Beko BEVPI 120 User Manual

Beko BEVPI 120 User Manual

Split-type room air conditioner
Hide thumbs Also See for BEVPI 120:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Split-type room
air conditioner
User Manual
BEVPI 090
BEVPI 180
EN BG
BEVPI 091 BEVPI 120
BEVPI 181
BEVPI 240 BEVPI 241
BEVPI 121

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BEVPI 120

  • Page 1 Split-type room air conditioner User Manual BEVPI 090 BEVPI 091 BEVPI 120 BEVPI 121 BEVPI 180 BEVPI 181 BEVPI 240 BEVPI 241 EN BG...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Safety instructions 2 Unit specifications and features 2.1 Unit parts ...................7 2.2 Achieving optimal performance .
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Warning • Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants. For more details, please refer to the “Information on servicing"...
  • Page 5 Safety instructions Warnings for product use • If an abnormal situation arises (like a burning smell), immediately turn off the unit and pull the power plug. Call your dealer for instructions to avoid electric shock, fire or injury. • Do not insert fingers, rods or other objects into the air inlet or outlet.
  • Page 6 Safety instructions • Do not use an extension cord, manually extend the power cord, or connect other appliances to the same outlet as the air conditioner. Poor electrical connections, poor insulation, and insufficient voltage can cause fire. Cleaning and maintenance warnings •...
  • Page 7: Unit Specifications And Features

    Unit specifications and features 2.1 Unit parts 1. Front Panel 2. Display window 3. Power Cable (Some Units) 4. Remote control Holder (Some Units) 5. Remote Control 6. Functional Filter (On Front of Main Filter - Some Units) 7. Louver Display code meanings “...
  • Page 8: Achieving Optimal Performance

    Unit specifications and features " " when wireless Control feature is activated (some units) " " When ECO function(optional) is activated, the ' ' illuminates gradually one by one as -- -- --set temperature-- ..in one second interval. In Fan mode, the unit will display the room temperature. In other modes, the unit will display your temperature setting.
  • Page 9: Fixed-Speed Type

    Unit specifications and features 2.4 Fixed-speed type COOL mode HEAT mode DRY mode Room 17° - 32°C (63° - 90°F) 0° - 30°C 10° - 32°C (50° - 90°F) temperature (32° - 86°F) 18° - 43°C (64° - 109°F) 11° - 43°C (52° - 109°F) -7°...
  • Page 10 Unit specifications and features Note: Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. The actual shape shall prevail. • Setting angle of air flow Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow.
  • Page 11 Unit specifications and features Range Fig. A Warning Do not keep louver at too vertical an angle for long periods of time. This can cause water condensation to drip on yur furnishings. Warning Do not put your fingers in or near the blower and suction side of the unit.
  • Page 12 Unit specifications and features Deflector rod Fig. B 12 / 60 EN Split-type room air conditioner / User Manual...
  • Page 13 Unit specifications and features • Sleep operation The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep. When in COOL mode, the unit will increase the temperature by 1°C (2°F) after 1 hour, and will increase an additional 1°C (2°F) after another hour.
  • Page 14: Manual Operation (Without Remote)

    Manual operation (without remote) 3.1 How to operate your unit without the remote control In the event that your remote control fails to work, your unit can be operated manually with the MANUAL CONTROL button located on the indoor unit. Note that manual operation is not a long-term solution, and that operating the unit with your remote control is strongly recommended.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Care and maintenance 4.1 Cleaning your indoor unit Before cleaning or maintenance Always turn off your air conditioner system and disconnect its power supply before cleaning or maintenance. Warning Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean. If the unit is especially dirty, you can use a cloth soaked in warm water to wipe it clean.
  • Page 16 Care and maintenance 9. Close the front panel of the indoor unit. Filter Tabs Remove air freshening filter from back of larger filter (some units) Warning Do not touch air freshening (Plasma) filter for at least 10 minutes after turning off the unit. 16 / 60 EN Split-type room air conditioner / User Manual...
  • Page 17: Air Filter Reminders (Optional)

    Care and maintenance Warning • Before changing the filter or cleaning, turn off the unit and disconnect its power supply. • When removing filter, do not touch metal parts in the unit. The sharp metal edges can cut you. • Do not use water to clean the inside of the indoor unit. This can destroy insulation and cause electrical shock.
  • Page 18: Maintenance - Long Periods Of Non-Use

    Care and maintenance 4.4 Maintenance – long periods of non-use If you plan not to use your air conditioner for an extended period of time, do the following: Clean all filters Turn on FAN function until unit dries out completely Turn off the unit and disconnect the power Remove batteries from remote control 18 / 60 EN...
  • Page 19: Maintenance - Pre-Season Inspection

    Care and maintenance 4.5 Maintenance – pre-season inspection After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: Check for damaged wires Clean all filters Check for leaks Replace batteries Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets 19 / 60 EN Split-type room air conditioner / User Manual...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Safety precautions If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! • The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips • Water or other objects fall into or out of the unit Do not attempt to fix these yourself! Contact authorized service provider immediately!
  • Page 21 Troubleshooting Issue Possible causes Low hissing sound during operation: This is normal and is caused by refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units. Low hissing sound when the system starts, has just stopped running, or Both the indoor unit is defrosting: This noise is normal and is caused by the refrigerant gas and outdoor unit stopping or changing direction.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting 5.2 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible causes solution Temperature setting may be higher than ambient room Lower the temperature setting temperature The heat exchanger on the indoor Clean the affected heat exchanger or outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it The air filter is dirty...
  • Page 23 Troubleshooting Problem Possible causes solution There’s too much or too little Check for leaks and recharge the refrigerant in the system system with refrigerant. Incompressible gas or moisture Evacuate and recharge the system The unit starts and has entered the system. with refrigerant stops frequently The compressor is broken...
  • Page 24: European Disposal Guidelines

    European disposal guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: • Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
  • Page 25: Installation Instructions

    Installation instructions 7.1 F-Gas instruction This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol. The fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. Installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions equipment and product recycling should be carried out by natural persons that hold relevant certificates. If the system has a leakage detection system installed, leakage checks should be performed at least every 12 months, make sure system operate properly.
  • Page 26: Specification

    Specification BEVPI 090/ BEVPI 120/ BEVPI 180/ BEVPI 240/ Model No. BEVPI 091 BEVPI 121 BEVPI 181 BEVPI 241 Total refrigerant 1250 1600 amount (g) Climate class Heating type Heat Pump Heat Pump Heat Pump Heat Pump Main performance Cooling capacity...
  • Page 29 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Инструкции за безопасност 2 Спецификации и функции на модула 2.1 Части на модула ..........34 2.2 Постигане...
  • Page 30: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Предупреждение • Сервизът трябва да се извършва според препоръките на производителя на оборудването. Поддръжка и ремонт, изискващи съдействие на други лица със специални умения, трябва да се извършват под наблюдението на лице, компетентно в използването на възпламеними охладителни...
  • Page 31 Инструкции за безопасност Предупреждения при монтажа • Климатикът трябва да се монтира от упълномощен дилър. Неправилният монтаж може да доведе до течове на вода, токов удар или пожар. • Всички ремонти, поддръжка и преместване на модула трябва да се извършват от упълномощен сервизен техник.
  • Page 32 Инструкции за безопасност да доведе до токов удар и да причини влошаване на работата на продукта. • Не излагайте тялото си директно на хладния въздух за продължителен период от време. Предупреждения, свързани с електричеството • Използвайте само специалния захранващ кабел. Ако захранващият...
  • Page 33 Инструкции за безопасност • Не почиствайте климатика с твърде много вода. • Не почиствайте климатика с възпламеними почистващи препарати Възпламенимите почистващи препарати могат да причинят пожар или деформация. Предупреждение • Ако климатикът бъде използван заедно с печки или други отоплителни уреди, проветрявайте добре помещението, за...
  • Page 34: Спецификации И Функции На Модула

    Спецификации и функции на модула 2.1 Части на модула 1. Преден панел 2. Дисплей за отчитане 3. Захранващ кабел (Някои модули) 4. Държател на дистанционното управление (Някои модули) 5. Дистанционно управление 6. Функционален филтър (От предната страна на главния филтър - някои модули) 7.
  • Page 35: Постигане На Оптимална Ефективност

    Спецификации и функции на модула “ ” при включване на защитата от замръзване " " при активирана функция за безжично управление (някои модули) " " При активиране на функцията ECO (опция) ' ' се осветява постепенно едно по едно като -- -- --зададена температура-- ..в интервал от една секунда. В...
  • Page 36: Тип С Фиксирана Скорост

    Спецификации и функции на модула 2.4 Тип с фиксирана скорост Режим COOL Режим HEAT Режим DRY (ОХЛАЖДАНЕ) (ОТОПЛЕНИЕ) (ИЗСУШАВАНЕ) Стайна 17° - 32°C (63° - 90°F) 0° - 30°C 10° - 32°C (50° - 90°F) температура (32° - 86°F) 18° - 43°C (64° - 109°F) 11°...
  • Page 37 Спецификации и функции на модула • Сигнализира при наличието на пробив в охладителната система на вътрешното тяло (някои модули) Вътрешното тяло показва автоматично “EC” при наличието на теч пробив. Подробни обяснения относно разширените функции на уреда (като режим TURBO (ТУРБО) и неговите функции за самопочистване) можете да видите в Ръководството на...
  • Page 38 Спецификации и функции на модула Диапазон Фиг. A Предупреждение Не поддържайте почти вертикална позиция на пластината за продължителен период от време. Това може да доведе до кондензиране на вода, която да изтече върху мебелите. Предупреждение Не поставяйте пръстите си в близост до вентилатора...
  • Page 39 Спецификации и функции на модула Прът на дефлектора Фиг. B Стаен климатик от тип "Сплит" / 39 / 60 BG Ръководство за употреба...
  • Page 40 Спецификации и функции на модула • Работа в режим Sleep (Сън) Функцията SLEEP (СЪН) се използва за намаляване на използването на енергия по време на сън (и когато не се нуждаете от същата температурна настройка, за да запазите комфорта си). Тази функция може да се активира само от дистанционното управление.
  • Page 41: Ръчна Работа (Без Дистанционно Управление)

    Ръчна работа (без дистанционно управление) 3.1 Как да работите с модула без дистанционно управление В случай, че дистанционното управление откаже, модулът може да се управлява ръчно с помощта на бутона MANUAL CONTROL (РЪЧНО УПРАВЛЕНИЕ), който се намира върху вътрешното тяло. Обърнете внимание, че работата в ръчен режим не е...
  • Page 42 Ръчна работа (без дистанционно управление) Бутон за ръчно управление Стаен климатик от тип "Сплит" / 42 / 60 BG Ръководство за употреба...
  • Page 43: Грижи И Поддръжка

    Грижи и поддръжка 4.1 Почистване на вътрешното тяло Преди почистване или поддръжка Винаги изключвайте климатичната система и отстранявайте захранващия щепсел от контакта преди почистване или поддръжка. Предупреждение Използвайте само мека, суха кърпа, за да избършете модула. Ако модулът е силно замърсен, можете...
  • Page 44: Почистване На Въздушния Филтър На Вътрешното Тяло

    Грижи и поддръжка 4.2 Почистване на въздушния филтър на вътрешното тяло Не почистеният климатик може да намали охладителната ефективност на модула, а също и да причини проблеми на климатика. Почиствайте филтъра веднъж на всеки две седмици. 1. Повдигнете предния панел на вътрешното тяло. 2.
  • Page 45 Грижи и поддръжка Фиксатори на филтъра Отстраняване на филтъра за освежаване на въздуха от големия филтър (някои модули). Предупреждение Не докосвайте филтъра за освежаване на въздуха (Плазма) поне 10 минути след изключване на модула. Стаен климатик от тип "Сплит" / 45 / 60 BG Ръководство...
  • Page 46: Напомняния За Въздушния Филтър На Вътрешното Тяло (Опция)

    Грижи и поддръжка Предупреждение • Преди да смените филтъра или при почистване, изключвайте модула и изваждайте щепсела от захранващия контакт. • Когато отстраните филтъра, не докосвайте металните части на модула. Острите метални ръбове могат да Ви порежат. • Не използвайте вода за почистване на вътрешността...
  • Page 47: Поддръжка - Дълги Периоди На Неупотреба

    Грижи и поддръжка За да нулирате напомнянето, натиснете бутона LED на дистанционното управление 4 пъти или натиснете 3 пъти бутона MANUAL CONTROL (РЪЧНО УПРАВЛЕНИЕ). Ако не нулирате напомнянето, индикацията “nF” ще започне да примигва отново, когато рестартирате модула. Предупреждение • Поддръжката и почистването на външното тяло...
  • Page 48: Поддръжка - Проверка Преди Сезона

    Грижи и поддръжка 4.5 Поддръжка – проверка преди сезона След дълги периоди на неупотреба или преди периоди на честа употреба направете следното: Проверете за повредени проводници Почистете всички филтри Проверете за течове Сменете батериите Уверете се, че нищо не блокира въздушните входове и изходи. Стаен...
  • Page 49: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Мерки за безопасност Ако възникне НЯКОЕ от следните условия, изключете незабавно модула! • Захранващият кабел е повреден или необичайно топъл • Усещате миризма на изгоряло • Модулът издава силни, необичайни звуци • Изгаряне на предпазител или често изключване на верижния прекъсвач •...
  • Page 50 Отстраняване на неизправности Проблем Възможни причини Нисък свистящ звук по време на работа: Това е нормално и се причинява от охладителния газ, който протича през вътрешното и външното тяло. Нисък свистящ звук при стартиране на системата, веднага Шумове във след спиране или по време на размразяване.: Този шум вътрешното...
  • Page 51: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности 5.2 Отстраняване на неизправности При възникване на проблеми проверете следните точки, преди да се свържете със сервиза. Проблем Възможни причини решение Възможно е температурната настройка да е по-висока Намалете зададената от температурата в температура. помещението. Топлообменникът на външното...
  • Page 52 Отстраняване на неизправности Проблем Възможни причини решение Неизправност на Изчакайте възстановяването на захранването захранването Захранването е изключено Включете захранването Изгорял предпазител Сменете предпазителя Модулът не Батериите на дистанционното работи Сменете батериите управление са изтощени Активирана е 3-минутната Изчакайте три минути и защита...
  • Page 53: Директива За Изхвърляне На Отпадъчни

    Директива за изхвърляне на отпадъчни електрически и електронни продукти в Европа Модулът съдържа охладителен агент и други потенциално опасни материали. При изхвърлянето му законът изисква специално събиране и третиране. Не изхвърляйте продукта като домакински отпадък или несортиран общински отпадък. При изхвърлянето на уреда разполагате със следните възможности: •...
  • Page 54: Инструкции За Монтаж

    Инструкции за монтаж 7.1 Инструкции за F-Gas Продуктът съдържа флуоринирани парникови газове, предмет на протокола от Киото. Флуоринираните парникови газове се съхраняват в херметически запечатано оборудване. Монтажите, обслужването, поддръжката, ремонтите и проверките за течове или извеждането на оборудването от експлоатация и последващото рециклиране на продукта...
  • Page 55: Спецификация

    Спецификация BEVPI 090/ BEVPI 120/ BEVPI 180/ BEVPI 240/ Модел номер. BEVPI 091 BEVPI 121 BEVPI 181 BEVPI 241 Общо количество на охладителния 1250 1600 агент (g) Климатичен клас Нагревателна Нагревателна Нагревателна Нагревателна Тип за отопление помпа помпа помпа помпа...
  • Page 56 Произведно от Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istanbul, Turkey...
  • Page 60 www.beko.com...

Table of Contents