distinguish the 7. Bolt the unit firmly to the brackets. Live (“L”) Wire from other wires. 8. If allowed, install the unit with rubber gaskets to reduce vibrations and noise.
  • Page 32 4 Installation Buckle Buckle Three size hole: Small, Large, Medium Three size hole: Small, Large, Medium When the calbe is not fasten enough, use the buckle to prop it up, so it When the calbe is not fasten enough, use the can be clamped tightly.
  • Page 33: Refrigerant Piping Connection

    5 Refrigerant piping connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle.
  • Page 34: Connection Instructions - Refrigerant Piping

    5 Refrigerant piping connection 5.1 Connection Instructions – Pipe Pipe Refrigerant Piping Reamer Reamer Step 1: Cut pipes When preparing refrigerant pipes, take extra care Point down Point down to cut and flare them properly. This will ensure efficient operation and minimize the need for future maintenance.
  • Page 35: Instructions For Connecting Piping To Indoor Unit

    5 Refrigerant piping connection When bending connective refrigerant piping, the minimum bending radius is 10cm. 10cm (4in) ≥10cm (4in) Radius Radius Piping extension beyond flare form Outer Diameter of A (mm) Pipe (mm) Min. Max. Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”) 5.2 Instructions for connecting Ø...
  • Page 36: Instructions For Connecting Piping To Outdoor Unit

    5 Refrigerant piping connection Torque requirements Outer Diameter of Flare shape Tightening Torque (N•m) Flare dimension(B) (mm) Pipe (mm) Ø 6.35 (Ø 0.25”) 18~20 (180~200kgf.cm) 8.4~8.7 (0.33~0.34”) Ø 9.52 (Ø 0.375”) 32~39 (320~390kgf.cm) 13.2~13.5 (0.52~0.53”) Ø 12.7 (Ø 0.5”) 49~59 (490~590kgf.cm) 16.2~16.5 (0.64~0.65”) Ø...
  • Page 37: Air Evacuation

    6 Air evacuation 6.1 Preparations and precautions 6. Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn off the vacuum pump. Air and foreign matter in the refrigerant circuit 7. Wait for 5 minutes, then check that there has can cause abnormal rises in pressure, which been no change in system pressure.
  • Page 38: Note On Adding Refrigerant

    6 Air evacuation For R290 refrigerant unit, the total amount CAUTION! When opening valve of refrigerant to be charged is no more than: stems, turn the hexagonal 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h and wrench until it hits against the <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and stopper. Do not try to force the <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h and valve to open further.
  • Page 39: Electrical And Gas Leak Checks

    7 Electrical and gas leak checks 7.1 Before test run All wiring must comply with local and national electrical codes, and Only perform test run after you have completed must be installed by a licensed the following steps: electrician. • Electrical Safety Checks – Confirm that the unit’s electrical system is safe and operating 7.3 Gas leak checks properly...
  • Page 40: Test Run

    8 Test run 8.1 Test run instructions During operation, the pressure of the refrigerant circuit will You should perform the Test Run for at least 30 increase. This may reveal leaks minutes. that were not present during 1. Connect power to the unit. your initial leak check.
  • Page 41: Care And Maintenance

    9 Care and maintenance 9.1 Cleaning your indoor unit 6. Rinse the filter with fresh water, then shake off excess water. CAUTION! Always turn off your 7. Dry it in a cool, dry place, and refrain from air conditioner system and exposing it to direct sunlight.
  • Page 42: Maintenance - Long Periods Of Non-Use

    9 Care and maintenance CAUTION! Do not touch air freshening (Plasma) filter for at least 10 minutes after turning off the unit. CAUTION! • Before changing the filter or Turn on FAN function until cleaning, turn off the unit and Clean all filters unit dries out completely disconnect its power supply.
  • Page 43: Maintenance - Pre-Season Inspection

    9 Care and maintenance 9.4 Maintenance – Pre-Season Inspection After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: Check for damaged wires Clean all filters Check for leaks Replace batteries Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets Split Type Air Conditioner / User Manual 43 / 116 EN...
  • Page 44: Troubleshooting

    10 Troubleshooting CAUTION! If any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! • The power cord is damaged or abnormally warm. • You smell a burning odor. • The unit emits loud or abnormal sounds. • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips. •...
  • Page 45 10 Troubleshooting Issue Possible Causes The outdoor unit makes noises The unit will make different sounds based on its current operating mode. Dust is emitted from either the indoor The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, or outdoor unit which will be emitted when the unit is turned on.
  • Page 46: Troubleshooting

    10 Troubleshooting 10.2 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher Lower the temperature setting than ambient room temperature The heat exchanger on the indoor or Clean the affected heat exchanger outdoor unit is dirty The air filter is dirty...
  • Page 47 10 Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Power failure Wait for the power to be restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not Remote control batteries are dead Replace batteries working The Unit’s 3-minute protection has...
  • Page 48: European Disposal Guideline

    11 European disposal guideline This appliance contains refrigerant and other collection systems please contact to your local potentially hazardous materials, When disposing authorities or retailer where the product was of this appliance, the law requires special purchased. Each household performs important collection and treatment, Do not dispose of role in recovering and recycling of old appliance.
  • Page 49: Installation Instructions

    12 Installation instructions 12.1 F-Gas instruction This product contains fluorinated greenhouse gases. The fluorinated greehouse gases are contained in hermetically sealed equipment. Installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions equipment and product recycling should be carried out by natural persons that hold relevant certificates.
  • Page 50: Specifications

    13.Specifications BIHPR Indoor unit BIHPR 090 BIHPR 120 BIHPR 180 Model name Outdoor unit BIHPR 091 BIHPR 121 BIHPR 181 Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) 1080 CO2 equivalent (tonnes) 0.371 0.371 0.729 Anti-Electric Class I Class I Class I Climate Class...
  • Page 51 13.Specifications Heating Running Current (A) Noise Pressure Level - Indoor Unit (dBA) 38.5/32/25 40.5/34.5/25 42.5/36/26 Noise Pressure Level - Outdoor Unit 55.5 (dBA) Air flow volume ( m3/h ) 466/360/325 540/430/314 840/680/540 Rated Power Input-EN 60335(W) 2150 2150 2500 Rated Current Input-EN 60335(A) Indoor unit Resistance Class IPX0 IPX0...
  • Page 52 13.Specifications BRHPC Indoor unit BRHPC 090 BRHPC 120 BRHPC 180 Model name Outdoor unit BRHPC 091 BRHPC 121 BRHPC 181 Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) 1080 CO2 equivalent (tonnes) 0.371 0.371 0.729 Anti-Electric Class I Class I Class I Climate Class Heating Type Heat Pump Heat Pump...
  • Page 53 13.Specifications Heating Running Current (A) Noise Pressure Level - Indoor Unit (dBA) 38.5/32/25 40.5/34.5/25 42.5/36/26 Noise Pressure Level - Outdoor Unit 55.5 (dBA) Air flow volume ( m3/h ) 466/360/325 540/430/314 840/680/540 Rated Power Input-EN 60335(W) 2150 2150 2500 Rated Current Input-EN 60335(A) Indoor unit Resistance Class IPX0 IPX0...
  • Page 54 13.Specifications BRHPR Indoor unit BRHPR 090 BRHPR 120 BRHPR 180 Model name Outdoor unit BRHPR 091 BRHPR 121 BRHPR 181 Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) 1080 CO2 equivalent (tonnes) 0.371 0.371 0.729 Anti-Electric Class I Class I Class I Climate Class Heating Type Heat Pump Heat Pump...
  • Page 55 13.Specifications Heating Running Current (A) Noise Pressure Level - Indoor Unit (dBA) 38.5/32/25 40.5/34.5/25 42.5/36/26 Noise Pressure Level - Outdoor Unit 55.5 (dBA) Air flow volume ( m3/h ) 466/360/325 540/430/314 840/680/540 Rated Power Input-EN 60335(W) 2150 2150 2500 Rated Current Input-EN 60335(A) Indoor unit Resistance Class IPX0 IPX0...
  • Page 56 Prima dell’utilizzo, leggere il presente manuale. Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che possa essere soddisfatto del prodotto che è stato realizzato secondo elevati standard di qualità e con una tecnologia all'avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, legga attentamente tutto il manuale e i documenti che lo accompagnano avendo cura di conservarli per un riferimento futuro.
  • Page 57 SOMMARIO 1 Misure di sicurezza 6 Evacuazione dell’aria 6.1 Preparazioni e precauzioni ..........93 2 Panoramica 6.1.1 Prima dell’evacuazione ..........93 2.1 Parti dell’unità ............67 6.1.2 Istruzioni sull’evacuazione ........93 2.2 Comandi e parti ............68 6.1.3 Nota sull’aggiunta del refrigerante......94 3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 7 Controlli elettrici e perdite di gas 3.1 Display dell’unità...
  • Page 58: Misure Di Sicurezza

    1 Misure di sicurezza Attenzione Avvertenze sull'uso del prodotto Questo elettrodomestico può Se si verifica una situazione essere utilizzato dai bambini • anomala (ad es. un odore dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o di bruciato), spegnere mentali ridotte, anche in caso di immediatamente l’apparecchio...
  • Page 59 1 Misure di sicurezza Non mettere in funzione il Avvertenze sulla pulizia e la • manutenzione climatizzatore in una stanza umida come il bagno o la Spegnere l’apparecchio e • lavanderia. Un’eccessiva scollegare la spina prima esposizione all'acqua potrebbe della pulizia. In caso contrario provocare cortocircuiti nei potrebbero verificarsi scosse componenti elettrici.
  • Page 60 1 Misure di sicurezza Non utilizzare il dispositivo per Non tirare il cavo di • • scopi diversi da quelli a cui è alimentazione per scollegare destinato. l'unità. Estrarre la spina dalla presa di corrente Non salire sull'unità esterna o •...
  • Page 61 1 Misure di sicurezza modo sicuro per impedire tutti i poli e che presenti una a sollecitazioni esterne di separazione fra i contatti di danneggiare il terminale. almeno 3 mm e abbia una Collegamenti elettrici non corrente di dispersione che corretti potrebbero provocare possa superare i 10 mA e surriscaldamenti, incendi un dispositivo di corrente...
  • Page 62 1 Misure di sicurezza Avvertenze in merito scosse elettriche, incendi e all’installazione del prodotto malfunzionamenti dell’unità. 5. Installare l’unità in una 1. L’installazione deve essere posizione stabile in grado di effettuata da un rivenditore sostenerne il peso. Qualora o un tecnico specializzato la posizione prescelta non autorizzato.
  • Page 63 1 Misure di sicurezza di gas combustibile. Se un fare riferimento all’etichetta gas combustibile dovesse pertinente sull’unità stessa o accumularsi intorno all’unità, al “Manuale utente - Scheda potrebbe provocare incendi. prodotto” nella confezione dell’unità esterna. (Solo 9. Accendere l’apparecchio solo prodotti nell’Unione Europea).
  • Page 64 1 Misure di sicurezza nell’unità, si consiglia <=12000 Btu/h: 17 m vivamente di conservare una unità >12000Btu/h e documentazione adeguata di <=18000Btu/h: 26 m tutte le verifiche effettuate. unità >18000Btu/h e <=24000Btu/h: 35 m Avvertenze per l'utilizzo del Connettori meccanici refrigerante R32/R290 •...
  • Page 65 1 Misure di sicurezza I connettori meccanici utilizzati Smaltire l'apparecchio presso • • al chiuso devono essere gli impianti di raccolta dei rifiuti conformi alla norma elettronici municipali designati. ISO 14903. Quando si acquista un nuovo • apparecchio, il rivenditore Normative europee per lo ritira il vecchio apparecchio smaltimento...
  • Page 66: Panoramica

    2 Panoramica Il sistema di climatizzazione include i seguenti accessori. Utilizzare tutti componenti e gli accessori di installazione per montare il condizionatore. Un’installazione non corretta potrebbe comportare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. I componenti non inclusi nell’imballaggio del condizionatore d’aria devono essere acquistati separatamente.
  • Page 67: Parti Dell'unità

    2 Panoramica Nome Forma Quantità (Pz) 6,35 (1/4") Componenti Condotto da acquistare del liquido 9,52 (3/8 pollici) separatamente. Rivolgersi al rivenditore 9,52 (3/8 pollici) Gruppo tubazione di collegamento per informazioni sulle 12,7 (1/2 pollici) Condotto dimensioni corrette del gas del tubo dell’unità 16 (5/8 pollici) acquistata.
  • Page 68: Comandi E Parti

    2 Panoramica Air-break switch (1) (2) 2.2 Comandi e parti 1. Piastra di montaggio per parete 2. Pannello anteriore 3. Cavo di alimentazione (solo alcune unità) 4. Deflettore 5. Filtro funzionale (sul retro del principale filtro - alcune unità) 6. Tubo di scarico 7.
  • Page 69: Specifiche E Caratteristiche Tecniche Dell'unità

    3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 3.1 Display dell’unità interna Le illustrazioni di questo manuale sono solo a scopo Modelli diversi hanno informativo. La forma attuale pannelli anteriori e finestre di dell'unità interna potrebbe visualizzazione diversi. Non tutti variare leggermente. Prevale la gli indicatori di seguito descritti forma effettiva.
  • Page 70: Temperatura Di Esercizio

    3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 3.2 Temperatura di esercizio L’uso del condizionatore d’aria al di fuori di questi intervalli potrebbe attivare alcune funzioni di sicurezza che causeranno la disattivazione dell’unità. 3.3 Modelli a split con inverter Modalità HEAT Modalità DRY Modalità...
  • Page 71: Modelli A Velocità Fissa

    3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 3.4 Modelli a velocità fissa Modalità HEAT Modalità DRY Modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) (RISCALDAMENTO) (DEUMIDIFICAZIONE) Temperatura 0°C-30°C 17°C-32°C (62°F-90°F) 10°C-32°C (50°F-90°F) dell'ambiente (32°F-86°F) 11°C-43°C da 18 °C a 43 °C (64°F-109°F) (52°F-109°F) -7°C-43°C (19°F- 109°F) (per i modelli da 18 °C a 43 °C con sistemi di raffreddamento a bassa Temperatura...
  • Page 72: Impostare L'angolazione Del Flusso D'aria

    3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 3.6 Impostare l’angolazione del • Memoria dell'angolazione del deflettore (solo alcune unità) flusso d’aria Quando si accende l'unità, il deflettore riprenderà 3.6.1 Impostare l’angolazione verticale in automatico l'angolazione precedente. del flusso d’aria • Rilevamento di perdite del refrigerante (solo alcune unità) Quando l’unità...
  • Page 73: Installazione Del Kit Homewhiz (Modulo Wireless)

    3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità 3.7 Installazione del Kit Per utilizzare l'unità manualmente: 1. Aprire il pannello anteriore dell'unità interna. HomeWhiz (Modulo Wireless) 2. Posizionare il pulsante del comando manuale 1. Rimuovere il cappuccio protettivo del Kit sul lato destro dell’unità. HomeWhiz (modulo wireless) 3.
  • Page 74 3 Specifiche e caratteristiche tecniche dell’unità Barra del Deflector deflettore Fig. B Fig. B Pulsante per il Manual control controllo manuale button Condizionatore d’aria di tipo split / Manuale utente 74 / 116 IT...
  • Page 75: Installazione

    4 Installazione 4.1 Sommario sull’installazione - unità interna 15 cm (5,9”) 12 cm 12 cm (4,75”) (4,75”) 2,3 m (90,55”) Fissare la piastra di montaggio Stabilire la posizione dei fori sulla parete Attach Mounting Plate Selezionare la posizione per l'installazione Select Installation Location Determine Wall Hole Position Praticare un foro sulla parete Drill Wall Hole Collegare le tubature...
  • Page 76: Istruzioni Sull'installazione Dell'unità Interna

    4 Installazione 4.2 Istruzioni sull’installazione • In prossimità della porta d’ingresso dell’unità interna • In una posizione esposta alla luce solare diretta Se non è presente alcuna 4.2.1 Prima dell’installazione tubatura fissa del refrigerante: Prima di installare l’unità interna, fare riferimento Durante la scelta di una posizione, tenere presente all’etichetta apposta sulla confezione del prodotto...
  • Page 77: Dimensioni Della Piastra Di Montaggio

    4 Installazione ATTENZIONE! Mentre si pratica il foro nella parete evitare di forare cavi elettrici, tubazioni idriche e altri componenti sensibili. Parete Wall Interno Esterno Indoor Outdoor • Fissare la piastra di montaggio alla parete con le viti fornite. Assicurarsi che la piastra di montaggio sia in posizione piatta rispetto alla parete.
  • Page 78 4 Installazione 1. In base alla posizione del foro sulla parete 402 mm (15,8”) 237 mm (9,3”) 148 mm (5,8”) rispetto alla piastra di montaggio, scegliere il lato dal quale le tubature fuoriusciranno Profilo dell’unità interna dall’unità. Foro sulla parete 2.
  • Page 79: Prima Di Qualsiasi Intervento Elettrico, Leggere Le Seguenti Istruzioni

    4 Installazione CORRETTO NON CORRETTO CORRECT NOT CORRECT ATTENZIONE! Esercitare Make sure there are no kinks Assicurarsi che non siano presenti pieghe La presenza di pieghe nel tubo di Kinks in the drain hose estrema cautela in modo da non or dent in drain hose to ensure o ammaccature nel tubo di scarico per scarico creeranno una sorta di sifone.
  • Page 80 4 Installazione l’unità finché il problema di sicurezza non è staccata l’unità dalla corrente, aspettare sempre 10 minuti o più prima di toccare i stato risolto. componenti elettrici. 4. La tensione di alimentazione deve essere AVVERTENZA! Prima di compresa tra il 90% e il 110% della eseguire qualsiasi lavoro di tensione nominale.
  • Page 81 4 Installazione Le dimensioni del cavo dell’alimentatore, del 4. Guardando la parte posteriore dell’unità, cavo del segnale, del fusibile e dell’interruttore rimuovere il pannello in plastica sul lato si stabiliscono in base alla corrente massima inferiore sinistro. assorbita dall’unità. La corrente massima 5.
  • Page 82 4 Installazione Passaggio 8: Montare l’unità interna Indoor Unit Unità interna Se sono state installate nuove tubature di collegamento all’unità esterna, effettuare quanto segue: Space behind unit Spazio dietro l’unità 1. Se sono state già introdotte le tubature del Refrigerant piping refrigerante nel foro sulla parete, andare al Tubature del refrigerante Passaggio 4.
  • Page 83: Installazione Dell'unità Esterna

    4 Installazione 30-50mm 30-50 mm 30-50 mm 30-50mm (1.18-1.95in) (1.18-1.95in) (1,18-1,95 pollici) (1,18-1,95 pollici) Zeppa Move to left or right Spostare a sinistra o a destra 4.3 Installazione dell’unità esterna 3. Collegare il tubo di scarico e le tubature del Installare l’unità...
  • Page 84 4 Installazione • La posizione è stabile e solida, in grado di Vento forte sostenere l'unità e non produce vibrazioni Protezione antivento • Il rumore proveniente dall'unità non reca Vento forte disturbo ad altre persone • La posizione non è esposta per lunghi periodi Vento forte di tempo alle intemperie o alla luce solare diretta...
  • Page 85 4 Installazione Se il tubo di scarico non è dotato di una Passaggio 3: Ancoraggio dell'unità esterna guarnizione in gomma (Vedere la Fig. B), L’unità esterna può essere ancorata a terra o su attenersi a quanto segue: una staffa montata a parete con bulloni (M10). 1.
  • Page 86 4 Installazione Dimensioni dell’unità esterna (mm) Dimensioni di montaggio L x A x P Distanza A (mm) Distanza B (mm) 681 x 434 x 285 (26,8”x 17,1”x 11,2”) 460 (18,1”) 292 (11,5”) 700 x 550 x 270 (27,5”x 21,6”x 10,6”) 450 (17,7”) 260 (10,2”) 700 x 550 x 275 (27,5”x 21,6”x 10,8”)
  • Page 87 4 Installazione • Tramite un crimpatore, crimpare i capicorda a 6. Sollevare con attenzione l'unità e posizionare i piedini di montaggio sulle staffe. U alle estremità dei fili. 7. Avvitare saldamente i bulloni dell'unità sulle Durante la crimpatura dei staffe. cavi, assicurarsi di distinguere chiaramente il cavo sotto 8.
  • Page 88 4 Installazione Se il morsetto è simile a quello illustrato sotto, selezionare il Blocco terminale Terminal block foro passante appropriato in base al diametro del cavo. Cavo di connessione Connecting cable Cavo di alimentazione Power supply cord Pannello condotto Conduit panel Fissaggio Buckle Wire Cover...
  • Page 89: Collegamento Dei Tubi Del Refrigerante

    5 Collegamento dei tubi del refrigerante Durante il collegamento delle tubature del refrigerante, fare in modo che nessuna sostanza o gas diversi dal refrigerante specifico vengano introdotti nell’unità. La presenza di altri gas o sostanze ridurrà la capacità dell’unità e potrebbe provocare un innalzamento imprevisto della pressione all’interno del circuito di refrigerazione.
  • Page 90: Istruzioni Sul Collegamento Dei Tubi Del Refrigerante

    5 Collegamento dei tubi del refrigerante 5.1 Istruzioni sul collegamento Pipe Tubo dei tubi del refrigerante Reamer Alesatore Passaggio 1: Taglio dei tubi Quando si preparano i tubi del refrigerante, Point down Verso il basso prestare molta attenzione a tagliarli e svasarli correttamente.
  • Page 91: Istruzioni Sul Collegamento Dei Tubi All'unità Interna

    5 Collegamento dei tubi del refrigerante Quando si piega il tubo del refrigerante di collegamento, il raggio di curvatura minimo è di 10 cm. 10 cm (4 pollici) ≥10cm (4in) Radius Raggio Estensione del tubo oltre la forma svasata Diametro esterno A (mm) del tubo (mm) Min.
  • Page 92: Istruzioni Sul Collegamento Dei Tubi All'unità Esterna

    5 Collegamento dei tubi del refrigerante Coppia di serraggio Diametro esterno Coppia di serraggio Dimensione della Forma svasata del tubo (mm) (N•m) svasatura (B) (mm) Ø 6,35 18-20 (180-200 kgf.cm) 8,4-8,7 Ø 9,52 32-39 (320-390 kgf.cm) 13,2-13,5 Ø 12,7 49-59 (490-590 kgf.cm) 16,2-16,5 Ø...
  • Page 93: Evacuazione Dell'aria

    6 Evacuazione dell’aria 6.1 Preparazioni e precauzioni 6. Chiudere il lato Bassa pressione del collettore a manometri e spegnere la pompa a vuoto. L'aria e sostanze estranee nel circuito refrigerante 7. Attendere 5 minuti, quindi verificare che non ci possono provocare aumenti anomali della pressione, siano modifiche nella pressione del sistema.
  • Page 94: Nota Sull'aggiunta Del Refrigerante

    6 Evacuazione dell’aria ATTENZIONE! Quando si aprono gli steli delle valvole, ruotare la chiave esagonale finché non entra in contatto con il tappo. Non tentare di forzare la valvola aprendola ulteriormente. 6.1.3 Nota sull’aggiunta del refrigerante Alcuni sistemi necessitano di una ricarica aggiuntiva a seconda della lunghezza dei tubi.
  • Page 95 6 Evacuazione dell’aria Refrigerante aggiuntivo per lunghezza del tubo Lunghezza Metodo del tubo di per lo Refrigerante aggiuntivo collegamento spurgo dell’aria < Lunghezza del Pompa a tubo standard vuoto Lato liquido: Ø 6,35 (ø 0,25”) Lato liquido: Ø 9,52 (ø 0,375”) R32: R32: (Lunghezza tubo –...
  • Page 96: Controlli Elettrici E Perdite Di Gas

    7 Controlli elettrici e perdite di gas 7.1 Prima di eseguire il test Ciò potrebbe non essere Eseguire il test solo dopo aver completato i necessario per alcune località seguenti passaggi: negli Stati Uniti. • Verifica della sicurezza elettrica: verificare che il sistema elettrico dell'unità...
  • Page 97: Esecuzione Del Test

    8 Esecuzione del test 8.1 Istruzioni per l’esecuzione del L'unità esegue la funzione di test Riscaldamento correttamente Occorre eseguire il test di funzionamento per I deflettori dell'unità interna almeno 30 minuti. ruotano correttamente 1. Collegare l'unità all'alimentazione. L'unità interna risponde ai 2.
  • Page 98: Esecuzione Del Test

    8 Esecuzione del test 1. Sollevare il pannello anteriore dell'unità interna finché scatta in posizione. 2. Il pulsante MANUAL CONTROL (CONTROLLO MANUALE) è situato a destra dell'unità. Premerlo 2 volte per selezionare la funzione COOL (Raffreddamento). 3. Eseguire il test di funzionamento come al solito.
  • Page 99: Cura E Manutenzione

    9 Cura e manutenzione 9.1 Pulire l’unità interna 9.2 Pulire il filtro dell’aria Un condizionatore d'aria ostruito può vedere ATTENZIONE! Spegnere sempre ridotta l'efficacia del raffreddamento dell'unità ed il sistema del condizionatore d'aria e scollegarne essere inoltre nocivo per la salute. Accertarsi di l'alimentazione prima della pulire il filtro una volta ogni due settimane.
  • Page 100: Manutenzione (In Caso Di Inutilizzo Per Lunghi Periodi)

    9 Cura e manutenzione 9. Chiudere il pannello anteriore dell'unità ATTENZIONE! Non toccare il interna. filtro deodorante (Plasma) per almeno 10 minuti dopo aver spento l'unità. ATTENZIONE! • Prima di sostituire il filtro o eseguire la pulizia, spegnere l'unità e scollegarne l'alimentazione.
  • Page 101: Manutenzione (In Caso Di Ispezione Prestagionale)

    9 Cura e manutenzione 9.4 Manutenzione (in caso di ispezione prestagionale) Dopo lunghi periodi di non uso o prima di periodi di uso frequente, attenersi a quanto segue: Accendere la funzione FAN Pulire tutti i filtri (VENTILAZIONE) finché l'unità non si asciuga completamente Verificare che non vi siano fili Pulire tutti i filtri danneggiati...
  • Page 102: Risoluzione Dei Problemi

    10 Risoluzione dei problemi ATTENZIONE! Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’unità. • Il cavo di alimentazione è danneggiato o caldo in maniera anomala. • Si percepisce un odore di bruciato. • L'unità emette rumori o suoni anomali. •...
  • Page 103 10 Risoluzione dei problemi Sia l'unità interna che quella esterna Un sibilo profondo durante il funzionamento: è normale ed è provocato emettono rumori dal gas refrigerante che scorre attraverso l'unità interna ed esterna. Un sibilo profondo quando il sistema si avvia, si è appena arrestato o è...
  • Page 104: Risoluzione Dei Problemi

    10 Risoluzione dei problemi 10.2 Risoluzione dei problemi Quando si verifica un problema, verificare i seguenti punti prima di contattare una ditta di riparazioni. Problema Possibili cause Soluzione L'impostazione della temperatura può essere superiore rispetto Impostare una temperatura più bassa alla temperatura ambiente della stanza Lo scambiatore di calore...
  • Page 105 10 Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione Interruzione di corrente Attendere che l'elettricità venga ripristinata L'alimentazione è spenta Accendere l'alimentazione Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile Le batterie del telecomando sono L'unità non funziona Sostituire le batterie esaurite La protezione della durata di 3 minuti Attendere 3 minuti prima di riavviare l'unità...
  • Page 106: Linee Guida Europee In Materia Di Smaltimento

    11 Linee guida europee in materia di smaltimento Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Quando viene smaltito, per legge occorre sottoporlo a una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico o rifiuto urbano indifferenziato.
  • Page 107: Istruzioni Per L'installazione

    12 Istruzioni per l’installazione 12.1 Istruzioni sui gas fluorurati Questo prodotto contiene gas fluorurati a effetto serra. I gas fluorurati ad effetto serra sono contenuti in attrezzatura sigillata ermeticamente. Installazioni, riparazioni, manutenzione, controlli della presenza di perdite, smantellamento e riciclo del prodotto devono essere effettuati da personale qualificato.
  • Page 108: Specifiche

    13. Specifiche BIHPR Unità interna BIHPR 090 BIHPR 120 BIHPR 180 Nome modello Unità esterna BIHPR 091 BIHPR 121 BIHPR 181 Refrigerante Quantità refrigerante totale (g) 1080 Equivalente di CO2 (tonnellate) 0,371 0,371 0,729 Antistatico Classe I Classe I Classe I...
  • Page 109 13. Specifiche Corrente di funzionamento raffreddamento (A) Corrente di funzionamento riscaldamento (A) Livello pressione rumore: unità interna 38,5/32/25 40,5/34,5/25 42,5/36/26 (dBA) Livello pressione rumore: unità esterna 55,5 (dBA) Volume flusso d'aria (m3/h) 466/360/325 540/430/314 840/680/540 Potenza nominale di ingresso-EN 2150 2150 2500 60335 (W)
  • Page 110 13. Specifiche BRHPC Unità interna BRHPC 090 BRHPC 120 BRHPC 180 Nome modello Unità esterna BRHPC 091 BRHPC 121 BRHPC 181 Refrigerante Quantità refrigerante totale (g) 1080 Equivalente di CO2 (tonnellate) 0,371 0,371 0,729 Antistatico Classe I Classe I Classe I Classe climatica Tipo di riscaldamento Pompa di calore...
  • Page 111 13. Specifiche Corrente di funzionamento raffreddamento (A) Corrente di funzionamento riscaldamento (A) Livello pressione rumore: unità interna 38,5/32/25 40,5/34,5/25 42,5/36/26 (dBA) Livello pressione rumore: unità esterna 55,5 (dBA) Volume flusso d'aria (m3/h) 466/360/325 540/430/314 840/680/540 Potenza nominale di ingresso-EN 2150 2150 2500 60335 (W)
  • Page 112 13. Specifiche BRHPR Unità interna BRHPR 090 BRHPR 120 BRHPR 180 Nome modello Unità esterna BRHPR 091 BRHPR 121 BRHPR 181 Refrigerante Quantità refrigerante totale (g) 1080 Equivalente di CO2 (tonnellate) 0,371 0,371 0,729 Antistatico Classe I Classe I Classe I Classe climatica Tipo di riscaldamento Pompa di calore...
  • Page 113 13. Specifiche Corrente di funzionamento raffreddamento (A) Corrente di funzionamento riscaldamento (A) Livello pressione rumore: unità interna 38,5/32/25 40,5/34,5/25 42,5/36/26 (dBA) Livello pressione rumore: unità esterna 55,5 (dBA) Volume flusso d'aria (m3/h) 466/360/325 540/430/314 840/680/540 Potenza nominale di ingresso-EN 2150 2150 2500 60335 (W)
  • Page 116 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com...

Table of Contents